83550/1 - Sicherheitskamera Busch-Jaeger - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 83550/1 Busch-Jaeger als PDF.
Benutzerfragen zu 83550/1 Busch-Jaeger
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Sicherheitskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 83550/1 - Busch-Jaeger und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 83550/1 von der Marke Busch-Jaeger.
BEDIENUNGSANLEITUNG 83550/1 Busch-Jaeger
1 Hinweise zur Anleitung .... 3
2 Sicherheit 4
2.1 Verwendete Hinweise und Symbole....4
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch....5
2.3 Bestimmungswidriger Gebrauch 5
2.4 Zielgruppe / Qualifikation des Personals....6
2.4.1 Bedienung....6
2.4.2 Installation, Inbetriebnahme und Wartung 6
2.5 Sicherheitshinweise....7
3 Hinweise zum Umweltschutz 8
3.1 Umwelt....8
4 Aufbau und Funktion....9
4.1 Funktionen....9
4.2 Lieferumfang....9
5 Technische Daten....10
5.1 Maßbilder.... 11
6 Anschluss, Einbau / Montage 12
6.1 Anforderungen an den Installateur 12
6.2 Montage....13
6.3 Elektrischer- und Multimedia-Anschluss.... 16
6.4 Einstellung....18
7 Inbetriebnahme 20
7.1 Setup-Menü aufrufen....20
7.2 Bedienelemente....20
7.3 Menübaum....21
8 Bedienung....28
9 Wartung 29
9.1 Reinigung 29
10 Index 30
1 Hinweise zur Anleitung
Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise. So vermeiden Sie Personen- und Sachschäden und gewährleisten einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebensdauer des Geräts.
Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf.
Falls Sie das Gerät weitergeben, geben Sie auch dieses Handbuch mit.
Für Schäden durch Nichtbeachtung des Handbuchs übernimmt Busch-Jaeger keine Haftung.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder Fragen zum Gerät haben, wenden Sie sich an Busch-Jaeger oder besuchen Sie uns im Internet unter:
www.BUSCH-JAEGER.de
2 Sicherheit
Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut und betriebssicher. Es wurde geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen.
Dennoch gibt es Restgefahren. Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise, um Gefahren zu vermeiden.
Für Schäden durch Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen übernimmt Busch-Jaeger keine Haftung.
2.1 Verwendete Hinweise und Symbole
Die folgenden Hinweise weisen Sie auf besondere Gefahren im Umgang mit dem Gerät hin oder geben nützliche Hinweise:

Gefahr
Lebensgefahr / Schwere gesundheitliche Schäden
- Das jeweilige Warnsymbol in Verbindung mit dem Signalwort „Gefahr“ kennzeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr, die zum Tod oder zu schweren (irreversiblen) Verletzungen führt.

Warnung
Schwere gesundheitliche Schäden
- Das jeweilige Warnsymbol in Verbindung mit dem Signalwort „Warnung“ kennzeichnet eine drohende Gefahr, die zum Tod oder zu schweren (irreversiblen) Verletzungen führen kann.

Vorsicht
Gesundheitliche Schäden
- Das jeweilige Warnsymbol in Verbindung mit dem Signalwort „Vorsicht“ kennzeichnet eine Gefahr, die zu leichten (reversiblen) Verletzungen führen kann.

Achtung
Sachschäden
- Dieses Symbol in Verbindung mit dem Signalwort „Achtung“ kennzeichnet eine Situation, die zu Schäden am Produkt selbst oder an Gegenständen in seiner Umgebung führen kann.

Hinweis
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Signalwort „Hinweis“ kennzeichnet nützliche Tipps und Empfehlungen für den effizienten Umgang mit dem Produkt.

