BOMANN KB 340 - Kühlbox

KB 340 - Kühlbox BOMANN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KB 340 BOMANN als PDF.

📄 24 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BOMANN KB 340 - page 3
Handbuch anzeigen : Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Thermoelektrischer Kühler
Modell KB 340
Marke Bomann
Kapazität 30 Liter (ca.)
Kühltemperatur ca. 20°C unter Umgebungstemperatur
Heizfunktion Bis zu 65°C
Stromversorgung 12V DC / 230V AC über Adapter
Stromverbrauch (Kühlen) ca. 45W
Stromverbrauch (Heizen) ca. 50W
Abmessungen (B x T x H) 440 x 300 x 400 mm
Gewicht 8 kg
Geräuschpegel < 40 dB
Material Kunststoffgehäuse mit Metallauskleidung
Max. Umgebungstemperatur 32°C
Merkmale Doppelnutzung Kühlen/Heizen, herausnehmbares Regal, Tragegriff
Reinigung Mit feuchtem Tuch abwischen, aggressive Reinigungsmittel vermeiden
Sicherheit Überhitzungsschutz, Verpolungsschutz
Ersatzteile Erhältlich: Netzadapter, Lüfter, thermoelektrisches Modul
Reparierbarkeit 7/10 - modulares Design ermöglicht einfachen Austausch
Energieklasse Nicht bewertet (thermoelektrisch)
Packungsinhalt Kühler, 12V-Kabel, 230V-Adapter, Anleitung

Häufig gestellte Fragen - KB 340 BOMANN

Kann der Bomann KB 340 unter den Gefrierpunkt kühlen?
Nein, der KB 340 ist ein thermoelektrischer Kühler, der typischerweise bis zu 20°C unter Umgebungstemperatur kühlt. Er kann keine Gegenstände gefrieren. Um Lebensmittel gefroren zu halten, verwenden Sie einen Kompressor-Gefrierschrank.
Wie wechsle ich zwischen Kühl- und Heizmodus?
Es gibt einen Schalter an der Seite oder Rückseite des Geräts. Stellen Sie ihn auf 'COOL' (blau) oder 'HOT' (rot). Warten Sie nach dem Umschalten einige Minuten, bis sich die Temperatur ändert.
Welche Stromquelle kann ich verwenden?
Sie können 12V DC über einen Zigarettenanzünder im Auto oder 230V AC mit dem mitgelieferten Adapter verwenden. Verwenden Sie nicht beide gleichzeitig.
Wie reinige ich den Kühler?
Ziehen Sie den Netzstecker. Wischen Sie das Innere und Äußere mit einem weichen Tuch, das mit milder Seifenlauge angefeuchtet ist, ab. Tauchen Sie es nicht in Wasser und verwenden Sie keine Scheuermittel. Trocknen Sie es vor dem nächsten Gebrauch gründlich ab.
Warum kühlt mein Kühler nicht?
Überprüfen Sie, ob das Gerät eingesteckt ist und der Netzschalter auf 'COOL' steht. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Wenn es immer noch nicht funktioniert, könnte das thermoelektrische Modul defekt sein. Kontaktieren Sie den Support.
Kann ich den Kühler während des Ladens verwenden?
Der Kühler hat keinen Akku; er benötigt eine dauerhafte Stromverbindung. Sie können ihn verwenden, während er an eine Auto- oder Haushaltssteckdose angeschlossen ist, aber nicht während des 'Ladens', da er keinen internen Akku hat.
Wie lange dauert es, bis er abkühlt?
Es dauert normalerweise 30-60 Minuten, bis eine stabile Temperatur erreicht ist. Vorkühlen, indem Sie den Kühler an einem kühlen Ort lagern und vorgekühlte Artikel verwenden, hilft.
Was ist die maximale Umgebungstemperatur?
Das Gerät ist für den Betrieb bei Umgebungstemperaturen bis zu 32°C ausgelegt. Bei höheren Temperaturen kann die Leistung nachlassen.
Kann ich den Kühler selbst reparieren?
Einfache Reparaturen wie der Austausch des Netzadapters oder des Lüfters sind möglich, wenn Sie technische Fähigkeiten haben. Für den Austausch des thermoelektrischen Moduls wenden Sie sich am besten an einen Fachmann oder den Bomann-Service.
Welche Ersatzteile sind erhältlich?
Übliche Ersatzteile umfassen den 12V/230V-Netzadapter, den Kühlventilator und das thermoelektrische Modul (Peltier-Element). Kontaktieren Sie den Bomann-Kundendienst oder autorisierte Händler.

