Pro2

MD 42165 - Autoradio Pro2 - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 42165 Pro2 als PDF.

📄 19 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Pro2 MD 42165 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MD 42165 Pro2

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 42165 - Pro2 und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 42165 von der Marke Pro2.

BEDIENUNGSANLEITUNG MD 42165 Pro2

RDS AUTORADIO MIT CD/MP3-SPIELER

RDS CARRADIO WITH CD/MP3-PLAYER

AUTORADIO RDS AVEC LECTEUR CD/MP3

AUTORADIO RDS CON LETTORE CD/MP3

RADIO PARA COCHE RDS CON REPRODUCTOR CD/MP3

RDS AUTORADIO MET CD/MP3-SPELER

Pro2 MD 42165 - 1

D

MTC Medion Technologie Center

Freiherr-vom-Stein-Str. 13

D-45473 Mülneim/Ruhr

Tel. 01805/633 633 • Fax 01805/566 566

10.12 Euro-Minuib innerhalb des Festnetzes.)

ce-support@media.com http://www.median.com

http://www.medicom.com

Pro2 MD 42165 - D - 1

F

Medion France

ZAC de La Bertraie

Route de Sablé

F-72270 VILLAINES SOUS

MALICORNE

N°Indigo 0 825 81 1000

notline@medion.fr

www.medion.fr

E

Medion Service Center

Visonic S.A.

Alejandro Sanchez 95-97

28019 Madrid

at-Line: 902 15 14 4

Fax: 914 60 47 72

E-Mail: hotline@visonic.es

GB

Medion Electronics Ltd.

120 Faraday Park

Faraday Road

Dorcan

Swindon SN3 5JF

Wills

Hot-Line: 0870 727 09 70

Fax: 017 93 71 57 16

I

Medion Service Center

Zona Industriale

Pianodardine

83100 Avellino-Italy

Tel.: 199 101 295

medionservicecenter@it.flextronics.com

E

NL

Medion Service Center

J. F. Kennedyan 16a

NL-5981 XC Panninger

Hot-Line: 0900 / 633 6330

Fax: 0900 / 665 5660

E-Mail: CE-infoNL@medion.com

Pro2 MD 42165 - NL - 1

text_image DSP D PTV A VOL TA AC RPG MP3 T 03 AMP 1+ 50% S 1 PWM 2.50V 3.50V 4.50V 5 6 PWM

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTION MANUAL

NOTICE D'INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI PER L'USO

Mit Bluetooth™ Technik

With Bluetooth™ System

1. PTY:Programm Type Code
Beinhaltet Programme wie Nachrichten, Musik, Sport usw., abhängig von der Sendeanstalt.
2. TA: Traffic Announcement Identification Identifizierungsdaten über Verkehrsinformationen, die übertragen werden können.
3. AF/REG: Einschalten des RDS-Modus und/oder des Regionalprogramm-Modus
4. EJECT:CD-Auswurf
5. CD-Fach: Zum Einschieben der CD
6. MODE: Umschaltung Radio/CD/MP3/Nummerntaste 7
7. RELEASE: Bedienteil Abnahme
8. DISPLAY
9. POWER:Ein-/Ausschalter
10. SEL (MULTIJOG): Einstellung für Lautstärke, Bass, Höhen, Balance und Fader
11. ^ :Lautstärke erhöhen
12. v :Lautstärke verringern
13. BND/LOU:Bandbereichs Auswahl/Loudness, ENTER
14. Stationstasten 1-6
15. DSP/0:Abfrage für Programm-, Uhrzeit-, Frequenz- und PTY-Einstellungen/Nummerntaste 0.
16. -<< :Tune/Sendersuchlauf rückwärts/Nummerntaste 8
17. +>>:Tune/Sendersuchlauf vorwärts/Nummerntaste 9
18. AMS/MP3:Automatische Senderspelcherung/Umschaltung Frequenzanzeige/Sendemame
19. P. EQ:Equalizer
20. PAU:Pausetaste (bei CD/MP3)
21. SCN:Scanntaste (ca. 10 sek. Anspielen der CD-Titel/MP3)
22. RPT:Wiederholung eines Titels (CD/MP3)
23. SHF:Zufallswiedergabe (CD/MP3)
24. -
25. -
26. Rote Leuchtdiode (Diebstahlschutz LED)
27. RESET:Zurückstellung in den Auslieferzustand

SICHERHEITSHINWEIS

  • Setzen Sie das Gerät in den dafür vorgesehenen Schacht ein, oder wählen Sie einen Platz für die Montage des Gerätes, an dem es die normalen Fahraufgaben des Fahrers nicht behindert.
  • Schließen Sie kurz die Kabel an, bevor Sie das Gerät endgültig einbauen. Stellen Sie sicher, dass diese richtig eingebaut sind und dass das System richtig funktioniert.
  • Falls Änderungen am Fahrzeug erforderlich sind, wenden Sie sich an Ihren Fahrzeughändler/-fachwerkstatt.
  • Bauen Sie das Gerät so ein, dass keine Verletzungen bei starkem Bremsen entstehen können.
  • Wenn das Gerät mehr als 30^ aus der Waagerechten eingebaut wird, kann es seine optimale Leistung verlieren.

Pro2 MD 42165 - SICHERHEITSHINWEIS - 1

- Vermeiden Sie den Einbau des Gerätes in der Nähe hoher Temperaturen (z.B. direkte Sonneneinstrahlung oder Heizungsluft), Staub, Schmutz oder übermäßige Erschütterungen.