Dieses Symbol warnt vor elektrischer Spannung.
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient als Überwachungskamera im Türeingangsbereich. Das Gerät ist Teil des Busch-Welcome® Türkommunikationssystems und arbeitet ausschließlich mit Komponenten aus diesem System zusammen.
Das Gerät ist für Folgendes bestimmt:
- dem Betrieb gemäß den aufgeführten technischen Daten,
- die Nutzung mit den am Gerät vorhandenen Anschlussmöglichkeiten.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung aller Angaben dieses Handbuchs.
2.3 Bestimmungswidriger Gebrauch
Jede Verwendung, die nicht in siehe Kapitel 2.2 „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“ auf Seite 5 genannt wird, gilt als bestimmungswidrig und kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Busch-Jaeger haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Verwendung des Geräts entstehen. Das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer oder Betreiber.
Das Gerät ist nicht für Folgendes bestimmt:
■ Eigenmächtige bauliche Veränderungen
■ Reparaturen
2.4 Zielgruppe / Qualifikation des Personals
2.4.1 Bedienung
Für die Bedienung des Gerätes ist keine spezielle Qualifikation erforderlich.
2.4.2 Installation, Inbetriebnahme und Wartung
Die Installation, Inbetriebnahme und Wartung des Geräts darf nur durch dafür ausgebildete Elektrofachkräfte mit entsprechender Qualifikation erfolgen.
Die Elektrofachkraft muss das Handbuch gelesen und verstanden haben und den Anweisungen folgen.
Die Elektrofachkraft muss die in ihrem Land geltenden nationalen Vorschriften bezüglich Installation, Funktionsprüfung, Reparatur und Wartung von elektrischen Produkten beachten.
Die Elektrofachkraft muss die „Fünf Sicherheitsregeln“ (DIN VDE 0105, EN 50110) kennen und korrekt anwenden:
- Freischalten
- Gegen Wiedereinschalten sichern
- Spannungsfreiheit feststellen
- Erden und Kurzschließen
- Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken
2.5 Sicherheitshinweise

Gefahr – Elektrische Spannung!
Elektrische Spannung! Lebensgefahr und Brandgefahr durch elektrische Spannung in Höhe von 100 ... 240 V.
Bei direktem oder indirektem Kontakt mit spannungsführenden Teilen kommt es zu einer gefährlichen Körperdurchströmung. Elektrischer Schock, Verbrennungen oder der Tod können die Folge sein.
- Arbeiten am 100 ... 240 V-Netz dürfen nur durch Elektrofachpersonal ausgeführt werden.
- Schalten Sie vor der Montage oder Demontage die Netzspannung frei.
- Verwenden Sie das Gerät nie mit beschädigten Anschlusskabeln.
- Öffnen Sie keine fest verschraubten Abdeckungen am Gehäuse des Geräts.
- Verwenden Sie das Gerät nur, wenn es sich in technisch einwandfreiem Zustand befindet.
- Nehmen Sie keine Änderungen oder Reparaturen am Gerät, an seinen Bestandteilen und am Zubehör vor.
- Halten Sie das Gerät von Wasser und feuchten Umgebungen fern.

Achtung ! – Geräteschaden durch äußere Einflüsse !
Feuchtigkeit und eine Verschmutzung des Geräts können zur Zerstörung des Geräts führen.
- Schützen Sie das Gerät bei Transport, Lagerung und im Betrieb vor Feuchtigkeit, Schmutz und Beschädigungen.
3 Hinweise zum Umweltschutz
3.1 Umwelt

Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht zum Hausabfall gegeben werden.
- Das Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwendet werden können. Geben Sie das Gerät deshalb an einer entsprechenden Annahmestelle ab.
Alle Verpackungsmaterialien und Geräte sind mit Kennzeichnungen und Prüfsiegeln für die sach- und fachgerechte Entsorgung ausgestattet. Entsorgen Sie Verpackungsmaterial und Elektrogeräte bzw. deren Komponenten immer über die hierzu autorisierten Sammelstellen oder Entsorgungsbetriebe.
Die Produkte entsprechen den gesetzlichen Anforderungen, insbesondere dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz und der REACH-Verordnung.
(EU-Richtlinie 2012/19/EU WEEE und 2011/65/EU RoHS)
(EU-REACH-Verordnung und Gesetz zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr.1907/2006)
4 Aufbau und Funktion
4.1 Funktionen
Die externe Kamera kann an einer beliebigen Stelle im Eingangsbereich installiert und über die Kamera-Schnittstelle in das Busch-Welcome® Türkommunikationssystem integriert werden. In das Türkommunikationssystem lassen sich bis zu 4 Kameras integrieren. Die Bedienung der Kamera erfolgt über die Videoinnenstation des Türkommunikationssystem.
4.2 Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind:
Kamera
Adapter
■ Schlüssel-Innensechskant
■ Schrauben und Dübel 4x
Bohrschablone
5 Technische Daten
| Bezeichnung Wert | |
| Bildaufnehmer: SONY Exmor CMOS, 1/3"/1,3 MP | |
| Bildelemente (effektiv): 1305 (H) x 1049 (V) | |
| Standard: PAL / NTSC | |
| Auflösung▪ Analog: | 700 TVL |
| Signal-Rauschabstand: ≥50 dB (AGC aus) | |
| Mindest-Beleuchtung: 0,1 Lux bei (F2.0, AGC AN); 0 Lux IR AN | |
| Videoausgang▪ Analog: | 1 Vp-p Composite-Ausgang (75 Ω / BNC) |
| Tag/Nacht: EXTERN, FARBE, SW, AUTO | |
| Belichtung: Auto | |
| Weißabgleich: AWB (1800 ... 10800 K) | |
| Brennweite: 2,8 ... 12 mm | |
| IR-LED: 4 Stück LEDs, 850 nm | |
| IR-Reichweite: 50 m | |
| Erfassungswinkel horizontal: | 30° ... 90° |
| Eingangsspannung: | DC 12 V ± 10 % |
| Strom: | 550 mA |
| Schutzart: | IP 66 |
| Betriebstemperatur: | -20 °C ... +60 °C |
| Feuchtigkeit bei Betrieb: | <85 % rel. Feuchtigkeit (nicht kondensierend) |
Tab.1: Technische Daten
5.1 Maßbilder

text_image
65,9 222,5
text_image
+ 67,6Abb. 1: Abmessungen

Hinweis
Alle Maßangaben in mm.
6 Anschluss, Einbau / Montage

Gefahr – Elektrische Spannung!
Lebensgefahr durch elektrische Spannung in Höhe von 100 ... 240 V bei Kurzschluss auf der Kleinspannungsleitung.
- Kleinspannungs- und 100 ... 240 V-Leitungen dürfen nicht gemeinsam in einer UP-Dose verlegt werden!
6.1 Anforderungen an den Installateur

Gefahr – Elektrische Spannung!
Installieren Sie die Geräte nur, wenn Sie über die notwendigen elektrotechnischen Kenntnisse und Erfahrungen verfügen.
- Durch unsachgemäße Installation gefährden Sie Ihr eigenes Leben und das der Nutzer der elektrischen Anlage.
- Durch unsachgemäße Installation können schwere Sachschäden, z. B. Brand, entstehen.
Notwendige Fachkenntnisse und Bedingungen für die Installation sind mindestens:
Wenden Sie die „Fünf Sicherheitsregeln“ an (DIN VDE 0105, EN 50110):
- Freischalten
- Gegen Wiedereinschalten sichern
- Spannungsfreiheit feststellen
- Erden und Kurzschließen
-
Benachbarte, unter elektrischer Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken.
-
Verwenden Sie die geeignete persönliche Schutzausrüstung.
- Verwenden Sie nur geeignete Werkzeuge und Messgeräte.
- Prüfen Sie die Art des Spannungsversorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System), um die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.) sicherzustellen.
6.2 Montage

Warnung – Verletzungsgefahr!
Durch das Eigengewicht kann die Kamera aus dem Montageplatz herausbrechen, wenn dieser zu schwach ausgelegt ist. Z.B. bei einem außenisolierten Haus.
- Durch eine herabstürzende Kamera besteht Verletzungsgefahr für darunter befindliche Personen und die Kamera kann beschädigt werden.
- Stellen sie sicher, dass der Montageplatz mindestens das 3-fache des Kameragewichtes sicher trägt.
- Verwenden Sie je nach der Montagesituation spezielles Befestigungsmaterial.
Führen Sie zum Montieren der Kamera die folgenden Schritte durch:

- Verwenden Sie zur Vorbereitung der Bohrlöcher die mitgelieferte Bohrschablone.
- Befestigen Sie die Kamera mit den mitgelieferten Schrauben an dem Montageplatz.
Die Schrauben sind in der Normalposition der Kamera schlecht erreichbar. Schwenken Sie die Kamera für die Montage daher nach unten, wie in den folgenden Schritten beschrieben.

