Mamivac

Sensitive-C - Milchpumpe Mamivac - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Sensitive-C Mamivac als PDF.

📄 14 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Mamivac Sensitive-C - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Sensitive-C Mamivac

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Milchpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Sensitive-C - Mamivac und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Sensitive-C von der Marke Mamivac.

BEDIENUNGSANLEITUNG Sensitive-C Mamivac

Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis

  1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Seite 3
  2. Übersicht über die mamivac Sensitive-C und über das Seite 4 mamivac Sensitive Absaugset
  3. Hygienische Vorbereitung und praktische Tipps Seite 5
  4. Gerätebedienung Seite 6
  5. Reinigung und Pflege der Milchpumpe und der Absaugsets Seite 7
  6. Aufbewahrung der Muttermilch Seite 9
  7. Wichtige Sicherheitshinweise Seite 9
  8. Nebenwirkungen Seite 10
  9. Garantie Seite 10
  10. Störungen und Abhilfe Seite 11
  11. Umweltschutz und Entsorgung Seite 11
  12. Technische Daten Seite 11
  13. Umrechnungstabelle - Einheiten Seite 14
  14. Zeichenerklärung Seite 14
  15. Zubehör Seite 14
  16. Ersatzteile Seite 14
  17. Hersteller Seite 14

Mamivac Sensitive-C - Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis - 1

Herzlichen Glückwunsch!

Wir bedanken uns, dass Sie sich für uns entschieden haben. Ihnen und

Ihrem Baby wünschen wir viel

Glück, Gesundheit und eine

angenehme Stillzeit, in der

wir Sie mit unseren

mamivac Stillhilfen

optimal unterstützen

möchten. Weitere Produkte

finden Sie auf unserer

Homepage

www.kaweco.de.

1. Zweck der elektrischen Milchpumpe

Mit einer elektrischen Milchpumpe können Sie bei Stillschwierigkeiten die Muttermilch schonend und sanft abpumpen und sammeln. Stillprobleme können beispielsweise durch die Mutter selbst oder durch den Säugling entstehen. Mit dem Doppelabsaugset sparen wertvolle Zeit, die Sie Ihrem Kind widmen können.

Stillprobleme bedingt durch die Mutter können sein:

• Mastitis (Brustdrüsenentzündung)
- Flachwarzen oder Hohlwarzen
• Wunde Brustwarzen
- Zu wenig Milch
• Schwere Erkrankung der Mutter
• Medikamenteneinnahme

Stillprobleme bedingt durch den Säugling können zum Beispiel sein:

  • Frühgeburt
    • Das Kind ist zu saugschwach und trinkt die Brust nicht leer
    • Stoffwechselstörung beim Kind
  • Lippen-, Kiefer- oder Gaumenspalte
    • Organische Erkrankungen (z.B. Herzerkrankungen)

Mit dem Einsatz der elektrischen Milchpumpe mamivac Sensitive-C kann...

... durch das Abpumpen an beiden Brüsten die Milchproduktion der Mutter gesteigert werden ... die Lactation für den Säugling aufrecht erhalten werden, um nach Stillproblemen (Mastitis, Krankheit usw.) normal stillen zu könne n. Bei Stillproblemen fragen Sie bitte eine qualifizierte Stillberaterin.

2. Übersicht über die mamivac Sensitive-C und über das mamivac Sensitive-C Absaugset

Übersicht der mamivac Sensitive-C

a) Stufenloser Vakuumregler
b) Stufenloser Intervallregler
c) Statusleuchtdiode

$$ \text { rot } = \text { Fehlermeldung } $$

$$ \text { gelb } = \text { Geräteselbsttest } $$

$$ \text { grün blinkend } = \text { betriebsbereit } $$

d) Haltevorrichtungen für Absaugsets
e) Anschluss für Netzgerät
f) Anschluss für Abpumpset
g) Anschluss für zweites Abpumpset
h) Verschlussstopfen bei Einsatz von nur einem Abpumpset

