ASH-09AIE - Klimaanlage Sinclair - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ASH-09AIE Sinclair als PDF.
Benutzerfragen zu ASH-09AIE Sinclair
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ASH-09AIE - Sinclair und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ASH-09AIE von der Marke Sinclair.
BEDIENUNGSANLEITUNG ASH-09AIE Sinclair
Splitausführung für Wandmontage
Gebrauchsanleitung
ASH-09AIE, ASH-12AIE,
ASH-18AIE, ASH-24AIE

An Ihrem Produkt ist dieses Symbol angebracht. Es weist darauf hin, dass elektrische und elektronische Geräte nicht gemeinsam mit Hausmüll entsorgt werden sollen, sondern dass sie in spezialisierte Sammelstelle gesondert zurückzugeben sind.
A. Informationen zur Entsorgung für private Benutzer 1. In der Europäischen Union
Achtung: Dieses Gerät nicht mit normalem Hausmüll entsorgen!
Nach einer neuen EU-Richtlinie, die die richtige Vorgehensweise für Rücknahme, Handhabung und Wiederverwendung gebrauchter elektrischer und elektronischer Geräte festlegt, müssen alte elektrische und elektronische Geräte gesondert entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können nun private Haushalte ihre gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräte an festgelegten Sammelstellen unentgeltlich abgeben.*
In einigen Ländern* können Sie alte Geräte eventuell auch bei Ihrem spezialisierten Händler abgeben, falls Sie ein neues, vergleichbares Gerät kaufen.
*) Weitere Details erhalten Sie von Ihrem Gemeindeamt. Enthalten Ihre gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräte Batterien oder Akkumulatoren, sollten Sie diese zunächst herausnehmen und gemäß der gültigen Lokalverordnung gesondert entsorgen.
Mit der vorschriftsmäßigen Entsorgung tragen Sie zur korrekten Sammlung, Handhabung und Verwendung alter Geräte bei. Durch fachmäßige Entsorgung vermeiden Sie eventuelle schädliche Einwirkungen auf die Umwelt und Gesundheit.
2. In anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union
Erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Gemeindeamt hinsichtlich der richtigen Vorgehensweise bei der Entsorgung dieses Gerätes.
B. Informationen zur Entsorgung für industrielle Benutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Erzeugnis für Gewerbezwecke benutzt haben und jetzt möchten Sie es entsorgen:
Wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, der Sie über die Rückgabe des Erzeugnisses informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Abnahme und das Recycling bezahlen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können gebührenfrei sein.
2. In sonstigen Ländern außerhalb der EU
Informieren Sie sich bei Ihrem Gemeindeamt über die richtige Vorgehensweise bei der Entsorgung dieses Gerätes.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 2
Funktionsbeschreibung....4
Bezeichnungen der Geräteteile 6
Fernbedienung....7
Reinigung und Wartung 13
Fehlerbehandlung....15
Installationshinweise....19
Aufstellungsschema – Abmessungen....21
Installation der Inneneinheit....22
Außeneinheit installieren....26
Überprüfung nach der Installation und Probebetrieb 27
Installation und Wartung des Hygienefilters....28
Konfiguration der Rohre und Nachfüllen des Kältemittels....30

Dieses Symbol bedeutet, dass die jeweilige Sache verboten ist.