Abb. 3: Kamerawinkel einstellen
- Lösen Sie die Feststellung [1] des Kugelgelenks [2] der Kamera.
- Schwenken Sie die Kamera in die gewünschte Position.
– Die Kamera lässt sich drehen und 90° abwärts schwenken.
- Ziehen Sie die Feststellung des Kugelgelenkes der Kamera wieder an.

Abb. 4: Kamera geschwenkt
– Die Schrauben sind nun frei erreichbar.

Hinweis
Für die Montage ist eine gesonderte Anschlussdose erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten). Z.B. eine Spelsbergdose. (Artikelnummer Spelsberg 33441201)

Beispiel Anschlussdose:
In dem Beispiel ist eine Anschlussdose aufgeführt, bei der das Anschlusskabel der Kamera von vorn in die Kabeldurchführung geschoben wird.
Abb. 5: Beispiel: Anschlussdose
6.3 Elektrischer- und Multimedia-Anschluss

text_image
12 V + - Power DataAbb. 6: Elektrischer- und Multimedia-Anschluss (permanente Spannungsversorgung)
Anschlussbeispiel mit einer permanenten Spannungsversorgung.
[1] Rotes Kabel:
- an 12-V-DC- Spannungsversorgung anschließen.
[2] Gelbes Kabel:
- Das Videosignal wird über den BNC-Verbinder ausgegeben.
- Der Videoausgang muss direkt mit den Eingangsklemmen des „83327 Kamera Interface“ verbunden werden.
[3] Grünes Kabel
- keine Funktion

text_image
+ 12 V - Power DataAbb. 7: Elektrischer- und Multimedia-Anschluss (Nicht-permanente Spannungsversorgung)
Anschlussbeispiel mit einer nicht permanenten Spannungsversorgung.

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["S"]
B --> C["Monitor 1"]
C --> D["Computer"]
E["Switch 1"] --> F["Switch 2"]
F --> G["Computer"]
H["Switch 2"] --> I["Switch 3"]
I --> J["Computer"]
Abb. 8: Anschlussbeispiel System

Hinweis
Die Kamera-Schnittstelle kann nicht als Endgerät im System angeschlossen werden.
6.4 Einstellung
Führen Sie zum Einstellen des Sichtbereichs, des Fokus und des Zoom die folgenden Schritte durch:
Den Kamerawinkel auf den erforderlichen Sichtbereich einstellen:

Abb. 9: Kamerawinkel einstellen
- Lösen Sie die Feststellung [1] des Kugelgelenks [2] der Kamera.
- Schwenken Sie die Kamera in die gewünschte Position.
– Die Kamera lässt sich drehen und 90° abwärts schwenken.
- Ziehen Sie die Feststellung des Kugelgelenkes der Kamera wieder an.
Den Fokus und den Zoom einstellen:

Abb. 10: Kameraabdeckung entfernen
- Entfernen Sie die Kameraabdeckung [1].
- Die Kameraabdeckung wird nach hinten von der Kamera herunter geschoben. Die Kameraabdeckung ist nicht arretiert.

Abb. 11: Objektivabdeckung entfernen
- Entfernen Sie die Objektivabdeckung [1].
– Die Objektivabdeckung ist aufgeschraubt.

Abb. 12: Fokus und Zoom einstellen
- Stellen Sie den Zoomfaktor ein.
- Lösen Sie dazu die Feststellschraube [1] und drehen das Objektiv [4], wie bei einer normalen Kamera (drehen Sie die Feststellschraube nicht heraus).
- Stellen Sie den Fokus ein.
- Lösen Sie dazu die Feststellschraube [2] und drehen das Objektiv [3], wie bei einer normalen Kamera (drehen Sie die Feststellschraube nicht heraus).

