IROX HRG150 - Wetterstation

HRG150 - Wetterstation IROX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HRG150 IROX als PDF.

📄 4 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice IROX HRG150 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypWetterstation
ModellHRG150
MarkeIrox
Abmessungen (Hauptgerät)Ca. 210 x 150 x 50 mm
Gewicht (Hauptgerät)Ca. 350 g
Stromversorgung2x AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang)
AnzeigeLCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung
InnenbereichTemperatur und Luftfeuchtigkeit
AußenbereichFunk-Außensensor (433 MHz), Reichweite bis 100 m
Temperaturbereich innen0 °C bis +50 °C
Temperaturbereich außen-20 °C bis +60 °C
Luftfeuchtigkeitsbereich20 % bis 95 %
WettervorhersageSymbolanzeige: sonnig, bewölkt, Regen, Sturm
LuftdruckAnzeige und Trend (steigend/fallend)
Uhrzeit/WeckerFunkgesteuerte Uhr (DCF77) mit Weckfunktion
MoonphaseMondphasenanzeige
SprachenDeutsch, Englisch (optional)
Reinigung und PflegeStaubtrocken reinigen, nicht eintauchen
SicherheitshinweiseAußensensor wasserdicht (IP44), nicht öffnen
Ersatzteile/ReparaturErsatzteile beim Hersteller erhältlich
Garantie1 Jahr

Häufig gestellte Fragen - HRG150 IROX

Wie schalte ich die Hintergrundbeleuchtung ein?
Wie wechsle ich die Batterien im Außensensor?
Die Wettervorhersage stimmt nicht. Was tun?
Wie empfindlich ist der Außensensor?
Kann ich die Uhrzeit manuell einstellen?
Was bedeutet das Symbol 'Sturm'?
Warum zeigt mein Gerät '--' an?
Wie reinige ich die Wetterstation richtig?
Kann ich mehrere Außensensoren anschließen?
Wie lang ist die Garantie?

Benutzerfragen zu HRG150 IROX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HRG150 - IROX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HRG150 von der Marke IROX.

BEDIENUNGSANLEITUNG HRG150 IROX

REGENMESSER MIT INNEN-

AUSSENTHERMOMETER

MIT DRAHTLOSEN

EXTERNEN SENSOREN

UND

FUNKUHR (DCF77)

HRG150

BEDIENUNGSANLEITUNG

Wir graulieren Ihnen zum Kauf des Regemressers HRG150. Das Hauptgerät zeigt die Regenzenage, die Innen- und Aussen-Temperature sowie die Uhrzeit und das Datum an. Die Aussentemperaturen worden von bis zu 3 externen Sensaren empfangen. Das Hauptgerät zeigt die gemessenen Maximal und Minimal temperaturen an. Dank der im Gerät zur Anwendung kontinenden 432 Mrz Technologie brauchen keine Kabelverbindungen zwischen den Aussenasseneren und dem Hauptgerät ausgeführt zu werden.

Das Gerät ist des weiteren mit einer Funkuhr ausgerüstet. Die Uhr synchronisiert die aktuelle Zeit und das Datum mit dem Funkzeitsignal DCF77. Sollte sich das Gerät ausserhalb des Funkzeitsignals DCF77 befinden, können Zeit und Datum manuell eingestellt werden.

Anzeigegerät

(Hauptgerät oder Empfangseinheit)

IROX HRG150 - Anzeigegerät - 1
:

IROX HRG150 - Anzeigegerät - 2

IROX HRG150 - Anzeigegerät - 3

A Mode Taste

- Anzeige der totalen Regenmenge für die vergangene

Stunde. 24 Stunden und Woche

- Repen-Anzeise in mm oder inch wahlbar

B Taste ▲▼

- Anzeige der totalen Regenmenge für die vergangene

Stunde. 24 Stunden und Woche

- Umschaltung zwischen Regemmenige Anzeige für die

vergangene Stunde, 24 Stunden und Woche

C Memory Taste

- Anzeige der totalen Regenmenge für die vergangene

Stunde. Tag und Woche. Drücken und halten Sie die |MEMORY| Taste um alle Regenstatistiken zu

itschen.

