F548 - Steckdose Westfalia - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts F548 Westfalia als PDF.
Benutzerfragen zu F548 Westfalia
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Steckdose kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch F548 - Westfalia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. F548 von der Marke Westfalia.
BEDIENUNGSANLEITUNG F548 Westfalia
Hydraulischer Wagenheber 2,5 T
F548
Artikel Nr. 79 16 57

Sehr geehrte Damen und Herren
Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben!
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise!
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen, Missverständnisse und Schäden vorzubeugen.

Dear Customers
| 1 | Pumphebel Pumping Handle | |
| 2 | Hebelaufnahme Handle Socket | |
| 3 | Abdeckplatte über Hydraulikzylinder Cover Plate over Hydraulic Cylinder | |
| 4 | Hubarm Lifting Arm | |
| 5 | Sattel Saddle | |
| 6 | Räder Wheels | |
| 7 | Ablassventil Release Valve | |
| 8 | Überlastventil und Sicherheitsventil unter der Abdeckplatte | Overload and Safety Valve under the Cover Plate |



Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise...... Seite 2
Vor dem ersten Gebrauch...... Seite 4
Ölstandskontrolle bzw. Öl nachfüllen...... Seite 4
Entlüften des Wagenhebers...... Seite 5
Heben des Fahrzeuges...... Seite 5
Absenken des Fahrzeuges...... Seite 6
Wartung, Reinigung und Lagerung ...... Seite 7
Fehlerbehebung ...... Seite 8
Technische Daten ...... Seite 10
Zeichnung...... Seite 21
Teileliste ...... Seite 22

Table of Contents
Safety Notes...... Page 12
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:
■ E n t s o r g e n S i e V e r p a c k u n g von Kindern. Es besteht Erstickungsgefahr!
- Benutzen Sie den Wagenheber nur für den vorgesehenen Zweck, nur zum Anheben von Fahrzeugen und halten Sie es außer Reichweite von Kindern. Der Wagenheber ist kein Spielzeug. Lassen Sie keine unqualifizierten Personen den Wagenheber benutzen.
- Bevor Sie den Wagenheber benutzen, verhindern Sie ungewolltes Wegrollen des Fahrzeuges. Sichern Sie es mit Handbremse, Vorlegekeile etc. und stellen Sie den Motor ab.
- Überprüfen Sie den Wagenheber vor dem ersten Einsatz auf Funktionstüchtigkeit. Kontrollieren Sie den Wagenheber insbesondere auf auslaufendes Hydrauliköl, festen Sitz aller Schrauben, Ventile und komplette Ölfüllung.
- Halten Sie die gesetzlich allgemein anerkannten sicherheitstechnischen, arbeitsmedizinischen Regeln und die Unfallverhütungsvorschriften für kraftbetriebenen Arbeitsmittel ein.
Benutzen Sie den Wagenheber niemals zum Transportieren oder Beladen eines Fahrzeuges. Heben Sie niemals das gesamte Fahrzeug.
- Benutzen Sie den Wagenheber nicht auf geneigten Flächen. Setzen Sie den Wagenheber nur auf festem und geradem Untergrund. Achtung! Auf heißen teerhaltigen Böden kann der Wagenheber unter Umständen einsinken bzw. abknicken. Stabilisieren Sie bei Bedarf den Untergrund.
- Stellen Sie den Wagenheber so auf, dass eine Bedienung unterhalb des Fahrzeuges ausgeschlossen ist.
- Tragen Sie immer eine Sch
- Arbeiten Sie niemals unter einem angehobenen Fahrzeug, wenn Sie nicht weitere Sicherungsmaßnahmen wie Unterstellböcke, Blockieren der Räder etc. getroffen haben, um ein Wegrollen, Abrutschen oder Kippen des Fahrzeugs zu verhindern.
Beachten Sie, dass Arbeiten unter einem Fahrzeug gefährlich sind, auch wenn das Fahrzeug mit dem Wagenheber angehoben und durch weitere Sicherungsmaßnahmen gesichert ist. Seien Sie immer vorsichtig und beobachten Sie während der ganzen Arbeit, ob der Sattel (5) fest auf der Wagenheberaufnahme steht und ob evtl. Bewegungen stattfinden.



