Sky GTS - Babywaage HARTAN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Sky GTS HARTAN als PDF.
| Produkttyp | Kinderwagen (Sportwagen) |
| Modell | Sky GTS (Racer GT/GTS) |
| Marke | Hartan |
| Altersempfehlung | Ab 6 Monate (mit Tragetasche ab Geburt) |
| Max. Belastung | 15 kg |
| Gewicht | ca. 10 kg (mit Regenhaube) |
| Räder | Vorderräder schwenkbar und feststellbar, Hinterräder mit Feststellbremse und Handbremse (optional) |
| Federung | Einstellbare Schwingfederung (weich/sportlich) |
| Verdeck | Sun-Verdeck mit UV-Schutz 50+, verstellbar, Klimazone mit Reißverschluss |
| Sicherheitsgurt | 5-Punkt-Gurtsystem, verstellbar |
| Rückenlehne | Verstellbar von Sitz- bis Liegeposition |
| Fußstütze | Verstellbar und verlängerbar |
| Schiebergriff | Höhenverstellbar |
| Klappmechanismus | Zusammenklappbar mit Sicherheitsdrehverschluss |
| Zubehör | Regenhaube, Sonnenschirmhalter, Sonnenschild |
| Material | Textilien schadstoffgeprüft, Gestell rotsschutzbehandelt |
| Pflege | Stoffteile waschbar bei 30°C, Gestell reinigen und ölen |
| Garantie | 2 Jahre Gewährleistung |
| Norm | EN 1888:2012 |
| Hinweis | Nicht zum Joggen oder Skaten geeignet |
Häufig gestellte Fragen - Sky GTS HARTAN
Benutzerfragen zu Sky GTS HARTAN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babywaage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Sky GTS - HARTAN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Sky GTS von der Marke HARTAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG Sky GTS HARTAN
Racer GT / GTS
geeignet ab 6 Monate, bis 15 kg
unter 6 Monate mit einer passenden Tragetasche
Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet.



√ mechanische Anforderungen nach EN 1888:2012
☑ Fertigung überwacht
damit sich Ihr Baby sicher und geborgen fühlt!
1
Deutschland
11
Česká republika
23
Slovensko
35
Hrvatska
47
Srbija
59
Slovenščina
71
Magyarország
83
Россия
95
Polska









Product of Germany Sicherheit – Qualität und neueste Technik
Unsere Modelle werden hergestellt und getestet nach der Euro-Norm
DIN EN 1888:2012-06
DIN EN 1466:2008-09

Sicherheit und Vertrauen
durch schadstoff- geprüfte Textilien
UV Protect 50+ Alle Verdecke und Sonnenschirme "click-up" schützen Ihr Kind vor intensiver UV-Stahlung!"

* Vermeiden Sie trotz dieses UV-Schutzes, Ihr Kind der direkten Sonneneinstahlung auszusetztan.

√ mechanische Anforderungen nach EN 1888:2012
√ Fertigung überwacht

Hartan Kinderwagenwerk e. K.
Mühlenweg 1
D-96242 Sonnefeld-Gestungshausen
www.hartan.de
Racer GT / GTS