i) Netzgerät mit Kabel zur Pumpe

j) Netzkabel

Mamivac Sensitive-C - Übersicht der mamivac Sensitive-C - 1

Aufbau und Teile des momivac Sensitive Absaugsets

k) Hygienedeckel >PC< (REF 49010147)
I) Softeinsatz aus Silikon (REF 28012004)
m) Weithalstubus (REF 28010011M00)
n) O-Ring (REF 49054005)
o) Tubushaube (REF 28020011M00)
p) Schutzmembran (REF 49054121)
q) Verschlussdeckel >PC< (REF 28020013)
r) Luftschlauch (REF 28016003
s) Steckadapter (REF 49010124)t)
t) Tubusventil (REF 49054105)
u) Weithalsflasche 100ml>PP< (REF 28011121)
v) Adapter für Gefrierbeutel >PP< (REF 282116)
w) mamivac Gefrierbeutel (optional)

3. Hygienische Vorbereitung und praktische Tipps

Hygienische Vorbereitung

  • Vor dem ersten als auch vor jedem weiteren Gebrauch, reinigen Sie bitte Ihr Abpumpset wie unter Kapitel 5 beschrieben und setzen es wie im Abschnitt 2.2 beschrieben zusammen.
  • Vor jedem Abpumpen die Hände gründlich mit Seife waschen und die Brust mit einem feuchten Tuch abtupfen.
  • Austrocknungen und Risse der Brustwarzen können Sie vermeiden, indem Sie keine Reinigungsmittel wie Seife oder Alkohol verwenden.
  • Bereiten Sie sich in aller Ruhe auf das Abpumpen vor. Setzen Sie sich bequem und entspannt hin.

Praktische Tipps

  • Drücken Sie die Brustglocke leicht über die Brustwarze, so dass diese dicht anliegt.
  • Sie können die mamivac Sensitive-C Milchpumpe wahlweise mit einem oder mit zwei Abpumpsets betreiben. Um Zeit zu sparen bietet es sich an, an beiden Brüsten gleichzeitig abzupumpen.
  • Beginnen Sie mit dem Abpumpen (beachten Sie hierbei die in Kapitel 4 beschriebene Gerätebedienung).
  • Die Pumpe verfügt über einen Stimulationsmodus, der die Milchbildung fördert. Zur Unterstützung des Milchflusses können Sie zusätzlich mit der anderen Hand die Brust massieren.
  • Pumpen Sie abwechselnd an beiden Brüsten, sofern vom Arzt nicht anders verordnet.
  • Da die Abpumpzeiten individuell unterschiedlich sein können, wenden Sie sich bitte an Ihre Hebamme oder Stillbeauftragte. Folgende Abpumpzeiten werden prinzipiell empfohlen:

Mit einem Absaugset: Mit zwei Absaugsets:

- Abpumpschema: Erste und zweite Abpumpschema: An beiden Brüsten Brust im Wechsel jeweils 5 Minuten, 10 Minuten abpumpen. anschließend jeweils 3 Minuten und danach nochmals je 2 Minuten abpumpen.

  • Beobachten Sie ab und zu den Füllstand Ihrer Flasche am Absaugset. Diese sollten Sie nach Möglichkeit nicht überfüllen. Wenn die abgepumpte Muttermilch die 100 ml - Marke erreicht hat, müssen Sie diese in einen größeren Vorratsbehälter umfüllen. Schalten Sie hierzu das Absauggerät aus.
  • Bei unsachgemäßem Zusammenbau der Tubushaube, kann es vorkommen, dass Muttermilch in die Kammer der Haube (o), in der sich die Schutzmembran (p) befindet, gelangen kann. Unterbrechen Sie das Abpumpen, schalten Sie die Milchpumpe aus und spülen Sie die Membran und die Haube unter fließend warmem Wasser ab. Setzen Sie die Teile dann wieder sorgfältig zusammen (siehe 2.2).

Mamivac Sensitive-C - Mit einem Absaugset: Mit zwei Absaugsets: - 1

Bitte vergewissern Sie sich, dass die Schutzmembran vor dem

Einbau vollständig trocken ist.