Sicherheitshinweise
■ Sorgen Sie für festen Sit
Zum Auswählen der von Fahrzeughersteller empfohlenen Aufnahmepunkte, nehmen Sie das Fahrzeughandbuch zur Hilfe. Achtung: Falsches Positionieren des Wagenhebers kann zum Kippen oder zu Beschädigung des Fahrzeuges führen!
■ Heben Sie keine Fahrzeugigkeit oder andere gefährliche Substanzen auslaufen.
- Ver gewissern Sie sich, da sich in ausreichendem Abstand vom Fahrzeug entfernt aufhalten, während der Wagenheber in Gebrauch ist.
■ Heben Sie niemals mehr a halten Sie alle Hinweisetiketten auf dem Wagenheber gut lesbar.
■ Benutzen Sie den Wagenhe
- Falls am Gerät Schäden au lassen es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung.
■ Zerlegen Sie das Gerät ni versuche. Eine Demontage führt zu anschließenden Fehlfunktionen und Defekten. Es besteht Unfallgefahr!
- Verstellen Sie niemals das Überlastventil und Sicherheitsventil. Veränderungen, Umbauten oder Nachrüsten des Wagenhebers sind nicht gestattet. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Wagenhebers entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
- Ver gewissern Sie sich, da dem Fahrzeug befinden, wenn Sie das Fahrzeug herablassen. Vermeiden Sie schnelles Herablassen (Absenken) des Fahrzeugs, um Schäden am Wagenheber und am Fahrzeug zu verursachen.
- Ver gewissern Sie sich, da bers frei bewegen können und sich keine Hindernisse unter dem Fahrzeug befinden.
- Füllen Sie nur hochwertige Hydraulikflüssigkeit in den Wagenheber. Füllen Sie niemals Bremsflüssigkeit, Motoröl oder andere Flüssigkeiten hinein.
- Betreiben Sie den Wagenheber nicht in der Nähe von Wärmequellen von über 65°C (150°F). Die Hydrauliköltemperatur darf 60°C nicht übersteigen.
- Lagern Sieden Wagenhebetrockenen und vor Staub, Schmutz und extremen Temperaturen geschützten Ort.
Vor dem ersten Gebrauch
Packen Sie den Wagenheber aus dem Karton und überprüfen Sie den Wagenheber auf evtl. Transportschäden. Entsorgen oder lagern Sie Verpackungsmaterial außer Reichweite von Kindern.
Ölstandskontrolle bzw. Öl nachfüllen
- Stellen Sie den Wagenheber auf einem waagerechten, ebenen Untergrund.
- Stecken Sie den Pumphebel (1) auf das Ablassventil (7) auf. Das offene Ende des Pumphebels ist so geformt, dass es auf den Vierkant des Ablassventils aufgesteckt werden kann.
-
Drehen Sie das Ablassventil (7) langsam gegen den Uhrzeigersinn. Legen Sie ein saugfähiges Tuch (Putzlappen) um das Ablassventil, damit evtl. aus-tretendes Öl nicht den Boden verschmutzen kann.
-
Ist das Ablassventil aufgedreht, ziehen Sie es vorsichtig heraus. Tritt hierbei Öl aus, bzw. steht dieses bis in die Ablassventilöffnung hinein, ist die Ölfüllung ausreichend.
Ist dies nicht der Fall, legen Sie den Putzlappen unter das Ablassventil und entfernen Sie durch Aushebeln mit einem großen, stupfen Schraubendreher die Abdeckplatte über dem Hydraulikzylinder (3). Diese ist durch vier Rastungen auf das Gehäuse gesteckt.

- Hebeln Sie mit einem stupfen Schraubendreher vorsichtig den Öl-Einfüllstopfen (A) aus. Arbeiten Sie nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen, um nicht den Öl-Einfüllstopfen (A) zu beschädigen. Füllen Sie hochwertiges Hydrauliköl nach, bis das Öl in der Ablassventilöffnung (7) erscheint. Füllen Sie niemals Bremsflüssigkeit, Motoröl, Schmieröl etc. ein.

