423-420 - Beleuchtung Anslut - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 423-420 Anslut als PDF.
Benutzerfragen zu 423-420 Anslut
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 423-420 - Anslut und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 423-420 von der Marke Anslut.
BEDIENUNGSANLEITUNG 423-420 Anslut
anslut®

natural_image
White table lamp with white floral shade and a curved base, no text or symbols visibleSE Bruksanvisning för bordslampa
NO Bruksanvisning for bordlampe
PL Instrukcja obsługi lampa stołowa
EN User Instructions for table lamp
SE - Bruksanvisning i original
NO - Bruksanvisning i original
PL - Instrukcja obsługi w oryginale
EN - Operating instructions in original
Date of production: 2014-06-12
© Jula AB
SVENSKA....4
SÄKERHETSANVISNINGAR....4
TEKNISKA DATA....4
BESKRIVNING 4
NORSK 6
SIKKERHETSANVISNINGER 6
TEKNISKE DATA 6
BESKRIVELSE....6
POLSKI 8
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 8
DANE TECHNICZNE 8
OPIS 8
ENGLISH 10
SAFETY INSTRUCTIONS....10
TECHNICAL DATA....10
DESCRIPTION 10
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
- Anslut ej armaturen till elnätet då den befinner sig i förpackningen.
- Sätt ej i och ta ej ur lampor då armaturen är ansluten till elnätet.
- Kontrollera att alla lamphållare är försedda med lampa.
- Enadst för inomhusbruk.
- Anslutningskabeln till denna armatur är ej utbytbar; om anslutningskabeln skadas skall armaturen kasseras.
TEKNISKA DATA
Höjd 33 cm
Kabellängd 150 cm
Diameter 17 cm
Effekt max 40 W
Sockel E14
Märkspänning 230 V/50 Hz
BESKRIVNING
- Lampan tänds genom att nudda foten på lampan.
- Det finns 3 olika dimlägen.
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

natural_image
Simple line drawing of a trash bin with diagonal lines crossing it, no text or symbols present.Värna om miljön!
Får ej slängas bland hushållssopor!
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas.
Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation.
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk.
- Lampen må ikke kobles til strømforsyningen når den befinner seg i emballasjen.
- Ikke sett inn eller ta ut pærer när lampen er koblet til strømnettet.
- Kontroller at det er lyspærer i alle soklene.
- Kun til innendørs bruk.
- Tilkoblingskabelen til denne lampen kan ikke byttes ut. Hvis tilkoblingskabelen blir skadet, må lampen kasseres.
TEKNISKE DATA
Høyde 33 cm
Kabellengde 150 cm
Diameter 17 cm
Effekt maks 40 W
Sokkel E14
Nominell spenning
BESKRIVELSE
- Lampen tennes ved å berøre lampefoten.
- Det finnes tre forskjellige dimmenivå.
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 L∅RENSKOG
www.jula.no


Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet!
Dette produktet inneholder elektriske eller elektroniske komponenter som skal gjenvinnes.
Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks.
kommunens miljøstation.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości.
- Nie podłączaj oprawy do zasilania, jeżeli znajduje się w opakowaniu.
- Nie wkładaj i nie wyjmuj żarówek, gdy oprawa jest podłączona do zasilania.
- Upewnij się, że w każdej oprawce znajduje się lampka.
- Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
- Kabel podłączeniowy nie podlega wymianie; w razie uszkodzenia kabla, oprawę należy oddać do utylizacji.
DANE TECHNICZNE
| Wysokość 33 cm | |
| Długość kabla 150 cm | |
| Średnica 17 cm | |
| Moc maks. 40 W | |
| Oprawka | E14 |
| Napięcie znamionowe | |
OPIS
- Lampę włącza się, dotykając jej podstawy.
- Dostępne są trzy tryby regulacji światła.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl

natural_image
Pure electrical circuit lines without any symbolsDBAJ O ŚRODOWISKO!
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne lub elektroniczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska.
Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully before use
Save these instructions for future reference.
- Do not connect the luminaire to the mains while it is still in the pack.
- Do not fit or remove bulbs while the luminaire is connected to the mains.
- Check that all the bulb holders are fitted with bulbs.
- For indoor use only.
- The connection cable for this luminaire is not replaceable. The luminaire must be discarded if the connection cable is damaged.
TECHNICAL DATA
Height 33 cm
Cable length 150 cm
Diameter 17 cm
Power max 40 W
Mounting base E14
Rated voltage
DESCRIPTION
- The light is turned on by touching the base of the light.
• There are 3 different dim settings.
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com


Care for the environment!
Must not be discarded with household waste!
This product contains electrical or electronic components that should be recycled.
Leave the product for recycling at the designated station e.g. the clocal authority's recycling station.