Fokus:
Der Fokus bezeichnet die Schärfe eines sichtbaren Objektes im Kamerabild. Naturgemäß lässt sich nicht die gesamte Entfernung des aufgenommenen Bereichs optimal scharfstellen. Wählen sie eine gewünschte Entfernung, z.B. 1 m von der Klingel entfernt, und stellen sie die Kamera auf diese Entfernung scharf.
Zoom:
Der Zoomfaktor bezeichnet die Vergrößerung eines sichtbaren Objektes. Wird das Objekt weiter weg dargestellt, haben sie einen größeren sichtbaren Ausschnitt der Umgebung. Wird das Objekt näher dargestellt, einen kleineren. Dafür sind Details besser erkennbar.
7 Inbetriebnahme
7.1 Setup-Menü aufrufen

Abb. 13: Setupmenü aufrufen
Nachdem die Kamera mit der Innenstation verbunden ist, drücken Sie den Joystick.
- Das Setup-Menü wird auf der Innenstation angezeigt.
7.2 Bedienelemente

[1] ON (vor) - Wechselt einen Wert vor.
[2] Press (Druck) ■ Bestätigt die Auswahl
[3] UP (zurück) - Wechselt einen Wert zurück.
7.3 Menübaum

text_image
MENU > LENS ELC ↓ EXPOSURE ↓ WHITE BAL AUTO BACKLIGHT WDR↓ DNR LOW DAY&NIGHT ↓ IMAGE ↓ SPECIAL ↓ RESET ON▼ EXITAbb. 15: Hauptmenüs Setup-Menü

flowchart
graph TD
A["LENS – Lens Control (Objektivsteuerung)"] --> B["ELC NORMAL / DEBLUR"]
A --> C["ALC"]
C --> D["INDOOR / OUTDOOR / DEBLUR"]
E["EXPOSURE (Belichtung)"] --> F["BRIGHTNESS – Brightness level setting (Helligkeitseinstellung)"]
E --> G["SHUTTER – Shutting type setting (Einstellung für Verschlusstyp)"]
E --> H["SENS-UP – Slowing shutter level setting, available in night mode (Einstellung für längere Verschlusszeit, im Nachtmodus verfügbar)"]
E --> I["AGC – Auto gain control level setting (Einstellung für automatische Verstärkungsregelung)"]
F --> J["0 ... 20\n0: dark ... 20: bright\n(0: dunkel .... 20: hell)"]
G --> K["AUTO / MANUAL / FLICKER"]
H --> L["OFF / X2 / X4 /"]
I --> M["0 ... 20"]

flowchart
graph TD
A["WHITEBAL – white balance (Weißabgleich)"] --> B["AUTO – Auto White balance mode (Modus für automatischen Weißabgleich)"]
A --> C["AUTOext / PRESET – Auto White balance preset mode (Modus für voreingestellten automatischen Weißabgleich)"]
A --> D["MANUAL – manual white balance (Manueller Weißabgleich)"]
D --> E["KELVIN – color temperature LOW-MIDDLE-HIGH (Farbtemperatur)"]
D --> F["R-GAIN – red gain 0 ... 20 (rot Verstärkung)"]
D --> G["B-GAIN – blue gain 0 ... 20 (blau Verstärkung)"]
A --> H["BACKLIGHT (Gegenlicht)"]
H --> I["OFF – ON/OFF setting (Modus EIN/AUS)"]
H --> J["HLC – highlight compensation (Starklicht-Kompensation)"]
J --> K["MODE ALL DAY / NIGHT ONLY"]
J --> L["LEVEL 0 ... 20"]

flowchart
graph TD
A["BLC – backlight compensation (Gegenlicht-Kompensation)"] --> B["H-POS – horizontal position 0 ... 20 (horizontale Position)"]
A --> C["V-POS – vertical position 0 ... 20 (vertikale Position)"]
A --> D["H-SIZE – horizontal size 0 ... 20 (horizontale Größe)"]
A --> E["V- SIZE – vertical size 0 ... 20 (vertikale Größe)"]
A --> F["WDR – wide dynamic range (großer Dynamikbereich)"]
A --> G["WEIGHT LOW / MIDDLE / HIGH (Einfluss)"]
H["DNR – Digital noise reduce (Digitale Rauschminderung)"] --> I["OFF / LOW / MIDDLE / HIGH"]
J["DAY&NIGHT (TAG und Nacht)"] --> K["MODE (Modus)"]
J --> L["DELAY – switch time Auto DAY&NIGHT mode (Umschaltzeit für automatischen Tag-/Nachtmodus)"]
J --> M["D → N LEVEL – Auto DAY to NIGHT switch level (Level für automatische Umschaltung von Tag auf Nacht)"]
K --> N["AUTO Auto change mode (automatische Umschaltung)"]
K --> O["COLOR day mode (Tag-Modus)"]
K --> P["B&W night mode (Nacht Modus)"]
K --> Q["EXTERN extern control (externe Umschaltung)"]
L --> R["0 ... 20 – seconds (Sekunden)"]
M --> S["0 ... 20"]