Pro2 MD 42165 - SICHERHEITSHINWEIS - 2

INHALTSANGABE

FUNKTIONEN 2

SICHERHEITSHINWEIS....3

VOR INBETRIEBNAHME 5

MONTAGE 5

EINBAU DES RADIOS IN DEN ISO SCHACHT IHRES FAHRZEUGES....5

• Abnehmen und Einsetzen des Bedienteils....6

ISO ADAPTERSTECKER....6

• Antennen-Relais Kabel....6

- Stereo-Cinch- Ausgang ....6

KABELVERBINDUNGEN 7

GRUNDBEDIENUNG......8

- Ein-/Ausschalten 8

• Lautstärke....8

- Bass ....8

• Höhen....8

• Balance 8

• Fader....8

- Loudness....8

- Display....8

- Mode ....8

- Equalizer ....8

- Reset......8

RADIO....9

- Bandbereich wählen....9

- Sender auswählen....9

• Vorprogrammierte Sender ....9

- Sender speichern....9

- Sender wiederfinden ....9

• Automatisches Speichern (AMS) 9

• Vorprogrammierung durchlaufen......9

• Regional Programm Modus....10

- PTY (Programme-Type/Art)....10

• TA Verkehrsfunk 10

• EON TA ortlicher Modus....10

• EON DX Modus....10

- RDS (Radio Data System) 11

CD-PLAYER....12

- Einlegen und Herausnehmen von CD's 12

- Titel überspringen....12

• CD unterbrechen....12

• Vorlauf und Rücklauf 12

• Abspielen aller Titel 12

• Wiederholen eines Titels 12

• Zufallswiedergabe ....12

MP3 WIEDERGABE 13

- Suche nach Titeln (Nummern)......13

- Suche nach Interpreten....13

• Tasten Belegtabelle....14

ID3-TAG FUNKTION....14

BLUETOOTH^TM - BETRIEB......15

FEHLERSUCHE....18

TECHNISCHE DATEN....19

VOR INBETRIEBNAHME

Entfernen Sie unbedingt vor der Montage die beiden Transportsicherungsschrauben im oberen Radiogehäuse (durch rote Fahnen erkennbar)!

Transportsicherung

Pro2 MD 42165 - VOR INBETRIEBNAHME - 1

text_image äuse

MONTAGE

Dieses Autoradio kann ganz einfach in jeden Standard ISO Radioausschnitt eingebaut werden. Sollte Ihr Fahrzeug keinen Standard ISO Radioausschnitt haben, wenden Sie sich an Ihren Fahrzeughändler.

Einbau des Radios in den ISO Schacht Ihres Fahrzeuges.

Ziehen Sie den Einbaurahmen vom Radio ab.

Stecken Sie den Einbaurahmen in den Radioausschnitt des Armaturenbretts Ihres Fahrzeugs. Biegen Sie die Laschen im Einbaurahmen mit einem Schraubendreher um, so dass dieser in dem Fahrzeug fest fixiert ist.

Überprüfen Sie den Rahmen auf festen Halt.

Verbinden Sie den ISO Buchsenblock mit den ISO Steckern Ihres Fahrzeugs.

Verbinden Sie das Antennenkabel des Fahrzeugs mit dem Antennenstecker des Autoradios.

Schieben Sie mit Vorsicht das Radio in den

Einbaurahmen. Beachten Sie, dass Sie die Kabel nicht einklemmen! Betätigen Sie die RESET-Taste (27) mit einem Kugelschreiber. Setzen Sie das Bedienteil ein.

Pro2 MD 42165 - Einbau des Radios in den ISO Schacht Ihres Fahrzeuges. - 1

text_image t einem 28 27

ACHTUNG!

Bitte benutzen Sie beim Einbau zum Anschließen des Autoradios die ISO Buchsen des Autoradios. Die passenden ISO Adapterstecker (Autogegenstücke) können Sie je nach Fahrzeugtyp im Handel erwerben.

Sollten Sie die Adapterbuchse von dem Kabel trennen oder die Kabel abschneiden, so erlischt Ihr Garantieanspruch!

ABNEHMEN UND EINSETZEN DES BEDIENTEILS

Drücken Sie die RELEASE-Taste (7) und entfernen Sie das Bedienteil. Bewahren Sie das Bedienteil stets in der dafür vorgesehenen Transporttasche auf.

Bei entnommenen Bedienteil blinkt eine rote Leuchtdiode (26).

Pro2 MD 42165 - ABNEHMEN UND EINSETZEN DES BEDIENTEILS - 1

Setzen Sie das Bedienteil zum Einbauen zuerst mit der rechten Seite in den Rahmen. Drücken Sie dann die linke Seite fest, bis es einrastet. Überprüfen Sie, dass das Bedienteil richtig und fest auf seinem Platz sitzt. Ist das Bedienteil nicht richtig eingebaut, erscheinen im Display, Fehlinformationen und/oder einige Tasten haben Fehlfunktionen.

Pro2 MD 42165 - ABNEHMEN UND EINSETZEN DES BEDIENTEILS - 2

Nutzen Sie den ISO Adapterstecker des Autoradios, um eine sichere elektrische Verbindung herzustellen.

Wichtig!

