Fast & Fluid

SK350 - Nicht kategorisiert Fast & Fluid - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SK350 Fast & Fluid als PDF.

📄 23 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Fast & Fluid SK350 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SK350 Fast & Fluid

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SK350 - Fast & Fluid und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SK350 von der Marke Fast & Fluid.

BEDIENUNGSANLEITUNG SK350 Fast & Fluid

FAST & FLUID MANAGEMENT

SK350

DEUTSCH

Inhalt

SK350 Handbuch (DE)5
EU-Konformitätserklärung5
Einführung & Garantie6
SK350 Hauptkomponenten7
Sicherheitsanweisungen8
Installation9
Bedienung12
Wartung16
Fehlerbehebung17
Sicherungen19
Spezifikationen20
Schaltplan21
Beitrag zum Umweltschutz22

SK350 Handbuch (DE)

EU-Konformitätserklärung

Wir,

Fast & Fluid Management, Niederlande

Eine Abteilung der IDEX-Gesellschaft

Produkt: Automatischer Rüttler

Modell: Skandex

Typ: SK350

den nachstehenden Richtlinien entsprechen:

Maschinenrichtlinie 2006/42/EG

Elektromagnetische Verträglichkeitsrichtlinie 2004/108/EG

entsprechend den nachstehenden harmonisierten Normen:

EN-ISO 12100-1, EN-ISO 12100-2, EN-ISO 13850 & EN-ISO 14121-1

EN 60204-:1997

EN 61000-6-1 : 2007

EN 61000-6-3 : 2007

Eine Abteilung der IDEX-Gesellschaft

Einführung & Garantie

Einführung

Sie haben sich mit dem Rüttler von Fast & Fluid Management für ein Produkt entschieden, dem intensive Forschungsarbeiten zugrunde liegen. Die erstklassigen, fachgerecht zusammengesetzten Einzelteile und das moderne ergonomische Design des Geräts gewährleisten eine lange Lebensdauer und ein hohes Maß an Benutzerfreundlichkeit.

Die Maschine entspricht den Anforderungen folgender Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft: 89/392/EWG-Maschinenrichtlinie, Richtlinie 89/336/EWG über elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und Richtlinie 73/23/EWG über elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen. Die Maschine ist mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet.

Garantie

In diesen Garantiebedingungen steht „F&FM“ für Fast & Fluid Management. Die in den Allgemeinen Verkaufsbedingungen von F&FM festgelegten Garantiebedingungen lassen sich wie folgt zusammenfassen (für ein kostenloses Exemplar der Allgemeinen Verkaufsbedingungen können Sie sich an F&FM wenden): F&FM gewährleistet den ordnungsgemäßen Betrieb aller von der Firma gelieferten Artikel für den Zeitraum eines Jahres, es sei denn, die Störung ist eine Folge normaler Verschleißerscheinungen.

Die Kosten einer von F&FM durchgeführten Inspektionsmaßnahme, die den Zweck hat, zu ermitteln, ob eine Störung unter die Garantie fällt, werden von der Gegenpartei rückerstattet, wenn sich herausstellt, dass die Störung nicht unter die Garantie fällt.

Wenn sich zeigt, dass eine Störung unter die Garantie fällt, stellt F&FM zu den unter Punkt 6 der Allgemeinen Verkaufsbedingungen genannten Bedingungen dieselben oder gleichwertige Güter zur Verfügung.

Die in diesem Abschnitt beschriebene Garantieverpflichtung gilt ausschließlich, wenn die Güter entsprechend dieser Betriebsanleitung benutzt worden sind.

Der Zeitaufwand für garantiegebundene Tätigkeiten einschließlich Fahrzeit, Fahrtkosten und Unterkunftskosten werden zu den üblichen Tarifen in Rechnung gestellt.

Von den obigen Bedingungen abweichend hat F&FM keinerlei Garantieverpflichtung, wenn:

  1. Reparaturen oder Reparaturversuche von der Gegenpartei oder einem Dritten vorgenommen worden sind, es sei denn, F&FM hat es zuvor abgelehnt, die Güter zu einem angemessenen Preis zu reparieren.
  2. F&FM vorführt, dass der Defekt während des Testens nicht in Erscheinung tritt.
  3. Die Gegenpartei es versäumt, F&FM sofort über den Defekt zu informieren, und zwar möglichst schriftlich per Post oder Fax, in dem sämtliche diesbezüglichen Einzelheiten genau beschrieben werden, und/oder wenn sich die Gegenpartei nicht voll und ganz an die Anweisungen von F&FM gehalten hat, die Gegenpartei es versäumt hat, die Güter sachgerecht und gemäß den Anweisungen von F&FM zu behandeln und der Schaden durch Ereignisse außerhalb des Zuständigkeitsbereichs von F&FM während des Transports oder der Aufstellung entstanden ist.