Benutzerfragen zu KB 340 BOMANN

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlbox kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KB 340 - BOMANN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KB 340 von der Marke BOMANN.

BEDIENUNGSANLEITUNG KB 340 BOMANN

Bedienungsanleitung/Garantie

Instruction Manual

DEUTSCHDEUTSCH

InhaltInhalt

Einleitung......Seite 3

Allgemeine Hinweise......Seite 3

Spezielle Sicherheitshinweise für

dieses Gerät......Seite 4

Auspacken des Gerätes......Seite 5

Geräteausstattung......Seite 5

Installation......Seite 6

Inbetriebnahme / Betrieb......Seite 7

Reinigung und Wartung......Seite 9

Störungsbehebung......Seite 9

Technische Daten......Seite 9

Garantie......Seite 10

Entsorgung......Seite 11

EU-Produktdatenblatt....Seite 12

ENGLISHENGLISH

ContentsContents

Introduction......Page 13

General Notes......Page 13

EinleitungEinleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders oder schalten Sie die Sicherung ab, wenn Sie das Berichtungsanleitung Gerät nicht benutzen, zur Reinigung, Benutzer- wartung oder bei Störung.

gekenzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden zu vermeiden:

⚠️ WARNING:WARNUNG:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

i HINWEISHINWEIS

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

  • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, und Feuchtigkeit fern.
  • Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel)

Bodernsehalten Sie die Sicherung ab, wenn Sie das Bedienungsanleitung Gerät nicht benutzen, zur Reinigung, Benutzerwartung oder bei Störung.

  • Das Gerät und wenn möglich das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Bei Beschädigung, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
  • Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
  • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.

⚠️ WARNING:WARNUNG:

Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.

Es besteht Erstickungsgefahr!Erstickungsgefahr!

Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein und Kassenbon gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

i HINWEISHINWEIS

Die Darstellungen in dieser Bedienungsanleitung können vom Originalgerät abweichen.

  • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.

Spezielle Sicherheitshinweise Secfür dieses Geräteitshinweise für

  • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise
  • in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen;
  • in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkünften;
  • Frühstückspensionen;
  • im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz.

BOMANN KB 340 - Spezielle Sicherheitshinweise Secfür dieses Geräteitshinweise für - 1

WARNUNG:WARNUNG:

  • Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht blockiert werden.
  • Gebrauchen Sie keine mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel um den Abtauvorgang (falls notwendig) zu beschleunigen, außer den in der Anleitung beschriebenen Hilfsmitteln (Modellabhängig im Lieferumfang enthalten).
  • Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.
  • Betreiben Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes.
  • Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe, wie z. B. Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas im Gerät.

- Dieses Gerät kann von Kindernkähn der Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gebrauchs Gerätes Gerätes wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

  • Kinderkürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Reinigung und Benutzer-Bewertung Wärfen nicht durch Kinderkulturegeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
  • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, einem qualifizierten Techniker oder dem Kundendienst durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
  • Bei Entsorgung nutzen Sie die von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen.

KühlmittelKühlmittel

BOMANN KB 340 - WARNUNG:WARNUNG: - 1

WARNUNG:WARNUNG:

Der Kühlmittelkreislauf enthält das Kühlmittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das brennbar ist. Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Gerätes darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden.

- Im Schadensfall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an Ihren Händler.

i HINWEIS:

Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste befinden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter „Reinigung und Wartung“ beschrieben zu säubern.

Bei Beschädigung des Kühlkreislaufs: des Kühlkreislaufs:

  • offenes Feuer, Zündquellen unbedingt vermeiden,
  • Gerät von der Stromversorgung trennen,
    • Raum, in dem das Gerät steht durchlüften und
  • einen Fachmann kontaktieren.

Geräteausstattung
Geräteübersicht
1 2 Gerätes 3 4

Auspacken des Gerätes Auspacken des ^2 Gerätes

  • Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
  • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Folien, Füllmaterial und Kartonverpackung.
  • Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden, um Gefährdungen zu vermeiden.