Achten Sie darauf, dass das rosafarbene Backupkabel an Dauerplus anliegen muss (für Senderspeicher). Nachdem alle Verbindungen hergestellt sind, drücken Sie die RESET-Taste (27).

Antennen-Relais Kabel

Das gelbe Kabel ist für eine Relais-gesteuerte Antenne zur Verfügung gestellt worden. Das Relais wird die Antenne automatisch ausfahren, wenn das Gerät angeschaltet wird und beim Abschalten fährt die Antenne wieder ein.

Vorsicht:

Das gelbe Kabel nicht mit dem Motorkabel verbinden, sonst können Schäden am Gerät verursacht werden.

Stereo-Cinch- Ausgang

An diesen Anschlüssen (roter und weisser Cinchanschluss) können Sie externe Geräte (z.B. Verstärker) anschließen.

für Vier-Lautsprecher (Quadro) System
Pro2 MD 42165 - Stereo-Cinch- Ausgang - 1

flowchart
graph TD
    A["AUTORADIO RÜCKSEITE"] --> B["Antennen Verbindung"]
    A --> C["Zündschloss-schalter (B+)"]
    A --> D["Speicher Back-up"]
    A --> E["Erdanschluss (B-)(Masse)"]
    A --> F["Strom-antenne"]
    A --> G["vorne links Lautsprecher"]
    A --> H["hinten links Lautsprecher"]
    A --> I["RNA Kabel"]
    I --> J["rechts rot"]
    I --> K["links weiss"]
    A --> L["grün"]
    A --> M["grün/schwarz"]
    A --> N["blau"]
    A --> O["blau/schwarz"]
    A --> P["weiss"]
    A --> Q["weiss/schwarz"]
    A --> R["vorne rechts Lautsprecher"]
    A --> S["hinten rechts Lautsprecher"]

für Zwei-Lautsprecher (Dual) System
Pro2 MD 42165 - Stereo-Cinch- Ausgang - 2

flowchart
graph TD
    A["ANTENNE VERBINDUNG"] --> B["Zündschloss-schalter (B+)"]
    A --> C["Speicher Back-up"]
    A --> D["Erdanschluss (B-)(Masse)"]
    A --> E["Strom-antenne"]
    A --> F["linker Lautsprecher"]
    B --> G["rot"]
    C --> H["rosa"]
    D --> I["schwarz"]
    E --> J["grün"]
    F --> K["blau/schwarz"]
    G --> L["RCA Kabel"]
    H --> L
    I --> L
    J --> M["grechts rot links weiss"]
    K --> N["grechte Lautsprecher"]
    L --> O["weiss/schwarz"]
    M --> P["weiss/schwarz"]

- Ein-/Ausschalten

Drücken Sie die PWR-Taste (9), zum Ein-/Ausschalten des Gerätes.

- Lautstärke

Drücken Sie die Tasten ^ (11) und v (12) um die Lautstärke entsprechend einzustellen.

Stellen Sie die Lautstärke nur so ein, dass Sie die akustischen Signale evtl. herannahender

Rettungs-/Feuerwehr-/Polizeiwagen noch hören können!

- Bass

Drücken Sie die SEL-Taste (10) einmal, um den Bass einzustellen. Durch Drücken der Tasten ^ (11) oder v (12) erhöhen oder senken Sie den Bass.

- Höhen

Drücken Sie die SEL-Taste (10) zweimal, um die Höhen einzustellen. Durch Drücken der Tasten ^ (11) oder v (12) erhöhen oder senken Sie die Höhen.

• Balance

Drücken Sie die SEL-Taste (10) dreimal, um die Balance einzustellen. Durch Drücken der Tasten ^ (11) oder v (12) können Sie die Balance zwischen dem rechten und linken Lautsprecher einstellen.

- Fader

Drücken Sie die SEL-Taste (10) viermal, um den Fader einzustellen. Durch Drücken der Tasten ^ (11) oder v (12) können Sie den Fader der vorderen und hinteren Lautsprecher einstellen.

- Loudness

Halten Sie die BND/LOU-Taste gedrückt, bis ein Signalton ertönt. Im Display erscheint LOUD ON bzw. LOUD OFF. So erreichen Sie die Psychoakustisch gehörrichtige Anhebung der tiefen Frequenzen bei geringer Lautstärke.

- Display

Durch Drücken der DSP/0-Taste (15) können Sie folgende Informationen abfragen:

Programmname

Frequenz

Uhrzeit (wird bei RDS Empfang automatisch eingestellt)

PTY Einstellungen

(Diese RDS Funktionen werden von den Sendeanstalten in unterschiedlicher Qualität und Umfang gesendet. Nähere Informationen finden Sie im Kapitel RADIO unter RDS).

- Mode

Mit der MOD-Taste (6) können Sie zwischen Radio und CD wechseln.

- Equalizer

Pro2 MD 42165 - - Equalizer - 1

Um Ihr Autoradio in den Auslieferungszustand zurück zu stellen, betätigen Sie die RESET-Taste (28) mit einem Kugelschreiber. Diese Taste finden Sie hinter dem Bedienteil!

Bitte betätigen Sie die RESET-Taste bei

– der ersten Inbetriebnahme, nach Abschluss der Kabelverbindungen,

– wenn nicht alle Funktionstasten funktionieren,

– bei Erscheinen einer Fehlermeldung im Display.