SK350 Hauptkomponenten

  1. Abdeckung
  2. Bedienfeld & Notausschalter
  3. Transformer
  4. Schaltbrett
  5. Abnehmbare Frontplatte
  6. Klemmplatte
  7. Stützaufhängung
  8. Türgriff
  9. Rüttlergestell
  10. Behälterplatte
  11. Behälteraufstellungsrand
  12. Exzenterwelle
  13. Rüttlermotor & Antriebsriemen

Fast & Fluid SK350 - SK350 Hauptkomponenten - 1

text_image 1. 2. 5. 6. 8. 11

Fast & Fluid SK350 - SK350 Hauptkomponenten - 2

Sicherheitsanweisungen

Allgemeine Sicherheitsanweisungen

Fast & Fluid SK350 - Allgemeine Sicherheitsanweisungen - 1

Achtung! Lesen Sie vor der Aufstellung und Inbetriebnahme des Geräts die Betriebsanleitung aufmerksam durch. Dies schützt Sie und die Maschine vor unnötigen Schäden.

Der Hersteller übernimmt im Falle der Nichtbefolgung der nachstehenden Anweisungen keinerlei Haftung:

  1. Versuchen Sie nicht, eine (beispielsweise während des Transports) beschädigte Maschine in Betrieb zu nehmen. In Zweifelsfällen sollten Sie sich immer zunächst an Ihren Lieferanten oder den F&FM-Kundendienst wenden. Das Gerät ist immer gemäß den Installationsvorschriften aufzustellen und anzuschließen.
  2. Alle örtlichen Sicherheitsbestimmungen und -verordnungen sind zu befolgen.
  3. Die Maschine darf ausschließlich an eine geerdete, ordnungsgemäß installierte Wandsteckdose mit 220-240V/16A/50Hz angeschlossen werden.
  4. Benutzer des Geräts sollten sich vergewissern, dass sich die Maschine in einem guten Wartungszustand befindet. Defekte Elemente sind auszutauschen.
  5. Zur Verhütung von Verletzungen sind während des Betriebs die Türen zu schließen und ist die Frontplatte anzubringen. Alle Wartungsmaßnahmen (außer den üblichen Wartungs- und Einstellungsarbeiten) sind von qualifiziertem Fachpersonal vorzunehmen. Vergewissern Sie sich, dass der Netzanschluss während der Durchführung von Reparaturen nicht angeschlossen ist.

Besonders zu beachtende Sicherheitsanweisungen

Fast & Fluid SK350 - Besonders zu beachtende Sicherheitsanweisungen - 1

Achtung! Vergessen Sie nicht, den Transportschutz zu entfernen, da Ihre SK350 sonst bei der Inbetriebnahme schwer beschädigt werden kann. Achten Sie darauf!

Fast & Fluid SK350 - Besonders zu beachtende Sicherheitsanweisungen - 2

Achtung! Schließen Sie die SK350 zur Verhütung von Schäden nur an Netzanschlüsse mit 220-240V/16A/50Hz an.

Fast & Fluid SK350 - Besonders zu beachtende Sicherheitsanweisungen - 3

Achtung! Verwenden Sie den Notausschalter nur in echten Notfällen. Nach der Betätigung des Notsausschalters warten Sie mindestens 15 Sekunden, ehe Sie ihn wieder zurücksetzen (im Uhrzeigersinn drehen). Die SK350 wird dann wieder in den Nullstand gesetzt und spannt den Behälter aus.

Fast & Fluid SK350 - Besonders zu beachtende Sicherheitsanweisungen - 4

Achtung! BEWEGLICHE EINZELTEILE KÖNNEN VERLETZUNGEN VERURSACHEN. Schalten Sie, ehe Sie bewegliche Teile berühren, immer erst den Strom ab (indem Sie z. B. den Notausschalter betätigen).