text_image
6,4 mm A- Drehen Sie das Ablassventil wieder einige Umdrehungen hinein, setzen Sie den Einfüllstopfen (A) ein und bewegen Sie die Hebelaufnahme (2) mit dem Pumphebel (1) einige Male auf und ab, um die innere Mechanik der Hydraulik ausreichend zu schmieren. Setzen Sie die Abdeckplatte über dem Hydraulikzylinder (3) wieder auf. Falls nötig, entlüften Sie den Wagenheber erneut.
Entlüften des Wagenhebers
Luftblasen können in das Hydrauliksystem eindringen und dessen Funktion beeinträchtigen. Der Wagenheber kann entweder schwergängig wirken oder sich ruckartig Anheben bzw. Absenken.
- Zum Entlüften des Hydraulikzylinders, schließen Sie das (7) Ablassventil komplett.
- Pumpen Sie den Wagenheber mit dem Pumphebel (1) hoch.
- Öffnen Sie das Ablassventil (7) und drücken Sie langsam den Sattel (5) ganz nach unten.
- Schließen Sie das Ablassventil (7).
Danach muss der Wagenheber leicht und ordnungsgemäß funktionieren. Wenn nicht, wiederholen Sie den Entlüftungsvorgang.
Heben des Fahrzeugs
- Schließen Sie das offene Ablassventil (7) wenn nötig nach dem Aufstecken des Pumphebels durch Rechtsdrehen bis zum Anschlag.
- Vergewissern Sie sich, dass das Fahrzeug nicht wegrollen kann. Der Wagenheber muss zentral unter dem Wagenaufnahmepunkt stehen. Heben Sie den Sattel des Wagenhebers mit Hilfe des Pumphebels.
- Stellen Sie den Sattel unter vorgesehene Wagenheberaufnahme. Lesen Sie hierzu das Fahrzeughandbuch Ihres Fahrzeuges.
- Stecken Sie den Pumphebel (1) in die Hebelaufnahme (2) und machen Sie 14 -Drehung zum Einrasten des Pumphebels.
- Pumpen Sie den Wagenheber mit dem Pumphebel mit eins bis drei Pumpbewegungen hoch, bis der Sattel (5) sicher und zentriert die Wagenheberaufnahme des Fahrzeuges erfasst und heben Sie das Fahrzeug bis zur gewünschten Höhe an.
- Sichern Sie umgehend das angehobene Fahrzeug durch Unterstellböcke. Arbeiten Sie niemals unter dem nur mit einem Wagenheber angehobenen Fahrzeug. Beobachten Sie bei der Arbeit den Sattel (5) und den Wagenheberaufnahmepunkt des Fahrzeugs, um evtl. Bewegungen zu erkennen.



Benutzung
Absenken des Fahrzeugs
Vergewissern Sie sich, dass keine Personen oder Hindernisse sich in der Nähe des Fahrzeuges befinden, bevor Sie das Fahrzeug absenken.
Öffnen Sie das Ablassventil (7) langsam, damit das Fahrzeug langsam herab gelassen wird. Öffnen Sie das Ablassventil mit Hilfe des Pumphebels und benutzen Sie keine Werkzeuge, wie Zangen, um das Ablassventil nicht zu beschädigen.
Achtung: Öffnen Sie das Ablassventil nie mehr als max. 1 Umdrehung. Ist das Fahrzeug abgesenkt, ziehen Sie den Wagenheber hervor. Drücken Sie den Sattel mit dem Fuß herunter, um den Wagenheber komplett abzusenken.
Ist der Hubarm (4) nicht allein bis in die unterste Stellung herabgesunken, so ist Luft im System. Entlüften Sie den Wagenheber vor der nächsten Benutzung.
Überlastventil und Sicherheitsventil
Als zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen ist der Wagenheber mit einem Überlastventil und einem Sicherheitsventil (8) ausgestattet, die werkseitig eingestellt sind. Diese Ventile dürfen Sie niemals verstellen.