RADIO

- Bandbereich wählen

Drücken Sie die BND/LOU-Taste (13), um zwischen UKW (F1, F2, F3), Mittelwelle (MW) und Langwelle(LW) zu wechseln. In jedem Bereich können Sie sechs Sender speichern.

- Sender auswählen

Drücken Sie die Sendersuchlauftasten (Tune-Tasten) I<< (16) oder Taste >>I (17) für kurze Zeit, das Gerät sucht automatisch den nächsten Sender. Wenn Sie die eine der TUNE-Tasten für zwei Sekunden gedrückt halten, schalten Sie auf manuelle Sendersuche um. Es erscheint MANUAL im Display. Jetzt können Sie mit der Tune-Taste den Sender auswählen und abspeichern. Das Gerät schaltet nach kurzer Wartezeit wieder in die automatische Sendersuchfunktion um.

• Vorprogrammierte Sender

In jedem Sendebereich können Sie sechs Sender fest speichern und über die Stationstasten 1-6 (14) wieder aufrufen.

- Sender speichern

  1. Wählen Sie den Bandbereich mit der BND/LOU-Taste (13) aus.
  2. Wählen Sie mit der TUNE-Taste I<< (16) oder Taste I>> (17) einen Sender aus.
  3. Drücken Sie eine der Stationstasten 1-6 (14) für ca. 3 Sekunden. Ein Signalton bestätigt die Senderspeicherung.

- Sender wiederfinden

  1. Wählen Sie den Bandbereich mit der BND/LOU-Taste (13) aus.
  2. Drücken Sie die Stationstaste (14), um den vorprogrammierte Sender aufrufen.

• Automatisches Speichern (AMS)

Halten Sie die AMS/MP3-Taste (18) gedrückt, bis ein Signalton erklingt. Im Display erscheint SEARCH. Der Suchlauf hält bei jedem gefundenen Sender ca. 5 sek. an. Die im Display blinkende Zahl zeigt die Nummer der Stationstasten an, auf welche der jeweilige Sender abgespeichert wird. Bei schwachen Sendern läuft der Suchlauf automatisch weiter.

• Vorprogrammierung durchlaufen

Automatisches durchsuchen Ihrer im Sendebereich gespeicherten Sender.

  1. Wählen Sie den Bandbereich mit der BND/LOU-Taste (13) aus.
  2. Drücken Sie kurz die AMS/MP3-Taste (18). Alle Sender werden jetzt kurz angewählt. Bei erreichen des gesuchten Senders, drücken Sie kurz die AMS/MP3-Taste (18).

Pro2 MD 42165 - • Vorprogrammierung durchlaufen - 1

• Regional Programm Modus

Einige Programme strahlen verschiedene Regionalprogramme aus. Damit nur die Alternativ-frequrenzen des gewünschten Regionalprogramms gewählt werden;

halten Sie die AF/REG-Taste (3) etwas länger gedrückt bis ein Signalton ertönt, um den Modus ein- oder auszuschalten. Im Display steht REG ON/REG OFF.

• PTY (Programme-Type/Art)

Um das Menü zu aktivieren, drücken Sie die PTY-Taste (1).

Sie können jetzt nach folgenden Kategorien Ihre Sender auswählen:

MUSIKSPRACHE
1POP M, ROCK M NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Angelegenheiten), INFO (Infos)
2EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE (Bildung), DRAMA
3CLASSICS (Klassik), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), OTHER M (Andere M) VARIED (Verschiedenes)
4JAZZ, COUNTRY WEATHER (Wetter), FINANCE (Finanzen), CHILDREN (Kinder)
5NATION M, OLDIES SOCIAL (Soziales), RELIGION, PHONE IN (Telefoneingang)
6FOLK MTravel (Reisen), Leisure (Freizeit), Document (Dokumente)

(Die Informationen sind abhängig von der Sendeanstalt)

• TA Verkehrsfunk

Halten Sie die TA-Taste (2) für kurze Zeit gedrückt, um den TA-Modus ein- oder auszuschalten. Wenn der TA-Modus eingeschaltet ist und der Verkehrsfunk übertragen wird während Sie die CD oder AUX eingestellt haben, wird automatisch auf Radio umgeschaltet. Zeitweise findet eine Umschaltung auf die EON Verbindungsstation statt, wenn EON einen Verkehrsfunk auf einem anderen Programm findet. Wenn sich der Lautstärkepegel unter der Schwelle befindet, wird er sich erheben. Die TA-Funktion des laufenden Verkehrsfunks wird durch drücken der TA-Taste (2) unterbrochen. Der TA-Modus wird dadurch nicht ausgeschaltet. Wird die TA-Taste (2) längere Zeit gedrückt gehalten, wird der EON TA LOCAL/EON TA DISTANCE Modus gewählt.

Mit diesem Modus können EON TA Informationen zugeordnet werden, z. B. Sie hören eine Nicht-Verkehrsfunksender, aber auf einer anderen Senderfrequenz gibt es eine Verkehrsmeldung, so schaltet das Gerät automatisch für diese Zeit um. Sobald diese Meldung beendet ist, wird wieder auf den vorherigen Senderplatz umgeschaltet.

• EON TA örtlicher Modus

Wenn der EON TA LOCAL Modus Gewählt wurde, blinkt EON TA LO einige Sekunden auf dem Display. Der Modus für das lokale Gebiet wurde gewählt.

- EON DX Modus

Wenn der EON DX Modus gewählt wurde, blinkt EON TA DX einige Sekunden auf dem Display. Der Modus für das weiter entfernte Gebiet wurde gewählt.

