VC-M241GM - Videorekorder SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VC-M241GM SHARP als PDF.
| Produkttyp | Videorekorder (VHS PAL) |
| Marke | Sharp |
| Modell | VC-M241GM |
| Abmessungen (B x T x H) | 380 mm x 290,5 mm x 93 mm |
| Gewicht | ca. 3,5 kg |
| Stromversorgung | AC 230 V, 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | ca. 16 W |
| Videobandformat | VHS PAL (12,7 mm Bandbreite) |
| Bandgeschwindigkeit (SP) | 23,39 mm/s |
| Maximale Spielzeit | 240 min mit E-240 Kassette |
| Antennenanschluss | 75 Ohm unsymmetrisch |
| Empfangskanäle | VHF Kanal 2–12 + S1–S41, UHF Kanal 21–69 |
| HF-Ausgang | UHF Kanal 30–39 (voreingestellt Kanal 36: 591,25 MHz) |
| Video-Eingang/-Ausgang | 1,0 Vs-s, 75 Ohm |
| Audio-Eingang/-Ausgang | Line: -3,8 dB, 10 kOhm / 1 kOhm |
| Timer-Aufnahmen | Bis zu 8 programmierbare Aufnahmen mit ShowView oder manuellem Timer |
| Sonderfunktionen | Sharp Super Picture, DPSS (Indexsuche), Skip-Suchlauf, Kindersicherung, OSD-Menü in mehreren Sprachen |
| Automatische Sendersuche | Ja, über Videotext oder manuell (48 Programmspeicherplätze) |
| Zubehör | Fernbedienung, 2x AA-Batterien, Koaxialkabel, Bedienungsanleitung |
| Betriebstemperatur | 5°C bis 40°C |
| Lagertemperatur | -20°C bis 55°C |
| Sicherheitshinweise | Nicht an Kabel ziehen; Lüftungsöffnungen freihalten; keine Gegenstände in Schlitze einführen; bei Kondensation abwarten |
| Reinigung der Videoköpfe | Bei Bildstörungen: Fachwerkstatt aufsuchen; Reinigung nicht unter Garantie |
Häufig gestellte Fragen - VC-M241GM SHARP
Benutzerfragen zu VC-M241GM SHARP
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Videorekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VC-M241GM - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VC-M241GM von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG VC-M241GM SHARP
| D | 1. | TIMER EIN/AUS |
| 2. | BETRIEBSTASTE (ROT) | |
| 3. | ZAHLENTASTEN | |
| 4. | AM/PM ⊙ | |
| 5. | EJ UHRZEIT | |
| 6. | LOSCHEN | |
| 7. | AUFNAHME (ROT) | |
| 8. | STOPP (BLAU) | |
| 9. | RÜCKLAUF (BLAU) | |
| 10. | BANDGESCHWINDIGKEIT Diese Taste hatbei diesem Modell keine Funktion. | |
| 11. | RÜCKLAUF AUF NULL | |
| 12. | ZEITLUPE | |
| 13. | TASTEN ⊕/⊖ | |
| 14. | EINGABEAUSWAHL | |
| 15. | SHARP SUPER PICTURE | |
| 16. | SENDERPLATZ-TASTE ⊕/⊖ | |
| 17. | MENU | |
| 18. | SHOWVIEW | |
| 19. | EINSTELLTASTE | |
| 20. | DISPLAY | |
| 21. | MODE OSD (BILDSCHIRMANZEIGE) | |
| 22. | WIEDERGABE-/X2-TASTE (BLAU) | |
| 23. | PAUSE/STANDBILD | |
| 24. | VORLAUF (BLAU) | |
| 25. | MENÜAUSWAHL ▲/▼/◄/► | |
| 26. | SKIPSUCHLAUF | |
| 27. | ◎TM MODE LOCK (KINDERSICHERUNG) |
| F | 1. | MISE EN/HORS SERVICE DUPROGRAMMATEUR |
| 2. | MISE EN FONCTIONNEMENT (ROUGE) | |
| 3. | TOUCHES NUMEROTEES | |
| 4. | TOUCHE AM/PM ☒ | |
| 5. | ☐ HEURE | |
| 6. | EFFACEMENT | |
| 7. | ENREGISTREMENT (ROUGE) | |
| 8. | ARRET (BLEU) | |
| 9. | REMBOBINAGE (BLEU) | |
| 10. | VITESSE DE DEFILEMENT Cette touche nefonctionne pas sur ce modèle. | |
| 11. | RETOUR A ZERO | |
| 12. | RALENTI | |
| 13. | DPSS ⊕/⊖ | |
| 14. | ENTREE | |
| 15. | SUPPRESSION DES BROUILLAGES | |
| 16. | SELECTION DES CANAUX ⊕/⊖ | |
| 17. | MENU | |
| 18. | SHOWVIEW | |
| 19. | VALIDATION | |
| 20. | AFFICHAGE | |
| 21. | MODE D'AFFICHAGE A L'ECRAN | |
| 22. | LECTURE/LECTURE ACCELEREE (BLEU) | |
| 23. | PAUSE/ARRET SUR IMAGE | |
| 24. | AVANCE RAPIDE (BLEU) | |
| 25. | TOUCHES ▲/▼/◄/► | |
| G) | 26. | RECHERCHE |
| 27. | ◎T VERROUILLAGE DE MODE |
| NL | 1. | TIMER AAN/UIT |
| 2. | AAN/UIT (OPERATE) (ROOD) | |
| 3. | CUFERTOETSEN | |
| 4. | AM/PM ☎. | |
| 5. | ☐ TUD | |
| 6. | WISTOETS | |
| 7. | OPNAME (ROOD) | |
| 8. | STOP (BLAUW) | |
| 9. | TERUGSPOELEN (BLAUW) | |
| 10. | TAPE SNELHEID Deze toets werkt niet op dit model. | |
| 11. | NULPUNT TERUG | |
| 12. | LANGZAAM (SLOW) | |
| 13. | DPSS ⊕/⊖ | |
| 14. | INGANGSSIGNAALKEUZE | |
| 15. | SHARP SUPER BEELD | |
| 16. | KANAAL ⊕/⊖ | |
| 17. | MENU | |
| 18. | SHOWVIEW | |
| 19. | INSTELTOETS | |
| 20. | DISPLAY | |
| 21. | MODE OSD (SCHERM DISPLAY) | |
| 22. | PLAY/X2 (BLAUW) | |
| 23. | PAUZE/STIL | |
| 24. | DOORSPOELEN (BLAUW) | |
| 25. | MENU KEUZE | |
| 26. | SPRINGZOEKTOETS ▲/▼/◄/► | |
| 27. | ◎— KINDERSLOT |
| 1 | ATTIVAZ./DISATTIVAZ. TIMER |
| 2. | ACCENS./SPEGNIM. (ROSSO) |
| 3. | TASTI NUMERICI |
| 4. | ORE ANTIMERID./POMERID |
| 5. | ☐ ORARIO |
| 6. | ANNULLAMENTO |
| 7. | REGISTRAZIONE (ROSSO) |
| 8. | ARRESTO (BLU) |
| 9. | RIAVVOLGIMENTO VELOCE (BLU) |
| 10. | VELOCITÀ NASTRO. Tasto non abilitato su questo modello. |
| 11. | RITORNO ALLA LETTURA ZERO |
| 12. | RALLENTATORE |
| 13. | SISTEMA DPSS ☑/⊖ |
| 14. | SELEZIONE IMMISSIONE |
| 15. | SHARP SUPER PICTURE |
| 16. | CANALE ☑/⊖ |
| 17. | MENU |
| 18. | SHOWVIEW |
| 19. | POSIZIONAMENTO |
| 20. | VISUALIZZAZIONE |
| 21. | VISUALIZZ. INDICATORI DI MODO SU SCHERMO TV |
| 22. | RIPRODUZ./VELOC. DOPPIA (BLU) |
| 23. | PAUSA/FERMO IMMAGINE |
| 24. | AVANZAMENTO VELOCE (BLU) |
| 25. | SELEZ. MENU ▲/▼/◄/► |
| 26. | RICERCA A SALTO |
| 27. | ◎BLOCCO FUNZIONI |

Entsprechungen für die Tasten der Fernbedienung und auf der Bedienungstafel auf der Vorderseite des Videorecorders.
Falls Sie es wünschen oder falls die Batterien der Fernbedienung leer sind, können Sie auch die Bedienungstafel auf der Vorderseite des Videorecorders benutzen:
| BILDSCHIRMANZEIGE-FUNKTION | FERNBEDIENUNG | BEDIENUNG MIT VCR-VORDERSEITE |
| Im Menü AUF/AB bewegenIm Menü RECHTS/LINKS bewegen | [PLAY/STOP] Taste[FF/REW] Tasten | CHANNEL⊕/⊖ TastenShuttle-Ring nach RECHTS/LINKS drehe |