Dieses Symbol bedeutet, dass die Anweisungen befolgen werden müssen.
Das tatsächliche Produkt kann von der Abbildung in dieser Gebrauchsanleitung abweichen. Sollten Sie einige Unterschiede finden, dann halten Sie das tatsächliche Produkt für Standard.
Personen (inkl. Kinder) mit geminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit ungenügenden Kenntnissen und Erfahrungen sollten diese Anlage nicht ohne Aufsicht bedienen, wenn sie durch die Person nicht unterwiesen wurden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
Es ist darauf zu achten, dass Kinder mit der Anlage nicht spielen.
Vielen Dank für den Kauf dieser Klimaanlage. Lesen Sie bitte die vorliegende Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie dann diese gut für künftige Verwendungen.
Sicherheitshinweise
Die Anlage muss ordnungsgemäß get werden! Ist dies nicht der Fall, bitten Sie einen qualifizierten Elektrotechniker um Abhilfe. Die Erdung nicht an Gas-, Wasser- oder Abfallleitung oder an anderen ungeeigneten Stellen anschließen. | Soll die Anlage für eine längere Zeit nicht benutzt werden, den Stecker des Stromversorgungskabels von der Steckdose trennen. Angesammelter Staub kann zu Erhitzung, Brand oder elektrischem Schlag führen. | Die geeignetste Temperatur einstellen.Wenn möglich, sollte die Temperaturdifferenz zwischen dem Außen- und Innenraum max. 5 °C be-tragen. Durch eine richtige Temperatureinstellung werden Strom-verschwendungen vermieden. |
Während des Betriebs der Klimaanlage Fenster und Türen im Raum nicht lange offen lassen. Sonst wird die Effizienz der Anlage wesentlich reduziert. | Den Lufteinlass oder -auslass der Außen- oder Innen-einheit nicht blockieren. Leistungsabfall, Gerätestillstand oder Störung können die Folgen sein. | Sprühdosen mit brennbarer Füllung oder andere Brennstoffe in einem Abstand von mind. 1 m zum Gerät aufbewahren. Sonst kann es zu Brand oder Explosion kommen. |
Überprüfen Sie, ob der benutzte Sockel ausreichend fest und stabil ist. Beschädigter Sockel kann zum Fall des Gerätes und Verletzung führen. | Auf die Außeneinheit nicht treten und darauf nichts stellen. Das Gerät könnte umfallen und beschädigt werden oder Personen verletzen, usw. | Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Unsachgemäße Eingriffe können zu elektrischem Schlag oder Brand führen. Rufen Sie den Kundendienst. |
Die Stromversorgung der Klimaanlage muss den gültigen Vorschriften entsprechen. Die externen Kabel nicht beschädigen. Beschädigte Kabel müssen von einem qualifizierten Servicetechniker getauscht werden.![]() | Geeignete Strömungsrichtung der ausgeblasenen Luft einstellen. Die Richtung des Luftstroms kann mit der Fernbedienung vertikal, von Hand horizontal eingestellt werden. Ablenklamelle Ablenklamelle nach links/rechts nach oben/unten |
Finger oder diverse Gegenstände nie in die Öffnungen an der Innen- oder Außeneinheit einführen. Verletzungsgefahr. | Darauf achten, dass die Luft aus dem Klimagerät nicht direkt auf Tiere oder Pflanzen bläst. Dies könnte sie schädigen. |