• RDS (Radio Data System)

RDS ist ein Service der Rundfunkanstalten. Neben den herkömmlichen Musik- und Sprachbeiträgen werden Zusatzinformationen in Form verschlüsselter Digitalsignale ausgesendet, welche vom Autoradio ausgewertet werden können.

Drücken Sie kurz die AF/REG-Taste (3), um den RDS-Modus ein- oder auszuschalten. Bei Aktivierung des RDS-Modus erscheint im Display das Symbol AF. Jetzt wird bei Empfang eines Senders der Programmname und andere Informationen im Display (8) angezeigt.

Diese Informationen sind abhängig von der Sendeanstalt.

Es werden unterschiedliche RDS-Dienste angeboten:

Mit Hilfe des PI-Codes kann das Radio den empfangenden Sender identifizieren.

PS: Program Service Name

Die Funktion Program Service ermöglicht die Anzeige des Sendernamens.

AF: Alternative Frequencies

Das Radio wählt automatisch die am besten zu empfangende Alternativ-Frequenz des gleichen Programms.

TP/TA: Traffic-Program/Traffic-Annoucement

Im Falle einer Verkehrsdurchsage wird auch beim Hören eines Nicht-Verkehrsfunksenders innerhalb einer Senderkette auf einem Verkehrsfunksender umgeschaltet.

Mit Program Type kann das Radio nach Sendern mit vorwählbaren Programminhalten suchen. Z. B. Sport, Nachrichten, Rock, Pop,.....

Pro2 MD 42165 - • RDS (Radio Data System) - 1

- Einlegen und Herausnehmen von CDs

Zum Einlegen die CD in den Schlitz (5) schieben. Die Wiedergabe der CD beginnt.

Im Display erscheint S--CDP (d.h. „suche Titel“). Zum Herausnehmen der CD drücken Sie die EJECT-Taste (4).

Die Wiedergabe bricht ab und die CD wird herausgefahren. Das Gerät schaltet auf den Radio Modus um.

- Titel überspringen

TUNE-Taste |<< (16) oder Taste >>| (17) drücken, um zum nächsten Titel zu springen.

Die Titelnummer wird im Display (8) angezeigt.

- CD unterbrechen

Während der Wiedergabe die PAU-Taste (20) drücken, die CD-Wiedergabe wird unterbrochen.

Nochmaliges Drücken der PAU-Taste (20) und die CD spielt weiter.

• Vorlauf und Rücklauf mit hoher Geschwindigkeit

TUNE-Taste I<< (16) oder Taste >>I (17) bei der Wiedergabe länger drücken um den schnellen

Vorlauf/Rücklauf zu starten.

- Abspielen aller Titel

Die SCN-Taste (21) drücken und die ersten 10 Sekunden jedes Titels werden angespielt.

Erneutes Drücken der SCN-Taste (21) und die normale Wiedergabe wird gestartet.

• Wiederholen eines Titels

Drücken Sie die RPT-Taste (22) um den gleichen Titel ständig zu hören. Erneutes Drücken der RPT-

Taste (22) deaktiviert die Funktion.

• Zufallswiedergabe

SHF-Taste (23) drücken, um alle Titel der CD in Zufallsreihenfolge abzuspielen.

Hinweis:

- Das Fahren auf unebenen Straßen könnte ein Überspringen auf der CD verursachen. Eine kurze Einspielzeit wird die Leistung verbessern.

Überspringen schadet der CD keineswegs.

- Feuchtigkeit und hohe Luftfeuchtigkeit können Fehlfunktionen des CD-Spieler verursachen.

Fahrzeug-Heizung anschalten und Feuchtigkeit vor Gebrauch verdunsten lassen.

- Setzen Sie den CD-Spieler keinen extrem hohen oder niedrigen Temperaturen aus.

- Fahren Sie nicht mit einer herausgefahrenen CD in dem Schlitz.

Die Wiedergabe startet automatisch bei Einlegen einer MP3-CD-ROM. Die Tastenfunktionen entnehmen Sie bitte dem Kapitel CD-Player.

Sie können die Titel oder die Interpreten direkt anwählen. Beachten Sie, dass die MP3-Funktionen größtenteils von der Erstellung der MP3-CD abhängig sind.

- Suche nach Titeln (Nummern)

Drücken Sie AMS/MP3-Taste (18) einmal. Im Display erscheint MP3T .....

Geben Sie mit den in der Tabelle angegebenen Tasten die Nummern des gewünschten Titels ein. Bestätigen Sie die Eingabe mit der BND/LOU-Taste (13) oder warten Sie ca. 5 sek. bis das Gerät automatisch auf den gewählten Titel springt.

- Suche nach Interpreten

Drücken Sie AMS/MP3-Taste (18) zweimal. Im Display erscheint ein blinkender .....

Geben Sie den in der Tabelle angegebenen Tasten den Namen des gewünschten Interpreten ein. Beachten Sie, dass nach jedem Buchstaben die SEL-Taste (10) gedrückt werden muss, damit der nächste Buchstabe eingegeben werden kann (Zeichenverschiebung).

Bestätigen Sie die Eingabe mit der BND/LOU-Taste (13).

Das Gerät sucht nun den entsprechenden Titel.

Drücken Sie noch einmal die BND/LOU-Taste, wenn das Gerät den gewünschten Interpreten gefunden hat. Der Titel wird jetzt abgespielt.