1 Gitterablagen

2 Temperaturregler

3 Türfächer

4 Standfüße

LieferumfangLieferumfang

2x Gitterablage

Voraussetzungen an den AufstellortVoraussetzungen an

- Eine gute Belüftung rund um das Gerät ist erforderlich, damit die Hitze ordnungsgemäß abgeleitet und der Betrieb effektiv und mit möglichst niedrigem Energieverbrauch gewährleistet werden kann. Zu diesem Zweck muss genügend Freiraum rund um das Gerät vorhanden sein.

  • Abstand zur Geräterückseite und zu den Seitenwänden jeweils ca. 5 cm;
  • Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Geräte-tür vollständig zu öffnen ist.

  • Das Gerät darf nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist. Die Klimaklasse finden Sie auf dem „EU-Produktdatenblatt“ und auf dem Typenschild, welches sich im Innenraum oder auf der Geräterückseite befindet.

  • Stellen Sie das Gerät nur auf einer stabilen und sicheren Standfläche auf. Falls das Gerät nicht waagerecht steht, stellen Sie die Standfüße entsprechend nach.

- Vermeiden Sie eine Aufstellung: Vermeiden Sie eine

  • neben Heizkörpern, einem Herd, direkter Sonneneinstrahlung oder sonstigen Wärmequellen;
  • an Orten, an denen eine hohe Feuchtigkeit auftritt (z. B. im Freien, Badezimmer), da die Metallteile in solchen Fällen rostanfällig sind;
  • in der Nähe von flüchtigen und entflammbaren Materialien (z. B. Gas, Benzin, Alkohol, Lacken etc.) und in Räumen mit schlechter Luftzirkulation (z. B. Garage).
  • Setzen Sie das Gerät keinerlei Witterungseinflüssen aus.

Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss

⚠️ WARNING:WARNUNG:

• Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen.
- Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem den Aufstellort elektrischen Schlageführteischen Schlag
- Verändern Sie den Gerätenetzanschlussstecker nicht! Lassen Sie die Netzsteckdose durch einen Fachmann ersetzen, wenn diese für den Gerätenetzstecker nicht geeignet ist.
- Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss gewährleistet sein, um das Gerät im Notfall sofort von der Stromversorgung zu trennen.
- Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass die Spannungsversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
- Schließen Sie den Netzstecker an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an.
- Wenn der Netzstecker nach der Installation nicht frei zugänglich ist, muss zur Erfüllung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften installationsseitig eine entsprechende Trennvorrichtung vorhanden sein.

Türanschlag wechseln Türanschlag wechseln

Aufstellungschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt werden, falls der Aufstellort dies erfordert.

⚠️ WARNING:WARNUNG:

Beim Auswechseln des Türanschlags darf das Gerät nicht mit dem Netzstrom verbunden sein.

i HINWEISWEIS

  • Ziehen Sie eine weitere Person zur Hilfe hinzu.
  • Sie benötigen ggf.: Schraubenschlüssel, Kreuzschraubendreher sowie Schlitzschraubendreher.

1 2 3 4

BOMANN KB 340 - i HINWEISWEIS - 2

  • Entfernen Sie die Blindkappe (1) und die Scharnierabdeckung (2).
  • Lösen Sie die Schrauben (3) und entnehmen Sie das Türscharnier (4). Heben Sie die Gerätetür aus dem Türscharnier (6).
  • Versetzen Sie den Blindstopfen (5) der Gerätetür. Stellen Sie die Gerätetür sicher beiseite.
  • Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und blockieren Sie es in dieser Position.
  • Demontieren Sie das Türscharnier (6) samt Standfuß, indem Sie die Schrauben (7) lösen. Schrauben Sie den separaten Standfuß (8) aus.
  • Versetzen und befestigen Sie das Türscharnier (6) samt Standfuß mit den Schrauben (7) entsprechend. Drehen Sie den separaten Standfuß (8) ein.
  • Stellen Sie das Gerät wieder in die aufrechte Position. Setzen Sie die Gerätetür auf den Scharnierstift und fixieren Sie sie in der vorgesehenen Position.
  • Versetzen und befestigen Sie das Türscharnier (4) mit den Schrauben (3) entsprechend.
  • Setzen Sie die Blindkappe (1) in die freiliegende Bohrung und die Scharnierabdeckung (2) wieder auf.
  • Überprüfen Sie, ob die Tür vertikal sowie horizontal optimal ausgerichtet ist, so dass ein reibungsloses Öffnen sowie Schließen der Tür gewährleistet ist.