D Alarm Taste

Hi-Alarm Einstellung

E. Mode Taste (Rückseite)

ANZEIGE DER ZEIT UND DES DATUMS

Dücken Sie die |MODE| Taste am zwischen folgenden

Anzeigen zu wechseln

- Stumle: Minute: Sekunde

- Stande: Minute: Wenchentag

  1. Zeitzone

- Kalender (Monat und Tag abhängig von der

Format-Einstellung).

F Tastc ▲

Einstellung der gewölnsdaten Werte

- Ein/Ausschalen der Funksuhr (gedrückt halten)

4

G Taste▼

Einstellung der gewünschte Werte

- Neu-Suche des Sensor-Signals (gedrückt halten)

II Memory Taste

ANZEIGE DES MAX/MIN. SPEICHERS

Durch drücken der [MEMORY] Taste wechselt die

Anzeige zwischen aktueller, minimum und maximum

Temperatur (jeweils für den entsprechenden Kanal)

LÖSCHEN DES MAX./MIN. SPEICHERS

Dricken und halten Sie die [MEMORY] Taste für 21.4

Sekunden um den Max./Min. Speicher aller

Temperaturen zu käschen.

I Alarm Button

Einstellung der Weckzeit

J Channel Taste

J. Chumber Tarko Wechsel den Kanal (1, 2) der Ausveräußerung

Anzejee

- Dücken und halten der Taste im Temperatur Modus

zuan aktivoren/deaktivieren der Channel Scan.

Funktion

K Snooze / Light Taste

Einschalten der Hintergrundbeisschung für ca. 5

Sekunden

Aktivierien der Sneeze Funktion bei aktivien

Week-Alarm

5

IROX HRG150 - K Snooze / Light Taste - 1

IROX HRG150 - K Snooze / Light Taste - 2

0

Niederschlagsmengensenor

A. Trichter Verschluss (Drehknöpte)

B. Getformeter Bereptricher mit Batteriefach und

Sensor (2 Batterien des Typs AA)

C. Schutesieb (Ansicht von oben)

D. Befestigungslöcher für Schrauben

MERKMALE DER SENDEEINHEIT
IROX HRG150 - Niederschlagsmengensenor - 1

A LED-INDIKATOR

Blinkt während der Sendung der Temperaturlaterskurz auf. Blinkt 2x wenn die Batterie des Sensors schwach ist

B BATTERIEFACH

Einstellen der Sendeeinheit auf einen Karai (1, 2 oder 3).

E HALTER FÜR WANDAUFHÄNGUNG

F°C°F TASTE

Nicht bei allen Geräten vorhanden

5

2. INBETRIEBNAHME

- BITTE VOR DEM EINSATZ BEACHTEN

Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um einen optimalen Betrieb der Geräte zu gewährleisten: 1. Weisen Sie jeder externen Sondereinheit einen eigenen Kanal zu.

  1. Legen Sie zuerst die Barterien in die Sendeinheiten ein und drücken Sie [RESET]. Danach legen Sie die Batterien in die Eopfangseinheit ein.
  2. Plarierten Sie die Timpfungseinheit und Sendeinheit innerhalb von 1 Meter zueinander und warten Sie bis der Messwert auf der Anzeige erschiziert.

  3. Stellen Sie darach die Erprangseinheit und die externen Sendeinheiten innerhalb der mögliche Rechtweite der Gesäte auf, d.h. in einem Umkreis von mas. 30 Metern.