Hinweis:

Die Suchfunktion ist abhängig von der erstellten MP3-CD.

AMS/MP3 (18) Einstellung wählen
BND/LOU (13) Bestätigen
1 (14)A, B, C, 1
2 (14)D, E, F, 2
3 (14)G, H, I, 3
4 (14)J, K, L, 4
5 (14)M, N, O, 5 / 10 Track runter
6 (14)P, Q, R, 6 / 10 Track rauf
MODE (6)S, T, U, 7
I<< (16)V, W, X, 8
>>I (17)Y, Z, Leerstelle, 9
SEL (10)Zeichenverschieben nach rechts
DISP/0 (15)0,_, -, +,
▲ (11) ▼ (12)Scrollfunktion A-Z / 0-9

Hinweis:

Bei der Erstellung einer MP3-CD-ROM beachten Sie bitte, dass sich die Titel einzeln oder in Verzeichnissen befinden. Mixen Sie niemals Titel und Verzeichnisse, es könnte zu Problemen beim Abspielen führen. Alle gängigen Codierungen können abgespielt werden.

ID 3-TAG FUNKTION

Beim Erstellen einer MP3-CD können Sie zusätzliche Informationen abspeichern. Dies können Informationen über den Interpret, Titel, Albumname und Erscheinungsjahr des Musikstücks, sowie ein kurzer Kommentar sein. Zur Eingabe empfehlen wir einen ID3-Tag Editor.

Diese Informationen werden nach Abfrage während der Wiedergabe über das Display angezeigt. Beim Abspielen von MP3-CD's können so, ausser Titelnummer, auch der Titelname oder der Interpret angezeigt werden (abhängig von den gespeicherten Informationen auf der MP3-CD).

Zur Abfrage betätigen Sie die DSP/0-Taste (15). Nach jedem Tastendruck erscheint ein ID3-Tag Eintrag der aktuellen Wiedergabe:

.TITEL - INTERPRET - ALBUMNAME - ERSCHEINUNGSJAHR - KOMMENTAR

ANORDNUNG UND FUNKTION DER TASTEN

  1. PAIR-Taste
  2. LED-Anzeige:
  3. TALK-Taste
  4. Internes Mikrofon
  5. Anschluss zum Hauptgerät
  6. Externe Mikrofonbuchse

Pro2 MD 42165 - ANORDNUNG UND FUNKTION DER TASTEN - 1

Schließen Sie den Commander an das Hauptgerät gemäß der folgenden Abbildung an:

Pro2 MD 42165 - ANORDNUNG UND FUNKTION DER TASTEN - 2

text_image Hauptgerät

TYP A: BLUETOOTH™ HANDSFREE-PROFIL

EINSTELLUNG

a. Drücken Sie ca. 4 Sekunden die PAIR-Taste (1), blinkt die LED-Anzeige schnell und Sie gelangen in den Handsfree Pair-Modus; wenn Sie die PAIR-Taste (1) ca. 1,5 Sekunden drücken, verlassen Sie den Pair-Modus.
b. Stellen Sie das Telefon auf das Bluetooth™ Menü ein, scannen Sie dann Bluetooth™ Einstellungen und geben Sie das verbindende Passwort (0000) ein, um das Bluetooth™ Gerät nach erfolgreichem Scannen zu verbinden. Ist der Pair-Modus bereit, erscheint auf dem Telefon das Symbol (✗).
c. Bei einmaligem Drücken der TALK -Taste erscheint auf dem Telefon das Symbol (▶) und das Telefon kann normal benutzt werden. Die LED-Anzeige blinkt alle drei Sekunden einmal.

BEDIENUNG

a. Wenn Sie nicht telefonieren, wird bei zweifachem Drücken der TALK-Taste (3) die zuletzt gewählte Nummer automatisch gewählt.
b. Klingelt das Telefon, nehmen Sie mit einmaligem Drücken der TALK-Taste (3) den ankommenden Anruf an.

c. Drücken Sie ca. 1,5 Sekunden die TALK-Taste (3) wenn das Telefon klingelt, weisen Sie den ankommen- menden Anruf ab.
d. Mit einmaligem Drücken der TALK-Taste (3) während eines Telefonats beenden Sie das Telefonat.
e. Drücken Sie ca. 1,5 Sekunden die TALK-Taste (3) während eines Telefonats, leiten Sie den Anruf auf das Telefon um; drücken Sie erneut 1,5 Sekunden auf dieselbe Taste, leiten Sie den Anruf auf Bluetooth™ um.
f. Mit zweifachem Drücken der TALK-Taste (3) während eines Telefonats erreichen Sie die Warteschleife, bei erneutem zweifachen Drücken erreichen Sie den Kommunikationsmodus.
g. Beim Aufbau eines abgehenden Anrufes löschen Sie diesen durch einmaliges Drücken der TALK-Taste (3).

MIKROFON

Sie können in das Mikrofon (4) sprechen. Befinden Sie sich nicht in der Nähe des Commanders, können Sie ein anderes Mikrofon über die externe Mikrofonbuchse anschließen (6).