4. Gerätebedienung

Vor Inbetriebnahme der Pumpe bitte auf folgendes achten:

  • Verwenden Sie zur Störungsvermeidung und für eine einwandfreie Funktion die original mamivac Sensitive Absaugsets, welche im Kapitel 15 aufgelistet sind.
  • Bitte setzen Sie die Teile wie im Abschnitt 2.2 skizziert sorgfältig zusammen.
    • Reinigung und Desinfektion siehe Kapitel 5.
  • Bitte verwenden Sie nur einen Silikon-Ansaugschlauch mit folgenden Abmessungen: außen ∅ 5,5 mm, innen ∅ 2,5 mm und Länge ca.1 m.

Regulierung der Saugstärke und des Saugzyklus mit der 2-Phasen-Technologie

Mit unserer mamivac Sensitive-C Milchpumpe lässt sich das natürliche Saugverhalten des Babys simulieren. Dieses Saugverhalten lässt sich in zwei Phasen (Stimulations- und Abpumpphase) unterteilen.

Die Stimulationsphase: (schnelles Intervall, niedriges Vakuum)

Ahmt das anfangs schnelle, aber schwache Saugen des Babys nach. Die hohen Saugzyklen regen den Milchfluss an. Gehen Sie wie folgt vor:

  • Gerät einschalten am Vakuumregler über die Stellung (siehe Skizze) Beachten Sie hierbei, dass sich der Vakuumregler im „grün“ gekennzeichneten Bereich befindet (niedriges Vakuum).
  • Den Intervallregler auf eine hohe Zyklenzahl von etwa 100 Zyklen stellen (siehe Skizze). Beachten Sie hierbei, dass sich der Intervallregler im „grün“ gekennzeichneten Bereich befindet (schnelles Intervall).
  • Wenn die Milch zu fließen beginnt, sollten Sie spätestens nach 2 Minuten, in die Abpumpphase übergehen. Ein Signalton weist Sie nach 2 Minuten auf diesen Zeitpunkt hin.

Mamivac Sensitive-C - Regulierung der Saugstärke und des Saugzyklus mit der 2-Phasen-Technologie - 1

text_image Milchfluss anregen Abpumpen Milchflussreflex

Mamivac Sensitive-C - Regulierung der Saugstärke und des Saugzyklus mit der 2-Phasen-Technologie - 2

Ist der Milchfluss angeregt, beginnt nun die Milch zu fließen. In dieser Phase können Sie möglichst sanft und effizient Ihre Milch abpumpen..

  • Den Intervalregler in den „grau“ gekennzeichneten Bereich stellen (langsames Intervall).
  • Den Vakuumregler in den „grau“ gekennzeichneten Bereich stellen (höheres Vakuum).
  • Sie können in der Abpumpphase sowohl das Intervall als auch das Vakuum stufenlos einstellen.
  • Im Regelfall empfiehlt sich bei einer Erhöhung des Vakuums gleichzeitig das Intervall zu reduzieren.

Ausschalten des Gerätes:

Das Gerät am Vakuumregler in Position stellen. Das Gerät ist nun ausgeschaltet.

Mamivac Sensitive-C - Ausschalten des Gerätes: - 1

Mamivac Sensitive-C - Ausschalten des Gerätes: - 2

5. Reinigung und Pflege der Milchpumpe und der Absaugsets

• Vor der Reinigung muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.

- Zur Reinigung des Gehäuses benutzen Sie bitte keine aggressiven Reinigungsmittel (Lösungsmittel o. ä.), sondern ein mit leichter Seifenlauge angefeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt und reiben Sie mit einem weichen trockenen Tuch nach.

- Für die Desinfektion des Gehäuses können Sie alkoholbasierte Desinfektionsmittel verwenden.

• Gerät niemals durchspülen!