D Sehr geehrter SHARP-Kunde
Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP Videorecorders.
Das Unternehmen SHARP hat sich seit seiner Gründung 1915 einen weltweiten Ruf für höchste Qualität und Präzision in der Fertigungstechnik erworben. Der von Ihnen gewählte Videorecorder bietet mit der neuesten elektronischen Schaltechnik und anderen technischen Entwicklungen höchste Funktionalität. Bei sorgfältiger Behandlung wird er Ihnen und Ihrer Familie jahrelang Freude bereiten.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
- Ohne vorherige Genehmigung durch die SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH darf kein Teil dieser Publikation in irgendeiner Form reproduziert, gespeichert, vervielfältigt oder übertragen werden.
- Audiovisuelles Material kann Arbeiten enthalten, für die ein Copyright besteht. Diese dürfen ohne Zustimmung des Copyright-Inhabers nicht aufgenommen werden. Bitte informieren Sie sich über die einschlägigen Gesetze in Ihrem Lande.
SHOWVIEW ist ein beantragtes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation.
Das SHOWVIEW-System wurde hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.
F Cher client SHARP
Bildschirmanzeige/Hauptmenü 2
Auspacken des Zubehörs 3
Der idealer Standort des Videorecorders ....4
Anschluß des Videorecorders an den Fernseher und an das Antennenkabel .....5
Einstellen des Videokanals 6
Automatische Einstellung

211800
Einleitung 8
Bandsuchlauf 10
Standbild und Zeitlupenwiedergabe 10
Bildschirmanzeige
Modusauswahl 12

Einfache programmierte Aufnahme 13
Aufnahme zu einem späteren Zeitpunkt mit SHOWVIEW 15
Aufnahme zu einem späteren Zeitpunkt mit Timer 17
Bestätigen/Löschen von Aufnahmen zu einem späteren Zeitpunkt 19

Manuelles Sortieren 23
Manuelle Abstimmung 24
Manuelle Uhreneinstellung 26

Anschluß des Videorecorders an einen Satelliten 27
Anschluß des Videorecorders an einen Camcorder 27

BILDSCHIRMANZEIGE/HAUPTMENÜ

Sie können die Funktionen über die Bildschirmanzeige des Videorecorders auf dem Fernsehbildschirm einstellen. Das hier abgebildete Hauptmenü enthält sieben Untermenüs, die die Funktionen des Videorecorders und die möglichen Einstellungen für jede Funktion (meistens EIN, AUS oder AUTO) enthalten.
- Um zum Hauptmenü zu gelangen, auf der Fernbedienung die Taste MENU drücken.
- Um eines der Untermenüs auszuwählen, auf der Fernbedienung die Tasten [PLAY/STOP] drücken.
- Zur Bestätigung SET drücken.
-
Zum Verlassen des Hauptmenüs erneut die Taste MENU drücken.
-
SHOWVIEW enthält die Einstellungen zur Aufnahme mit Hilfe der ShowView-Nummern, die in Programmzeitschriften veröffentlicht werden.
- TIMER enthält die Einstellungen, die für Aufnahmen zu einem späteren Zeitpunkt sowie zu deren Überprüfung und Löschung notwendig sind.
-
MODE enthält die Einstellungen, die (in einigen Fällen) die Wiedergabequalität eines Videos verbessern helfen, die die Hintergrundfarbe der Bildschirmanzeige ändern und die Leihcassetten- und Wiederholungsfunktion einschalten.
-
SENDEREINSTELLUNG
- SENDER SORTIEREN
- CLOCK (UHR)

Enthalten Einstellungen, mit denen Sie den Videorecorder manuell abstimmen, die Sender in die von Ihnen bevorzugte Reihenfolge sortieren und die Uhr neu einstellen können. Diese Funktionen werden schon bei der Inbetriebnahme des Videorecorders automatisch eingestellt.
-
SPRACHE Hier können Sie die Sprache der Bildschirmanzeige einstellen. Damit werden weder die Funktion noch die Sendenormen des Videorecorders verändert.
-
Um SPRACHE auszuwählen, die Taste [PLAY/STOP] drücken.
- Zur Bestätigung SET drücken.

SICHERHEITSHINWEISE
Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur Gewährleistung einer störungsfreien Funktion Ihres Videorecorders alle diesbezüglichen Warnungen.

INFORMATION
Zusätzliche Informationen dienen als Ergänzung zu den Anleitungen.
AUSPACKEN DES ZUBEHÖRS

BITTE PRÜFEN SIE NACH, DAß ALLE AUFGEFÜHRTEN ZUBEHÖRTEILE MIT IHREM VIDEORECORDER GELIEFERT WURDEN. SOLTEN EINZELNE TEILE FEHLEN, WENDEN SIE SICH AN IHREN HÄNDLER.

FERNBEDIENUNG für den Videorecorder.


für die Fernbedienung.

KOAXIALKABEL zum Anschluß des
Videorecorders an den Fernseher.
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
Drücken Sie 📍 und schieben Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung nach unten. Setzen Sie die Batterien ⊕ an ⊕ Anschluß und ⊖ an ein. ⊖ Die Batterieabdeckung zurückschieben.

Fernbedienung
- Keinen Erschütterungen oder Flüssigkeiten aussetzen.
- Funktioniert nicht, wenn der Videorecorder direktem Sonnenlicht oder einer anderen starken Lichtquelle ausgesetzt ist.
- Beide Batterien (Typ AA) auswechseln, wenn die Fernbedienung nicht reagiert.
- Die Batterien aus der Fernbedienung entfernen, wenn Sie den Videorecorder für mehrere Monate nicht benutzen wollen.
- Leere Batterien unverzüglich entfernen und entsorgen.
- Falscher Gebrauch von Batterien kann Auslaufen oder Explodieren zur Folge haben.
DER IDEALE STANDORT FÜR DEN VIDEORECORDER
- Den Videorecorder an einem flachen, ebenen Ort ohne Wärmeeinwirkung von Heizkörpern o. ä. und unter Vermeidung von direktem Sonnenlicht aufstellen.
- In unmittelbarer Umgebung des Videorecorders muß Platz zur Ventilation bleiben und es dürfen sich dort keine Vorhänge, Teppiche u. a. Stoffe befinden.
● Die Entlüftungsöffnungen nicht verstellen.
- Den Videorecorder und die Casselten von Magnetfeldern wie Lautsprechern oder Mikrowellenherden fernhalten.
- Den Videorecorder mindestens 20 cm vom Fernseher entfernt aufstellen.
- Die Steckdosen nicht überlasten, da dies zu Bränden oder elektrischem Schlag führen kann.
- Nicht am Kabel ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen.
- Den Stecker richtig in die Steckdose einstecken, um Überhitzung oder Brandgefahr zu vermeiden.
- Den Videorecorder weder übermäßigem Staub, noch mechanischen Erschütterungen oder Stößen aussetzen.
- Keine schweren Gegenstände auf den Videorecorder stellen.
- Keine Gegenstände in das Cassettenfach oder in die Entlüftungsöffnungen einführen, das dies schwere Schäden, Brände oder sogar elektrischen Schlag verursachen kann.
- Keine schweren Gegenstände oder Flüssigkeiten auf den Videorecorder stellen. Sollten Flüssigkeitstropfen in den Videorecorder eindringen, sofort den Stecker herausziehen und den Sharp-Händler benachrichtigen. Den Videorecorder dann nicht mehr benutzen, bis das Problem behoben worden ist.

1 Ihr vorhandenes Antennenkabel in die Antennenbuchse (ANTENNA IN) des Videorecorders anschließen.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Decision}
B -->|Yes| C["Process 1"]
B -->|No| D["Process 2"]
C --> E["Final Output"]
D --> E
RÜCKSEITE DES FERNSEHERS
2 Das mitgelieferte Koaxialkabel an die Antennenausgangsbuchse (RF OUT) des Videorecorders anschließen. Das andere Ende mit der Antennenbuchse (ANTENNE EIN) des Fernsehers verbinden.

KOAXIALKABEL (mitgeliefert)
WAHLWEISE SCART-STECKVERBINDUNG (nicht mitgeliefert). Für einen besseren Empfang den Videorecorder mittels eines SCART-Kabels mit dem Fernseher verbinden.

3
Den Netzstecker des Videorecorders in die Steckdose stecken. Der Videorecorder befindet sich jetzt im BEREITSCHAFTS-Modus.

