SK550 - Nicht kategorisiert Fast & Fluid - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SK550 Fast & Fluid als PDF.
Benutzerfragen zu SK550 Fast & Fluid
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SK550 - Fast & Fluid und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SK550 von der Marke Fast & Fluid.
BEDIENUNGSANLEITUNG SK550 Fast & Fluid
FAST & FLUID MANAGEMENT
SK550
DEUTSCH
Table of Contents
SK550 Handbuch (DE) 5
EU-Konformitätserklärung 5
Einleitung & garantie 6
Haupt SK550-Bestandteile 7
Sicherheitsanweisungen 8
Aufstellung 9
Betrieb 12
Wartung 16
Fehlerbehebung 17
Fehler codes 19
Sicherungen 20
Produktdaten 21
Schaltplan 22
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 23
SK550 Handbuch (DE)
EU-Konformitätserklärung
Wir,
Fast & Fluid Management, Nierderlände
2171 KZ Sassenheim, Niederlände
erklären dass:
Produkt: Automatischer Shaker
Modell: Skandex
Art: SK550
konform sind mit den einschlägigen Bestimmungen der EG-Maschinenrichtlinie:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EWG
EMV-Richtlinie EMC 2004/108/EWG
folgende harmonisierten Normen zur Anwendung gelangten:
EN-ISO 12100-1, EN-ISO 12100-2, EN-ISO 13850 & EN-ISO 14121-1
EN 60204-1
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3
Sassenheim, 01-06-2005

CE02
ir. F. Puijman
Einleitung & garantie
Einführung
Sie haben sich mit einem Rüttler von Fast & Fluid Management für ein Produkt entschieden, dem intensive Forschungsarbeiten zugrunde liegen. Die erstklassigen, fachgerecht zusammengesetzten Einzelteile und das moderne ergonomische Design des Geräts gewährleisten eine lange Lebensdauer und ein hohes Maß an Benutzerfreundlichkeit. Die Maschine entspricht den Anforderungen folgender Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft: 89/392/EWG-Maschinenrichtlinie, Richtlinie 89/336/EWG über elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und Richtlinie 73/23/EWG über elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen. Die Maschine ist mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet.
Garantiebedingungen
In diesen Garantiebedingungen steht „F&FM“ für Fast & Fluid Management. Die in den Allgemeinen Verkaufsbedingungen von F&FM festgelegten Garantiebedingungen lassen sich wie folgt zusammenfassen (für ein kostenloses Exemplar der Allgemeinen Verkaufsbedingungen können Sie sich an F&FM wenden):
F&FM gewährleistet den ordnungsgemäßen Betrieb aller von ihr gelieferten Artikel für den Zeitraum eines Jahres, es sei denn, die Störung ist eine Folge normaler Verschleißerscheinungen. Die Kosten einer von F&FM durchgeführten Inspektionsmaßnahme, die den Zweck hat, zu ermitteln, ob eine Störung unter die Garantie fällt, werden von der Gegenpartei rückerstattet, wenn sich herausstellt, dass die Störung nicht unter die Garantie fällt. Wenn sich zeigt, dass eine Störung unter die Garantie fällt, so stellt F&FM zu den unter Punkt 6 der Allgemeinen Verkaufsbedingungen genannten Bedingungen dieselben oder gleichwertige Güter zur Verfügung. Die in diesem Abschnitt beschriebene Garantieverpflichtung gilt ausschließlich, wenn die Güter entsprechend dieser Betriebsanleitung benutzt worden sind. Der Zeitaufwand für garantiegebundene Tätigkeiten einschließlich Fahrzeit, Fahrtkosten und Unterkunftskosten werden zu den üblichen Tarifen in Rechnung gestellt.
Von den obigen Bedingungen abweichend hat F&FM keinerlei Garantieverpflichtung, wenn
- Reparaturen oder Reparaturversuche von der Gegenpartei oder einem Dritten vorgenommen worden sind, es sei denn, F&FM hat es zuvor abgelehnt, die Güter zu einem angemessenen Preis zu reparieren.
- F&FM vorführt, dass der Defekt während des Testens nicht in Erscheinung tritt.
- Die Gegenpartei es versäumt, F&FM sofort über den Defekt zu informieren, und zwar möglichst mit Schreiben per Post oder Fax, in dem sämtliche diesbezüglichen Einzelheiten genau beschrieben werden, und/oder sich die Gegenpartei nicht voll und ganz an die Anweisungen von F&FM gehalten hat.
- Die Gegenpartei es versäumt hat, die Güter sachgerecht und gemäß den Anweisungen von F&FM zu behandeln hat.
- Der Schaden durch Ereignisse außerhalb des Zuständigkeitsbereichs von F&FM während des Transports oder der Aufstellung entstanden ist.
Haupt SK550-Bestandteile
- Abdeckung
- Bedienungsfeld und Notstoppknopf
- Transformer
- Schaltbrett
- Abnehmbare Frontplatte
- Klemmplatte
- Lärmschutzvorrichtung
- Stützaufhängung
- Türgriff
- Rüttlergestell
- Behälterplatte
- Behälteraufstellungsrand
- Exzenterwelle
- Rüttlermotor & Treibriemen