flowchart
graph TD
A["IMAGE (Bild)"] --> B["D → N LEVEL – Auto NIGHT to DAY switch level (Level für automatische Umschaltung von Nacht auf Tag)"]
A --> C["IR LED – infrared led (Infrarot LED)"]
A --> D["SMART-IR LVL – level smart infrared LED (Stufe smart-Infrarot-LED)"]
B --> E["0 ... 20"]
C --> F["ON / OFF"]
D --> G["0 ... 20"]
D --> H["HIGH / LOW"]
A --> I["SHARPNESS (Bildschärfe)"]
A --> J["Color gain (Farbverstärkung)"]
A --> K["FREEZE – Picture freeze mode (Standbildmodus)"]
A --> L["FLIP – Picture rotate mode (Bilddrehung)"]
A --> M["D-ZOOM – digital zoom (Digitalzoom)"]
A --> N["ACE – Digital Wide dynamic range level setting (Einstellung für digitalen großen Dynamikbereich)"]
A --> O["GAMMA – gamma level (Gamma Stufe)"]
A --> P["DEFOG – antifog mode and level (Anti-Nebel Modus und Stufe)"]
P --> Q["OFF"]
P --> R["ON MODE: AUTO / MANUAL LEVEL: LOW / MIDDLE / HIGH"]

flowchart
graph TD
A["SPECIAL<br>(Weitere<br>Einstellungen)"] --> B["SYSTEM"]
B --> C["OUTPUT MODE<br>Digital Output<br>(Digitalausgang)<br>not adjustable<br>(nicht einstellbar)"]
B --> D["COLOR SPACE MODE<br>Digital Output<br>(Digitalausgang)<br>not adjustable<br>(nicht einstellbar)"]
B --> E["FRAME RATE MODE<br>Digital Output<br>(Digitalausgang)<br>not adjustable<br>(nicht einstellbar)"]
B --> F["CVBS – PAL / NTSC setting<br>(Einstellung PAL / NTSC)"]
B --> G["BLACK LEVEL<br>(Video Schwarzwert)<br>not adjustable<br>(nicht einstellbar)"]
B --> H["VERSION – camera version<br>(Kamera Version)"]
A --> I["COMMADJ"]
I --> J["CAMID – Camera ID setting<br>(Einstellung Kamera ID)<br>not adjustable<br>(nicht einstellbar)"]
I --> K["BAUDRATE<br>not adjustable<br>(nicht einstellbar)"]
A --> L["LANGUAGE<br>(Sprache)"]
L --> M["ENG / CHN"]

flowchart
graph TD
A["ZOOMDIS - Digital ZOOM display (Digitalzoom-Display)"] --> B["OFF / ON"]
C["PRIVACY - Privacy setting area / color / mode (Einstellung für Privatsphäre Bereich / Farbe / Modus)"] --> D["OFF"]
D --> E["ON\nZONE NUM: 0 ... 15\nZONE DISP: OFF/ON\nH-POS: 0 ... 60\nV-POS: 0 ... 40\nH-SIZE: 0 ... 40\nV-SIZE: 0 ... 40\nY LEVEL: 0 ... 20\nCR LEVEL: 0 ... 20\nCB LEVEL: 0 ... 20"]
F["MOTION - motion detect setting window / area (Bewegungserkennung Fenster / Bereich)"] --> G["OFF"]
G --> H["ON\nSENSITIVITY: 0 ... 20\nWINDOW TONE: 0 ... 6\nWINDOW USE: 0 ... 3\nWINDOW ZONE: OFF / ON\nDET H-POS: 0 ... 60\nDET V-POS: 0 ... 40\nDET H-SIZE: 0 ... 60\nDET V-SIZE: 0 ... 40\nALARM: OFF / ON"]
I["SHADING - Lens Shading setting mode / weight (Einstellung Gegenlichtblende Modus / Wert)"] --> J["OFF"]
J --> K["ON\nWEIGHT: 0% ... 100%"]