Der Videorecorder ist damit korrekt angeschlossen.
EINSTELLEN DES VIDEOKANALS
- Die Taste OPERATE drücken, um den Videorecorder einzuschalten. Es erscheint die Anzeige:
- Den Schalter TEST SIG auf der Rückseite des Videorecorders auf ON schieben.
- Den Fernseher einschalten. Für Ihren Videorecorder einen nicht genutzten Programmplatz auswählen (eventuell ist ein spezieller Videokanal in Ihrem Fernseher vorhanden - sehen Sie in Ihrer Bedienungsanleitung nach).
- Den gewählten Programmplatz im Fernseher einstellen (sehen Sie in der Bedienungsanleitung für den Fernseher nach), bis die Testsignalstreifen auf dem Bildschirm erscheinen. (Der Videorecorder ist ab Werk auf Kanal 36 voreingestellt).

Bei Störungen des Testsignals verändern Sie mit einem kleinen Schraubenzieher den Videokanaleinsteller (CHANNEL) auf der Rückseite des Videogerätes durch maximal eine halbe Drehung nach links oder rechts. Dann stimmen Sie den Videokanal wie oben beschrieben erneut ab. Sollte die Störung damit nicht beseitigt worden sein, verwenden Sie ein SCART-Kabel zum Anschluß von Videorecorder und Fernseher. (Siehe wahlweise SCART-Verbindung auf der vorhergehenden Seite).
- Den TEST SIG-Schalter auf OFF schieben



Damit ist der Fernseher auf den Videorecorder abgestimmt.
AUTOMATISCHE EINSTELLUNG
Dieses Modell stellt die Fernsehsender in Ihrem Gebiet automatisch ein, sortiert diese dann mit Hilfe von Videotext-Informationen und stellt die Uhr ein.
- Sicherstellen, daß der Videorecorder wie im vorherigen Abschnitt beschrieben installiert wurde.
- Während dieses Verfahrens die Fernbedienung auf den Videorecorder richten.
● Fernseher und Videorecorder einschalten und den Videokanal im Fernseher auswählen.

Falls der Videorecorder noch nicht eingestellt worden ist, werden Ihnen Bildschirmanweisungen bei diesem Vorgang helfen. Sie werden aufgefordert, die Sprache der Bildschirmanzeige sowie Ihr Land und das Jahr auf der Uhr einzustellen: Geben Sie mit den ZAHLENTASTEN die beiden letzten Stellen der Jahreszahl ein. Für 1996 geben Sie z.B. 96 ein. Anschließend zur Bestätigung SET drücken. Falls der nebenstehende Bildschirm beim Einschalten des Videorecorders nicht erscheint, so befolgen Sie das untenstehende Verfahren zur automatischen Einstellung und Sortierung der Sender.
- MENU drücken.
- [PLAY/STOP] drücken, um SENDER SORTIEREN auszuwählen. Mit SET bestätigen.
- [PLAY/STOP] drücken, um AUTO auszuwählen.
- Mit SET bestätigen. Um die Sprache auszuwählen, [PLAY/STOP] drücken. Mit SET bestätigen. Um Ihr Land auszuwählen, [PLAY/STOP] drücken. SET drücken, um die AUTOMATISCHE EINSTELLUNG zu starten.
- Nach beendetem Einstellvorgang wechselt der Videorecorder in den TV-Modus und zeigt das für Kanal 1 einzustellende Programm an.

Wenn zwischen dem Drücken der einzelnen Tasien mehr als 1 Minute vergeht, verläßt der Videorecorder die jeweilige MENÜ-Funktion. Die Taste MENU drücken, um die MENÜ-Funktion jederzeit zu verlassen.

Wenn der Videorecorder:
- aufgrund des schlechten Empfangs keine automatische Einstellung vornimmt oder die Uhr nicht stellt (die Uhr wird nur automatisch gestellt, wenn Programm 1 auf einen Fernsehsender eingestellt wurde)
- die Sender nicht in die bevorzugte Reihenfolge sortiert, lesen Sie die folgenden Abschnitte zur manuellen Einrichtung:
MANUELLES SORTIEREN einschließlich SORTIEREN UND LÖSCHEN, Seite 23 MANUELLE ABSTIMMUNG einschließlich SKIP, Seite 24 MANUELLE UHRENEINSTELLUNG, Seite 26

Alle Programme sind nun korrekt eingestellt und die Uhr ist gestellt.

VORSICHT! VOR DEM EINSETZEN EINER VIDEOCASSETTE IN DEN VIDEORECORDER
Wird der Videorecorder von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, so bildet sich darin Kondensation. Wenn Sie nun versuchen, eine Cassete abzuspielen, kann das Gerät beschädigt werden. Schalten Sie den Videorecorder ab und warten Sie einige Stunden, bis er sich auf Zimmertemperatur erwärmt hat.
VIDEOSASSETTEN
- Nur Videobänder mit dem Zeichen VHS PAL verwenden.
- Eine Aufnahme ist nur möglich, wenn die Löschschutzzunge der Cassette intakt ist. Wurde sie entfernt und Sie möchten etwas auf diese Cassette aufnehmen, überkleben Sie die Öffnung mit Klebeband.
FERNBEDIENUNG UND VIDEORECORDER
- Am Videorecorder befinden sich die gleichen Funktionstasten wie auf der Fernbedienung. Sie können das Gerät mit beiden bedienen.

- Den Fernseher einschalten. Den Videokanal auswählen.
- Eine bespielte Videocassette wie im Bild dargestellt vorsichtig in das Cassettenfach einschieben. Der Videorecorder wird automatisch eingeschaltet. erscheint auf dem Display.
- Zur Wiedergabe die Taste PLAY/X2 einmal drücken.

Wurde die Lösenschutzzunge entfernt, so beginnt die Wiedergabe unmittelbar nach dem Einlegen der Cassette. Der Videorecorder befindet sich dann im Leihcassetten-Modus (siehe unten.)
- Für eine doppelte Wiedergabegeschwindigkeit ohne Ton noch einmal die Taste PLAY/X2 drücken
- Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, die Taste PLAY/X2 noch einmal drücken.
- Zum Beenden der Wiedergabe die STOP-Taste drücken. Zum Cassettenauswurf noch einmal die Taste STOP/EJECT am Gerät drücken.
NEU!
SHARP SUPER PICTURE
In vielen Fällen wird hiermit die Bildqualität beim Abspielen eines Bandes mit starken Reststörsignalen verbessert, was das Ansehen erleichtert. Diese Funktion ist auf EIN voreingestellt. Die Bildschirmanzeige weist darauf hin, daß SHARP SUPER PICTURE ausgewählt wurde. Um die Funktion abzuwählen, die Taste S. PICTURE drücken.
LEIHCASSETTEN-MODUS
Wenn sich der Videorecorder in BEREITSCHAFT befindet und eine vollständig zurückgespulte Cassette ohne Löschschutzzunge eingelegt wird, schaltet der Videorecorder automatisch ein und sucht die erste Aufnahmestelle und beginnt mit der Wiedergabe. Am Ende der Aufnahme spult der Videorecorder zurück, wirft die Cassette aus und schaltet ab. (Zum Einstellen des LEIHCASSETTENMODUS siehe Seite 12)
EINLEITUNG (Fortsetzung)
BILDSTÖRUNG
- Das automatische Spurlagensystem reduziert Bildstörungen und wird bei Beginn der Wiedergabe aktiviert. Wenn im Display, aufblinkt, ist das System aktiv.
- Zur manuellen Aktivierung des automatischen Spurlagesystems die Tasten CHANNEL + und - gleichzeitig drücken, bis im Display ✦ aufblinkt.
- Zur Einstellung von Störzeilen die Tasten CHANNEL ⊕ / ⊖ während der Wiedergabe drücken, um die Bildstörung vom Bildschirm wegzubewegen. Zur Minimierung des Bildzitterns die Tasten CHANNEL ⊕ / ⊖ im Pausenmodus drücken.
REINIGUNG DER VIDÉOKÖPFE
- Wenn Sie nur Videocassetten von guter Qualität verwenden, ist es im allgemeinen nicht notwendig, die Videoköpfe zu reinigen.
- Werden minderwertige Bänder verwendet oder wird ein Band eingelegt, nachdem das Gerät an einem anderen Ort aufgestellt wurde, kann das Bandoxid die Videoköpfe "verkleben". Dadurch wird das Bild "schneeig" oder es verschwindet ganz.
- "schneelig" oder es verschwindiger ganz!
- Spilte der Fall eintreten, so müssen Sie die Videoköpfe von einer SHARP-Fachwerkstatt reinigen lassen.
- Bitte beachten, daß eine notwendige Reinigung nicht unter die Garantie fällt.
AUSWAHL DER PROGRAMMNUMMER
Die Programmnummer wird mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung ausgewählt. Für Programm 2 drücken Sie 2.
Auf dem Display erscheint:
ODER
ODER Wählen Sie die nächste/vorherige Programmnummer durch Drücken von CHANNEL ⊕/⊖. Zum Wechseln zwischen einstelligen und zweistelligen Programmnummern ☑- drücken.
Für Programm 24 drücken Sie ⑦ und dann 24.
Auf dem Display erscheint:



Wenn ein Satellitenempfänger mittels SCART an den Videorecorder angeschlossen ist (siehe Seite 27), wählen Sie zum Ansehen des Satellitenprogramms.
DIGITALANZEIGE
Durch Drücken von DISPLAY ändert sich das Display auf dem Gerät.
- Randrählwerk: Zählt das Videoband in Echtzeit und zeigt die aktuelle Position an. ist keine Cassette
eingelegt, erscheint auf dem Display:
- Zeitlimitmeldung "TIME LIMIT CALL": Der Videorecorder berechnet die auf dem Band verbleibende Zeit. Wenn zum Beispiel 1 Stunde und 23 Minuten Bandzeit übrig ist, erscheint auf dem Display:
(Eine Cassette muß eingelegt werden - erscheint auf dem Display.)
- Uhrzeit: Zeigt die Uhrzeit an, falls eingestellt. Es erscheint zum Beispiel 13:20:

BANDSUCHLAUF
Mit Rücklauf oder Vorlauf gelangen Sie schnell zu einer bestimmten Stelle des Bandes. Mit dem Bildsuchlauf haben Sie mehr Kontrolle. Beide Funktionen können mit der Taste [REW/FF] auf der Fernbedienung oder mit dem Shuttle-Ring am Gerät betätigt werden.
RÜCKLAUF (REWIND)
Im Stop-Modus auf der Fernbedienung REW drücken oder den Shuttle-Ring nach links drehen und loslassen. Um den Rücklauf anzuhalten, einmal STOP drücken.
SUCHLAUF RÜCKWÄRTS
- Während der Wiedergabe REW auf der Fernbedienung drücken oder den Shuttle-Ring nach links drehen.
- Für eine höhere Geschwindigkeit noch einmal REW drücken oder den Shuttle-Ring über den Halbkreis hinwegdrehen.
- Zur Verriegelung des Suchmodus die Shuttle ganz nach links drehen.
- Zur Fortsetzung der Wiedergabe PLAY/X2 drücken.

VORLAUF (FAST FORWARD)
Im Stop-Modus auf der Fernbedienung FF drücken oder den Shuttle-Ring am Videorecorder nach rechts drehen und loslassen.
Um den Vorlauf anzuhalten, einmal STOP drücken.
SUCHLAUF VORWÄRTS
- Während der Wiedergabe FF auf der Fernbedienung drücken oder den Shuttle-Ring nach rechts drehen.
- Für eine höhere Geschwindigkeit noch einmal FF drücken oder den Shuttle-Ring über den Halbkreis hinwegdrehen.
- Zur Verriegelung des Suchmodus die Shuttle ganz nach rechts drehen.
- Zur Fortsetzung der Wiedergabe PLAY/X2 drücken.


- Während des Suchlaufs sind im Fernsehbild Rauschbalken zu sehen, das Sharp Super picture wird vorübergehend abgeschaltet, und das Bild kann schwarz-weiß erscheinen
- Siehe auch SKIP-SUCHLAUF auf Seite 21.
STANDBILD UND ZEITLUPENWIEDERGABE
- Für ein Standbild während der Wiedergabe PAUSE/STILL drücken.
- Für Zeitlupe während der Wiedergabe SLOW auf der Fernbedienung drücken.

- Bei diesen Funktionen kann es zu Bildstörungen kommen, das Sharp Super Picture wird vorübergehend abgeschaltet, und das Bild kann schwarzweiß erscheinen (siehe Seite 9).
- Der PAUSE-Modus schaltet sich nach etwa 5 Minuten ab.
BILDSCHIRMANZEIGE
Bei der Wiedergabe, beim Abspielen einer Cassette oder beim Ansehen einer Sendung im Videokanal können Sie drei Bildschirmanzeigen aufrufen.
Können Sie über Brüschirmänzigen, dererben. Die Anzeigen werden durch einmaliges, zweimaliges oder dreimaliges Drücken der Taste MODE OSD ausgewählt:
1.

-
AUTO Der aktuelle Modus und die Sendernummer werden 3 Sekunden lang angezeigt, wenn eine Bedienungs- oder Zahlentaste gedrückt wird.
-
VOLL Die erste volle Bildschirmanzeige bleibt im Bild.
2.

3.

-
ZÄHLWERK Bandzähler und verbleibende Bandlänge bleiben im Bild.
-
ANZEIGE AUS Die Anzeige wird aus dem Bild genommen.

- Uhrzeit und Datum werden nicht angezeigt, wenn die Uhr nicht gestellt worden ist.
- Der Videorecorder kehrt bei jedem Einschalten zu AUTO-Anzeige zurück.
- Wenn Sie von diesem Videorecorder auf einen anderen aufnehmen wollen, wählen Sie
ANZEIGE AUS, damit die Bildschirmanzeige nicht auf dem anderen Gerät aufgenommen wird.
Die Fernbedienung auf den Videorecorder richten und MENU drücken, das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. Das Hauptmenü enthält sieben Optionen, darunter auch MODE (Modus o. Betriebsart). Kurze Erläuterungen zu allen Menüoptionen finden Sie auf der Seite 2.
- Um in das MODE-Menü zu gelangen, mit den Tasten [PLAY/STOP] den Eintrag MODE hervorheben und dann SET drücken.
- Mit den [PLAY/STOP]-Tasten die zu verändernde Option markieren, zur Auswahl von AUTO, EIN oder AUS die Taste [REW/FF] drücken, dann MENU drücken, um zum normalen Bildschirm zurückzukehren.
Es gibt folgende Optionen:
FARBE Wenn der Videorecorder eine Aufnahme von schlechter Qualität abspielt, kann das Bild schwarz-weiß werden. Durch Auswahl von PAL oder MESECAM läßt sich dies (je nach Aufnahme) reduzieren, es können jedoch bei Schwarz-Weiß-Aufnahmen Farbsprenkel auftreten.


BLAUBILD Hier wird die Hintergrundfarbe der Bildschirmanzeige geändert. Wenn ein Fernsehsender ohne Signal ausgewählt oder ein unbespielter Bandabschnitt wiedergegeben wird, ist das Bild blau. Ist die Bandaufnahmequalität schlecht, ist das Bild blau. Wählen Sie AUS, um diese Funktion abzuschalten.

LEIHCASSETTE Hiermit wird die Leihcassettenfunktion ein- oder ausgeschaltet. (Siehe Seite 8).
WIEDERHOLUNG Wenn Sie eine ganze Videocassette mehrmals abspielen wollen, spult diese Funktion am Ende des Bandes zurück und spielt es erneut ab. Hier wird diese Funktion ein- oder ausgeschaltet.
SOFORTAUFNAHME
Sie können das Programm, das Sie gerade sehen, oder das eines anderen Senders aufzeichnen. Die Aufnahme erfolgt solange, bis Sie STOP drücken. Ist das Bandende erreicht, stoppt der Videorecorder die Aufnahme und spult das Band zurück.
- Mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung die Programmnummer auswählen.
z. B. für Programm 2 die Nummer 2 drücken. Im Display erscheint:
Zum Wechseln zwischen ein- und zweistelligen Programmnummern, ☑ drück
und dann eine zweistellige Zahl eingeben.
Wenn ein Satellitenempfänger mittels SCART an den Videorecorder angeschlossen ist (siehe Seite 27), wählen Sie zum Aufnehmen des Satellitenbildes AV. - Für den Beginn einer Aufnahme die Taste REC drücken. Im Display erscheint:
- Zum Anhalten der Aufnahme PAUSE drücken. Im Display erscheint:
- Um die Aufnahme fortzusetzen, REC drücken.
- Zum Beenden der Aufnahme einmal STOP drücken.
1.

2.

3.