Installation

1. Schritt - Auspacken der Maschine und Entfernung des Transportschutzes

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Auspacken der Maschine und Entfernung des Transportschutzes - 1

Den Karton und die Plastikfolie entfernen. An beiden Seiten der Maschine sind nun die Transportschrauben zu sehen.

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Auspacken der Maschine und Entfernung des Transportschutzes - 2

Beide Schrauben mit einem 17er Maulschlüssel lösen.

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Auspacken der Maschine und Entfernung des Transportschutzes - 3

Mit der Entfernung der Schrauben wird der Holzklotz des Transportschutzes gelöst.

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Auspacken der Maschine und Entfernung des Transportschutzes - 4

Gehen Sie behutsam vor und beschädigen Sie das Gestell und die Oberflächen Ihrer SK350 während des Auspackens nicht versehentlich mit dem Werkzeug.

Ein versehentliches Schließen der Tür während der Installation sollte vermieden werden, da sich dann nur die Maschine entriegeln lässt.

2. Schritt - Entfernung des Transportschutzes

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Entfernung des Transportschutzes - 1

Die Schnur entfernen, so dass sich die Einzelteile des Transportschutzes entfernen lassen.

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Entfernung des Transportschutzes - 2

Vergewissern Sie sich, dass alle losen Teile entfernt worden sind: zwei Schrauben und zwei Holzklötze.

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Entfernung des Transportschutzes - 3

text_image EAST & POWER WEATHERING

Die SK350 sollte erst ans Netz angeschlossen werden, bevor die Tür geschlossen wird.

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Entfernung des Transportschutzes - 4

Achtung! Vergessen Sie nicht, den Transportschutz zu entfernen, da Ihre SK350 sonst bei der Inbetriebnahme schwer beschädigt werden kann. Achten Sie darauf!

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Entfernung des Transportschutzes - 5

Bitte bewahren Sie den Transportschutz, da er für einen korrekten Transport unerlässlich ist.

3. Schritt – Den Rüttler vom Transportträger entfernen

Fast & Fluid SK350 - Schritt – Den Rüttler vom Transportträger entfernen - 1

Die Schnur entfernen, so dass sich die Einzelteile des Transportschutzes entfernen lassen.

Fast & Fluid SK350 - Schritt – Den Rüttler vom Transportträger entfernen - 2

Vergewissern Sie sich, dass alle losen Teile entfernt worden sind: zwei Schrauben und zwei Holzklötze.

Fast & Fluid SK350 - Schritt – Den Rüttler vom Transportträger entfernen - 3

Für optimale Mischergebnisse und einen geräuschlosen Betrieb ist es wichtig, die Maschine waagerecht auszurichten und die Justierfüße zu arretieren.

4. Schritt - Die Maschine an ihrem Betriebsstandort aufstellen

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Die Maschine an ihrem Betriebsstandort aufstellen - 1

Die Justierfüße so weit herabdrehen, dass die Maschine nicht mehr auf den Rädern ruht.

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Die Maschine an ihrem Betriebsstandort aufstellen - 2

Achten Sie darauf, dass die Maschine durch Verdrehen der Justierfüße waagerecht ausgerichtet wird.

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Die Maschine an ihrem Betriebsstandort aufstellen - 3

Alle Justierfüße arretieren, indem die jeweiligen Muttern angezogen werden.

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Die Maschine an ihrem Betriebsstandort aufstellen - 4

Tipp: Vor dem Arretieren der Justierfüße einen Mischdurchgang mit einer kleinen Beladung durchführen (< 5 kg).

Während des Betriebs der SK350 prüfen, ob alle vier Füße guten Bodenkontakt haben, und diese anschließend arretieren.

5. Schritt - Netzanschluss

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Netzanschluss - 1

Das Netzkabel an die Anschlussbuchse an der Rückseite der Maschine anschließen.

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Netzanschluss - 2

Vergewissern Sie sich, dass der Notstausschalter ausgeschaltet ist (im Uhrzeigersinn drehen).

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Netzanschluss - 3

Achtung! Schließen Sie die SK350 zur Verhütung von Schäden nur an Netzanschlüsse mit 220-240V/16A/50Hz an.

Bedienung

A – Erste Inbetriebnahme

Fast & Fluid SK350 - A – Erste Inbetriebnahme - 1

Achtung! Vergewissern Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme der SK350, dass der Transportschutz ordnungsgemäß entfernt worden ist (siehe Beschreibung auf Seite 6).