Sicherheitsanweisungen
Allgemeine Sicherheitsvorschriften

Achtung! Lesen Sie vor der Aufstellung und Inbetriebnahme des Geräts die Betriebsanleitung gründlich durch. Dies schützt Sie und die Maschine vor unnötigen Schäden.
Der Hersteller übernimmt im Falle der Nichtbefolgung der nachstehenden Anweisungen keinerlei Haftung:
- Versuchen Sie nicht, eine (beispielsweise während des Transports) beschädigte Maschine in Betrieb zu setzen. In Zweifelsfällen haben Sie sich immer zunächst an Ihren Lieferanten oder den F&FM-Kundendienst zu wenden.
- Das Gerät ist immer gemäß den Installationsvorschriften aufzustellen und anzuschließen.
- Alle örtlichen Sicherheitsbestimmungen und -verordnungen sind zu befolgen.
- Die Maschine darf ausschließlich an eine geerdete, ordnungsgemäß installierte Wandsteckdose mit 230V/16A/50Hz oder 110V/25A/60Hz angeschlossen werden.
- Benutzer des Geräts haben sich zu vergewissern, dass sich die Maschine in einem guten Wartungszustand befindet. Defekte Elemente sind auszutauschen.
- Zur Verhütung von Personenschäden sind während des Betriebs die Türen zu schließen und ist die Vorsatzplatte anzubringen.
- Alle Wartungsmaßnahmen (außer den üblichen Wartungs- und Justierungsarbeiten) sollten von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden. Vergewissern Sie sich, dass der Netzanschluss während der Durchführung von Reparaturen nicht angeschlossen ist.
Besonders zu beachtende Anweisungen

Achtung! Vergessen Sie nicht, den Transportschutz zu entfernen, da Ihre SK550 ansonsten bei der Inbetriebnahme schwer beschädigt werden kann. Achten Sie darauf!

Achtung! Schließen Sie die SK550 zur Verhütung von Schäden nur an Netzanschlüsse mit 220V/16A/50Hz oder 110V/25A/60Hz/50Hz an.

Achtung! Verwenden Sie den Notstoppknopf nur in echten Notfällen. Nach der Betätigung des Notstoppknopfes warten Sie mindestens 15 Sekunden, ehe Sie ihn wieder zurücksetzen (im Uhrzeigersinn drehen). Die SK550 wird dann wieder in den Nullstand gesetzt und spannt den Behälter aus.

Achtung! BEWEGLICHE EINZELTEILE KÖNNEN VERLETZUNGEN VERURSACHEN. Schalten Sie, ehe Sie bewegliche Teile berühren, immer erst den Strom ab (indem Sie z.B. den Notstoppknopf drücken).
Aufstellung
1. Schritt - Auspacken der Maschine und Entfernung des Transportschutzes

Den Karton und die Plastikfolie entfernen. An beiden Seiten der Maschine sind nun die Transportschutzschrauben zu sehen.
Die Schrauben mit einem 17er Maulschlüssel lösen.
Mit der Entfernung der Schrauben wird der Holzklotz des Transportschutzes gelöst.

Gehen Sie behutsam vor und beschädigen Sie das Gestell und die Oberflächen Ihrer SK550 während des Auspackens nicht versehentlich mit dem Werkzeug. Ein versehentliches Schließen der Tür während der Aufstellung sollte vermieden werden, da sie sich dann nur über Nutzernenü U2 entriegeln lässt.
2. Schritt - Entfernung des Transportschutzes

Die Schnur entfernen, so dass sich die Einzelteile des Transportschutzes herausholen lassen.
Vergewissern Sie sich, dass alle losen Teile entfernt worden sind: zwei Schrauben und zwei Holzklötze.
Den SK550 soll zuerst auf dem Netz angeschlossen werden, bevor die Tür geschlossen werden darf.