Benechten Sie, dass die tätigliche Rechteweise der Sender von den jeweils verwendeten Baumaterialien der Gebäude sowie der jeweiligen Position der externen Sendeelnheit abhängt und durch externe Einflüsse (diverse Funkständern und anderer Stögenquellen) die mögliche Distranz gegenüber den 30 Metern stark reduktzt wird. In solchen Fällsen empfehlten wir, sowohl für den Sender und den Empfänger andere Postinnen zu suchen. Manchmal trächt schon ein Verschieden um wenige Zentralmeter! Ozwill das externen Sendeinheiten weiterst sind, sollten Sie diese nicht an Ortien platzieren, wo diese direkter Sammeneinszahlung, Regen oder Schnee ausgesetzt sind.

- VORBERREITUNG DER EXTERNEN

SENDEEINHEITEN 1. Nehmen Sie die Barteriefschabdeckung, nb. 2. Stellen Sie den gewünschten Karal mittels des Schichbeschalters ein.

4

3. INBETRIEBNAHME DES

REGENSENSORS (Tasten auf Vorderseite)

  1. Entriegeln Sie den Trichter auf der Oberseite des Regen Sensors indern Sie den Verschluss durch Links-Drehung der beiden Drehknöpfe auf der Seite stiffnen.

  2. Heben Sie den Trichter aus dem unteren Teil des Regensensors

  3. Schramben Sie das Batteriefachen am Trichter auf und setzen Sie 2 Batterien des Typs AA 1,5V den Polaritäten entsprechend ein. Schramben Sie das Batteriefach wieder zu.

  4. Befestigen Sie nun den unteren Teil des Repensensors an einem Platz wo der Niedenschlag direkt in den Sensor fallen kann. Achten Sie darauf, dass der Sensor wangrecht befestigt wird, im Innern des unteren Teils befindet sich zur Hilfe eine kleine Wasserwangs.

  5. Subald der untere Teil des Sensors korrekt befestigt ist, setzen Sie den Trichter wieder ein und verriegeln ihn mittels der beiden Drehknöple.

  6. Bringen Sie das schützende Sieh auf der Oberseite des Trichters an.

12

Platzierung Tipps:

Der Regen Sensor sollte in einen geöffneten Bereich weg von Wänden, Zäumen, Blümmel und von anderen Hindernissen befestigt werden, die entweder die Menge des Niederschlags verringem oder.

Niederschlags-, Abfluss durch gesammelten Regen verursachen können (z. B. Bäume und Düchen) Reachten Sie bitte ebenfalls, dass der Niederschlag um den Berfestigungspalze des Sensors (frei abflüssen kann. Überprüfen Sie regelmässig, dass sich nicht Wasser im unteren Teil des Sensors angesamacht hat. Der Regensensor verwendet zur Messung unter anderem cunen Magnetoon, folglich sollten sich keine magnetischen Gegenstände in der Nähe des Sensors hefinden welche die Messungen verfähigen könnten.

- Vorbereitung – Inbetriebnahme der Anzeigeeinheit 1. Öffnen Sie die Batteriefach-Abdeckung auf der Rückseite der Anzeigeeinheit. 2. Setzen Sie 2 Batterien des Typs AA/1,5V den Polaritäten entsprechend ein. 3. Schaliessen Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder

- Batterie Status anzeigen Der Batteriezustand des externen Sensirs wird überprüft. Falls auf der Anzugevinzeit bei der Innen / Anissen-Temperature der „Batterie locr Indikator“ erscheint, ersetzen Sie die Batterien solot durch neue.

12

  1. Setzen Sie 2 Batterien (1,5V, UM-3 oder "AA") den

  2. Dettlerer Sie die PESER Torts (a R. mir

  3. Dinkach Sie 00 RESET Tase (2.B. mit, nicht Birkklammer).

  4. Schrauben Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf

- VORBEREITUNG DER EMPFANGSEINHEIT

  1. Orlöhen Sie wieschen auf den Dicciel des Bacterietsches
  2. Setzen Sie 2 Batterien (1,5V, UM-3 oder "AA") den jeweiligen Polaritäten entsprechend ein.
  3. Schließen Sie das Bacterietach wieder.