1 Schieber
2 Schieberverriegelung
3 Sicherheitsdrehverschluss
4 Schieberabknickung
5 Radarretierung
6 Feststellbare Schwenkräder
7 Feststellbremse
8 Einstellbare Schwingfederung
9 Einstellbare Handbremse (optional)
9a Einstellbare Hochleistungsbremse (optional)
10 Geräuschlose Verdeckverstellung
11 Sun-Verdeck
12 Verdeck- und Schutzbügelverschluss
13 Rückenverstellung
14 Sicherheitsgurt
15 Fußkastenverstellung
16 Fußkastenverlängerung
17 Herausfallschutz
18 Klimazone
19 Autom. Oberteilverriegelung
20 Teleskopfederung
21 Sonnenschild
22 Sonnenschirmhalter
23 Reißverschluss für Klimazone
Herzlichen Glückwunsch
Damit sich Ihr Baby sicher und geborgen fühlt, haben Sie sich für ein hochwer tiges Produkt aus dem Hause Hartan entschieden und damit eine sehr gute Wahl getroffen. Hochwertige Verarbeitung und laufende, strenge Qualitäts kontrollen geben Ihnen die Sicherheit, dass Sie lange sehr viel Freu de an Ihrem Hartan Wagen haben. Die Verarbeitung schadstoffge prüf ter Textilien garantiert Ihnen die Unbedenklichkeit für Ihr Baby.
Wichtig! Lesen Sie alle Anleitungen vor Gebrauch sorg fältig durch und heben Sie diese für spätere Zwecke und Rückfragen auf.
Wenn Sie diese Hin weise nicht beachten, kann das die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigen.
Wenn Sie Anleitungen nicht verstehen und weitere Infor ma tionen benötigen, wenden Sie sich an Ihren Fach händler.
Stellen Sie sicher, dass auch andere Benutzer über die Funktionen des Wagens und die Sicherheitshinweise informiert sind.
Zur Sicherheit Ihres Kindes
WARNUNG! – Prüfen Sie vor dem Gebrauch, dass der Wagen nicht beschädigt ist und keine Teile eingerissen oder gebrochen sind, in diesem Fall den Wagen keinesfalls benutzen.
WARNUNG! – Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens außer Reichweite ist, um Verletzungen zu vermeiden.
WARNUNG! – Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt im Wagen.
WARNUNG! – Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass der Kinderwagenaufsatz oder die Sitzeinheit oder der Autokindersitz korrekt eingerastet ist.
WARNUNG! – Das Befahren von Treppen oder Stufen, sowie eine zu schwere Beladung, kann Ihren Wagen beschädigen und Ihr Kind gefährden.
WARNUNG! – Stellen Sie den Wagen immer mit festgestellter Bremse ab, achten sie in öffentlichen Verkehrsmitteln auf einen sicheren Stand.
Zur Sicherheit Ihres Kindes
WARNUNG! – Kinderwagen, Sportwagen und Tragetasche sind kein Bett oder Wiegeneratsatz und dürfen nur für den Transport verwendet werden.
WARNUNG! – Der Gebrauch dieses Kinderwagens zum Joggen, Skaten, o. ä. ist gefährlich und ist deshalb nicht erlaubt.
WARNUNG! – Halten Sie spielende Kinder vom Wagen fern und lassen Sie sie nicht mit dem Wagen spielen.
WARNUNG! – Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.
WARNUNG! – Befestigen Sie keine Taschen oder Lasten am Schieber, Rückenlehne und Seiten des Wagens, das beeinträchtigt die Standfestigkeit des Wagens.
WARNUNG! – Die Regenhaube darf bei abgenommenem Verdeck nicht verwendet werden (Erstickungsgefahr). Die Regenhaube niemals der Sonne aussetzen, wenn sich das Kind im Wagen befindet (Überhitzung).
WARNUNG! – Halten Sie den Wagen von offenem Feuer und Hitzequellen fern.
WARNUNG! – Dieses Modell ist geeignet für 1 Kind.
WARNUNG! – Zweitsitze sind für dieses Modell nicht erlaubt.
WARNUNG! – Entfernen Sie sofort alle Folienverpackungen und lassen Sie Ihr Kind nicht damit spielen (Erstickungsgefahr).
WARNUNG! – Sitzeinheit, Kinderwagenoberteil und Tragetasche dürfen nicht zum Transport im Auto verwendet werden.
WARNUNG! – Vom Hersteller nicht zugelassene Zubehör- und Ersatzteile dürfen nicht verwendet werden.
WARNUNG! Beim Öffnen und Zusammenlegen des Fahrgestelles und beim Verstellen der Rückenlehne können Klemmstellen entstehen, die bei Unachtsamkeit zu Verletzungen führen können. Achten Sie auf einen sicheren Abstand zu Ihrem Kind.
Wagen aufstellen
Durch Drücken der Arretierknöpfe 4 Schieberoberteil waagerecht stellen, Schieber 1 hochziehen, bis Schieberverriegelung 2 einrastet.
WARNUNG! Vergewis sern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelun gen geschlossen sind.
Wagen zusammenlegen
Sicherheitsdrehverschluss 3 nach innen drehen bis Schieber 1 ausrastet, dann nach unten drücken und Wagen zusammenlegen. Durch Drücken der Arretierknöpfe4 Schieberoberteil nach innen klappen.
Schiebergriff höhenverstellbar
Arretierknöpfe der Schieberabknickung 4 beidseitig drücken und Schieberoberteil1 in die gewünschte Position bringen.
Abnehmen der Räder
Öffnen Sie die Feststellbremse 7. Drücken Sie zum Abnehmen oder Aufstecken des Rades den Druckknopf 5. Achten Sie beim Aufstecken darauf, dass das Rad richtig eingerastet ist.
Feststellbare Schwenkräder
Zum Feststellen der Schwenkräder drehen Sie die Kappen 6 bis der rote Punkt erscheint, die Räder arretieren sich selbst sobald sie in Fahrt -richtung stehen. Zum Lösen drehen Sie die Kappen 6 bis der grüne Punkt erscheint. Zum Abnehmen drücken Sie den Druckknopf in der Mitte der Kappe 6 und ziehen das Rad aus der Halterung. Zum Befestigen stecken Sie das Rad mit dem Befestigungsbolzen in die Halterung bis er hörbar einrastet.
Bedienungsanleitung
Sun-Verdeck
Zum geräuschlosen Verstellen des Verdeckes drücken Sie die beiden vorde ren Verdeckbügel 10 zusammen. Das Verdeck lässt sich durch Abnehmen des hinteren Verdeckteiles 11 mittels Reißverschluss zum Sonnen segel umwandeln.
Handbremse nachjustieren (optional)
Durch Drehen des Verstell rin ges 9 können Sie die Hand bremse nach-justieren. Ein unter schied liches Bremsen der beiden Hin ter räder regulieren Sie an den Einstellschrauben 9a.
Einstellbare Schwingfederung
Durch das Drehen des Verstell griffes 8 können Sie eine weiche oder sportliche Federung einstellen.
Feststellbremse
Durch Druck auf die rote Brems taste 7, Bremse einrasten. Beim Ab stellen bitte Schiebeprobe vor neh men. Durch Druck auf die grüne Brems taste 7, Bremse lösen. WARNUNG! Achten Sie darauf, dass vor dem Hineinsetzen und HerausnehmendesKindesdie Bremse immer geschlossen ist.
Verdeck und Schutzbügel
Nach Drücken des Bajonett- verschlusses 12 lässt sich das Verdeck oder der Schutz bügel herausziehen. Achten Sie beim Einstecken darauf, dass der Schutz bügel richtig eingerastet ist und keine Stoffteile eingeklemmt sind. Durch Drücken der Verstellknöpfe können Sie den Schutzbügel schwenken.WARNUNG! Der Verdeckbügel 10 des Sportwagens und der Schutzbügel sind nicht zum Tragen des Sportwagens geeignet.