Um gesundheitliche Schäden zu vermeiden, niemals kalte Luft auf Personen zu lange blasen lassen oder zu kalte Temperatur einstellen. [HZZZ] | Die Anlage für keine anderen Zwecke verwenden, z. B. Kühlen von Lebensmitteln oder Trocknen von Kleidungen.![]() ![]() |
Das Gerät nicht mit Wasser bespritzen. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Störungen führen. | Die Anlage nicht in der Nähe eines Gasbrenners aufstellen.![]() Unvollständige Verbrennung und giftiges Kohlenmonoxid können die Folgen sein. |
Funktionsbeschreibung
Kühlbetrieb – Wirkungsweise und spezielle Kühlfunktionen
Wirkungsweise
Die Klimaanlage absorbiert die Wärme im Raum und führt sie ins Freie ab, wodurch die Innentemperatur sinkt. Die Kühlleistung sinkt mit steigender Außentemperatur.
Einfrierschutzfunktion
Wenn die Klimaanlage im Kühlbetrieb und bei einer niedrigen Temperatur läuft, fängt der Wärmetauscher der Inneneinheit an zu vereisen. Falls die Temperatur am Wärmetauscher der Inneneinheit unter 0 °C sinkt, schaltet die Steuerung der Inneneinheit den Kompressor aus, um das Gerät zu schützen.
Heizbetrieb – Wirkungsweise und spezielle Heizfunktionen
Wirkungsweise
- Die Klimaanlage absorbiert die Wärme aus der Außenluft und führt sie in den Innenraum ab, wodurch die Raumtemperatur erhöht wird. Dies ist das Arbeitsprinzip einer Wärmepumpe. Die Heizleistung sinkt mit sinkender Außentemperatur.
- Bei einer sehr niedrigen Außentemperatur ist die Klimaanlage gemeinsam mit anderen Heizanlagen einzusetzen.
Enteisung
- Ist die Außentemperatur niedrig, aber die Luftfeuchtigkeit hoch, kann der Wärmetauscher der Außeneinheit vereisen. Dadurch wird die Heizeffizienz beeinträchtigt. In diesem Fall wird die Enteisungsfunktion aktiviert, und der Heizbetrieb wird für 8–10 Minuten unterbrochen.
- Während der automatischen Enteisung werden die Gebläse der Innen- sowie Außen-einheit ausgeschaltet.
- Während der Enteisung blinkt die Anzeige an der Inneneinheit. Aus der Außeneinheit kann Dampf austreten. Dies wird durch die Enteisung verursacht, es handelt sich um keine Störung.
- Nach dem Enteisungsende arbeitet das Gerät automatisch im Heizbetrieb weiter.
Kaltluftstrom-Schutzfunktion
Das Gebläse der Inneneinheit wird nicht gestartet, wenn der Wärmetauscher der Inneneinheit unter den weiter unten aufgeführten Bedingungen nicht auf die vorgegebene Temperatur erwärmt wird. Dadurch wird verhindert, dass kalte Luft aus dem Gerät ausgeblasen wird:
- Anfang Heizbetrieb
- Ende Enteisung
- Heizen bei zu niedriger Temperatur
Ausblasen der Restwärme
In den unten aufgeführten Situationen kann die Inneneinheit noch eine gewisse Zeit laufen, um die Restwärme auszublasen:
- Im Heizbetrieb: Sobald die eingestellte Soll-Temperatur erreicht wird, stoppt der Kompressor, und das Gebläse der Inneneinheit läuft noch 60 Sekunden weiter.
- Im Heizbetrieb: Wenn Sie das Gerät ausschalten, stoppt de Kompressor, und das Gebläse der Inneneinheit läuft noch 10 Sekunden weiter.
Betriebsbedingungen
| Innenseite DB/WB (°C) Auß | enseite DB/WB (°C) | |
| max. Kühlung 32/23 43/26 | ||
| max. Heizung 27/- 24/18 |
Der Betriebstemperaturbereich der Außentemperatur für Geräte nur zum Kühlen beträgt von 18 bis 43 °C, für Geräte zum Kühlen und Heizen von -7 bis 43 °C.
Bezeichnungen der Geräteteile Inneneinheit