- WANDAUFHÄNGUNG ODER

TISCHAUFSTELLUNG Die Empfangseinheit ist mit einem Standfluss ausgerüstet, der zur Aufstellung an der Unterseite eintrastet und das Gerät damit auf einer ebenen Fläche aufgestellt worden kann.

- BATTERIE "LEER" ANZEIGE

Wenn es Zeit wird die Batterien durch Neue zu ersetzen, wird jeweils ein Indikator [✗] neben der Anzeige der Incentenperatur (Batterien Erpfangseinheit) oder Aussenterperatur (Batterien Sendeeinheit) angezeigt.

- EINSTELLEX DES EXTERNEN

SENSORS - TEMPERATUR - UND FUNKUHR n. Sobald sich die Batterien im Aussensensor befinden, beginnt dieser mit der Übertragung der Messwerte in Intervolten von ca. 45 Sekunden. Auch das Hauptgerät sucht nach Sipralen (ca. 2 Minuten lang), sobald die Batterien eingeklagt werden. Wird das Signal vom Aussensensor empfangen, erscheint die Aussentemperatur auf dem Display. Das Hauptgerät pausst die Messwerte alle 45 Sekunden automatisch an.

10.1

b. Wen am instante von 2 Minuten keine Sessenszernale empfangen werden, dann erscheint ( ^** -C) auf dem Display. Drücken Sie die | Taste während ca. 3 Sekunden um eine Suche nach den Signalen des externen Sensors zu createings. Auf diese Weise können Sie Empfangs- und Sondereignet zwischen Auseausensor und Hauptgericht synchronisieren. c. Wird das DCF Zeistignal empfangen, erscheinen automatisch Zeit und Dutum auf dem Display.

- Tischfuss / Wandmontage

Das Anzugegerit ist einen abschubaren Tischluss. Dieser kann entfernt werden und das Gerät kann dann über die vorgeseiche Öffnung auf der Rückseite an einer Wand montiert werden. Der Fühler kann direkt auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden oder über die vorgeseiche Öffnung auf der Rückseite an einer Wand montiert werden.

4. Inbetriebnahme Anzeigegerät

- Regen-Messmodus

Die Regen-Messdauen werden vom Fuhler zahres empfängen. Im Anzeigegerät wird die gesarate Regenmenge für die letzte Stunde, die letzten 2 ^4 Stunden sowie die letzten 7 Tage aufgezeichnet.

Die Regenmenge kann in mm oder inch angezeigt werden.

Ein einstellbarer Regen-Alarm ist heim Überschreiten der entsprechenden täglichen Regenzenlage einen akustischen Alarm aus.

- Emplang der Regendaten

Sobald die 2 Butterien im Regenmesser eingesetzt sind, werden die Regendaten vom Sensor ausgesendet. Sobald die Daten erfolgreich vom Anzeugegen- empfangen werden, sind diese Daten auf der Anzeige verfügbar.

- Xen-Suche des Regensensors

Findet kein Empfang, statt, steht in der Regenanzeige

Staten Sie in einem solchen Fall eine Sendersuche in dem das Taste [▼] während 2 Sekunden gedrückt wird. Eine solche Sendersuche dauert ca. 2 Minuten und ist immer zu empfehlen, wenn ein Datenantebreich stattfindet oder die Batterien beim Fühler ergesetzt wurden.

- Anzeige der Regenmenge

Im Regamodus drücken Sie die Taste MODE oder MEMORY um zwischen den folgenden Anzeigen zu wachwehr.

- Regenmenge der letzten Stunde Regenmenge der letzten 24 Stunden - Regenmenge der letzten 7 Tage

Tip: In der Anzeige *Regenzenge der letzten Stunde*, kann der Wert als man/std (oder entsprechend arch/std) gelesen werden.