Wartung, Reinigung und Lagerung
Das Überlastventil und das Sicherheitsventil des Wagenhebers sind werkseitig so eingestellt, dass eine maximale Last von 2,25 T nicht überschritten werden kann. Der Wagenheber hebt bei einer größeren Last nicht an. Verstellen Sie niemals diese Ventile. Einstellungen dürfen nur von einer Hydraulik-Fachwerkstatt ausgeführt werden.
Füllen Sie Öl nur bei eingefahrener Hydraulik. Achtung: Zu viel Öl kann den Wagenheber außer Betrieb setzen. Verwenden Sie nur Hydrauliköl. Verwenden Sie niemals Bremsflüssigkeit oder sonstige Flüssigkeiten. Kontrollieren Sie den Wagenweber vor und nach jedem Einsatz auf Öl-Undichtigkeit.
Alle beweglichen Teile müssen in regulären Abständen geschmiert werden. Benutzen Sie nur säurefreie Schmierstoffe.
Lagern Sie den Wagenheber nicht im Freien und schützen Sie ihn vor hoher Feuchtigkeit, Kälte oder Hitze. Lassen Sie den Wagenheber komplett nach unten gleiten bevor Sie ihn lagern.
Wenn Sie den Wagenheber nach längerer Lagerung benutzen, beseitigen Sie erst Schmutz und fetten Sie alle beweglichen Teile mit einem öligen Tuch ein oder sprühen Sie den Wagenheber ein.
| Fehler Ursache Lösung | ||
| Wagenheber hebt nicht | Ablassventil nicht vollständig geschlossen | Ablassventil schließen durch Drehen des Hebels im Uhrzeigersinn |
| Ö I | s tHydrauliköl bis ca. 6,4 mm unter dem Rand des Einfüllstopfens nachfüllen | |
| Z u | v iMenge entnehmen. Hydrauliköl soll ca. 6,4 mm unter dem Rand des Ölstopfens stehen | |
| Ü b | e r | |
| Wagenheber hält die Last nicht | Ablassventil ist nicht vollständig geschlossen | Ablassventil schließen durch Drehen des Hebels im Uhrzeigersinn |
| H y durch Unreinheiten verstopft | Ablassventildschließen. Mit einem Fuß auf das Vorderrad steigen und den Hubarm mit der Hand bis zur vollen Höhe ziehen. Hubarm senken und erneut versuchen und evtl. entlüften. | |
| Wagenheber hebt Last nicht bis zur max. Höhe | Ölstand ist zu gering | Hubarm in Ruhestellung bringen,Hydrauliköl bis ca. 6,4 mm unter dem Rand des Ölstopfens nachfüllen |
| L u tem | Ablassventif schließen. Mit etnem Fuß auf das Vorderrad steigen und den Hubarm mit der Hand bis zur vollen Höhe ziehen, Ablassventil öffnen und langsam Hubarm senken. | |
Fehlerbehebung
| Fehler Ursache Lösung | ||
| Hubarm senkt sich nicht vollständig | Ölstand ist zu gering | Hubarm in Ruhestellung bringen,Hydrauliköl bis ca. 6,4 mm unter dem Rand des Ölstopfens nachfüllen |
| F e oder abgenutzt | Feder reinigen. Alle beweglichen Teile ölen. Defekte Teile tauschen lassen. | |
| Wagenheber hebt nicht reibungslos | Luft im Hydrauliksystem | Ablassventil schließen. Mit einem Fuß auf das Vorderrad steigen und den Hubarm mit der Hand bis zur vollen Höhe ziehen, Ablassventil öffnen und langsam Hubarm senken. |



Technische Daten
Typ F548
Eigengewicht 17,8 kg
Tragkraft 2,5 T
Minimale Hubhöhe 127 mm
Maximale Hubhöhe 405 mm
Abmessungen 631 x 249 x 150 mm