text_image
Lufteinlass (3) (1) (4) (5) Luftauslass (6) (7) Soll- Temperatur 88 (2) Hinweis: Bei einigen Modellen ist dieses Display nicht vorhanden. Kühlen Entfeuchten Heizen Gerät EIN/AUS Ein/ Aus Empfangsfenster Fernbedienungs- signal Außeneinheit Lufteinlass (8) (9) Luftauslass (1) Stromversorgungskabel (2) Fernbedienung (3) Frontklappe (4) Luftfilter (5) Horizontallamelle (6) Durchführung (7) Isolierband (8) Verbindungskabel (9) AblaufschlauchFernbedienung

text_image
FAN AUTO OPER AIR HEALTH X-FAN HUMIDITY 88 °F FILTER % TURBO °C 23.5 HOUR ON/OFF ON/OFF 1 ON/OFF MODE 2 3 - + 4 5 FAN 6 7 HEALTH SAVE 8 9 X-FAN TEMP TIMER 10 11 12 TURBO SLEEP LIGHT 13 141 ON/OFF-Taste
Gerät Ein/Aus.
2 MODE-Taste
Betriebsart wählen (Automatik △ / Kühlen ✉ / Entfeuchten ♦ / Gebläse ⚡Heizen ⚡).
3 - Taste
Soll-Temperatur verringern.
4 + Taste
Soll-Temperatur erhöhen.
5 FAN-Taste
Gebläsedrehzahl einstellen.
6 Taste

Ausgeblasene Luft nach oben/unten ablenken.
7 HEALTH/SAVE-Taste
Gesundheitsfunktion oder Sparmodus setzen.
8 Taste

Ausgeblasene Luft nach links/rechts ablenken.
9 X-FAN-Taste
Gebläsenachlauf einstellen.
10 TEMP-Taste
Temperaturanzeige einstellen.
11 TIMER-Taste
Timer für automatisches Ein-/Ausschalten der Anlage einstellen.
12 TURBO-Taste
Klimatisierung beschleunigen.
13 SLEEP-Taste
Schlafmodus setzen.
14 LIGHT-Taste
Beleuchtung ein-/ausschalten.

text_image
FAN AUTO OPER AIR HEALTH X-FAN HUMIDITY 33 °F FILTER % TURBO 23.5 °C 24 15 16 17 18 23.5 HOUR ON/OFF 22 21 19 2015. Betriebssymbole (MODE)
Zeigen die aktuelle Betriebsart an, die mit der MODE-Taste umgeschaltet wird: Automatik △ / Kühlen ✉ / Entfeuchten / Gebläse 🎨Heizen (nur für Modelle zum Heizen)
16. Sperr-Symbol (LOCK)
wird angezeigt, wenn die + und - Tasten gleichzeitig gedrückt werden. Durch nächstes Drücken der Tasten wird die Funktion ausgeschaltet.
17. Beleuchtungs-Symbol (LIGHT)
wird angezeigt, wenn die Beleuchtung durch Drücken der LIGHT-Taste eingeschaltet wird. Durch nächstes Drücken der Taste wird die Beleuchtung ausgeschaltet.
18. Schlaf-Symbol (SLEEP)
wird angezeigt, wenn der Schlafmodus durch Drücken der SLEEP-Taste eingeschaltet wird. Durch nächstes Drücken der Taste wird diese Betriebsart ausgeschaltet.
19. Temperatur-Symbole (TEMP)
Durch Drücken der TEMP-Taste werden die anzuzeigenden Temperaturen zyklisch umgeschaltet: ⬤(Soll-Temperatur), ⬇(Raumtemperatur), ⬇ ^1 (Außentemperatur) und keine Anzeige. Hinweis: Die Funktion ⬇ ^1 ist nur bei einigen Modellen verfügbar.
20. Luft-Auf-/Abwärts-Symbol
wird angezeigt, wenn eine kontinuierliche Änderung der Luftstromrichtung auf-/abwärts durch Drücken der Taste eingestellt wird.
21. Luft-Links/Rechts-Symbol
wird angezeigt, wenn eine kontinuierliche Änderung der Luftstromrichtung nach links/rechts durch Drücken der Taste amgestellt wird.
22. Anzeigen der Zeiteinstellung (TIMER)
Nach Drücken der TIMER-Taste wird die ON- oder OFF-Anzeige blinkend angezeigt. Die Ziffern links zeigen die eingestellte Zeit an.
23. Zahlenwert
An dieser Stelle wird normalerweise die Soll-Temperatur angezeigt. Im Sparmodus wird „SE“ angezeigt.
24. Gebläsedrehzahl-Symbol
Zeigt die Gebläsedrehzahl an, die durch die FAN-Taste eingestellt wird (Automatik, Niedrig, Mittel, Hoch).
Tastenfunktionen
1 ON/OFF (EIN/AUS)
Diese Taste drücken, um das Gerät einzuschalten. Diese Taste nochmals drücken, um das Gerät auszuschalten.
2 MODE (Betriebsart)
Durch jeden Tastendruck wird die Betriebsart wie folgt zyklisch umgeschaltet: Automatik (AUTO △), Kühlen (COOL ✉), Entfeuchten (DRY ✉), Gebläse (FAN ✉) und Heizen (HEAT ✉)
AUTO ▶ COOL ▶ DRY ▶ FAN ▶HEAT * * Nur für Modelle mit Heizfunktion.