- Lösehen der gespelecherten Regenmengen Drücken und halten Sie die MEMORY Taste bis der angezeigte Wert auf null ist. Damit worden alle Regenwerte im Anzeigegerät auf null gesetzt.

- Einstellen der Regen-Einheit (mm oder inch) Drücken und halten Sie die MODE Taste um zwischen den beiden Einheiten umzuschalten.

- Aktivieren / Deaktivieren des täglichen

Regenolarmis

. Jeder Tastendrock der [ ALARM ] Taste im

Regen-Modus wochselt die Anzeige zwischen den

aktuellen Regendaten und dem Regenalarm-Wert (in

der Anzeige erscheint "ALARM H1") Falls der Alarm

deaktiviert ist, wird "OFF" angezeigt. Falls der Alarm

aktiviert ist, wird der programmierte Wert angezeigt.

  1. Einen Alarm können Sie während der Alarm-Anzeige

mit der [▲] oder [▼] Taste aktivieren oder

deaktivieren

- Einstellen des Alarins (Regenalarin)

  1. Drücken Sie die [ALARM] Taste um den Regenalarm

anzuzeigen.

  1. Drücken und halten Sie ca. 2 Sekunden die [ALARM

] Tasse bis die "ALARM III" Anzeige zu blinken

beginnt in der Anzeige erscheint OFF oder eine Zahl!

Drücken Sie die [▲] oder [▼] Taste um den Wert

einzustellen. Bestätigen Sie die Eingabe durch drücker

der [ ALARM ] Taste.

Aktivieren / Deaktivieren des Regenalarms

Jeder Tasteadruck der ALARM [Taste im

Repos-Modas wechselt die Anzeige zwischen den

aktuellen Regendaten und dem Regenalarm (“ALARM

HI"). Falls der Alarm deaktiviert ist, erscheint "OFF".

Falls der Alarm aktiviert ist, wird der programmierte Wert

aneezeiet

Einen Alarm können Sie während der Alarm-Anzeige mit

der | ▲ | oder | ▼ | Taste aktivieren oder denaktivieren.

15

5. FUNKUHR

(Tasten auf Rückselte)

- HINWEISE ZUM EMPFANG DES ZEITSIGNALS

Das Gerät ist so konstruert, dass die Kalenderuhr

automatisch synchronisiert wird, sobald sie sich innerhalb

der DCF 77 Tunksignals befindet.

Für einen guten Emptang des Zeitsignals sollten Sie

das Gerät nicht in der Nähe von metallischen

Gegenständen oder elektrischen Geräten aufstellen, um

Störungen möglichst gering zu halten

Der erstmalige, vollständige Ertrag des Signals dauert

normalerweise etwa 3 bis 5 Minuten; abflingig von der

Stärke des empfangenen Zeitsignals. Die nachfolgende

zyklische Zeit-Synchronisation dauert dann nur noch

wenige Sekunden.

Bei dauernden Erpfungsproblemen stellen Sie die Uhr

manuell ein und warten Sie die Nacht ab. Die Chancen

einen erfolgreichen Emptang zu haben sind in der Nacht

(ah Mitternacht bis ca. 4 Uhr morgens) grüsser. Tän

effolgreicher Empfang pro Woche reicht vollkommen aus

um die Uhr geran laufen zu lassen

- MANUELLE EINSTELLUNGEN

Das Gerät bietet diverse Möglichkeiten die

Grundeinstellungen zu verändern. Wahlen Sie die normale

Zeitanzeige. Drücken Sie dann die Taste [MODI] drei

Sekunden lang um in den Einstellmodus zu gelangen. Mit

jedem weiteren Brücken der [MODE] Taste erscheint auf

der Anzeige eine einzustellende blinkende Funktion.