TYP B: BLUETOOTH™ HEADSET-PROFIL

EINSTELLUNG

a. Drücken Sie ca. 4 Sekunden die PAIR-Taste (1), blinkt die LED-Anzeige schnell; drücken Sie die PAIR-Taste (1), blinkt die LED langsam und Sie gelangen in den Headset Pair-Modus; wenn Sie die PAIR-Taste (1) ca. 1,5 Sekunden drücken, verlassen Sie den Pair-Modus.
b. Stellen Sie das Telefon auf das Bluetooth™ Menü ein, scannen Sie dann Bluetooth™ Einstellungen und geben Sie das verbindende Passwort (0000) ein, um das Bluetooth™ Gerät nach erfolgreichem Scannen zu verbinden. Ist der Pair-Modus bereit, erscheint auf dem Telefon das Symbol (✗).
c. Bei einmaligem Drücken der TALK -Taste erscheint auf dem Telefon das Symbol (◀) und das Telefon kann normal benutzt werden.

BEDIENUNG

a. Klingelt das Telefon, nehmen Sie mit einmaligem Drücken der TALK-Taste (3) den ankommenden Anruf an.
b. Mit einmaligem Drücken der TALK-Taste (3) während eines Telefonats beenden Sie das Telefonat.
c. Beim Aufbau eines abgehenden Anrufes können Sie diesen durch einmaliges Drücken der TALK-Taste (3) löschen.
d. Beim Aufbau eines abgehenden Anrufes löschen Sie diesen durch einmaliges Drücken der TALK-Taste (3).

UNTERSCHIEDE ZWISCHEN HEADSET UND

HANDSFREE-PROFILEN:

Das Headset-Profil ist das erste Bluetooth™-Profil, das für Mobiltelefone um 1999 entworfen wurde. Es stellt einfach eine grundlegende Audio-Verbindung zwischen einem Mobiltelefon und einem Headset zur Verfügung.

Da praktischere und funktionellere Verwendung gefragt wurde, stellte SIG ein weiteres Profil um 2001 her, das Handsfree-Profil genannt und eher für Mobiltelefone und Autos entworfen wurde. Dieses Profil stellt nicht nur eine Audio-Verbindung zwischen einem Mobiltelefon und einem Handsfree-Gerät her, sondern enthält des Weiteren eine Kombination von Telefonfunktionen, Spracherkennung und akustische Echounterdrückung.

MIKROFON

Sie können in das Mikrofon (4) sprechen. Befinden Sie sich nicht in der Nähe des Commanders, können Sie ein anderes Mikrofon über die externe Mikrofonbuchse (6) anschließen.

BLUETOOTH™ BEMERKUNG

  • Wenn das Mobiltelefon im Bluetooth™ Headset und Handsfree-Profil erneut gestartet wurde oder sich wieder im Empfangsbereich von Bluetooth™ befinden soll, muss die TALK-Taste gedrückt werden, um das Bluetooth™ Gerät und das Telefon für den normalen Gebrauch zu benutzen.
  • Das Bluetooth™-Symbol (✗) und das verbundene Symbol (◀) auf dem Mobiltelefon unterscheiden sich von einander. Bitte beachten Sie die entsprechenden Spezifikationen.
    • Die LED schaltet sich ein, wenn eine Audio-Verbindung existiert (z.B. Gespräch) oder wenn das Telefon klingelt.
  • Ist das Hauptgerät bei einem ankommenden Anruf eingeschaltet, schaltet es automatisch in den Gesprächsmodus.
  • Wenn Sie das Telefonat beenden, schaltet das Hauptgerät zurück in den vorherigen Modus (Radio, CD oder ein anderer Modus).
  • Ist das Hauptgerät bei ankommendem Anruf ausgeschaltet (mit ACC EIN), schaltet es sich automatisch ein und greift auf den Gesprächsmodus zu. Wenn Sie das Gespräch beenden, schaltet sich das Hauptgerät automatisch aus.

Ein Grund für die weitere Verwendung des Headset-Profils in einem Handsfree-Gerät ist, dass dieses mit früher hergestellten Bluetooth™-Mobiltelefonen kompatibel ist, die nur Headset-Profile unterstützen. Generell gesehen wird das Headset-Profil zukünftig von Mobiltelefonen immer weniger unterstützt werden. Jedoch ist es immer noch für den Anschluss von PC oder PDA-Geräten verwendbar.

Die Unterschiede von Anwendungsmerkmalen zwischen dem Headset- und dem Handsfree-Profil sind nachfolgend aufgelistet; sie entstammen dem Bluetooth™ Profil ICS-Dokument.

Anwendungsfunktionen (Hinweise: * - optionale Unterstützung)
Headset Profil #Headset Profil #
Audio-Verbindung herstellen JAudio-Verbindung abschalten JAudio-Verbindung übertragen JFernbetätigte Audio-Lautstärkeregelung – Lautsprecher* JÖrtliche Audio-Lautstärkeregelung – Lautsprecher* NFernbetätigte Audio-Lautstärkeregelung – Mikrofon* NÖrtliche Audio-Lautstärkeregelung – Mikrofon* NVerbindungsmanagement JTelefonstatus-Information JHandhabung Audio-Verbindung JAnnahme eines ankommenden Sprachanrufs JAbweisen eines ankommenden Sprachanrufs JTelefonat beenden JAudio-Verbindung übertragenRufaufbau einer von HF gelieferten Nummer* NRufaufbau durch Telefonspeicher*Rufaufbau mit zuletzt gewählter Nummer*Anklopfbenachrichtigung*Dreier-Gespräch*Rufnummeranzeige (CLI)*Echounterdrückung (EC)und Rauschunterdrückung (NR)*Spracherkennungsaktivierung*Zuordnung einer Telefonnummer zu einem Sprach-Tag *Fähigkeit, DTMF-Codes zu übertragen*Fernbetätigte Audio-Lautstärkeregelung – Lautsprecher**Fernbetätigte Audio-Lautstärkeregelung – Mikrofon**
#-BHF111-Modul Unterstützung (J - Ja, N – Nein, P – partielle Unterstützung)(Hinweise: Letztendliche produktunterstützte Funktionen sind abhängig von der Integration mit dem Modul und Ihrem System)P(1)– (nur Anzeige bei Telefonunterstützung)P(2)– (nur Konferenzschaltung-Unterstützung)P(3)– (keine Unterstützung der örtlichen Lautstärkeregelung)JNJP(1)P(2)NNJNNPN(3)N