Inbetriebbathraen/Betrieb/ Betrieb

Vor der Erstinbetriebnahme Vor der Erstinbetriebnahme

ACHTUNG:ACHTUNG:

Nach dem Transport sollte das Gerät für ca. 4 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen. Die Nichtbeachtung könnte zur Fehlfunktion des Kühlsystems und dadurch zum Ausfall des Gerätes führen.

Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit allen sich darin befindenden Zubehörteilen. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung und Wartung“ dazu geben.

  • Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
  • Bedienen Sie den Temperaturregler. Lesen Sie hierzu auch den Abschnitt „Einstellungen“.

EinstellungenEinstellungen

Stellung [ OFF ] bedeutet, dass sich das Gerät im ausgeschalteten Zustand befindet. Drehen Sie den Temperaturregler von dieser Stellung aus im Uhrzeigersinn, das Gerät schaltet sich automatisch ein.

Die Leistungsstufen [ MIN - MAX ] regeln die verschiedenen Werte der Innentemperatur.

Stellung OFFSStellstelling MINMuty Stellung MAX

ausgeschalteter niedrigste Stufe höchste Stufe Zustand (wärmste Innen- temperatur) (kälteste Innen- temperatur)

Beachten Sie, dass sich die Temperatur in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur (Aufstellungsort), von der Häufigkeit des Türöffnens und der Bestückung ändert.

Bei Erstbetrieb stellen Sie den Temperaturregler zunächst auf die höchste Stufe, bis das Gerät die gewünschte Betriebstemperatur erreicht hat. Es wird empfohlen, danach auf eine mittlere Stufe zurück zu

stellen, dann können Sie eine eventuelle Temperaturkorrektur einfach vornehmen.

Lebensmittel lagern Lebensmittel lagern

i HINWEISWEmpfehlung!Empfehlung!

Damit die Temperatur tief genug ist, lassen Sie das Gerät einige Zeit vorkühlen, bevor Sie erstmals Lebensmittel einlegen.

△ ACHTUNG:ACHTUNG:

Beachten Sie grundsätzlich die Lagerungsvorschriften auf den Verkaufsverpackungen.

Lebensmittel sollten immer abgedeckt oder verpackt ins Gerät gelangen, um Austrocknen und Geruchs- oder Geschmacksübertragung auf anderes Kühlgut zu vermeiden. Zum Verpacken eignen sich z. B.

- Frischhaltebeutel, Folien aus Polyäthylen

- Spezielle Hauben aus Kunststoff mit Gummizug

- Kunststoffbehälter mit Deckel

- Aluminiumfolie

Empfehlungenmpfehlungen

- Stellen Sie Flaschen in das Türfach.

- Durch die Luftzirkulation entstehen unterschiedliche Kältezonen.

- Die kälteste Zone befindet sich an der Rückwand und im unteren Kühlraum. Empfohlen für die Lagerung von Lebensmitteln wie Fisch, Wurst und Fleisch.

- Die wärmste Zone befindet sich an der Tür und im oberen Kühlraum. Geeignet zur Lagerung von z. B. Käse und Butter.

- Lassen Sie warme Lebensmittel erst abkühlen.

Betriebsgeräusche Betriebsgeräusche

GeräuscheartGeräuscheUtsachesache
MurmelnKompressor in Betrieb
FlüssigkeitsgeräuscheZirkulation des Kühlmittels
KlickgeräuscheTemperaturregler schaltet Kompressor ein oder aus.
Störende GeräuscheVibrieren der Ablagen oder der Kühlschlangen

Abschalten

Zum Abschalten des Gerätes den Temperaturregler auf die Aus-Position stellen.

Sollte das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden:

  • Entnehmen Sie den Geräteinhalt.
  • Gerät von der Stromversorgung trennen.
  • Gerät gründlich reinigen (siehe „Reinigung und Wartung“).
  • Gerätetür anschließend geöffnet lassen, um Geruchsbildung zu vermeiden.

Tipps zur Energieeinsparung

  • Gerät von der Stromversorgung trennen, wenn Sie das Gerät nicht in Gebrauch haben.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger.
  • Achten Sie auf ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel und an der Geräterückseite. Lüftungsöffnungen dürfen Sie niemals abdecken.
  • Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
  • Stellen Sie den Temperaturwert nicht kälter als notwendig ein.
  • Die Gerätetür nur so lange wie nötig geöffnet lassen.
  • Das Gerät sollte regelmäßig abgetaut werden.