Mamivac Sensitive-C - Reinigung und Pflege der Milchpumpe und der Absaugsets - 1

Reinigung und Pflege des/der Absaugsets

  • Bitte vor jedem Abpumpen alle Teile des Absaugsets, die mit Muttermilch in Berührung kommen, reinigen. Eine Reinigung von Schlauch (r) und Verschlussdeckel (q) vor jedem Abpumpen ist im Regelfall nicht erforderlich, da diese nicht mit Muttermilch in Berührung kommen.
  • Alle Teile des Absaugsets können mit handelsüblichem Geschirrspülmittel von Hand oder in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden. Benutzen Sie beispeilsweise eine Bürste um an schwer zugängliche Stellen zu gelangen.
  • Nach dem Reinigen müssen Sie die Teile gründlich mit lauwarmem Wasser abspülen. Dadurch entfernen Sie anhaftende Spülmittelreste, insbesondere bei den Komponenten die direkt mit Muttermilch in Berührung kommen.
  • Zur Desinfektion empfehlen wir ein mindestens 5 minütiges Auskochen im Kochtopf (nicht Dampfkochtopf) oder in einem Vaporisator.
  • Bitte verwenden Sie keine chemischen Desinfektionsbäder.
  • Unsere patentierte Schutzmembran bildet eine wirkungsvolle Barriere gegen das Einsaugen von Muttermilch in den Schlauch und in das Gerät. Sollte beispielsweise durch auftretende Schäden oder falsches Einlegen der Schutzmembran trotzdem Muttermilch eingesaugt werden,

reinigen Sie den Absaugschlauch bitte wie folgt:

  • Durch den sehr langen Schlauch von einem Meter und dem dünnen Durchgang ist ein Reinigen mit Wasser/Spülmittel alleine durch die kapillare Wirkung nicht zu erreichen. Besorgen Sie sich daher in der Apotheke eine Spritze mit mindestens 10 ml Fassungsvermögen, ideal sind 20 ml.
  • Füllen Sie in ein Gefäß (min. 500 ml) warmes Wasser und geben diesem etwas Spülmittel hinzu.
  • Stecken Sie ein Ende des Schlauches auf den Konus der Spritze. Das andere Ende tauchen Sie in das Gefäß.
  • Saugen Sie jetzt durch Zurückziehen des Spritzenkolbens durch den Schlauch die Flüssigkeit an.
  • Bewegen Sie den Kolben danach nach vorne, um die Flüssigkeit wieder durch den Schlauch in das Gefäß zu drücken.
  • Wiederholen Sie diesen Vorgang mehrmals. Anschließend spülen Sie den Schlauch mit klarem Wasser mit der oben genanten Prozedur durch.
  • Zur Desinfektion kochen Sie den Schlauch 10 Minuten aus. Füllen Sie diesen jedoch davor mit der Spritze komplett mit Wasser.

Wichtig! Bevor Sie den Schlauch wieder verwenden können, muss dieser innen vollständig getrocknet sein.

6. Aufbewahrung der Muttermilch:

  • Muttermilch stets kühl aufbewahren, falls diese nicht sofort verwendet wird.
  • Muttermilch kann bis zu 48 Stunden im Kühlschrank, bis zu 2 Wochen im **Sterne-Gefrierfach, 3 Monate im ***Sterne-Gefrierfach (unten, hinten) und bis zu 6 Monaten in der Gefriertruhe aufbewahrt werden.
  • Füllen Sie die Flaschen nur zu 2/3 und vermerken Sie das Abfülldatum.
  • Anstatt einer Flasche können Sie auch unsere speziell dafür entwickelten mamivac Muttermilch-Gefrierbeutel benutzen.
  • Tauen Sie die gefrorene Muttermilch nicht in der Mikrowelle auf, sondern stellen Sie die Flasche oder den Beutel in warmes Wasser.
  • Nach dem Auftauen schütteln Sie die Flasche leicht durch, damit sich die Milch vermischt.

Mamivac Sensitive-C - Aufbewahrung der Muttermilch: - 1

Mamivac Sensitive-C - Aufbewahrung der Muttermilch: - 2

Mamivac Sensitive-C - Aufbewahrung der Muttermilch: - 3

Mamivac Sensitive-C - Aufbewahrung der Muttermilch: - 4

Mamivac Sensitive-C - Aufbewahrung der Muttermilch: - 5

Mamivac Sensitive-C - Aufbewahrung der Muttermilch: - 6

Mamivac Sensitive-C - Aufbewahrung der Muttermilch: - 7

7. Wichtige Sicherheitshinweise

  • Stellen Sie sicher, dass die angelegte Versorgungsspannung mit dem auf dem Netzteil ersichtlichen Wert übereinstimmt oder sich in den Grenzen befindet.
  • Die mamivac Sensitive-C Milchpumpe darf nicht in Operationsräumen oder in explosionsgefährdeten Räumen betrieben werden.
  • Die mamivac Sensitive-C Milchpumpe ist nicht zur Verwendung im Freien oder beim Transport bestimmt.
  • Die mamivac Sensitive-C Milchpumpe ist für den klinischen- und den häuslichen Gebrauch bestimmt.
  • Die mamivac Sensitive-C Milchpumpe nur in trockenen Räumen betreiben und lagern.
  • Betreiben Sie die mamivac Sensitive-C Milchpumpe nur auf einer ebenen und stabilen Fläche.
  • Bei Betriebsstörungen wenden Sie sich an Ihren Verleihstelle / Lieferanten.