Drücken Sie dort jeweils eine der Tasten | ▼ | oder | ▲ |

Folgende Funktionen können Sie verändern (in dieser

Reihenfolge, darzwischen einfach jeweils die [MODE]

Taste drücken)

12

  1. Sie können man den eingestellten Alarm mit der Taste

[▼] ausschalten oder mit der Taste [▲]

einschalten. Bei ausgeschaltetem Alarm erscheint

'OFF', bei einges

  1. Nach Abschluss der Einstellungen (nochmands

[ALARM] drücken), erscheins das entsprechende

Symbol des aktivierten Alarms.

Achtung: Die Einstellung der Vos-Alarm Zeit ist

Sirngemäss gleich, jedoch haben Sie dort, nur die

Wahl der vorgesehenen Stufen von 15 bis 90 Minuten.

SNOOZE FUNKTION

Wird die Taste [SNOOZE] während ein Alarm erort

befältigt, wird der Alarm unterbruchen. Nach 8 Minuten ertönt der Alarm wieder. Der Weekton ist, wenn keine Taste gedrückt wird, während 2 Minuten aktiv. Danach wand automatisch der Snoeze Zyklus aktiviert. Nach dreimaligem eränen des 2 Minuten Wecktens oder nach drei Snooze Zyklen (s drücken), stellt der Wecker automatisch nach der im folgenden Abschnitt.

beschriebenen "p-w" oder

Betätigen Sie die Taste [ALARM] (Rückseite 1) während

ein Alarm erstint, wird der Alarm gesappt. Bei der Funktion "D-W" bleibt der Alarm aktivität und erstöht

am nächsten Wochentag zur eingestellten Zeit erneut.

Bei der Funktion " |S " wird der Alarm ausgeschaltet und ertont am nächsten Tag nicht mehr. Dazu müsste der

Alarm neu aktiviert werden!

20

7. THERMOMETER

(Tasten auf Rückseite)

- ABRUFEN DER EXTERNEN TEMPERATUR

Drücken Sie die Taste [CHANNEL], um nacheinander

die einzelnen Kanäte der externen Sendoeinheiten

anzuzciecu

Der Empfangsindikator über der Kanalnurreranzeige

eibt dabei Aufschuss über die Signale jedes Kanals.

wie nachstehend gezeigt. Wenn die gemessene

Terapnratur oder Luftkuchtigkeit der Messchreich

über-oder unterschreitet oder kein Empfang, stattfindet.

erscheinen die Indikatoren " **-, " III" oder " L.I.L."

in der Anzeine

Dieses Gerät kann so eingestellt werden, dass die von

den externen Sensoren gemessenen Werte automatisch

abgerufen und angezeigt werden. Der Wert eines

einzelsen Konals wird ca. 6 Sekunden lang angezeiert

anschliessend werden die Messwerte des nächsten

Kanals oncezeier.

- Ablastmodus für externe Sensoren aktivieren:

Betätigen Sie die Taste | CHANNEL | 2 Sekunden lang.

Es erscheine nun das Symbol

- Abtastmodus für externe Szenzen diskativiken:

Betätigen Sie die Taste [CHANNEL] 2 Sekunden lang

• ABLESEN DES "WELLEN"-INDIKATORS

Der "Wellers", Indikator, zeigt den Status des

Eurfonesgeschäfte im Betrie auf den Erwifene des Siepale

An. Es können drei verschiedene Anzeigen erfolgen:

BILK 10.19.2018, 2017

Das Gehr funktioniert im Suchmodus (blinkend).
Empfänger funktioniert auf neumaken Empfang.
Keine Signale empfangen seit mehr als 15 Minuten.... °C

21

Anzeigenstrache (English-En. Deutsch-DE)

Französisch-Er. Italienische-IT oder Spanseh-SP)