Klimazone 18 im Verdeck
Durch Öffnen der beiden Reißverschlüsse 23 und Hochklappen der Ver deck klappe vermeiden Sie einen Hitze stau und sorgen für eine gute Durchlüftung. Die Verdeckklappe läßt sich mit dem Klettband unter der Zusatz lasche auf dem Verdeck befestigen. Als zusätz lichen Schutz können Sie das Sonnenschild 21 herausklappen.
Sicherheitsgurt WARNUNG!
Sichern Sie Ihr Kind mit dem 5-Punkt-Gurtsystem 14.
Achten Sie darauf, dass die Schultergurte D eingesteckt sind und der Gurt straff anliegt. Die Länge der Gurte können Sie mit den Schiebeschnallen F einstellen, die Länge des Schrittgurtes G können Sie mit dem Schnellverschlussschieber H justieren.
Öffnen des Gurtes: Drücken Sie die beiden Zungen B mit Daumen und Zeigefinger zusammen und dann die roten Knöpfe A, damit Sie die beiden Einstecker E nach oben herausziehen können. Zum Lösen der Schultergurte drücken Sie den Knopf C.
Sonnenschirmhalter
Drehen Sie den Halter für den Sonnenschirm 22 bis die Öffnung nach oben zeigt. Entfernen Sie das Unterteil des Schirmes, dann stecken Sie den Befestigungszapfen des Schirmes in den Schlitz des Schirmhalters.