- Erscheint Ihnen ein gefahrloser Betrieb nicht mehr gewährleistet, z. B. wenn die Isolierung der Netzzuleitung oder der Zuleitung vom Netzteil zum Gerät schadhaft ist, so setzen Sie die mamivac Sensitive-C Milchpumpe sofort außer Betrieb (Netzstecker aus der Steckdose ziehen) und sichern Sie sie so, dass eine Inbetriebnahme nicht mehr möglich ist. Nur durch diese Maßnahme ist ein sicheres Trennen vom Versorgungsnetz möglich.

  • Die mamivac Sensitive-C Milchpumpe unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Die Bedingungen, unter denen das Gerät in Betrieb genommen werden kann, sind in den Tabellen „Technische Daten“ in Kapitel 12 aufgeführt.
  • Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationssysteme, wie Handys, schnurlose Telefone usw. dieses Gerät beeinflussen können.
  • Um einen sicheren und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten dürfen nur die Komponenten, die in Kapitel 12, 15, 16 aufgeführt sind, miteinander entsprechend dieser Anweisung verbunden werden. Eine Kombination mit anderen Geräten und / oder Systemen oder Komponenten, die nicht in Kapitel 12, 15, 16 erwähnt sind, ist nicht zulässig.
  • Vor Inbetriebnahme des Gerätes ist die Milchflasche auf Risse zu überprüfen und gegebenenfalls auszutauschen. Durch sehr häufiges Auskochen der Milchflasche und der Teile des Absaugsets kann nicht ausgeschlossen werden, dass es durch eine eventuell auftretende Versprödung des Kunststoffes zur Bildung von Rissen kommen kann. Porös gewordene Absaugschläuche oder Hygienemembranen sind durch neue Teile zu ersetzen
    • Die mamivac Sensitive-C Milchpumpe niemals durchspülen!
    • Lager-, Transport- und Umgebungsbedingungen

- Vermeiden Sie Schläge und Stöße jeglicher Art, egal ob das Gerät verpackt ist oder nicht.

Mamivac Sensitive-C - Wichtige Sicherheitshinweise - 1

  • Vermeiden Sie drastische Temperaturwechsel, hohe Luftfeuchtigkeit oder staubige Umgebung.
  • Das Gerät können Sie bei einer Umgebungstemperatur zwischen +0°C und +40°C, einer relativen Luftfeuchte zwischen 30 % und 60 % (nicht kondensierend) und einem Luftdruck zwischen 860 hPa und 1060 hPa betreiben.
  • Lagern und transportieren Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur von -10°C und +60°C, einer relativen Luftfeuchte zwischen 5 % und 75 % und einem Luftdruck zwischen 860 hPa und 1060 hPa.

8. Nebenwirkungen

  • Es kann in einzelnen Fällen zu Irritation der Haut, wie Rötung und roten Flecken, kommen.
  • Bei einer vorliegenden Silikonallergie verzichten Sie auf den Gebrauch des Silikoneinsatzes.

9. Garantie

  • Auf die Sensitive-C Milchpumpe werden 36 Monate Garantie ab Kaufdatum gewährt.
  • Garantieverlust. Durch unsachgemäßen Gebrauch und / oder durch Öffnen des Gerätes erlischt der Garantieanspruch.

10. Störungen und Abhilfe

Die Hygienemembran verhindert wirkungsvoll das Einsaugen von Flüssigkeit und Feststoffen in das Absauggerät. Wenn es aus irgendeinem Grund doch zu einem Einsaugen kommen sollte oder weitere Probleme auftauchen, setzen Sie das Gerät sofort außer Betrieb. Wenden Sie sich umgehend an Ihre Verleihstation oder direkt an den Kundenservice des Herstellers.