- Die Türdichtung muss vollkommen intakt sein, damit die Tür ordnungsgemäß schließt.

dann verdampft. Achten Sie darauf, dass der Tauwasserablaufkanal nicht verstopft. Eine leichte Eisbildung auf der Rückwand des Innenraums während

des Betriebes ist normal. Wartung

Reinigung und Wartung Reinigung und

⚠️ WARNING:WARNING:

  • Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät grundsätzlich von der Stromversorgung trennen.
  • Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten reinigen. Feuchtigkeit könnte in elektrische Bauteile gelangen. Stromschlaggefahr! Streitser-Dlaggefahr! kann zu Schäden an Kunststoffteilen führen.
  • Das Gerät muss trocken sein, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.

△ ACHTUNG:ACHTUNG:

  • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder anderen scharfkantigen, scheuernden Gegenstände.
  • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
  • Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.

Reinigung des Reinigungsgesätzlich Innenausstattungung

  • Reinigen Sie den Geräte-Innenraum, die Außenflächen, das Zubehör sowie die Türdichtung regelmäßig mit lauwarmem Wasser und milden Reinigungsmittel.
  • Entnehmen Sie dafür den Geräteinhalt und lagern Sie diesen abgedeckt an einem kühlen Ort.
  • Reinigen Sie den Tauwasserablaufkanal, die – Öffnung vorsichtig z. B. mit einem Pfeifenreiniger.
  • Nachdem alles gründlich getrocknet wurde, können Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.

AbtauenAbtauen

Das Gerät verfügt über eine Abtauautomatik. Während des Abtauvorgangs fließen die Wassertropfen auf der Rückwand des Kühlraums ab. Das in einen Ablaufkanal geleitete Wasser fließt in die auf dem Kompressor angebrachte Fangschale, aus der es

Störungsbehebung Störungsbehebung

Bevor Sie sich an den Kundenservice wenden

StörungUrsache / MaßnahmeUrsache / Maßnahm
Gerät arbeitet nicht bzw. nicht richtig- Überprüfen Sie die Stromversorgung / Temperatureinstellung / Umgebungstemperatur.- Lüftungsöffnungen frei räumen, Gerät frei aufstellen.
Eingelagerte Lebensmittel sind zu warm- Überprüfen Sie die Temperatureinstellung / Umgebungstemperatur.- Lassen Sie die Tür nur so lange wie notwendig geöffnet.
Das Gerät ist laut im Betrieb- Überprüfen Sie den waagerechten Stand des Gerätes.- Siehe „Betriebsgeräusche“.
Wasser auf nicht nicht nicht bodenÜberprüfen Sie die Temperatureinstellung / den Tauwasserablaufkanal, die -Öffnung.

i HINWEIS:

Falls Sie nach dem Durcharbeiten der obigen Schritte immer noch Probleme mit Ihrem Gerät haben sollten, wenden Sie sich an ihren Fachhandel oder den Kundenservice (siehe „Garantie“).

Technische Daten

Elektrischer Anschluss......

Anschlussspannung: 220-240 V\~ / 50 Hz Anschlussleistung: 60 W

Abmessung H x B x T / Gewicht.

Geräteabmessung: ....51.0 x 45.0 x 45.0 cm Nettogewicht: ....ca. .15.0 kg

Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.

Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkon Garantieleistungen werden nicht für Mängel erb-

Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät KB 340 in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet:

Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU

EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU

Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG

RoHS-Richtlinie 2011/65/EU

GarantieGarantie

GarantiebedingungenGarantiebedingungen

  1. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen ist der Erwerb des Gerätes bei einem unserer Vertragshändler.
  2. Gegenüber Erstabnehmer gewähren wir bei privater Nutzung des Gerätes eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantie beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe, der durch die Rechnung, Liefer-schein oder gleichwertiger Unterlagen nachzu-weisen ist. In diesem Zeitraum erstrecken sich die Garantieleistungen über die Arbeitszeit, die An-fahrt und über die zu ersetzenden Teile. Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 6 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich oder gemeinschaftlich nutzen. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, leisten wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 6 Monaten.