Achtung! Vergessen Sie nicht, den Transportschutz gänzlich zu entfernen, da Ihre SK550 ansonsten bei der Inbetriebnahme schwer beschädigt werden kann. Achten Sie darauf!

Nehmen Sie bitte, bemühen Sie sich, das Rahmenschloß für spätere Verwendung zu lagern, es ist für korrekten Transport wesentlich.
3. Schritt - Die SK550 vom Transportträger entfernen

Die Justierfüße nach oben drehen, vergewissern Sie sich, dass die Maschine auf ihren Rädern ruht.
Die Maschine vorsichtig vom Transportträger auf die hinteren Räder schieben und das Gerät an seinen vorgesehenen Betriebsstandort rollen.

Für optimale Mischergebnisse und einen geräuschlosen Betrieb ist es wichtig, die Maschine waagerecht auszurichten und die Justierfüße zu arretieren.
4. Schritt - Die Maschine an ihrem Betriebsstandort aufstellen

Die Justierfüße so weit herabdrehen, dass die Maschine nicht mehr auf den Rädern ruht.
Die Maschine waagerecht ausrichten (indem an den Justierfüßen gedreht wird).
Alle Justierfüße arretieren, indem die jeweiligen Muttern angezogen werden.

Tipp: Vor dem Arretieren der Justierfüße einen Mischdurchgang mit einer kleinen Befrachtung durchführen (< 5 kg). Während des Betriebs der SK550 prüfen, ob alle vier Füße guten Bodenkontakt haben, und diese anschließend arretieren.
5. Schritt - Netzanschluss

Das Netzkabel an die Anschlussbuchse an der Rückseite der Maschine anschließen.
Vergewissern Sie sich, dass der Notstoppknopf ausgeschaltet ist (im Uhrzeigersinn drehen).

Achtung! Schließen Sie die SK550 zur Verhütung von Schäden nur an Netzanschlüsse mit 220V/16A/50Hz oder 110V/25A/60Hz/50Hz an.
Betrieb
A - Erste Inbetriebnahme

Achtung! Vergewissern Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme, dass der Transportschutz ordnungsgemäß entfernt worden ist (Click here to see)
1. Schritt - SK450-Strommanagement

Den Notstoppknopf in den Nullstand setzen, indem er im Uhrzeigersinn gedreht wird: Im Display erscheinen die Startmeldungen und eine „betriebsbereit“-Nachricht (ready).
Den Notstoppknopf an der Vorderseite der Maschine auf Null setzen, indem er im Uhrzeigersinn gedreht wird. Die Maschine wird automatisch eingeschaltet, wenn der Netzanschluss an der Rückseite des Rüttlers an eine 220-V- oder 110-V-Steckdose angeschlossen ist. Es ist zu berücksichtigen, dass die SK450 standardgemäß mit einer Standby-Modus-Schaltuhr ausgestattet ist. Infolgedessen wird die Maschine automatisch in den Standby-Modus geschaltet, wenn sie 15 Minuten lang nicht benutzt wird. Im Display erscheint dann das „Fast & Fluid Management“-Logo. Indem eine beliebige Taste des Bedienungsfelds gedrückt wird, schaltet die Maschine wieder in den Betriebsmodus. Das normale Display erscheint wieder. Im Normalbetrieb gibt es demnach keinen Grund, die Maschine vom Netz zu trennen. Falls der Rüttler (beispielsweise für Wartungszwecke) ausgeschaltet werden soll, ist dies nur auf eine Art und Weise möglich: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Anschlussbuchse an der Rückseite der Maschine.

Achtung! Schließen Sie die SK450 zur Verhütung von Schäden nur an Netzanschlüsse mit 220V/16A/50Hz oder 110V/25A/60Hz an.
2. Schritt - Ordnungsgemäße Aufstellung von Eimern und anderen Behältern




Stellen Sie einen oder mehrere Behälter an den gravitätschen Mittelpunkt der Behälterplatte zwischen die Spindeln.
Legen Sie die Füllscheibe auf den Deckel, um ein Verschieben während des Betriebs zu vermeiden.
Zur Fixierung des Eimergriffs den Haken benutzen. Falls mehr als eine Dose gemischt werden soll, lässt sich Klebeband verwenden.
3. Schritt - SK450-Schalttafel

text_image
Notstoppknopf Zur völligen Unterbrechung des Stroms Programmtaste Aufeinander folgende Serien von Mischprogrammen P1 ready 0:30 1:00 2:30 Schaltuhrtasten Programmstart & Einspannen der Dosen Stopp & Pfeil nach oben Programmstopp & ausspannenIm Benutzermodus-Menü sind noch diverse andere Einstellungen möglich.
B - Betrieb der SK450
1. Schritt - Aufstellung des Behälters, Programmwahl und Programmstart