Verstellen der Fußstütze
Durch gleichzeitiges Betätigen der beiden Sicherheitsknöpfe 15 lässt sich die Fußstütze absenken. Beim An heben erfolgt die Einstellung der Positionenautomatisch.
Durch Drücken der beiden Tasten 16 lässt sich die Fuß stütze herausziehen und dadurch verlängern. WARNUNG! Stellen Sie bei eingestellter Tragetasche die Fußstütze immer waagerecht, als zusätzlichen Schutz gegen Herausrutschen. Sichern Sie die Tasche nach der Bedienungsanleitung.
Automatische Oberteilverriegelung
Setzen Sie den Sitzeinheit so auf den Gestellrahmen, dass die beiden Verriegelungsgriffe auf die dafür vor- gesehenen Rastbolzen aufsitzen. Die Verriegelungen schließen beidseitig automatisch, wenn Sie die Griffe los- lassen. WARNUNG! Prüfen Sie vor Ge brauch ob das Oberteil zuverlässig be festigt ist! Zur Öffnen der Verriegelung ziehen Sie den roten Bügel etwas nach außen, dann können Sie die Sitzeinheit abnehmen. Die Sitzeinheit lässt sich auch drehen.

Verstellen der Rückenlehne
Durch Anheben des Verstellgriffes 13 auf der Rückseite, lässt sich die Rücken lehne fein stufig von der Sitz- bis in die Liege po si tion bringen. WARNUNG! Achten Sie beim Verstellen darauf, dass Ihr Kind nicht
zwischen die beweg lichen Teile gerät und die Rückenlehne wieder richtig eingerastet ist.
Herausfallschutz WARNUNG!
Als zusätzliche Sicherheit gegen Herausfallen befestigen Sie die Druckknöpfe 17 des Ver deckes am Metallgestänge der Rückenlehne.