1. Schritt – SK350-Strommanagement

Fast & Fluid SK350 - Schritt – SK350-Strommanagement - 1

Vergewissern Sie sich, dass der Notausschalter ausgeschaltet ist (im Uhrzeigersinn drehen). Die Leuchtdiode zeigt EIN an.

Den Notausschalter an der Vorderseite der

Maschine auf Null setzen, indem er im

Uhrzeigersinn gedreht wird.

Die Maschine wird automatisch eingeschaltet, wenn der Netzanschluss an der Rückseite des Rüttlers an eine 220-240V-Steckdose angeschlossen ist.

Die Leuchtdiode zeigt EIN an.

Die Maschine befindet sich im Standby-Modus.

Indem eine beliebige Taste des Bedienfelds gedrückt wird, schaltet die Maschine wieder in den Betriebsmodus.

Im Normalbetrieb gibt es demnach keinen

Grund, die Maschine vom Netz zu trennen.

Falls der Rüttler (beispielsweise zu

Wartungszwecken) ausgeschaltet werden soll, ist dies nur auf eine Art und Weise möglich:

Ziehen Sie den Netzstecker aus der

Anschlussbuchse an der Rückseite der Maschine.

Fast & Fluid SK350 - Schritt – SK350-Strommanagement - 2

Achtung! Schließen Sie die SK350 zur Verhütung von Schäden nur an Netzanschlüsse mit 220-240V/16A/50Hz an.

2. Schritt - Ordnungsgemäße Aufstellung von Eimern und anderen Behältern

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Ordnungsgemäße Aufstellung von Eimern und anderen Behältern - 1

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Ordnungsgemäße Aufstellung von Eimern und anderen Behältern - 2

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Ordnungsgemäße Aufstellung von Eimern und anderen Behältern - 3

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Ordnungsgemäße Aufstellung von Eimern und anderen Behältern - 4

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Ordnungsgemäße Aufstellung von Eimern und anderen Behältern - 5

Stellen Sie einen oder mehrere Behälter an den Gravitationsmittelpunkt der Behälterplatte, zwischen die Spindeln.

Legen Sie die Füllscheibe auf den Deckel, um ein Verschieben während des Betriebs zu vermeiden.

Zur Fixierung des Eimergriffs den Haken benutzen. Falls mehr als ein Eimer gemischt werden soll, sollte Klebeband verwendet werden.

3. Schritt - SK350-Schalttafel

Fast & Fluid SK350 - Schritt - SK350-Schalttafel - 1

B - Bedienung der SK350

1. Schritt - Aufstellung des Behälters, Programmwahl und Programmstart

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Aufstellung des Behälters, Programmwahl und Programmstart - 1

Den Eimer in die Mitte der Behälterplatte stellen, die Füllscheibe anbringen und den Haken am Eimergriff befestigen.

Die Tür schließen.

Mischzeit T1, T2 oder T3 wählen und die gewünschte Zeittaste drücken. Das Einspannen und Mischen startet nun.

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Aufstellung des Behälters, Programmwahl und Programmstart - 2

Achtung! Das Mischprogramm startet erst nach dem Schließen der Tür.

2. Schritt - Das Programm ist abgeschlossen oder unterbrochen, den Eimer herausnehmen

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Das Programm ist abgeschlossen oder unterbrochen, den Eimer herausnehmen - 1

Zum Unterbrechen des Mischvorgangs die Stopptaste betätigen. Den Notausschalter nur in Notfällen benutzen.

Nach Beendung des Programms oder nach Unterbrechung durch Betätigung der Stopptaste spannt die SK350 den Eimer automatisch aus.

Die Tür öffnen und den Eimer herausnehmen.

Fast & Fluid SK350 - Schritt - Das Programm ist abgeschlossen oder unterbrochen, den Eimer herausnehmen - 2

Achtung! Verwenden Sie den Notausschalter nur in echten Notfällen. Nach der Betätigung des Notausschalters warten Sie mindestens 15 Sekunden, ehe Sie ihn wieder zurücksetzen (im Uhrzeigersinn drehen). Zum Ausspannen des Eimers die Stopp/ Hoch-Taste betätigen.