- Aufnahmen sind nur möglich, wenn die Löschschutzzunge an der Cassette intakt ist. Ist das nicht der Fall, muß die Lücke mit Klebeband verschlossen werden.
- Vor einer Sofortaufnahme braucht die Uhr nicht gestellt zu werden.
- Beim Überspielen von einem Videorecorder zum anderen das Sharp Super Picture auf AUS schalten, siehe Seite 8.
EINFACHE PROGRAMMIERTE AUFNAHME
VOREINGESTELLTE ABSCHALTUNG
VOREINGESTELE ABSCHÄNGEN Sie können sofort mit der Aufnahme beginnen und dabei eine Zeit zur Abschaltung der Aufnahme fortlagen – das kann nützlich sein, wenn Sie unerwarteten Besuch oder einen Anruf bekommen.
-
Prüfen, daß sich an der eingelegten Cassette eine Löschschutzzunge befindet.
● Falls auf dem Display TIMER erscheint, die Taste TIMER ON/OFF drücken. -
Mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung die Programmnummer auszählen. z. B. für Programm 2 die Nummer 2 drücken. Zum Wechseln zwischen ein- und zweistelligen Programmnummern, ⑦ drücken und dann eine zweistellige Programmnummer eingeben.
- Für den Beginn der Aufnahme einmal REC drücken.
- Um eine Abschaltzeit festzulegen, noch einmal REC drücken. Die Abschaltzeit erscheint auf dem Bildschirm und auf dem Display. Jedes erneute Drücken der REC-Taste verschiebt die Abschaltzeit um 10 Minuten. Die Minutenzahl läßt sich mit der Taste CHANNEL ⊕ / ⊖ einstellen.
Eine typische Display-Anzeige wäre: Eine typische Bildschirmanzeige ist umseitig abgebildet.


- Zum Löschen von Aufnahmefunktion und programmierter Abschaltzeit einmal die STOP-Taste drücken.
- Für die programmierte Abschaltung muß die Uhr eingestellt sein.
Fortsetzung umseitig
EINFACHE PROGRAMMIERTE AUFNAHME (Fortsetzung)
AUFNAHME ZU EINEM SPÄTEREN ZEITPUNKT
Innerhalb der nächsten 24 Stunden können Sie eine verzögerte Anfangs- und Endzeit für eine Aufnahme einstellen - günstig, wenn Sie ausgehen oder zu Bett gehen wollen.
- Für Aufnahmen zu einem späteren Zeitpunkt muß die Uhr gestellt sein.
- Prüfen, daß sich an der eingelegten Cassette eine Löschschutzzunge befindet.
● Falls auf dem Display TIMER erscheint, vor Beginn zweimal die Taste TIMER ON/OFF drücken.
Mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung die Programmnummer auswählen, z. B. für Programm 2 die Nummer 2 drücken. Zum Wechseln zwischen ein- und zweistelligen Programmnummern, ☑ drücken und dann eine zweistellige Programmnummer eingeben.
- Zum Einstellen der Anfangszeit TIME drücken. Jedes erneute Drücken dieser Taste verschiebt die Anfangszeit um 10 Minuten. Zur Feineinstellung der Anfangszeit die Taste CHANNEL⊕{oder⊖} drücken. Im Display blinkt die Anfangszeit:
1.

Wird in den nächsten 8 Sekunden keine weitere Tastie gedrückt, kehrt der Videorecorder zum vorherigen Modus zurück.
- Zum Einstellen der Endzeit REC drücken. Im Display blinkt die Endzeit. Jedes erneute Drücken dieser Taste verschiebt die Endzeit um 10 Minuten. Zur Feineinstellung der Endzeit die Taste CHANNEL ⊕/⊖ drücken.
2.

- Wenn der Timer eingestellt wurde, können Sie den Videorecorder durch Drücken der Taste OPERATE in Bereitschaft setzen, die Aufnahme wird trotzdem gemacht.
- Zur Bestätigung der Anfangs- und Endzeit für die Aufnahme die Taste OPERATE zur Beendigung des Bereitschaftsmodus drücken, dann ☐ TIME drücken.
- Zum Löschen der verzögerten Aufnahme die Taste OPERATE zur Beendigung des Bereitschaftsmodus drücken, dann TIME, und dann CLEAR auf der Fernbedienung.
- Die Aufnahme beginnt zum festgesetzten Zeitpunkt. Nach der Aufnahme schaltet das Gerät auf Bereitschaft.
AUFNAHME ZU EINEM SPÄTEREN ZEITPUNKT MIT SHOWVIEW
Mit dieser Funktion können Sie Ihren Videorecorder auf die in Programmzeitschriften veröffentlichte. ShowView-Nummer programmieren. Es lassen sich maximal 8 Aufnahmen vorprogrammieren.
- Während der Programmierung die Fernbedienung auf den Videorecorder richten. Falls im Display TIMER angezeigt wird, zunächst die Taste TIMER ON/OFF drücken.
- Prüfen, daß die Uhr die genaue Zeit anzeigt.
- Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn bereits eine einfache Aufnahme programmiert worden ist. (☐ erscheint auf dem Display, siehe Seite 13).

Wenn zwischen dem Drücken der einzelnen Tasten mehr als 1 Minute vergeht, verläßt der Videorecorder die MENU-Funktion. Drücken Sie MENU, um die MENU-Funktion jederzeit zu verlassen.
2.
EINMAL
- SHOWVIEW drücken. Der Bildschirm mit den ShowView-Einstellungen erscheint.
-
Mit Hilfe der ZAHLENTASTEN die gewünschte SHOWVIEW-NUMMER eingeben. Ungültige Codezahlen werden durch die Fehlermeldung ERROR angezeigt - dann einfach den korrekten Code eingeben.
-
Wenn Sie das Programm jeden Tag oder jede Woche zur gleichen Zeit aufnehmen möchten, wählen Sie mit der [PLAY/STOP]-Taste die Option EINMAL, TÄG(LICH) oder WÖCH(ENTLICH) und drücken Sie dann [REW/FF] zur Auswahl. Mit SET bestätigen.
Das Menü zeigt dann die Timer-Einstellung, die der eingegebenen SHOWVIEW-NUMMER entspricht.

Zum ShowView-Menü gelangen Sie auch auf die folgende Weise.
i. MENU drücken.
ii. Die Option ShowView wird markiert. Mit SET bestätigen.
Weiter ab Schritt 2 oben.

Wenn Sie ShowView das erste Mal zur Aufnahme eines Programms verwenden, markiert das Menü PR. Geben Sie mit den ZAHLENTASTEN die Programmposition (d. h. den Sender) ein, wenn das ZDF z. B. auf Programm 2 läuft, geben Sie 0 2 ein. Für Satellitenempfänger - über SCART-Kabel angeschlossen (siehe Seite 27) - die Taste [PLAY/STOP] drücken, bis in der Anzeige AV anstelle von CHANNEL NUMBER erscheint. Der Videorecorder speichert diese Eingabe für die Zukunft.
Fortsetzung umseitig
AUFNAHME ZU EINEM SPÄTEREN ZEITPUNKT MIT SHOWVIEW (Fortsetzung)
- Zum Abschalten von VPS/PDC mit der Taste [REW/FF] das Symbol * hervorheben. Mit der [START/STOP]-Taste VPS/PDC nach Bedarf ein- oder ausschalten. Ist VPS/PDC ausgeschaltet, erscheint anstelle des Symbols * ein *. Siehe VPS/PDC unten.
Das Menü zeigt nun alle für TIMER-Aufnahmen eingegebenen Zeiten an. Auf dem Videorecorder wird außerdem PROG angezeigt.

Wenn Sie weitere Aufnahmen mit dem Timer machen wollen, drücken Sie die Taste SET und wiederholen Sie den Vorgang
- Wenn Sie alle Timer-Einstellungen eingegeben haben, drücken Sie MENU, um das Menü vom Bildschirm zu nehmen.
- Einmaliges Drücken der Taste TIMER ON/OFF setzt den Videorecorder in TIMER-BEREITSCHAFT. Auf dem Display erscheint TIMER, und das Fernsehbild wird abgeschaltet.