Eignung für das Kind
Die Sportwageneinheit Racer GT ist für Kinder ab 6 Monate, bis 15 kg vorgesehen.
WARNUNG!
Benutzen Sie diese Sitzeinheit nur, wenn Ihr Kind selbständig sitzen kann.
Für Kinder unter 6 Monate ist der Sportwagen Racer GT nur mit einer pas senden Tragetasche geeignet.
Kontrolle und Pflegeanleitung
Alle von uns verwendeten Materialien lassen sich leicht pflegen.
Pflege der Stoffteile
Reinigen Sie verschmutzte Stoffe mit einer Kleiderbürste trocken oder mit klarem Wasser (mit Fön trocknen), vermeiden Sie ein starkes Reiben. Hartnäckige Flecken können mit einem milden Waschmittel entfernt werden. Alle abnehmbaren Stoffteile können Sie mit einem Feinwaschmittel in der Wasch - maschine bei 30° (Schon waschgang) waschen. Sollten Sie einmal von einem Regenguss überrascht werden, trocknen Sie anschließend Ihren Wagen bei aufgespanntem Verdeck in einem trockenen, luftigen Raum mit einem Tuch ab, damit durch die Nähte keine Feuchtigkeit in den Innen be zugs stoff eindringen kann, es können sonst Wasser ränder ent stehen. Ein garantierter Wetter schutz ist nur eine von uns mitgelieferte oder im Fach handel erhält liche Wet ter schutzhaube. Neben vielen positiven Eigen schaf ten unserer Stoffe reagieren diese auf intensive Sonnen ein strahlung sehr empfindlich. Wir empfehlen deshalb das Abstellen des Wagens im Schatten.
Pflege des Fahrgestelles
Das Fahrgestell bedarf einer regelmäßigen Pflege. Die Radachsen müssen alle 4 Wochen gesäubert und leicht geölt werden. Bitte achten Sie vor dem Einölen der Rad- und Einsteckachsen darauf, dass die Achsen vollkommen von Schmutz und Sand befreit sind, um die Funktion des Verschlussmechanismus nicht zu gefährden. Bewegliche Kunst stoff teile können mittels eines Siliconsprays funktionsfähig gehalten werden. Ein Quit - schen des Fahrgestelles wird dadurch verhindert. Beschich tete und verchromte Metallteile sind trocken zu halten und gegebenenfalls mit Auto politur oder Chrompaste zu pflegen. Kleine Lackschäden am Ge stell be seitigen Sie mit einem Lackstift, der im Fachhandel erhältlich ist. Reinigen Sie niemals Ihren Wagen mit einem Hochdruckreiniger, dadurch werden die gefette ten Kugellager der Räder und Funktionsteile zerstört (Schleif- und Quietschgeräusche). Räder: Die Gleitlager-Rad buch sen und Federn müssen bei Verschleiß recht zeitig erneuert werden. Ebenso können kleine eingedrückte Steinchen o. ä. den Bodenbelag be schädigen. Beim Ab stel len ihres Wagens in der prallen Sonne sowie beim Verstauen unter Druck im Kofferraum bei Tempe ratu ren über 40° können sich die Luft kam mer reifen abplatten oder verdrücken.
Nur bei Luftbereifung
Achten Sie bei Luftbereifung auf einen aus reichenden Luftdruck, dieser sollte zwischen 1,2 und max. 1,5 bar liegen. WARNUNG! Der max. Füll druck ist schnell erreicht, eine Überschreitung kann zu Unfällen und Ver letzungen führen. Ver mei den Sie ein längeres Ab stellen von Luftreifen auf helleren PVC- oder Lino leumböden, da sich wie bei allen Gummi rei fen der Belag an dieser Stelle schwarz färben könnte. Um nach einem totalen Luftverlust ein Eiern der Reifen zu vermeiden, pumpen Sie den Reifen nur etwa bis zur Hälfte auf, dann richten Sie den Reifen, bis er rund läuft und pumpen ihn anschließend ganz auf.
Beschaffenheitsvereinbarung
2-JAHRE Gewährleistung
Sie haben auf dieses Produkt einen Gewährleistungsanspruch gegenüber Ihrem Vertragspartner von 2 Jahren. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit der Übergabe des Produktes von Ihrem Händler. Zum Nachweis bewahren Sie bitte diese ausgefüllte Karte, den von Ihnen unterzeichneten Übergabe-Check sowie den Kaufbeleg für die Dauer der Gewähr leistungs- f rist auf, ohne Vorlage dieser Dokumente kann eine Reklamation nicht bearbeitet werden.
GEWÄHRLEISTUNG IM REKLAMATIONSFALL
Die Gewährleistung bezieht sich auf sämtliche Material- und Herstellungsfehler, die zum Zeitpunkt der Übergabe vorliegen.
KEINE GEWÄHRLEISTUNG WIRD ÜBERNOMMEN...
Es wird keine Gewähr übernommen für Mängel oder Schäden an der veräußerten Ware, die von uns nicht zu vertreten sind. Dies gilt insbesondere für
■ natürliche Abnutzungserscheinungen (Verschleiß) und Schäden durch übermäßige Beanspruchung
■ Folgefehler, die dadurch entstanden sind, dass Schäden/Fehler nicht beachtet wurden und aufgrund dessen zu einer erschwerten Reparatur führen
■ Schäden durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung (s. Gebrauchsanweisung)
■ Schäden durch fehlerhafte Montage oder Inbetriebsetzung.
■ Schäden durch nachlässige Behandlung oder mangelnde Wartung des Kaufgegenstandes
■ Schäden durch unsachgemäße Änderungen des Kaufgegenstandes.
Beschaffenheitsvereinbarung
GEWÄHRLEISTUNGSFALL ODER NICHT?
Rost: Das Gestell ist rotschutzbehandelt um einen ordentlichen Grund schutz zu geben. Bei fehlender Wartung kann es jedoch vorkommen, dass Rost stellen auftreten. Hierfür wird keine Gewährleistung übernommen. Kratzer: Bei Auftreten von Kratzern handelt es sich um normale Ver schleiß erscheinungen, wofür keine Gewähr leistung übernommen werden kann. Schimmelbildung: Wenn Textilteile feucht geworden sind, müssen sie richtig getrocknet werden, um Schimmelbildung zu vermeiden (siehe Ge brauchs- anweisung). Für Schimmelbildung kann keine Gewähr leistung übernommen werden. Bleichung der Stoffe: Wir bestätigen, dass die Stoffe den gültigen Normen entsprechen. Durch Sonneneinstrahlung, Schweiß ein fluss, Reinigungs mittel, Abrieb (insbesondere an den im Griffbereich liegenden Stellen) oder zu häufiges Waschen ist ein Ausbleichen nicht auszuschließen und somit kein Reklamationsgrund. Geringe Farbunterschiede zwischen einzelnen Fertigungspartien lassen sich leider nicht immer vermeiden. Hierfür kann keine Gewährleistung übernommen werden. Noppenbildung der Stoffe: Gegen Noppenbildung wird keine Gewährleistung über nommen. Dieses fällt unter allgemeine Kleiderpflege und kann wie bei Woll pullovern einfach mit einer Kleiderbürste oder Noppenmaschine beseitigt werden. Einreißen der Nähte/Druck knöpfe/des Stoffes: Bitte prüfen Sie beim Kauf genau, dass alle Stoffteile, Nähte und Druckknöpfe ord- nungsgemäß genäht und befestigt sind. Eventuelle Bean standungen von Nähten/ defekten Druckknöpfen müssen unverzüglich nach Feststellen des Fehlers bei Ihrem Fachhändler reklamiert werden. Räder: Kinder wagen räder werden nicht ausgewuchtet und können daher einen leichten Höhenschlag („eiern“) aufweisen. Abgefahrene Räder sind natürliche Verschleiß erschei nungen. Platten bei Lufträdern kann nur auf äußere Einwirkung, spitze Gegen stände oder Fahren mit zu niedrigem Luftdruck zurückgeführt werden. Hierfür kann keine Gewährleistung übernommen werden.
WAS SIE BEIM KAUF BEACHTEN SOLLTEN
Prüfen Sie, dass der Wagen vollständig ausgeliefert worden ist und dass keine Teile fehlen. Prüfen Sie, dass alle Funktionen des Wagens vollständig funktionieren und bestätigen Sie dieses auf dem Übergabe-Check.
VORGEHENSWEISE BEI REKLAMATIONEN
Melden Sie den Fehler unverzüglich bei dem Fachhändler, bei dem Sie den Wagen gekauft haben telefonisch an, um die weitere Vorgehensweise zu be sprechen. Für sicherheitsrelevante Mängel, die nicht innerhalb von 30 Tagen nach Auftreten beim Fachhändler angemeldet werden, kann keine Ge währleistung übernommen werden. Bei der Bearbeitung von Reklamationsansprüchenkommenproduktspezifische Abschreibungssätze zur Anwen dung. Hier verweisen wir auf die ausliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Achten Sie darauf, daß der Wagen in einem sauberen Zustand eingeschickt wird. Stark verdreckte Wagen können nicht repariert werden.
VERWENDUNG, PFLEGE UND WARTUNG
Der Kinderwagen ist ein Transportmittel für Ihr Kind und muss entsprechend der Gebrauchsanweisung gepflegt und gewartet werden, damit seine Ursprungsqualität erhalten bleibt.