C - Benutzer der SK350

Bedienfeld
Fast & Fluid SK350 - C - Benutzer der SK350 - 1

text_image Power Led Power Emergency button Start T1 Power T2 Start T2 T3 Start T3 Stop Up FAST FLUID

Kontrollieren Sie, ob die Maschine korrekt installiert und eingeschaltet ist.

Den Notausschalter zum Ausschalten im Uhrzeigersinn drehen.

Die Tür und Behälter im Innenraum öffnen wie in Kapitel „Bedienung“ unter Schritt 2 beschrieben.

Die Tür schließen.

Die Starttaste(n) drücken, um die Maschine zu starten. Befolgen Sie die Standardmischzeiten.

T1T2T3
30 s60 s150 s

Die Mischzeiten können wie angegeben verlängert werden, indem 2 oder 3 Tasten gleichzeitig gedrückt werden:

T1+T2T1+T3T2+T3T1+T2+T3
1 min und 30 s3 min3 min und 30 s4 min

Nachdem die Klemmplatte sich senkt und der Behälter eingespannt wird, startet sofort der Mischvorgang gemäß der eingestellten Zeit.

Nach der Mischzeit stoppt die Maschine und bewegt sich die Klemmplatte automatisch nach oben. Vor dem Öffnen der Tür und dem Entfernen des Behälters bitte warten, bis sich das Gestell nicht mehr bewegt. Falls erforderlich, einen neuen Eimer aufstellen, die Tür schließen und den Vorgang wiederholen.

Bemerkungen:

Der Mischvorgang kann durch Drücken der Stopp/Hoch-Taste unterbrochen werden. Die Klemmplatte bewegt sich dann automatisch nach oben.

In Notfällen kann der Mischvorgang auch mit dem Notausschalter unterbrochen werden. Dieser kann durch eine Viertel Umdrehung nach links wieder zurückgesetzt werden.

WARNUNG: Berühren Sie nicht die Innenseite der Maschine, bevor diese vollständig stillsteht!

Wartung

Halten Sie Ihre SK350 sauber und frei von Farbrückständen.

Fast & Fluid SK350 - Wartung - 1

Entfernen Sie verschüttete Farbe von allen zugänglichen Teilen (vor allem von den Klemmplattenspindeln). Nur verdünnte Reinigungsmittel und Teflonspray verwenden.

Obwohl die SK350 auf einen wartungsfreien Betrieb ausgelegt ist, ist ein regelmäßiges Schmieren der beweglichen Teile empfehlenswert.

Fast & Fluid SK350 - Wartung - 2

Achtung! BEWEGLICHE EINZELTEILE KÖNNEN VERLETZUNGEN VERURSACHEN. Schalten Sie, ehe Sie bewegliche Teile berühren, immer erst den Strom ab (indem Sie z. B. den Notausschalter betätigen drücken).

Fehlerbehebung

Einführung

Ehe Sie Ihren Maschinenlieferanten oder den Kundendienst anrufen, prüfen Sie bitte, ob Sie das Problem ggf. selbst beheben können.

Wenn dies nicht möglich ist, rufen Sie den Kundendienst an, um sich beraten zu lassen.

Halten Sie Modell- und Seriennummer bereit (diese befinden sich auf dem Aufkleber an der Rückseite der Maschine).

Sie können anhand der nachstehenden Fehlerbehebungstabelle prüfen, ob Sie ein Problem selbst beseitigen können oder ob ein Anruf des Kundendienstes erforderlich ist. Entfernen Sie keinesfalls selbst die Seitenverkleidungen, überlassen Sie dies immer qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.

Fast & Fluid SK350 - Einführung - 1

Achtung! BEWEGLICHE EINZELTEILE KÖNNEN VERLETZUNGEN VERURSACHEN. Schalten Sie, ehe Sie bewegliche Teile berühren, immer erst den Strom ab (indem Sie z. B. den Notausschalter betätigen).