- Temperaturezins in °C oder °F

fahr

Kalender Monat - Tag - Anzeigenformat

für dem letzten drücken der Taste [MODE] wird die

Einstellfraktion abgeschlossen

Wird die "ZONE" Zeit angezeigt, können Sie

entsprechend diese Zeidfalleranz zur Normalzei

einstellen (MODE) 5 Sekunden drittenen

VII. Proposition [1,2] - 2003(1) (Institute).

ZEITANZEIGE

Im normalen Ausgeworlos können Sie mittels der

Taste |MODE| folgende Anziegrophi

zur Durschlagung auf der Anzeige auswählen

Zeit mit Sekunden

Zeit mit Wechentor

Eine zweite Zeitzone mit Wochentag

Eing zweite Zeitzone mit Schunden

Dingu

(1)

Permanentes Ausschalten des Funkempfangs

Sie haben die Möglichkeit den Funkenplanung ein oder

auszuschalten und das Gerät als normale Uttarzahr zu

betreiben. Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste (▲)

um den Funkermplane ein oder auszuschalten.

Ist der Funkenpfang ausgeschaltet, verschwindet das

Empfangssymbol (●) von der Anzeige.

[Unreadable]

18 19

6. WECKER / ALARM

- EINSTELLEN UND AKTIVIEREN DER

WECKFUNKTIONEN

Der Wecker, bietet drei verschiedene Altaufunktionen:

n-w: Wochenalarm. Dieser Alarm wind an alien

Wochentaeen (Montas - Freitas) ausgeführte

▶S¹ : Einzelalarm. Dieser Alarm wird nur einmal

ausseffort. Diese Funktion ist ideal files.

Wochenende (SA, SO), funktioniert jedoch an

iskm Tse

Yior Alum

'Pre-Al': Vor-Alarim. Damit können Sie sich früher

wocken lassen, wenn die Aussentemperator

auf 0°C oder siefer Eilt. Es können folgende

Week-Zeverselübungen eingestellt werden.

15, 30, 45, 60 oder 90 Minuten. Der

"Pro-Alarm" kann bei beiden obigen Alarmi-

Funktinnen angewendet werden, aber nur

wenn mindestens ein Alarm aktiviert ist. Di

Funktion macht auch nur Sinn, wenn sich de

Fühler des Kanals 1 wirklich draussen befindet.

Einstellen der Alarmzeit:

  1. Wählen Sie mit der Taste | ALARM| die

Alarmfunktion die Sie einstellen wollen. Sie haben

dabei die oben beschriebenen drei Alarme zur

Auswahl

  1. Drücken Sie die Taste [ALARM] drei Sekunden.

Die Stundenanzeige der Workzeit beginnt zu blinken

  1. Stellen Sie die Alarmzeit Stunden mittels der Tasten

| ▼ | oder | ▲ | can

  1. Drücken Sie die Taste [ALARM] nochmals und

stellen Sie die Alarmazet-Minuten ein.

  1. Bestätigen Sie abschliessend die Einstellung der

Alarmzeit durch nechmaliges Drücken der Taste

ALARM

MINIMAL- UND MAXIMAL TEMPERATOR

Die Werte für die gemessenen Maximal- und Minimal-

temperaturen werden automatisch gespeichert. Zur

Kontrolle der Werte drücken Sie einmal die Taste

[MEMORY], um die Minimalwerte einzusehen. Ein

nochmaliger Druck auf die Taste | MEMORY | zeigt

Ihnen die Maximultemperatur. Es erscheint der jeweilige

Indikator "MAX" oder "MIN". Um den Wertespeis

zu lischen, halten Sie die [MEMORY] Taste 2

Sekunden lang gedrückt: Minimal- und Maximalwerte

werden nur gelöscht. Wird die [MEMORY] Taste jetzt

erneut gedrückt, so erscheinen die aktuellen Minimal

und Maximalwerte, bis zum Empfang der nächsten

A

Die Taste (MEMORY) befindet sich auf der

Rückseite des Genütes

- TEMPERATUR TENDENZANZEIGE

Der Tendenzindikator zeigt die Temperaturtendenz der

über den entsprechenden Sensorkanal

gemessenen Werte an. Der Indikastar kann folgende drei

Trends anzeigen: Steigend, gleichbleibend und fallend.