Ceská republika
Racer GT
■ Klappmechanismus
■ Fahrverhalten
■ Räder prüfen
■ Verstellmechanismen überprüfen
■ Bremssicherheitsprüfung
■ Federung überprüfen
○ geprüft/i.O.
○ geprüft/i.O.
○ geprüft/i.O.
○ geprüft/i.O.
○ geprüft/i.O.
O geprüft/i.O.
○ nicht anzuwenden
○ nicht anzuwenden
○ nicht anzuwenden
○ nicht anzuwenden
○ nicht anzuwenden
○ nicht anzuwenden
3. Unversehrtheit
■ Gestell überprüfen
■ Stoffteile überprüfen
■ Kunststoffteile überprüfen
○ geprüft/i.O.
O geprüft/i.O.
○ geprüft/i.O.
○ nicht anzuwenden
○ nicht anzuwenden
○ nicht anzuwenden
- Ich habe das Produkt geprüft und mich vergewissert, dass es komplett ausgeliefert worden ist, frei von äußeren, bzw. sichtbaren Mängeln ist und dass alle Funktionen vollständig intakt sind.
- Ich habe ausreichend Informationen über das Produkt und seine Funktionen vor dem Kauf erhalten und die Pflege- und Wartungs anweisungen zur Kenntnis genommen.
Acceptance Check
1. Completeness
○ checked/OK
○ not applicable
2. Function check
PLZ, Ort / Town, postcode:
Telefon (mit Vorwahl): Phone (with area code):
e-mail:
QS-Nummer / QM number:
Wagentyp / Stroller type:
Artikel-Nummer / Article number:
Käufer (Unterschrift) Buyer (signature)
Verkäufer (Name in Druckschrift) _ Salesperson (name in block letters)
(Durch die Unterzeichnung dieses Übergabeprotokolls werden die gesetzlichen Rechte des Käufers nicht eingeschränkt)