Den Eimer in die Mitte der Behälterplatte stellen, die Füllscheibe anbringen und den Haken am Eimergriff befestigen.
Die Tür schließen. Wenn die SK450 mit einer Elektrotür ausgestattet ist, erübrigt sich dieser Schritt, da sie sich später automatisch schließt.
Das entsprechende Programm wählen und die gewünschte Zeittaste drücken. Das Einspannen und Mischen startet nun.

Achtung! Das Mischprogramm startet erst nach dem Schließen der Tür.
2. Schritt - Das Programm ist abgeschlossen, den Eimer herausnehmen

Zum Unterbrechen des Mischvorgangs die Stopptaste betätigen. Den Notstoppknopf nur in Notfällen benutzen.
Nach Beendung des Programms oder nach Unterbrechung durch Betätigung der Stopptaste spannt die SK450 den Eimer automatisch aus.
Die Tür öffnen und den Eimer herausholen. Wenn Ihre SK450 mit einer Elektrotür ausgestattet ist, öffnet sich die Tür automatisch.

Achtung! Verwenden Sie die Notstopptaste nur in Notfällen. Nach der Betätigung des Notstoppknopfes warten Sie mindestens 15 Sekunden, ehe Sie ihn wieder zurücksetzen (im Uhrzeigersinn drehen). Die SK450 wird dann wieder in den Nullstand gesetzt und spannt den Behälter aus.
C - Standardbenutzereinstellungen der SK450
Einige Software-Voreinstellungen der SK450 lassen sich über die Bedienungsanzeige und –tasten ändern. Sie gelangen in das Benutzer-Modusmenü, indem Sie den Notstoppknopf drücken und wieder auf Null zurücksetzen, während Sie zugleich die Programmtaste (P) drücken.

text_image
13214 Cycles 550:39 HoursNach dem Abrufen des Benutzer-Modusmenüs erscheint eine Anzeige mit der Gesamtzahl bisheriger Mischvorgänge und Betriebsstunden der SK450. Mit Hilfe der Programmtaste lassen sich die verschiedenen Benutzermenüs abrufen.
U2 - Tür schließen oder entriegeln

Die U2-Option wird zum manuellen Schließen oder Entriegeln der Tür benutzt. Dies könnte nach einem Stromausfall oder einem versehentlichen Schließen der Tür, während der Strom abgetrennt ist, erforderlich sein.
U3 - Klemmplatte bewegen

Mit Hilfe der U3-Option lässt sich die Klemmplatte nach oben oder unten bewegen. Dies könnte erforderlich sein, wenn die Klemmplatte in der oberen oder unteren Stellung blockiert.
U4 - Standby-Zeitabstand

text_image
U4 StandBy aFter - 15 min +Die U4-Option dient der Festlegung des Zeitabstands, ehe die Maschine in den Standby-Modus geschaltet wird.
Wartung
Halten Sie Ihren SK550 sauber und frei von Farberückstand

Entfernen Sie verschüttete Farbe von allen zugänglichen Teilen (vor allem von den Klemmplattenspindeln). Nur verdünnte Reinigungsmittel und Teflonspray einsetzen.
Obwohl die SK550 auf einen wartungsfreien Betrieb ausgelegt ist, ist ein regelmäßiges Schmieren der beweglichen Teile empfehlenswert.

Achtung! bewegliche EINZELTEILE KÖNNEN VERLETZUNGEN VERURSACHEN. Schalten Sie, ehe Sie bewegliche Teile berühren, immer erst den Strom ab (indem Sie z.B. den Notstoppknopf drücken).
Fehlerbehebung
Einführung
Ehe Sie Ihren Maschinenlieferanten oder den Kundendienst anrufen, prüfen Sie bitte, ob Sie das Problem selbst beheben können. Wenn dies nicht möglich ist, rufen Sie den Kundendienst an, um sich beraten zu lassen. Halten Sie Modell- und Seriennummer bereit (diese befinden sich auf der silberfarbigen CE-Plakette an der Rückseite der Maschine). Sie können anhand der nachstehenden Fehlerbehebungstabelle prüfen, ob Sie ein Problem selbst beseitigen können oder ob ein Anruf des Kundendienstes erforderlich ist. Fehlermeldungen in der Betriebsanzeige lassen sich in der Fehlercode-Tabelle zurückfinden. Das
Werkzeugsymbol (☐) bedeutet, dass Sie eine Störung nicht selbst beheben können und der Kundendienst anzurufen ist. Entfernen Sie keinesfalls selbst die Seitenverkleidungen, überlassen Sie dies immer qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.

