FTS - Dachfenster Fakro - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FTS Fakro als PDF.
Benutzerfragen zu FTS Fakro
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dachfenster kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FTS - Fakro und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FTS von der Marke Fakro.
BEDIENUNGSANLEITUNG FTS Fakro
FTS, FTT

natural_image
Pure mechanical assembly diagram showing a green component mounted on a gray structural beam (no text or symbols)FTS-V

text_image
V10 V20

text_image
Technical diagram of a structural frame with green structural elements and an open book labeled '4' and '9'NC 145

text_image
新钢制板式 10 15CZ Výrobce a Prodejece nenese Žadnou odpovědnost za nedodřízení příklacíných předpůlů zákona, stavebních předpůlů a berpečnostních požadavku ples uživatne výrobku, architektu, montěra nebo majetle objektu.
Hersteller und Verkäufer übernehmen keine Haftung für Nichtbeachtung entsprechender Rechts- und Bauvorschriften sowie Sicherheitsanforderungen seitens Produktberützers, Architekten, Monteus oder Gebäudetesitzers.
E El fabricante y el vendedor no tienen ninguna responsabilidad por el incumplimiento de la ley vigente, normas de construcción y exigencias de seguridad por parte del usuario del producto, arquitecto, instalador o el propietario del edificio.
FR Ce d'ouciant et le réventeur ne prent aucune responsabilité de ne pas réspectir les long applicables, les règlements sur les bâtiments et les énoignes de sécurité par l'unisateur du produit, l'architecte, l'installateur ou le propriétaire du bâtiment.
GB Manufacturer and Seller shall bear no liability for failure to comply with the applicable laws, building codes and safety requirements by the user of the product, architect, fitter or owner of the building.
A Gyártú és a fongalmazó nem vállal szamárlie telförséget a vanatikazó törvényi, építőpont és biztonsági elkésok termédellhaszváló, építész, terégtómester vagy epulettulaydonos általi be nem tartásért.
Il Piodattore e il Rivendtore non portramme essere ritenuti responsabili per il mancato rispetto, da parte d'atteire del prodotto, del progettista, dell'installare o del proprietario dell'edifice, delle leggi egemi, nonché de regolamento edilizi e di quelli relative alla sicurezza.
De fabrikant en velkoper zijn niet aanspakelijk voor gewölgen bij het niet opvolgen van trepaaselijke weties, bouwdeskuten en welheidshowschriften door de gebruiker van het product, de architect, de installateur of de eigenisjar van het gebouw.
PL Producent i Sprzedawca nie ponos zadnej odpowiedzialności za nieprzeszegamić strosownych przepisów prawa, przepisów budowlanych i wymogów bezpieczeństwa przez użytkownika produktu, architekta, montazente lub właściela bużynku.
RU No production, no distribution no y or auto mode de laquandee perim
nerepectra legal in sigure, a legal do dominial constructor sau a analystor de
siguranti impuse utilizator produzii, architector, murtanitor sau proprietario cladini.
B случае необлюдения аритехтором, монтажнимом или вищелем здани
строительных правил и норм безопасности ответственность с проводителя и
продукциям.
Výrobka a predajca renesu žadnu zodpovednost za nedodžanie příslučnej ustanovení SK zakoru, zuvetných predpisov a bepečnostních požadaviek užkvatříklam výrobku, architekzen, montérom alebo majteříklam objektu.

text_image
80-150mm h
text_image
S 30-60mm
natural_image
Six 3D architectural diagrams showing structural components with green and red panels mounted on white supports (no text or symbols)
text_image
FAKRO® FAKRO®
text_image
Technical diagram illustrating assembly of a frame with green plastic components and red directional arrows indicating motion or force.
text_image
≈65°
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a green rod and red arrows indicating force or movement (no text or symbols)
text_image
"N" "V" "N" "V"
text_image
max 90mm EHN 15°-90° EHV 15°-90° - - - max 45mm EZN 15°-90° EZV 15°-90° - - - max 15mm (N) ELN 15°-90° max 5mm (V) ELV 15°-90° - - - max 5mm ESN 15°-90° ESV 15°-90° - - - -
text_image
1 "N" 5-7cm V N 30 mm 2 "V" 5-7cm V N 30 mm 2 H+(2÷4)cm S+(2÷5)cm 80 mm X EHN 7-10cm EHV 7-10cm max 90mm max 45mm EZN 6-8cm EZV 6-8cm 180+420mm 12-16mm EGV 4cm 380+450mm 12-16mm EPV 6cm max 5mm (V) max 15mm (N) ELN 0-2cm ELV 0-2cm EEN 0-2cm EEV 0-2cm 3 H+(2+4)cm S+(2+5)cm X max 5mm ESN 0-2cm ESV 0-2cm
text_image
4
text_image
5 30 mm 10 cm 2cm
text_image
Technical diagram showing three steps of a window frame installation with red arrows indicating motion, labeled 1, 2, and 6.
text_image
7
text_image
8
text_image
9 80 mm 30 mm H ≥ 140cm S
text_image
10 ① ②
text_image
11 2 1
text_image
12 XDP XDP
text_image
max 90mm EHN EHV max 45mm FZN EZV max 5mm ESN ESV 12-16mm EGV 380-420mm max18mm 250-280mm max 5mm (V) max 15mm (N) EPV ELN ELV EEN EEV

text_image
max 90mm EHN 15°-90° EHV 15°-90° - - -
text_image
max 45mm EZN EZV EZJ 15°-90° 15°-90° 20°-90°
text_image
max 15mm (N) max 5mm (V) max 5mm (J) ELN N 15°-90° ELV 15°-90° ELJ 20°-90°
text_image
max 5mm ESN 15°-90° ESV 15°-90° ESJ 20°-90°
text_image
Technical diagram illustrating mechanical assembly steps with labeled components and dimensions
text_image
2 S+(2+5)cm max 90mm max 45mm 360-420mm 12-16mm 280-350mm max18mm max 5mm (V, J) max 15mm (N) EHN EHV EZN EZV EZJ EGV EPV ELN ELV ELJ EEN EEV EEJ 9-12cm 9-12cm 8-10cm 8-10cm 20cm 6cm 8cm 0-4cm 0-4cm 11cm 0-4cm 0-4cm 11cm
text_image
3 H-13cm (J) H+(24)cm (N.V.) S+(2+5)cm X max 5mm ESN 0-4cm ESV 0-4cm ESJ 11cm
text_image
4 ≈10cm H S
text_image
5 30 mm
text_image
Technical diagram showing installation steps of a window frame with red motion arrows and green component placement
text_image
7
text_image
8
text_image
9 80 mm 30 mm H ≥ 140cm S
text_image
10 ① ②
text_image
11 80 mm "N" "V" -2cm -2cm
text_image
12 2 1 ① ② ③
text_image
13 XDP XDP