flowchart
graph TD
A["ADJUST (Einstellungen)"] --> B["RESET ON (Zurücksetzen)"]
A --> C["EXIT (Beenden)"]
B --> D["FOCUS ADJ – Electronic Lens setting (Einstellung elektronisches Objektiv) not adjustable (nicht einstellbar)"]
B --> E["DEFECT DET – Defective pixel detect setting (Einstellung Erkennung fehlerhafter Pixel)"]
B --> F["SHADING DET – Lens Shading operate setting (Einstellung für Geq enlichtblenden-Betrieb)"]
B --> G["COLORBAR – Colorbar ON/OF (Farbleiste EIN/AUS)"]
8 Bedienung
Die Bedienung der Kamera erfolgt vor Ort. Z.B. über eine Video-Innenstation des Türkommunikationssystems Busch-Welcome®.
- Sind mehrere Außenstationen oder externe Kameras angeschlossen:
- Wählen Sie die Kamera durch Antippen der entsprechenden Schaltflächen aus (Vor und Zurück).
9 Wartung
9.1 Reinigung

Achtung ! – Geräteschaden !
- Durch Aufsprühen von Reinigungsmittel können diese durch Spalten in das Gerät eindringen.
- Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf das Gerät.
- Durch aggressive Reinigungsmittel besteht die Gefahr, dass die Oberfläche des Geräts beschädigt wird.
- Verwenden Sie keine ätzenden Mittel, scheuernden Mittel oder Lösungsmittel.
Reinigen Sie verschmutzte Geräte mit einem weichen trockenen Tuch.
– Reicht dies nicht aus, feuchten Sie das Tuch mit Seifenlösung leicht an.
10 Index
A
Anforderungen an den Installateur 12
Anschluss, Einbau / Montage 12
Anschlussdose 15
Aufbau und Funktion 9
B
Bedienelemente....20
Bedienung 6,28
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
Bestimmungswidriger Gebrauch 5
E
Einstellung 18
Elektrischer Anschluss 16
Elektrofachkraft....6
F
Funktionen....9
H
Haftung 4
Hinweise zum Umweltschutz 8
Hinweise zur Anleitung .... 3
|
Inbetriebnahme....20
L
Lieferumfang....9
M
Maßbilder....11
Menübaum....21
Montage....13
Multimedia Anschluss ....16
Q
Qualifikation des Personals ......6
R
Reinigung....29
s
Setup-Menü 21
Setup-Menü aufrufen 20
Setup-Menü Übersicht 21
Sicherheit....4
Sicherheitshinweise 7
T
Technische Daten 10
U
Umwelt....8
V
Verbindungsdose 15
Verwendete Hinweise und Symbole 4
W
Wartung 29
Z
Zielgruppe 6
Ein Unternehmen der ABB-Gruppe Hinweis
Busch-Jaeger Elektro GmbH
Postfach
58505 Lüdenscheid
Freisenbergstraße 2
58513 Lüdenscheid
www.BUSCH-JAEGER.de
info.bje@de.abb.com
Zentraler Vertriebsservice:
Tel.: +49 2351 956-1600
Fax: +49 2351 956-1700
Technische Änderungen sowie
Inhaltsänderungen dieses
Dokuments behalten wir uns
jederzeit ohne Vorankündigung vor.
Bei Bestellungen gelten die
vereinbarten detaillierten Angaben.
ABB übernimmt keinerlei
Verantwortung für eventuelle Fehler oder Unvollständigkeiten in diesem Dokument.
Wir behalten uns alle Rechte an diesem Dokument und den darin enthaltenen Themen und Abbildungen vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an Dritte oder
Verwendung des Inhaltes, auch auszugsweise, ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch ABB verboten.
Copyright© 2016 Busch-Jaeger
Elektro GmbH
Alle Rechte vorbehalten