Wenn im Display TIMER erscheint, muß die Taste TIMER ON/OFF gedrückt werden, um den Videorecorder benutzen zu können. Die Taste muß erneut gedrückt werden, da ansonsten ihre Aufnahmen nicht gemacht werden. Ist keine Cassette eingelegt, wird TIMER blinkend dargestellt. Fehlt die Löschschutzzunge an der Cassette, so wird sie ausgeworfen.
Während der Aufnahme STOP drücken, um die Aufnahme abzubrechen. Sind weitere Aufnahmen zu machen, d. h. vorprogrammiert, schaltet der Videorecorder auf TIMER-BEREITSCHAFT zurück.
VPS/PDC
Wenn Sie den Timer manuell oder mit ShowView einstellen, wird durch das VPS (Video Programming System)/PDC (Programme Delivery Control) abgesichert, daß der Videorecorder auch dann das gesamte Programm aufnimmt, wenn die tatsächliche Sendezeit geändert wird. Das von den Fernsehstationen gesendete PDC-Signal steuert die Timer-Aufnahme.
Es ist wichtig, daß für diese Funktion die genaue Anfangszeit des Fernsehprogramms angegeben wird, da der Videorecorder diese Anfangszeit zur identifizierung des aufzunehmenden Programms verwendet.
AUFNAHME ZU EINEM SPÄTEREN ZEITPUNKT MIT TIMER
Mit dieser Funktion können Sie bis zu einem Jahr im voraus maximal 8 verzögerte Aufnahmen machen.
- Während der Programmierung die Fernbedienung auf den Videorecorder richten. Falls im Display TIMER erscheint, zunächst die Taste TIMER ON/OFF drücken.
- Prüfen, daß die Uhr die genaue Zeit anzeigt.
- Prüfen, daß die oft die gemaße Zeit einzüglich.
- Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn bereits eine einfache Aufnahme programmiert worden ist. (☐ erscheint im Display, siehe Seite 13).
- Wenn zwischen dem Drücken der einzelnen Tasten mehr als 1 Minute vergeht, verläßt der Videorecorder die MENU-Funktion. Drücken Sie MENU, um die MENU-Funktion jederzeit zu verlassen.
Zum Beispiel: Aufnahme von Programm 3 von 21.05 Uhr bis 22.30 Uhr am 9. Juli.
1.

2.

- MENU drücken, dann [PLAY/STOP] drücken, um den TIMER-Modus auszuwählen. Mit SET bestätigen.

Bereits eingestellte Timer-Aufnahmen werden aufgelistet.
Der anfangs hervorgehobene Eintrag ist der nächste verfügbare. Mit [PLAY/STOP] wechseln Sie zu einem anderen Eintrag. Mit SET bestätigen.
- Mit den ZAHLENTASTEN das
Aufnahmedatum eingeben, und zwar 2 Stellen für den Tag, dann 2 Stellen für den Monat. z. B. drücken Sie für den 9. Juli 0 9 (9.), dann 0 7 (Juli). Dann zur Bestätigung SET drücken.

Das Display zeigt automatisch das Tagesdatum an. Wenn dies das Datum für Ihre Aufnahme ist, bestätigen Sie es durch Drücken von SET.
3.

-
Wenn Sie das Programm jeden Tag oder jede Woche zur gleichen Zeit aufnehmen möchten, wählen Sie mit [PLAY/STOP] T oder W. Anschließend mit SET bestätigen.
-
Die gewünschie Programmnummer mit den ZAHLENTASTEN eingeben. Für Programm 3 drücken Sie also 0 3. Danach mit SET bestätigen.
Zur Aufnahme von Programmen über Satellit (mit SCART-Kabelanschluß) die Taste [PLAY/STOP] drücken, bis in der Anzeige AV anstelle der Kanalnummer erscheint. (Siehe WAHLWEISE ANSCHLÜSSE Seite 27).
AUFNAHME ZU EINEM SPÄTEREN ZEITPUNKT MIT TIMER (Fortsetzung)
-
Mit den ZAHLENTASTEN die Anfangszeit eingeben - erst die Stunden, dann mit Minuten (bei weniger als 10 Minuten eine '0' voranstellen), z. B. für die Anfangszeit 21.05 Uhr drücken Sie 2 1 0 5. Mit SET bestätigen.
-

-
Die Endzeit eingeben, z. B. für 22.30 Uhr 2 2 3 0 drücken.
-

-
Zum Abschalten von VPS/PDC mit der Taste [REW/FF] das Symbol * hervorheben. Mit der Taste [PLAY/STOP] VPS/PDC ein- oder ausschalten. Ist VPS/PDC ausgeschaltet, erscheint anstelle des Symbols * ein - . Nochmaliges Drücken von [PLAY/STOP] schaltet VPS/PDC wieder ein. Siehe VPS/PDC, auf Seite 16.
-

- Durch Drücken von SET das Programm bestätigen.
Das MENÜ zeigt nun alle von Ihnen eingegebenen Timer-Einstellungen an; auf dem Videorecorder wird PROG angezeigt. Wenn Sie weitere Timer-Aufnahmen machen wollen, wiederholen Sie den Vorgang.
- Wenn Sie alle TIMER-Einstellungen eingegeben haben, drücken Sie MENU, um das Menü vom Bildschirm zu entfernen. Einmaliges Drücken der Taste TIMER ON/OFF setzt den Videorecorder in TIMER-BEREITSCHAFT. Auf dem Display erscheint TIMER.
Ist keine Videocassette in den Videorecorder eingelegt, wird TIMER blinkend dargestellt. Fehlt die Löschschutzzunge an der Cassette, so wird sie ausgeworfen (siehe Seite 8). Wenn im Display TIMER erscheint, muß vor der Benutzung des Videorecorders die Taste TIMER ON/OFF gedrückt werden, damit ihre programmierten Aufnahmen auch wirklich gemacht werden. Während der Aufnahme STOP drücken, um die Aufnahme abzubrechen. Sind weitere Aufnahmen zu machen, schaltet der Videorecorder auf TIMER-BEREITSCHAFT zurück.
BESTÄTIGEN/LÖSCHEN VON AUFNAHMEN ZU EINEM SPÄTEREN ZEITPUNKT
Mit dieser Funktion können Sie überprüfen, welche Programme in den Timer eingegeben wurden.
Während dieses Vorgangs die Fernbedienung auf den Videorecorder richten. Falls im Display TIMER angezeigt wird, zunächst die Taste TIMER ON/OFF drücken. Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn eine einfache Aufnahme programmiert worden ist. (Siehe Seite 13).

- Wenn zwischen dem Drücken der einzelnen Tasten mehr als 1 Minute vergeht, verläßt der Videorecorder die MENU-Funktion. Drücken Sie MENU, um die MENU-Funktion jederzeit zu verlassen.
- Das Hauptmenü enthält sieben Optionen, darunter die Option TIMER. Eine kurze Erläuterung zu allen Menüoptionen finden Sie auf der Seite 2.
2.

4.

4.

-
MENU drücken.
-
[PLAY/STOP] drücken, um den Modus TIMER auszuwählen. Mit SET bestätigen.
-
Die auf dem Bildschirm angezeigten Timer-Einstellungen überprüfen.
-
Wenn Sie eine Timer-Aufnahme ändern möchten, drücken Sie [PLAY/STOP], um die Einstellung hervorzuheben, danach drücken Sie SET. Durch Drücken von [FF/REW] wird der zu ändernde Eintrag markiert, dann korrigieren, dann mit SET bestätigen. Anschließend die Taste MENU drücken.
-
Wenn Sie eine Timer-Aufnahme löschen möchten, drücken Sie [PLAY/STOP], um die zu lösche Aufnahme zu markieren, danach die Taste CLEAR.

Falls noch weitere Programme zur Aufnahme vorgesehen sind, nicht vergessen, TIMER ON/OFF zu drücken, um den Videorecorder auf TIMER-BEREITSCHAFT zurückzuschalten.
ZEITLIMITMELDUNG "TIME LIMIT CALL"
Wenn eine Videocassette in den Videorecorder eingelegt wird, so berechnet dieser die ungefähre verbleibende Bandlänge in Stunden und Minuten - wenn Sie wissen wollen, ob ein Band für eine Aufnahme ausreicht, kann das sehr nützlich sein. Wird ein Video abgespielt, wird die verbleibende Bandlänge automatisch für Sie berechnet.
Um die Bandlänge nach Einlegen der Cassette anzuzeigen, die Taste DISPLAY drücken. Wurde die Cassette gerade eingelegt, spult das Band erst vorwärts und kehrt dann zur Ausgangsposition zurück. Die verbleibende Bandlänge wird in Stunden und Minuten angezeigt. z. B. 1 Stunde und 23 Minuten:


● Die Berechnung der verbleibenden Bandlänge nicht unterbrechen.
- Falls weniger als 5 Minuten Band frei sind, blinkt die Anzeige auf (außer bei einfachen programmierten Aufnahmen.)
BANDZÄHLWERK UND RÜCKSETZEN AUF NULL
Das Bandzählwerk mißt die aktuelle Position des Videobandes in Echtzeit. ZERO BACK verwendet das Zählwerk dazu, eine bestimmte Stelle auf dem Band, zu der Sie zurückgehen möchten, zu finden.
-
DISPLAY drücken, bis das Bandzählwerk erscheint, zum Beispiel:
-
Zur Bestimmung der aktuellen Position auf dem Band die Taste CLEAR drücken, das Zählwerk erscheint als:
-
Wenn Sie zu dieser Stelle auf dem Band zurückkehren möchten, drücken Sie ZERO BACK. Das Band wird zu dieser Stelle vor- oder zurückgespult.