Indikator
Trendsingendgleichleibendfallend

2123

7. TECHNISCHE DATEN

Empfangseinheit

Innentemperatur

  1. 2017年1月1日

Temperature

:0.1℃

0.2°F

Externe Sendecinheit

Messbereich

Aussenlempeteratur (5° bis +140°)

Auflösung Temporatur : 0,1°C

0.2°F

Übertragungstätigkeit:

Anzahl der Kanale

Reichtwale: - Maximum 30 Meter

  1. 2023年1月1日

Um freien

Messzyklus

unstärten Fehl

ca. 43 - 47 Sekunden

Stromversorgung

Empfangseinheit : 2 x UM-3 oder

AA 1.5V Balcon

externe Sendeinheit : 2 x UM-3 oder

AA-1.5V Batteries

Abmessmen

Empfangseinheit : 138(L) x 20(H) x 25(D) mm

externe Seadschleit : 56 x 107 x 24 mm

Regen-Messung

Regenness-Genanipkeit = +/- (1.8mm) +5%

Regenness-Aufösung : 0.8mm)

Regen-Messbereich : 0mm bis 1999.9mm

Regen-Messzyklus : 183s

Betriebstemperaturbereich >5 °C bis 50 °C

Abmessungen

Funk-Regensensor 163(L) x 177(H) x 119(D) mm

PFLEGEHINWEISE

  1. Schützen Sie das Gerät vor Nässe. Staub.

Stössen und extremen Temperaturen und

reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch

ohne progressive. Löquenwrittel

  1. Nahmen Sie keine Eingriffe in das Gerät vor, de

  2. Rechnen Sie Kalk Eingrille in das

sonst der Charanticalspruch erhöht.

  1. Verwenden Sie ausschließlich neue Batterien

und mischen Sie niemals alte und neue

Batteren.

Bitte denken Sie auch daran, dass verbrachte Batterien

nicht in den Hausmüll gehören, sondern an den dafür

vorgesehenen Sammelstellen abzegaben werden.

Wichtig: Bei aller, Ina Geräten sind sämtliche

Entschnittsgewühren in der Schweiz (xRG) und der II

[WEET] abscopetca.

BITTE BEACTITEN

- Aufgrund von Einschränkungen der

Druckaneeichkeiten kann die Darstellung der

Anzeige in dieser Desiengungsanleitung

von der tursächlichen Anzeige abzweichen

Andetungen vorbehalten.

24

25

EG KONFORMITÄTSERLÄKRUNG

Produkt: HKG/5

Dieses Produkt entspricht bei bestimmungsmäßiger

Anwendung den grundlegenden Anforderungen des

Artikels 3 der R&TTE 1999/NEC Richtliniae:

Effizienter Gebrauch des Funkfrequenzspektrums

(Artikel 3.2 der RÄTTE Richtlinie)

Angewaralter Standard(s) EN 300 220-1-3:2000

Elektromagnetische Verträglichkeit

(Artikel 3.1b der R&TTE Richtlinie)

Angewandter Standard(s) EN 301 489-1,3:2000

Ausgewandter Standard(s) EN 300 339:2000

Zusätzliche Information:

Damit ist das Produkt konform mit der

Niederspannungsrichlinie 73/23 TWG und der Richtlinie

für elektromangerische Verträglichkeit 89°T16′-WG.

und trägt die entsprechende CE Kennzeichnung.

Konform in Folgenden Ländern

A## U# S#e##s ## F# S#e##s ## 1952

und Norway

QAMANAGER: HJWANG

8.3 plastic honey

GeoLp/SraSho/Chiu

IROX HRG150 - Konform in Folgenden Ländern - 1

C€0125

26

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : IROX

Modell : HRG150

Kategorie : Wetterstation