MOBILTELEFON LISTE

> Ericsson R 520> Nokia 6310i> Sendo X
> Ericsson T 39> Nokia 6600> Siemens S55
> Ericsson T 68m> Nokia 6650> Siemens SX1
> Motorola A760> Nokia 6810> Siemens U10
> Motorola A830> Nokia 6820> Siemens U15
> Motorola A835> Nokia 7600> Sony Ericsson P800
> Motorola E390> Nokia 7650(PDA+Mobiltelefon)
> Motorola V500 / V525> Nokia 7700> Sony Ericsson P900
> Motorola V600> Nokia 810(PDA+Mobiltelefon)
> NEC e606> Nokia 8910> Sony Ericsson T 68i
> Nokia 3650> Nokia 8910i> Sony Ericsson T610
> Nokia 3660> Nokia N-Gage> Sony Ericsson T630
> Nokia 6210 Cyber Silver> Panasonic X70> Sony Ericsson Z 1010
> Nokia 6230> Philips Fisio 820> Sony Ericsson Z600
> Nokia 6310> Philips Fisio 825> Sony Ericsson Z700
(nur Headset-Profil)> Samsung SGH-X410> Telital/Telit G 80
Problem Ursache Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.Die Zündung ist nicht eingeschaltet.Zündung durch drehendes Schlüssel einschalten.
Die Sicherung ist defekt.Sicherung erneuern.
Die CD kann nicht geladen oder ausgeschoben werden.Es befindet sich bereits eine CD im Gerät.CD aus dem Spieler entfernen, dann neue CD einlegen.
CD ist verkehrt herum eingelegt worden.CD immer mit der Beschriftung nach oben legen.
CD ist sehr schmutzig oder defekt.CD säubern oder versuchen eine andere abzuspielen.
Temperaturen im Auto sind zu hoch.Abkühlen, bis die Umgebungstemperatur wieder auf Normalzustand ist.
Kondesation.Das Gerät ein paar Stunden ausgeschaltet lassen und dann erneut versuchen.
Kein TonLautstärke auf Minimum.Lautstärke zur gewünschten Stärke einstellen.
Kabel sind nicht richtig angeschlossen.Kabelverbindungen überprüfen.
Funktionstasten funktionieren nicht.Der eingebaute Microcomputer kann wegen Rauschen nicht funktionieren.RESET-Taste drücken.
Bedienteil sitzt nicht korrekt.Überprüfen, dass das Bedienteil richtig und fest auf seinem Platz sitzt.
CD springt.Der Einbauwinkel übersteigt 30°.Einbauwinkel auf weniger als 30° verstellen.
CD ist sehr schmutzig oder defekt.CD säubern oder versuchen eine andere abzuspielen.
Fehler bei selbstgebrannten CD'sCD in einem anderen Gerät überprüfen
Radio funktioniert nicht. Automatische Sender-Auswahl funktioniert nicht.Antennenkabel ist nicht angeschlossen.Antennekabel fest einstecken.
Die Sendesignale sind zu schwach.Sender manuell anwählen.
Senderspeicher funktioniert nicht.Rosa Kabel ist nicht am Dauerplus angeschlossen.Kabelverbindungen überprüfen.

Allgemein

Betriebsspannung: DC 12 V, negative Masseverbindung

Gestell-Abmessungen: 178 x 155 x 50 mm (BxTxH)

Leistung: Musikspitzenausgangsleistung 4 x 25 W R.M.S.

Sicherung: 0,5 Ampere (rot), 15 Ampere (rosa)

MP3/CD-Player

MPEG Rate 64-320 K

Frequenzbereich 20 Hz \~ 20 kHz

MP3 Playback ISO 9660 & Joliet format of MP3

Radio

Für 3 Frequenzbänder
Frequenzumfang 87.5 bis 108 MHzIFEmpfindlichkeit(Rauschabstand = 30 dB)Stereo TrennungFM10.7 MHz3 μV>30 dBu
Frequenzumfang 522 bis 1620 kHzIF(Rauschabstand = 30 dB)Stereo TrennungMW45 kHz32 dBu
Frequenzumfang 144 bis 288 kHzIFEmpfindlichkeit(Rauschabstand = 30 dB)LW450 kHz35 dBu

CD-Player

Verwenden Sie ausschließlich CD's, die wie folgt gekennzeichnet sind:

Pro2 MD 42165 - CD-Player - 1

Laserklasse 1

Pro2 MD 42165 - CD-Player - 2

Technische Änderungen vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Pro2

Modell : MD 42165

Kategorie : Autoradio