Fehlerbehebung

SymptomUrsacheMaßnahme
Der Netzstrom ist vorhanden, aber die Maschine funktioniert nicht.Die Tür der Maschine ist geöffnet.
Der Notstausschalter ist eingeschaltet.Die Tür schließen.
Die Maschine ist überlastet.Den Notausschalter im Uhrzeigersinn drehen.
Die Sicherung ist durchgebrannt.Entladen (höchstens 35 kg).
Der Türriegel ist defekt.Strom abschalten und Sicherung austauschen (siehe Seite 15).
Das Bedienfeld ist defekt.Kundendienst anrufen.
Sicherung F3=1A durchgebrannt (auf der Hauptplatine).Kundendienst anrufen.
Hauptplatine ist defekt.Kundendienst anrufen.
Extreme Schwingung beim MischenDie Maschine ist nicht vorschriftsmäßig geladen.Behälter in die Mitte der Behälterplatte stellen.
Die Maschine steht waagerecht.Maschine waagerecht ausrichten.
Justierfüße nicht gut eingestellt.Alle Füße so einstellen, dass sie die Maschine gut stützen und anschließend arretieren.
Stützaufhängungen sind defekt.Kundendienst anrufen.
Klemmplatte senkt sich, anschließend geschieht nichts.Sicherung F2=T8A durchgebrannt (auf dem Hauptbedienfeld).Kundendienst anrufen.
Hauptplatine ist defekt.Kundendienst anrufen.
Rüttlermotor ist defekt.Kundendienst anrufen.
Startrelais oder Kondensator sind defekt.Kundendienst anrufen.
Klemmplatte blockiert.Kundendienst anrufen.
Klemmplatte senkt sich nicht.Klemmmotor ist defekt.Kundendienst anrufen.
Kabel des Klemmmotors ist defekt.Kundendienst anrufen.

Fast & Fluid Management - SK350

Hauptplatine ist defekt.Kundendienst anrufen.
Der Türriegel ist defekt.Kundendienst anrufen.
Die Maschine startet den Mischvorgang, bevor der Behälter eingespannt ist.Zu hoher SpindelwiderstandSpindeln reinigen und schmieren.
Klemmplattenkraft nicht richtig eingestellt.Kundendienst anrufen.
Klemmplatte hebt sich nicht nach dem Mischvorgang.Klemmplatte blockiert.Kundendienst anrufen.
Klemmmotor ist defekt.Kundendienst anrufen.
Kabel des Klemmmotors ist defekt.Kundendienst anrufen.
Hauptplatine ist defekt.Kundendienst anrufen.
Behälter wird während des Mischens ausgespannt.Behälter befindet/befinden sich nicht im Gravitationsmittelpunkt.Behälter in den Gravitationsmittelpunkt stellen.

Sicherungen

Sicherung an der Rückseite der SK350 austauschen.

Fast & Fluid SK350 - Sicherungen - 1

Netzanschluss trennen und Sicherungshalter ausklappen.

Fast & Fluid SK350 - Sicherungen - 2

Die innere Sicherung (defekt) wird durch die äußere (Ersatz-) Sicherung ausgetauscht.

Entsorgen Sie die durchgebrannte Sicherung und besorgen Sie sich rechtzeitig einen neuen Ersatz, 5x20/T10A (slow). Wenn das Problem anhält, den Netzanschluss auf Schwankungen prüfen.

Spezifikationen

Max. Produktgewicht35 kg
ZeitschaltungStandardmischzeit:T1=30 s; T2=60 s; T3=150 sODERT1+ T2=1 min & 30 s; T1+ T3=3 min; T2+ T3=3 min& 30 s; T1+ T2+ T3=4 min
Max. Produktabmessung (H x B x T)45 x 35 x 35 cm
Mindestprodukthöhe7 cm
KlemmungAutomatisch
KlemmdruckEinstellbar (Standardwert 300 kg)
ProduktzugänglichkeitInterne Schiebetür
Mischgeschwindigkeit700/min
Platte für große BehälterStandard
Maschinenabmessung (H x B x T)116 x 72 x 61 cm
Maschinengewicht (leer)180 kg
Eingangsleistung550W
Netzspannung220-240V/16A/50Hz
Umgebungsbedingungen müssen innerhalb dieser Werte liegen.Umgebungstemperatur: +5 C° bis 40 °C
Feuchtigkeit: Bis zu 50% bei Temperaturen bis max.40°C. Die Feuchtigkeit darf bis zu 90% betragen beiTemperaturen bis 20°C.
Höhenlage: Die elektrischen Geräte funktionierenordnungsgemäß bis zu 1000 m über demMeeresspiegel.
Die Spezifikationen können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden.