DIGITALES PROGRAMMSUCHSYSTEM (DPSS)
Das DPSS setzt zu Beginn jeder Aufnahme Indexmarken auf das Band. Diese Markiernungen dienen dann dazu, den Beginn eines von mehreren Programmen zu lokalisieren.
Drieken Sie DPSS+/-, um das folgende/vorausgehende Programm zu lokalisieren.
Die auf dem Display angezeigte DPSS-Nummer bezieht sich auf die aktuelle Bandposition. Drücken Sie z. B. DPSS+ dreimal, bis auf dem Bildschirm die 3 erscheint, d. h. das System sucht die dritte Aufnahme nach der aktuellen Bandposition. Einmaliges Drücken von DPSS- lokalisiert die vorausgehende Aufnahme,

- Um die Funktion DPSS zu verlassen, STOP oder PLAY/X2 drücken.
- Das DPSS ist im normalen Wiedergabemodus oder im Stop-Modus möglich, vorausgesetzt, die Aufnahmen sind länger als 3 Minuten.
- Das DPSS kann nur bei Bändern, die auf einem Videorecorder mit DPSS-Funktion outgenommen wurden, verwendet werden.
SKIPSUCHLAUF
Durch Drücken dieser Taste während der Wiedergabe können Sie in einem Bandabschnitt einen Skipsuchlauf durchführen.
Die Taste SKIP SEARCH für einen Suchlauf vorwärts drücken. Die Suchzeit wird durch die Häufigkeit des Drückens der Taste festgelegt.
Nach dem Suchlauf kehrt der Videorecorder automatisch zur normalen Wiedergabe zurück.
1 mal drücken = 30 Sekunden:
2 mal drücken = 1 Minute:
3 mal drücken = 1 Minute 30 Sekunden.
4 mal drücken = 2 Minuten.
1.

2.

WIEDERHOLEN
Diese Funktion spielt das gesamte Videoband mehrmals ab.
Im MODE-Menü WIEDERHOLUNG auswählen (siehe Seite 12). Das Symbol 📋 erscheint nach der Auswahl im Display des Videorecorders.
KINDERSICHERUNG
Diese Funktion verriegelt den aktuellen Modus (einschließlich Abschalten), bis die Taste MODE LOCK zwecks Freigabe erneut gedrückt wird.
EINSCHALTEN DER KINDERSICHERUNG
Dazu die Taste Ⓜ etwa 3 Sekunden drücken und halten. Im Display des Videorecorders blinkt das Symbol ➡ auf und leuchtet dann ständig.
ABSCHALTEN DER KINDERSICHERUNG
Die Taste ^6 auf der Fernbedienung etwa 3 Sekunden drücken und halten. Das Symbol ^7 blinkt im Display des Videorecorders. Danach erlischt es.

Wird die Stromzufuhr länger als 1. Minute unterbrochen, kann es sein, daß sich die KINDERSICHERUNG abschaltet.
MENÜSPRACHE
Die in der Bildschirmanzeige verwendete Sprache läßt sich ändern.

Damit wird weder die Funktion des Videorecorders verändert noch wird er auf eine andere Sendenorm eingestellt.
- MENU drücken.
- Zur Auswahl der gewünschten SPRACHE [PLAY/STOP] drücken. Falls die Anzeige in einer Ihnen nicht verständlichen Sprache erfolgt, handelt es sich hierbei um die letzte Zeile.
- Zur Bestätigung SET drücken.
- Um die Sprache auszuwählen, [PLAY/STOP] drücken. Mit SET bestätigen.

MANUELLES SORTIEREN
SENDER SORTIEREN
Normalerweise sortiert der Videorecorder die Fernsehprogramme automatisch mit Hilfe von Videotext-Informationen. Mit dieser Funktion können Sie die Reihenfolge verändern. Während dieses Verfahrens die Fernbedienung auf den Videorecorder richten. Fernseher und Videogerät einschalten und im Fernseher den Videokanal einstellen.

Wenn zwischen dem Drücken der einzelnen Tasten mehr als 1 Minute vergeht, verläßt der Videorecorder die MENU-Funktion. Drücken Sie MENU, um die MENU-Funktion jederzeit zu verlassen.
2.
SENDER SORTIEREN
3.
BEWEGEN
4.
NDR3

5.


-
MENU drücken.
-
[PLAY/STOP] drücken, um den Modus SENDER SORTIEREN auszuwählen. Mit SET bestätigen.
-
Der Eintrag BEWEGEN wird hervorgehoben. Mit SET bestätigen.
-
Mit der Taste [PLAY/STOP] den zu verschiebenden Sender markieren. Mit SET bestätigen.
-
Mit [PLAY/STOP] die neue Position für den Sender markieren. Mit SET bestätigen.
- Sollen mehrere Sender verschoben werden, obige Schritte wiederholen.
- Wenn sich alle Sender in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge befinden, drücken Sie MENU, um die MENU-Funktion zu verlassen.
MANUELLES SORTIEREN (Fortsetzung)
SENDER LÖSCHEN
Während dieses Verfahrens die Fernbedienung auf den Videorecorder richten. Fernseher und Videogerät einschalten und im Fernseher den Videokanal einstellen.

Wenn zwischen dem Drücken der einzelnen Tasten mehr als 1 Minute vergeht, verläßt der Videorecorder die MENU-Funktion. Drücken Sie MENU, um die MENU-Funktion jederzeit zu verlassen.
- MENU drücken.
- Mit [PLAY/STOP] den Modus SENDER SORTIEREN auswählen. Mit SET bestätigen.
-
Mit [PLAY/STOP] den Eintrag LÖSCHEN auswählen. Mit SET bestätigen.
-
Mit [PLAY/STOP] den zu löschenden Sender hervorheben.
-
Zweimal SET drücken, um den Sender zu löschen.
3.
LÖSCHEN
4.

5.

MANUELLE ABSTIMMUNG
Normalerweise ist es nicht notwendig, Sendungen manuell abzustimmen, dies ist nur in Ausnahmefällen wie beispielsweise bei schlechtem Empfang erforderlich. Während dieses Verfahrens die Fernbedienung auf den Videorecorder richten. Fernseher und Videogerät einschalten und im Fernseher den Videokanal einstellen.

Wenn zwischen dem Drücken der einzelnen Tasten mehr als 1 Minute vergeht, verläßt der Videorecorder die MENU-Funktion. Drücken Sie MENU, um die MENU-Funktion jederzeit zu verlassen.
MANUELLE ABSTIMMUNG (Fortsetzung)
1.
SENDEREINSTELLUNG
-
MENU drücken. Mit [PLAY/STOP] den Modus SENDEREINSTELLUNG auswählen. Mit SET bestätigen.
-
Mit den ZAHLENTASTEN die abzustimmende Position auswählen.
-
Mit der Taste [PLAY/STOP] den Eintrag SENDER auswählen.
-
Durch Drücken von [REW/FF] die Abstimmung in beiden Richtungen starten. Beim Empfang eines Signals wird die Abstimmung angehalten. Wenn es sich dabei nicht um den gewünschten Sender handelt, die Taste [REW/FF] drücken, um die Abstimmung fortzusetzen.
3.


Zur Anzeige des empfangenen Senders erhöhen oder vermindern sich die Sendernummern.
- Mit der Taste [PLAY/STOP] den Eintrag FEINEINSTELLUNG auswählen. Dann die Taste [REW/FF] drücken, bis Sie die schärfste Farbbildeinstellung erzielen. Bei Programmsendungen ist das nicht erforderlich.
- Mit der Taste [PLAY/STOP] den Eintrag SKIP auswählen. Die SKIP-Funktion legt fest, ob sich der Sender mit CHANNEL ⊕ / ⊖ anstatt mit den ZAHLENTASTEN anwählen läßt.
| Stations-signale | Echte Sender-nummern | Stations-signale | Echte Sender-nummern | ||
| VHF | 2/A●3/B●45/D●6/E●7/F●89/G●10/H●11/H1●12/H2●S11 | CH:02CH:03CH:04CH:05CH:06CH:07CH:08CH:09CH:10CH:11CH:12CH:13 | CATV | S01/S21▲S02/S22▲C●/S03/S23▲S24▲S25▲S1S5 | CH:75CH:76CH:77CH:78CH:79CH:80CH:85 |
| M1/S1M2/S2⋮M10/S10U1/S11⋮U10/S20S21⋮S40S41 | CC:01CC:02⋮CC:10CC:11⋮CC:20CC:21⋮CC:40CC:41 | ||||
| UHF | 2122⋮⋮6869 | CH:21CH:22⋮⋮CH:68CH:69 |
● Verfügbar in Italien ▲ Verfügbar in der Schweiz
-
Mit der Taste [REW/FF] den Eintrag EIN oder AUS für diese Senderposition wählen.
-
Mit SET bestätigen.
-
Zum Verlassen dieser Funktion die Taste MENU drücken.