Störung: Fehler / Abhilfe
Pumpe läuft nicht an: - Steckverbindungen zum Netzteil und zum Gerät überprüfen- Leuchtdiode am Netzteil muß grün aufleuchten-Falls nicht erfolgreich, Gerät und Netzteil einschicken
Pumpe saugt nicht (baut kein Vakuum auf):- Gerätestatusleuchte leuchtet rot auf (Fehlermeldung)Bitte versuchen Sie mehrmals das Gerät ein- und auszuschalten.Eine Minute Pause zwischen den Versuchen lassen.Nach fünf erfolglosen Versuchen bitte das Gerät einschicken.-Weißer O-Ring fehlt-Tubusventil überprüfen (auf Risse und Verschmutzungen)-Kontrolle ob Tubushaube richtig aufgesteckt ist (muss einrasten)-Schutzmembran auf Risse überprüfen-Schutzmembran muss bündig und faltenfrei eingelegt sein-Schlauchanschlusszapfen am Verschlussdeckel muss nach hinten zeigen-Schlauchverbindungen überprüfen.

11. Umweltschutz und Entsorgung

Ausgediente mamivac Sensitive-C Milchpumpen entsorgen Sie bitte gemäß Ihren örtlichen Abfallvorschriften für Elektrogeräte.

12. Technische Daten

Nennspannung: 12 V DC

Stromaufnahme: 1,00 A

H x B x T (mm): 190 x 112 x 145

Gewicht: aprox. 790 g

Vakuum max.: -33 kPa (±15%)

Mittleres Vakuum: Low Flow intermittierendes Absaugen ohne Dauervakuum

Netzteil (Mehrbereich) für mamivac Sensitive-C

REF 50076201

Model UE15-120125SPA4 mit 120 cm Gerätezuleitung AWG20 2adrig

und angespritztem Steckverbinder 3.5 x 1.2

Eingangsnennspannung: 100-240 V AC 50 / 60Hz

Eingangsstrom: 0,30 A (rms) bei 100 V AC; 0,15 A (rms) bei 240 V AC

Ausgangspannung: 12V DC

Ausgangsstrom: max. 1,25 A

Schutzklasse: II

H x B x T (mm): 29 x 46,5 x 74,5

Gewicht: 120 g

Netzzuleitung für Netzteil

REF 50083001

2adrig 2 x 0,75mm; H05VVH2-F Länge 95 cm mit Eurostecker

Geräteklassifizierung:

Klassifiziert nach 93/42/ EWG: Artikel 9, Anhang IX: Klasse IIa / Regel 11

Hinweis zur elektromagnetischen Verträglichkeit

Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendungen
DiemamivacSensitive-C (REF 281012)ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender dermamivacSensitive-C (REF 281012)sollte sicherstellen, dass die Benutzung in solch einer Umgebung erfolgt.
Aussendungs-MessungenÜbereinstimmungElektromagnetische Umgebungsleitlinie
HF-Aussendungen nach CISPR 11Gruppe 1DiemamivacSensitive-C (REF 281012)verwendet HF-Energie ausschließlich zu seiner internen Funktion. Daher ist ihre HF-Aussendung sehr gering und es ist unwahrscheinlich, dass benachba elektronische Geräte gestört werden.
HF-Aussendungen nach CISPR 11Klasse BDiemamivacSensitive-C (REF 281012)ist für den Gebrauch in allen Einrichtungen einschließlich Wohnbereichen und solchen bestimmt, die unmittelbar an ein öffentliches Versorgungsnetz angeschlossen sind, das auch Gebäude versorgt, die für Wohnzwecke genutzt werden.
Oberschwingungen nach IEC 61000-3-2Klasse A
Spannungsschwankungen / Flicker nach IEC 61000-3-3erfüllt
Leitlinien und Herstellererklärung- Elektromagnetische Störfestigkeit
DiemamivacSensitive-C (REF 281012)st für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender dermamivacSensitive-C (REF 281012)sollte sicherstellen, dass die Benutzung in solch einer
StörfestigkeitsprüfungIEC 60601 Prüfpegel Übereinstimmungs-pegelElektromagnetische Umgebungs-Leitlinien
Entladen statischer Elektrizität (ESD) nach IEC 61000-4-2± 6 kV Kontaktentladung (indirekt))± 8 kVLuftentladung± 6 kV Kontaktentladung± 8 kVLuftentladungFußböden sollten aus Holz oder Beton bestehen oder mit Keramikfliesen ausgestattet sein. Ist der Fußboden mit synthetischem Material ausgestattet, muss die relative Luftfeuchte mindestens 30 % betragen.
Schnelle transistente elektrische Störgrößen / Bursts nach IEC 61000-4-4± 2 kV für Netzleitungen ± 1 kV für Eingangs- und Ausgangsleitungen => nicht anwendbar± 2 kV für Netzleitungen ± 1 kV für Eingangs- und Ausgangsleitungen => nicht anwendbarDie Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebung entsprechen.
Stoßspannungen (Surges) nach IEC 61000-4-5± 1 kVGegentaktspannung (symmetrisch)± 1 kVGegentaktspannung (symmetrisch)Die Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebung entsprechen.
Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen und Schwankungen der Versorgungsspannung nach IEC 61000-4-11< 5 % UT für 1/2 Perioden (>95 % Einbruch)40 % UT für 5 Perioden (60 % Einbruch)70 % UT für 25 Perioden (30 % Einbruch)< 5 % UT für 5 s (>95 % Einbruch)< 5 % UT für 1/2 Perioden (>95 % Einbruch)40 % UT für 5 Perioden (60 % Einbruch)70 % UT für 25 Perioden (30 % Einbruch)< 5 % UT für 5 s (>95% Einbruch)Die Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebung entsprechen.Wenn der Anwender dermamivacSensitive-C (REF 281012)eine fortgesetzte Funktion auch beim Auftreten von Unterbrechungen der Energieversorgung fordert, wird empfohlen, diemamivacSensitive-C (REF 281012)aus einer unterbrechungsfreien Stromversorgung oder einer Batterie zu speisen.
Magnetfeld bei der Versorgungs-frequenz (50/60 Hz) nach IEC 61000-4-83 A/m 3 A/m Magnetfelderbei der Netzfrequenz soll-ten den typischen Werten, wie sie in der Geschäfts- oder Krankenhausumgebung vorzufinden sind, entsprechen.
ANMERKUNG: UT ist die Netzspannung vor der Anwendung des Prüfpegels.
Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit
Die mamivac Sensitive-C (REF 281012) st für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender der mamivac Sensitive-C (REF 281012) sollte sicherstellen, dass die Benutzung in solch einer Umgebung erfolgt.
Störfestigkeits-prüfungIEC 60601-PrüfpegelÜbereinstimmungs-pegelElektromagnetische Umgebungs-Leitlinien
Geleitete HF-Störgrößen nach IEC 61000-4-6Gestrahlte HF-Störgrößen nach IEC 61000-4-63 V_rms de 150 kHz a 80 MHz3 V/mde 80 MHz a 2,5 GHz3 V_rms 10 V/mTragbare und mobile Funkgeräte sollten in keinem gerin-geren Abstand zur mamivac Sensitive-C (REFI 281012) einschließlich der Leitung verwendet werden als dem empfohlenem Schutzabstand, der nach der für die Sen-defrequenz zutreffenden Gleichung berechnet wird.Empfohlener Schutzabstand:d = [3,5/3] = 1,2 d = [3,5/10] = 0,35 de 80 MHz a 800 MHzd = [7,0/10] = 0,7 de 800 MHz a 2,5 GHzmit P als der Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß Angaben des Senderherstellers und d als emp-fohlenem Schutzabstand in Meter (m).Die Feldstärke stationärer Funksender sollte bei allen Frequenzen gemäß einer Untersuchung vor Ort geringer als der Übereinstimmungspegel sein.In der Umgebung von Geräten, die das folgende Bildzeichen tragen, sind Störungen möglich.[IMAGE]
ANMERKUNG 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere FrequenzbereichANMERKUNG 2: Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein. Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorptionen und Reflexionen der Gebäude, Gegenstände und Menschen beeinflusst.
a Die Feldstärke stationärer Sender, wie z.B. Basisstationen von Funktelefonen und mobilen Landfunkgeräten, Amateurfunkstationen, AM und FM Rundfunk- und Fernsehsender können theoretisch nicht genau vorherbestimmt werden. Um die elektromagnetische Umgebung hinsichtlich der stationären Sender zu ermitteln, sollte eine Studie des Standortes erwogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Standort, an dem das Gerät benutzt wird, den obigen Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte das Gerät beobachtet werden, um die bestimmungsgemäße Funktion nachzuweisen. Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein, wie z.B. eine Veränderung oder ein anderer Standort des Gerätes.b Über den Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz, sollte die Feldstärke geringer als [V1] V/m sein.
Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen Geräten HF-Telekommunikationsgeräten und der mamivac Sensitive-C (REF 281012)
Die mamivac Sensitive-C (REF 281012) ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender der mamivac Sensitive-C (REF 281012) kann dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten (Sendern) und der mamivac Sensitive-C (REF 281012) - abhängig von der Ausgangs-leistung des Kommunikationsgerätes, wie unten angegeben einhält.
Nennleistung des Senders WSchutzabstand abhängig von der Sendefrequenz m
de 150 kHz a 80 MHzd = 1,2 √Pde 80 MHz a 800 MHzd = 1,2 √Pde 800 MHz a 2,5 GHzd = 1,2 √P
0,010,120,040,07
0,10,380,110,22
11,200,350,70
103,791,112,21
10012,003,507,00
Für Sender, dessen Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist, kann der Abstand unter Verwendung der Gleichung bestimmt werden, die zur jeweiligen Spalte gehört, wobei P die Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß der Angabe des Senderherstellers ist.ANMERKUNG 1:Zur Berechnung des empfohlenen Schutzabstandes von Sendern im Frequenzbereich von 80 MHz bis 2,5 GHz wurde ein zusätzlicher Faktor von 10/3 verwendet, um die Wahrscheinlichkeit zu verringern, dass ein unbeabsichtigt in den Patientenbereich eingebrachtes mobiles/tragbares Kommunikationsgerät zu einer Störung führt.ANMERKUNG 2:Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sei. Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorptionen und Reflexi-onen von Gebäuden, Gegenständen und Menschen beeinflusst.