  3. Innerhalb der Garantiezeit werden Funktionsfehler, die trotz vorschriftsmäßigem Anschluss, sachgemäßer Behandlung und Beachtung der gültigen Einbauvorschriften und der Betriebsanleitung auf Fabrikations- oder Materialfehler zurückzuführen sind, durch Reparatur oder Austausch beseitigt.

racht, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung beruhen, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation, unsachgemäßer Behandlung, normale Abnutzung des Gerätes, höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse zurückzuführen sind.

Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas, Kunststoff oder Leuchtmittel. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch nicht autorisierte Dritte.

  1. Transportschäden unterliegen nicht der Garantie und müssen unmittelbar nach Feststellung dem Verkäufer gemeldet werden.

  2. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Die Garantie gilt nur für Geräte, welche sich im Bereich der Bundesrepublik Deutschland bzw. Österreich befinden.

  3. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Gerätes. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.

Stand 03 2017

GarantieabwicklungGarantieabwicklung

Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, die Internetseite des Serviceportals

www.sli24.de

aufzurufen. Nach Eingabe des Gerätetyps wird Ihnen angezeigt, wie die Reklamation bearbeitet wird.

C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Straße 17

D-47906 Kempen

BOMANN KB 340 - GarantiebedingungenGarantiebedingungen - 1

EntsorgungEntsorgung

Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Bedeutung des Symbols „Mülltonne“

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.

Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Geräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.

Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.

Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

BOMANN KB 340 - EntsorgungEntsorgung - 1

WARNUNG:WARNUNG:

Entfernen oder zerstören Sie evtl. vorhandene Schnapp- und Riegelschlösser, wenn Sie das Gerät außer Betrieb nehmen oder es entsorgen.

EU-ProduktdatenblattProduktdatenblatt

Produktdatenblatt für Haushaltskühp/Gefikiergeräte/ach Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 nach Verordnung (EU) Nr. 1060/20

BrandBrandBOMANNBOMANN
ModellModellKB 340KB 340
Kategorie1Kategorie1
Energieeffizienzklasse2)A++
Jährlicher Energieverbrauch3)kWh/Jahr81
Nutzinhalt Kühlraum gesamtI45
- davon KaltlagerfachI-
- davon WeinlagerfachI-
- davon KellerfachI-
- davon Lagerfach für frische LebensmittelI45
Nutzinhalt Gefrierraum gesamtI-
Sternekennzeichnung4)-
Auslegungstemperatur sonstige Fächer°C-
Niedrigste Lagertemperatur Weinlagerfach°C-
Frostfrei-
Lagerzeit bei Störungh-
Gefriervermögenkg/24h-
Klimaklasse5)N/ST
LuftschallemissiondB(A) re1 pW38
Einbaugerät-
Weinlagerschrank-

1) Haushaltskühlgeräte-Kategorien: 1 = Kühlschrank mit einem oder mehreren Lagerfächern für frische Lebensmittel; 2 = Kühlschrank mit Kellerzone, Kellerfach-Kühlgerät und Weinschrank; 3 = Kühlschrank mit Kaltlagerzone und Kühlschrank mit einem Null-Sterne-Fach; 4 = Kühlschrank mit einem Ein-Sterne-Fach; 5 = Kühlschrank mit einem Zwei-Sterne-Fach; 6 = Kühlschrank mit einem Drei-Sterne-Fach; 7 = Kühl-Gefriergerät; 8 = Gefrierschrank; 9 = Gefriertruhe; 10 = Mehrzweck-Kühlgeräte und sonstige Kühlgeräte
2) A+++ (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz)
3) Energieverbrauch „XYZ“ kWh/Jahr auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Gerätes ab.
4)* = Fach -6°C oder kälter
** = Fach -12°C oder kälter
*** = Tiefkühl-Lagerfach -18°C oder kälter
^ ( ^** ) = Gefrier- und Tiefkühlfach -18°C oder kälter und mit einem Mindestgefriervermögen
5) Klimaklasse SN: Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen +10°C und +32°C bestimmt
Klimaklasse N: Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen +16°C und +32°C bestimmt
Klimaklasse ST: Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen +16°C und +38°C bestimmt
Klimaklasse T: Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen +16°C und +43°C bestimmt

ENGLISHENGLISH

Introduction Introduction

C. Bomann GmbH. Bomann GmbH

www.bomann.dewww.bomann.de

Made in P.R.C.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOMANN

Modell : KB 340

Kategorie : Kühlbox