Der Videorecorder verfügt über 48 programmierbare Senderpositionen, jede dieser Positionen läßt sich auf die in der Tabelle aufgeführten Fernseh- und CATV-Sender einstellen. Wenn Sie im Menü CC auswählen, werden die Kabelsender zuerst eingestellt. Bitte beachten, daß ungeachtet der Auswahl sowohl die Kabelals auch die Nicht-Kabel-Sender eingestellt werden.
MANUELLE UHRENEINSTELLUNG
Die Uhr wird normalerweise durch Videotext mit Hilfe der gesendeten Fernsehsignale automatisch eingestellt. Falls aus irgendeinem Grunde keine Videotext-Signale vorhanden sind, können Sie die Uhr mit diesem Verfahren manuell stellen.
- Während dieses Verfahrens die Fernbedienung auf den Videorecorder richten. Wenn im Display TIMER erscheint, drücken Sie zunächst die Taste TIMER ON/OFF.
- Fernseher und Videorecorder einschalten und im Fernseher den Videokanal einstellen.

Wenn zwischen dem Drücken der einzelnen Tasten mehr als 1 Minute vergeht, verläßt der Videorecorder die MENU-Funktion. Drücken Sie MENU, um die MENU-Funktion jederzeit zu verlassen.
-
MENU drücken.
-
Mit [PLAY/STOP] den Modus CLOCK auswählen. Mit SET bestätigen.
-
Mit [PLAY/STOP] den Eintrag MANUELL auswählen. Mit SET bestätigen.
-
Mit [PLAY/STOP] entweder die 12- oder die 24-Stunden-Uhr auswählen.
-
Mit der Taste [FF/REW] den Eintrag TIME auswählen. Mit den ZAHLENTASTEN oder mit [PLAY/STOP] die Uhrzeit eingeben. Sind es weniger als 10 Minuten, eine 0 voranstellen. Bei Verwendung der 12-Stunden-Uhr AM oder PM durch Drücken von [AM/PM] auf der
2.

4.

-
Mit [FF/REW] den Eintrag DATUM auswählen. Mit den ZAHLENTASTEN das Datum, z. B. für den 1. April 01 04 eingeben.
-
Mit [FF/REW] den Eintrag JAHR auswählen. Mit den ZAHLENTASTEN die letzten beiden Stellen der Jahreszahl eingeben, z. B. für 1996 9 6 eingeben. Danach durch Drücken von SET bestätigen.
ANSCHLUSS DES VIDEORECORDERS AN EINEN SATELLITENEMPFÄNGER

KOAXIALKABEL angeschlossen an Buchse RF OUT am Videorecorder und an Fernseher
INPUT SELECT drücken, um im Videorecorder den AV-Kanal auszuwählen. Auf dem Display erscheint:

ANSCHLUSS DES VIDEORECORDERS AN EINEN CAMCORDER

Anschluß mit SCART-Kabel als Option (Nicht mitgeliefert)
INPUT SELECT drücken, um im Videorecorder den AV-Kanal auszuwählen. Auf dem Display erscheint:


Es gibt viele verschiedene Methoden des Anschlusses von Zusatzgeräten an den Videorecorder. Bitte lesen Sie dazu die entsprechende Bedienungsanleitung des Zusatzgeräts.
| PROBLEM | LÖSUNG | SEITE |
| Der Videorecorder reagiert nicht beim Drücken einer Taste | Sicherstellen, daß die KINDERSICHERUNG nicht aktiviert ist.Die Sicherheitsvorrichtung des Videorecorders ist eingeschaltet: den Netzstecker des Gerätes ziehen, 10 Minuten warten und die Uhr stellen | 22 |
| Keine Displayfunktion. Betriebstaste (OPERATE) funktioniert nicht | Sicherstellen, daß das Netzkabel angeschlossen ist.Steckdose/Sicherung überprüfen.Sicherstellen, daß die Steckdose funktionstüchtig ist (mit einem anderen Gerät ausprobieren). | |
| Betriebstaste funktioniert nicht - im Display erscheint TIMER | Die Taste TIMER ON/OFF drücken, um den Timer auszuschalten. | 16 |
| Bei der Einrichtung wird im Fernseher kein Testsignal empfangen | Sicherstellen, daß der Videorecorder eingeschaltet ist und der Schalter TEST SIG auf ON geschaltet ist. | 6 |
| Cassette kann nicht eingelegt werden | Überprüfen, daß sich keine andere Cassette im Gerät befindet.Sicherstellen, daß Sie die Cassette korrekt einschieben. | 8 |
| Der Videorecorder kann nicht mit der Fernbedienung bedient werden | Die Fernbedienung ist zu weit vom Gerät entfernt.Die Fernbedienung auf den Videorecorder richten.Batterien sind leer - beide auswechseln.Batterien wurden falsch eingesetzt.Der Videorecorder ist einer starken Lichtquelle ausgesetzt. | 3 |
| Kein Bild oder falsche Farben während der Wiedergabe | Sicherstellen, daß im Fernseher der Videokanal eingestellt ist.Alle Kabelanschlüsse überprüfen. | 65 |
| Kein Rückspulen möglich | Überprüfen, ob sich die Cassette am Bandanfang befindet. | |
| Bild ändert sich nicht beim Drücken der Tasten CHANNEL +/- | Sicherstellen, daß der Videorecorder sich nicht im Timer-oder Uhreneinstellungs-Modus befindet.Sicherstellen, daß der Videorecorder sich nicht im Sendereinstellungs-Modus befindet. | 17,267, 23-25 |
| Gewünschte Programmposition kann nicht gewählt werden | Die Programmposition wurde auf SKIP (Überspringen) eingestellt.Den Skip-Modus für diesen Programmplatz deaktivieren. | 25 |
| Keine Farbe oder schlechtes Fernseh-bild während der normalen Wiedergabe | Sicherstellen, daß alle Kabel richtig angeschlossen sind.Sicherstellen, daß das Netzkabel des Videorecorders angeschlossen ist. | 5 |
| Verschneites Bild beim Abspielen | Die Spurverfolgung mit den Tasten CHANNEL +/- einstellen.Eine andere Cassette verwenden.Die Videoköpfe könnten verschmutzt sein - wenden Sie sich an den SHARP-Kundendienst | 9 |
| Die Cassette wird automatisch beim Drücken der Taste REC oder TIMER ON/OFF ausgeworfen | Die Löschschutzzunge der Cassette wurde entfernt. | 8 |
TECHNISCHE DATEN
| Format: | VHS PAL Standard |
| Videoaufnahmesystem: | Zwei rotierende Köpfe, Schrägspurabtastung |
| Videosignalsystem: | PAL Farb- und Monochromsignale: 625 Zeilen |
| Maximale Wiedergabezeit: | 240 Min. mit E-240 Videocassette |
| Bandbreite: | 12,7 mm |
| Bandgeschwindigkeit: | 23,39 mm/s Standard Play (SP) |
| Antenne: | 75 Ohm unsymmetrisch |
| Empfangskanäle: | VHF Kanal 2-12 + S1-S41, UHF Kanal 21-69 |
| HF-Ausgangssignal: | UHF Kanal 30-39 (auf 36 voreingestellt: 591,25 MHz) |
| Stromversorgung: | AC 230 V, 50 Hz |
| Leistungsaufnahme: | ca. 16 W |
| Betriebstemperatur: | 5°C bis 40°C |
| Lagertemperatur: | -20°C bis 55°C |
| Video Eingang: | 1.0 Vs-s, 75 Ohm |
| Video Ausgang: | 1.0 Vs-s, 75 Ohm |
| Audio Eingang: | Line: -3.8 dBs, 10 kOhm |
| Audio Ausgang: | Line: -3.8 dBs, 1 kOhm |
| Abmessungen: | 380.0(B) x 290.5(T) x 93.0(H) mm |
| Gewicht: | ca. 3,5 kg |
| Mitgeliefertes Zubehör: | 75-Ohm-Koaxialkabel, Bedienungsanleitung, Fernbedienung, 2 AA Batterien |