Achtung! bewegliche EINZELTEILE KÖNNEN VERLETZUNGEN VERURSACHEN. Schalten Sie, ehe Sie bewegliche Teile berühren, immer erst den Strom ab (indem Sie z.B. den Notstoppknopf drücken).
Störungsbehebung
| Symptom | Ursache | Maßnahme |
| Die Anzeige ist leer, die Maschine reagiert nicht auf Betätigung von Tasten | Keine Netzspannung vorhanden | Prüfen Sie den Stromanschluss |
| Der Notstopp ist eingeschaltet | Den Notstopp im Urzeigersinn drehen | |
| Der Netzstrom ist vorhanden, aber die Maschine funktioniert nicht | Die Tür der Maschine ist offen | Tür schließen |
| Der Notstopp ist eingeschaltet | Den Notstopp im Urzeigersinn drehen | |
| Die Maschine ist überlastet | Entladen (höchstens 40 kg) | |
| Sicherung ist durchgebrannt | Strom abschalten und Sicherung austauschen | |
| Der Türriegel ist defekt | Kundendienst anrufen | |
| Schalttafel ist defekt | Kundendienst anrufen | |
| Schaltbrett ist defekt | Kundendienst anrufen | |
| Beim Mischen extreme Schwingung | Die Maschine ist nicht vorschriftsmäßig beladen | Behälter in die Mitte der Behälterplatte stellen |
| Die Maschine steht nicht waagerecht | Maschine waagerecht ausrichten | |
| Justierfüße nicht gut eingestellt | Alle Füße so einstellen, dass sie die Maschine gut stützen und anschließend arretieren. | |
| Stützaufhängungen sind defekt | Kundendienst anrufen | |
| Klemmplatte senkt sich, anschließend geschieht nichts | Exzenterantriebsmotor ist defekt oder ein Kabel ist gebrochen | Kundendienst anrufen |
| Klemmplatte senkt sich nicht | Klemmplatte blockiert | Benutzermoduseinstellung U4 |
| Sicherung ist durchgebrannt | Strom abschalten und Sicherung |
Fast & Fluid Management - SK550
| austauschen | ||
| Die Maschine setzt den Mischvorgang in Gang, ehe der Behälter eingespannt ist | Zu hoher Spindelwiderstand | Spindeln säubern und schmieren |
| Klemmplatte nicht gut eingestellt | Kundendienst anrufen | |
| Klemmplatten senken sich und heben sich wieder ohne Mischen | Behälter ist zu niedrig | Höheren Behälter benutzen |
| Behälter ist nicht fest genug (zerdrückt) | Stärkeren Behälter benutzen oder die Klemmstärke ändern,Kundendienst anrufen | |
| Zu hoher mechanischer Widerstand | Spindel säubern und schmieren | |
| Klemmplatte hebt sich nach dem Mischen nicht | Klemmplatte blockiert | Benutzermoduseinstellung U4 verwendenWenn das Problem anhält,Kundendienst anrufen |
| Behälter wird während des Mischens ausgespannt | Behälter befindet/befinden sich nicht im Mittelpunkt | Behälter in den gravitätischen Mittelpunkt stellen |
Fehler codes
| Fehler | Ursache | Maßnahme |
| E01 | Klemmmotorkraft zu schwach oder Kabelfehler | Kundendienst anrufen |
| E02 | Standard-Mindestklemmdruck nicht erreicht | Kundendienst anrufen |
| E03 | Tür während des Mischvorgangs geöffnet oder Türriegel defekt | Tür während des Mischens geschlossen halten. Wenn das Problem anhält, Kundendienst anrufen |
| E04 - E06 | SK550-Mainboard 5V- oder 12V-Hauptschaltkreis überlastet | Kundendienst anrufen |
| E07 | Klemmplatte hat Mindesthöhe erreicht | (Höheren) Behälter verwenden |
| E08 | Behälter wurde während Mischvorgang eingedrückt | Robusteren Behälter verwenden |
| E09 | Komponentenüberbelastung | Kundendienst anrufen |
| E10 | Keine Impulse vom Codeumsetzer erhalten | Kundendienst anrufen |
| E12 | T5 (Turbo FET) oder 100V-Stromanschluss defekt | Kundendienst anrufen |
| E18 | Klemmplatte hat sich während des Mischvorgangs gehoben oder gelockert | Position der Dose prüfen |
| E20 - E33 | SK550-Mainboard-Komponente überhitz (> 90 °C) | Abkühlungspause, Maschinenlüftung prüfen. Wenn das Problem anhält, Kundendienst anrufen |
| E41 | EEPROM-Lesefehler | Über Reset Standardeinstellungen zurücksetzen. Wenn das Problem anhält, Kundendienst anrufen |
| E71 | SK550-Mainboard defekt (T7 oder T10) | Kundendienst anrufen |
| E89 | SK550-Mainboard defekt (T8 oder T9) | Kundendienst anrufen |
| E99 | Kurzschluss Rüttlermotor oder Kabelsystem | Kundendienst anrufen |
| E100 | SK550-Mainboard defekt (Stromzufuhr Hauptmotor) | Kundendienst anrufen |
| E101 | Stromspannung aus Steckdose zu hoch | Netzanschluss prüfen. Wenn das Problem anhält, Kundendienst anrufen |
| E102 | Stromspannung aus Steckdose zu niedrig | Netzanschluss prüfen. Wenn das Problem anhält, Kundendienst anrufen |
Sicherungen
An der Rückseite der SK550 Sicherung austauschen