Safety Notes

| 1. | Pumphebel Pumping Handle | |
| 2. | Handgriff Handhold | |
| 3. | Hebelaufnahme Handle Socket | |
| 4. | Haltestift für Pumpe Pump Piston Pin | |
| 5. | Stift Pin | |
| 6. | Haltestift Retaining Pin | |
| 7. | Basisgehäuse Base | |
| 8. | Innen-Belüftungsrohr Inner Cylinder Pipe | |
| 9. | Unterlegscheibe Washer | |
| 10. | O-Ring O-Ring | |
| 11. | Sicherungsscheibe Back-up Washer | |
| 12. | Unterlegscheibe Washer | |
| 13. | Mutter Nut | |
| 14. | Sicherungsscheibe Back-up Washer | |
| 15. | Sprengring Retaining Ring | |
| 16. | Zwischenring | Ring |
| 17. | Unterlegscheibe Nylon | Nylon Washer |
| 18. | Haltering für Pumpe | Pump Piston Washer |
| 19. | Druckstange | Pressure Rod |
| 20. | O-Ring O-Ring | |
| 21. | Rohr-Abschlussscheibe | Cylinder Pipe Washer |
| 22. | Innerer Zylinder | Inner Cylinder |
| 23. | Dichtring | Ring |
| 24. | Äußerer Zylinder | Outer Cylinder |
| 25. | Dichtring | Ring |
| 26. | Dichtring | Ring |
| 27. | Zylinderkopf | Cylinder Cover |
| 28. | Öl-Einfüllstopfen | Oil Filling Plug |
| 29. | Stahlkugel | Steel Ball |
| 30. | Gehäusebolzen | Base Bolt |
| 31. | Stahlkugel | Steel Ball |
| 32. | Stahlkugel | Steel Ball |
| 33. | Stahlkugel | Steel Ball |
| 34. | Ventilkappe | Valve Cap |



Teileliste | Part List

| 35. | Überlastventilschraube Overload Valve | Screw |
| 36. | Sicherheitsdichtung Safe Seal | |
| 37. | Ventilschraube Valve Screw | |
| 38. | Federkappe Spring Cap | |
| 39. | Arretierung für Pumpenstift Pump Piston Clip | |
| 40. | Pumpenstift Pump Piston | |
| 41. | O-Ring O-Ring | |
| 42. | Sicherungsring Back-up Ring | |
| 43. | Pumpenzylinder Pump Cylinder | |
| 44. | Unterlegscheibe Kupfer Copper Washer | |
| 46. | Ablassventilschraube | R e |
| 47. | Dichtring Seal | |
| 48. | Stift | Pin |
| 49. | Ölfilter | Oil Filter |
| 51. | Ventilschraube Valve Screw | |
| 52. | Sicherheitsventilschraube | Safety Valve Screw |
| 53. | Mutter | Nut |
| 54. | Unterlegscheibe | Washer |
| 55. | Vorderrad | Front Wheel |
| 56. | Lager | Bearing |
| 57. | Sprengring | Retaining Ring |
| 58. | Verbindungsspeiche | Radius Link |
| 59. | Vorderachse | Front Axle |
| 60. | Sattelsicherung | Saddle Clip |
| 61. | Sattel | Saddle |
| 62. | Gehäuse rechts komplett | Right Plate Assm. |
| 63. | Federring | Spring Washer |
| 64. | Hinterrad komplett | Rear Wheel Assm. |
| 65. | Lager Komplett | Bearing Assm. |
| 66. | Mutter | Nut |
| 67. | Hülse | Sleeve |
| 68. | Haupt-Drehachse | Main Pivot Axle |
| 69. | Rückholfeder | Return Spring |
| 70. | Hebearmachse | Lifting Arm Axle |



Teileliste | Part List

| 71. | Stift (Kreuzkopf) Cross Head Pin | |
| 72. | Haltering Retaining Washer | |
| 73. | Hubarm komplett Lifting Arm Assm. | |
| 74. | Gehäuse links komplett Left Plate Assm. | |
| 75. | Abdeckplatte Cover Plate | |
| 76. | Haltestift Retaining Pin | |
| 78. | Unterlegscheibe Washer | |
| 79. | Sicherungsring Back-Up Ring | |
| 80. | Stift Pin | |
| 81. | Ventilkappe Valve Cap |



EG-Konformitätserklärung
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany,
W
e
r
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Hydraulischer Wagenheber F548, 2.5 T
Artikel Nr. 79 16 57
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien
98/37/EG (Maschinenrichtlinie)
und deren Änderungen festgelegt sind.
Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen:
EN 1494:2000
Hagen, den 14. November 2007
Jhomo Jlinebeil
(Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter)

Kundenbetreuung | Customer Services


Deutschland Österreich

Westfalia Westfalia
Industriestraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at

Schweiz UK

Fachversand Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost SWB 40531
CH-3425 Koppigen Devon PL21 OZZ
Telefon: (034) 4 13 80 00
Phone: (0800) 083 5070
Telefax: (034) 4 13 80 01
Fax: (0870) 066 4148
Internet: www.westfalia-versand.ch
Internet: www.westfalia.net



Entsorgung | Disposal

Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.