13. Umrechnungstabelle – Einheiten

1 kPa entspricht: 0,01 bar

0,14504 PSI

entspricht: 7,5006 mmHg

(bei 0°Cmm de Quecksilbersäule)

14. Zeichenerklärung

Mamivac Sensitive-C - Zeichenerklärung - 1Mamivac Sensitive-C - Zeichenerklärung - 2Mamivac Sensitive-C - Zeichenerklärung - 3Mamivac Sensitive-C - Zeichenerklärung - 4Mamivac Sensitive-C - Zeichenerklärung - 5Mamivac Sensitive-C - Zeichenerklärung - 6Mamivac Sensitive-C - Zeichenerklärung - 7Mamivac Sensitive-C - Zeichenerklärung - 8
Gerät der Schutzklasse IIAnwendungsteil des Typ BFGebrauchsanleitung beachtenGleichstromWechselstromEinAusNicht in den Hausmüll

15. Zubehör

Bezeichnung REF PZN
mamivac Absaugset Sensitive 283100 3870629
mamivac Absaugset Basic 284001 6962272
Doppel-Absaugset Sensitive 283200 3870635
Transportkoffer Sensitive 283011 4253258

16. Ersatzteile

Sensitive-C Milchpumpe

Bezeichnung REF
Sensitive-C Milchpumpe einzeln 281012
Netzteil 50076201
Netzkabel mit Eurostecker50083001
Netzteil komplett mit Eurostecke283001
Gebrauchsanweisung Sensitive-CGB 1010002

17. Hersteller

KaWeCo GmbH

Gerlinger Str. 36-38 71254 Ditzingen, Germany

Tel: +49 (0)7156 / 33 901 Fax: +49 (0)7156 / 33 911

E-Mail: info@kaweco.de Internet: www.kaweco.de

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Mamivac

Modell : Sensitive-C

Kategorie : Milchpumpe