Netzanschluss trennen und Sicherungshalter ausklappen

Die innere Sicherung (Defekt)
wird durch die äußere
(Ersatz-) Sicherung
ausgetauscht
Spare fuse = Ersatz
Damaged fuse = Defekt
Entsorgen Sie die durchgebrannte Sicherung und besorgen Sie sich rechtzeitig einen neuen Ersatz, 5x20/T10A (slow). Wenn das Problem anhält, den Netzanschluss auf Schwankungen prüfen
Produktdaten
| Max. Produktgewicht | 40 kg |
| Zeitschaltung | elektrisch / programmierbar |
| Höchstmaße Produkt (H x B x T) | 45 x 35 x 35 cm |
| Mindestprodukthöhe | 7 cm |
| Klemmung | automatisch |
| Klemmdruck | variabel |
| Produktzugänglichkeit | interne Schiebetür |
| Rüttelgeschwindigkeit | Bis zu 720 r/m |
| Schiebeplatte | Option |
| Platte für große Behälter | Standard |
| Höchstmaße Maschine (H x B x T) | 116 x 72 x 61 cm |
| Maschinengewicht (leer) | 180 kg |
| Verfügbare Farben | Seitenplatten in allen RAL-Farben erhältlich (Mittelabschnitt RAL7042) |
| Eingangsleistung | 750W |
| Netzspannung | 230V/16A/50Hz oder 110V/25A/60Hz/50Hz |
| Mit CE-Zeichen gekennzeichnet, Patent beantragt | |
| Die Maschinenspezifikationen unterliegen unangekündigten Änderungen. | |
Schaltplan

flowchart
graph TD
A["Power Source"] --> B["Transformer 1"]
A --> C["Transformer 2"]
B --> D["Control Unit"]
C --> D
D --> E["Output Line"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt
Das Verpackungsmaterial
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Das Verpackungsmaterial wurde im Hinblick auf möglichst geringe Belastungen der Umwelt und im Hinblick auf die Möglichkeiten zur Abfallentsorgung ausgewählt.
Durch erneute Benutzung des Verpackungsmaterials werden auch Ressourcen gespart und werden weniger Abfälle produziert. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung in der Regel zurück.
Die Entsorgung des Gerätes
Entsorgte Geräte enthalten in der Regel noch wertvolle Materialien. Stellen Sie Ihr Gerät deshalb nicht einfach zum Sperrmüll, sondern informieren Sie sich bei Ihrem Lieferanten, ob es möglich wäre, das Gerät zurückzugeben.
Sollte dies nicht möglich sein, informieren Sie sich dann bei Ihrer Kommune oder bei einem Wertstoffhändler zu den Möglichkeiten für eine Wiederverwendung des Materials (beispielsweise Schrottverarbeitung, Elektroteile und Kunststoff (siehe nachstehend für eine weitere Erläuterung)).

Alle rotfarbigen Teile sind aus ABS. Diese lassen sich recyceln.
Innerhalb des rot umkreisten Teils (an der vorderen Seite des Spenders) befinden sich Elektrokomponente, die der Wiederverwendung zugeführt werden können.