Schaltplan
Fast & Fluid SK350 - Sicherungen - 3

flowchart
graph TD
    A["Motor Lamps"] --> B["AC/DC"]
    B --> C["AC/DC"]
    C --> D["AC/DC"]
    D --> E["AC/DC"]
    E --> F["AC/DC"]
    F --> G["AC/DC"]
    G --> H["AC/DC"]
    H --> I["AC/DC"]
    I --> J["AC/DC"]
    J --> K["AC/DC"]
    K --> L["AC/DC"]
    L --> M["AC/DC"]
    M --> N["AC/DC"]
    N --> O["AC/DC"]
    O --> P["AC/DC"]
    P --> Q["AC/DC"]
    Q --> R["AC/DC"]
    R --> S["AC/DC"]
    S --> T["AC/DC"]
    T --> U["AC/DC"]
    U --> V["AC/DC"]
    V --> W["AC/DC"]
    W --> X["AC/DC"]
    X --> Y["AC/DC"]
    Y --> Z["AC/DC"]
    Z --> AA["AC/DC"]
    AA --> AB["AC/DC"]
    AB --> AC["AC/DC"]
    AC --> AD["AC/DC"]
    AD --> AE["AC/DC"]
    AE --> AF["AC/DC"]
    AF --> AG["AC/DC"]
    AG --> AH["AC/DC"]
    AH --> AI["AC/DC"]
    AI --> AJ["AC/DC"]
    AJ --> AK["AC/DC"]
    AK --> AL["AC/DC"]
    AL --> AM["AC/DC"]
    AM --> AN["AC/DC"]
    AN --> AO["AC/DC"]
    AO --> AP["AC/DC"]
    AP --> AQ["AC/DC"]
    AQ --> AR["AC/DC"]
    AR --> AS["AC/DC"]
    AS --> AT["AC/DC"]
    AT --> AU["AC/DC"]
    AU --> AV["AC/DC"]
    AV --> AW["AC/DC"]
    AW --> AX["AC/DC"]
    AX --> AY["AC/DC"]
    AY --> AZ["AC/DC"]
    AZ --> BA["AC/DC"]
    BA --> BB["AC/DC"]
    BB --> BC["AC/DC"]
    BC --> BD["AC/DC"]
    BD --> BE["AC/DC"]
    BE --> BF["AC/DC"]
    BF --> BG["AC/DC"]
    BG --> BH["AC/DC"]
    BH --> BI["AC/DC"]
    BI --> BJ["AC/DC"]
    BJ --> BK["AC/DC"]
    BK --> BL["AC/DC"]
    BL --> BM["AC/DC"]
    BM --> BN["AC/DC"]
    BN --> BO["AC/DC"]
    BO --> BP["AC/DC"]
    BP --> BQ["AC/DC"]
    BQ --> BR["AC/DC"]
    BR --> BS["AC/DC"]
    BS --> BT["AC/DC"]
    BT --> BU["AC/DC"]
    BU --> BV["AC/DC"]
    BV --> BW["AC/DC"]
    BW --> BX["AC/DC"]
    BX --> BY["AC/DC"]
    BY --> BZ["AC/DC"]

Beitrag zum Umweltschutz

Verpackungsmaterial

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Das Verpackungsmaterial wurde im Hinblick auf möglichst geringe Belastungen der Umwelt und aufgrund der Möglichkeiten zur Abfallentsorgung ausgewählt.

Durch erneute Benutzung des Verpackungsmaterials werden auch Ressourcen gespart und weniger Abfälle produziert.

Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung in der Regel zurück.

Entsorgung der Maschine

Entsorgte Geräte enthalten in der Regel noch wertvolle Materialien. Stellen Sie Ihr Gerät deshalb nicht einfach zum Sperrmüll, sondern informieren Sie sich bei Ihrem Lieferanten, ob es möglich ist, das Gerät zurückzugeben.

Sollte dies nicht möglich sein, informieren Sie sich dann bei Ihrer Gemeinde oder bei einem Wertstoffhändler über die Möglichkeiten für eine Wiederverwendung des Materials (beispielsweise Schrottverarbeitung, Elektroteile und Kunststoff (siehe nachstehend für eine weitere Erläuterung)).

Fast & Fluid SK350 - Entsorgung der Maschine - 1

Alle rotfarbigen Teile sind aus ABS. Diese lassen sich recyceln.
Innerhalb des rot umrahmten Teils (an der vorderen Seite des Spenders) befinden sich Elektrokomponente, die recycelt werden können.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Fast & Fluid

Modell : SK350

Kategorie : Nicht kategorisiert