Nach dem Anschluss an die Stromversorgung wird der Automatik-Modus standardmäßig gesetzt, die Soll-Temperatur wird im Display nicht angezeigt, und anhand der Raumtemperatur aktiviert das Gerät die Betriebsarten so, dass das Klima im Raum angenehm ist.
3 (−) (Wert verringern)
Die Taste drücken, um die Soll-Temperatur zu verringern. Wird die Taste gedrückt und länger als 2 Sekunden gedrückt gehalten, verringert sich die Soll-Temperatur schnell. Im AUTOMATIK-Modus lässt sich die Temperatur nicht einstellen.
4 (+) (Wert erhöhen)
Die Taste drücken, um die Soll-Temperatur zu erhöhen. Wird die Taste gedrückt und länger als 2 Sekunden gedrückt gehalten, erhöht sich die Soll-Temperatur schnell. Im AUTOMATIK-Modus lässt sich die Temperatur nicht einstellen.
5 FAN (Gebläsedrehzahl)
Mit dieser Taste werden die Gebläsedrehzahlen wie folgt zyklisch umgeschaltet: Automatik (AUTO), niedrige Drehzahl ▲, mittlere Drehzahl ▲ und hohe Drehzahl ▲.

6 ≈I (Ausgeblasene Luft nach oben/unten ablenken)
- Die Taste → drücken, um die Funktion ausgeblasene Luft auf-/abwärts ein-/auszuschalten. Im Ausgangszustand wird die automatische Lamellenablenkung mit der Fernbedienung eingeschaltet.
- Bei ausgeschaltetem Gerät die Tasten (+) und gleichzeitig drücken, um zwischen der automatischen Lamellenablenkung und einer statischen Stellung der Lamellen umzuschalten; linkt für 2 Sekunden.
- Im statischen Modus wird der Stellungswinkel der Auf-/Abwärts-Lamelle durch Drücken der Taste ➞ in der folgenden Reihenfolge gewechselt:

- Wird das Gerät während der Lamellenbewegung ausgeschaltet, bleibt die Lamelle in der aktuellen Stellung stehen.
7 HEALTH/SAVE (Gesundheit/Energieeinsparung)
Die mit HEALTH bezeichnete Tastenseite drücken, um die Gesundheitsfunktion (Luft ionisieren) ein-/auszuschalten.
Durch Drücken der SAVE-Tastenseite wird SE im Display angezeigt, und das Gerät wechselt zum energetischen Sparmodus. Durch nochmaliges Drücken der SAVE-Tastenseite wird dieser Modus aufgehoben. Im energetischen Sparmodus kann weder die Soll-Temperatur noch die Gebläsedrehzahl eingestellt werden.
8 (Ausgeblasene Luft nach links/rechts ablenken)
- Die Taste 🚗 drücken, um die Funktion ausgeblasene Luft nach links/rechts ein-/auszuschalten. Im Ausgangszustand wird die automatische Lamellenablenkung mit der Fernbedienung eingeschaltet.
- Bei ausgeschaltetem Gerät die Tasten (+) und gleichzeitig drücken, um zwischen der automatischen Lamellenablenkung und einer statischen Stellung der Lamellen umzuschalten; plinkt für 2 Sekunden.
- Im statischen Modus wird der Stellungswinkel der Links-/Rechts-Lamelle durch Drücken der Taste 📄 der folgenden Reihenfolge gewechselt:

flowchart
graph LR
A["Input Source"] --> B["Node 1"]
B --> C["Node 2"]
C --> D["Node 3"]
D --> E["Node 4"]
E --> F["Output"]
G["AUS"] --> H["Feedback Loop"]
H --> I["Node 5"]
I --> J["Node 6"]
J --> K["Node 7"]
K --> L["Output"]
- Wird das Gerät während der Lamellenablenkung ausgeschaltet, bleibt die Lamelle in der aktuellen Stellung stehen.
9 X-FAN (Gebläse-Nachlauf)
Wird die X-FAN-Taste im Kühl- oder Entfeuchtungsmodus gedrückt, wird die X-FAN-Anzeige eingeschaltet, und nach Ausschalten des Gerätes läuft das Gebläse noch 2 Minuten weiter, um das Geräteinnere auszutrocknen.
Nach dem Anschließen der Stromversorgung ist die X-FAN-Funktion standardmäßig ausgeschaltet. Die X-FAN-Funktion kann für die Betriebsarten Automatik, Gebläse oder Heizen nicht verwendet werden.
10 TEMP (Temperatur anzeigen)
Durch Drücken dieser Taste kann die Soll- oder die Raumtemperatur im Display der Inneneinheit angezeigt werden. Die Wahl an der Fernbedienung wird wie folgt zyklisch umgeschaltet:

flowchart
graph TD
A["keine Anzeige"] --> B["House"]
B --> C["House"]
C --> D["House"]
D --> A
Wird ⏻ oder "keine Anzeige" angewählt, zeigt das Display der Inneneinheit die Soll-Temperatur an. Wird ⏻ angewählt, zeigt das Display der Inneneinheit die Raumtemperatur an; nach 3 Sekunden oder beim Empfang des nächsten Signals von der Fernbedienung wird die Anzeige der Soll-Temperatur wiederhergestellt.
Hinweise:
- Dieses Gerätemodell zeigt die Außentemperatur nicht an. Wird 🔊 angewählt, wird die Soll-Temperatur angezeigt.
- Nach Einschalten des Gerätes wird die Soll-Temperatur angezeigt.
- Dies gilt nur für Inneneinheiten mit Display.
11 TIMER (EIN-/AUS-Zeitpunkt programmieren)
Bei eingeschaltetem Gerät die TIMER-Taste drücken, um den AUS-Zeitpunkt pro-
grammieren zu können; die Anzeige HOUR OFF blinkt.
Bei ausgeschaltetem Gerät die TIMER-Taste drücken, um den EIN-Zeitpunkt programmieren zu können; die Anzeige HOUR ON blinkt.
Dann den AUS-/EIN-Zeitpunkt mit den Tasten (+) oder (−) einstellen. Wird eine der Tasten gedrückt gehalten, so ändert sich die einzustellende Zeit schneller. Der Einstellbereich beträgt 0,5 bis 24 Stunden. Die TIMER-Taste drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Die HOUR ON/OFF-Anzeige hört auf zu blinken. Wird während des Blinkens der HOUR ON/OFF-Anzeige keine Taste innerhalb von 5 Sekunden gedrückt, wird der Timer-Einstellmodus abgebrochen.
12 TURBO (Klimatisierung beschleunigen)
Diese Taste drücken, um die Turbo-Funktion ein-/auszuschalten, mit der das Gerät die Soll-Temperatur möglichst schnell erreichen kann. Im Kühlbetrieb bläst das Gerät sehr kalte Luft mit der maximalen Gebläsedrehzahl aus. Im Heizbetrieb bläst das Gerät sehr warme Luft mit der maximalen Gebläsedrehzahl aus. (Für einige Modelle ist diese Funktion nicht vorhanden.)
13 SLEEP (Schlaf-Modus)
Diese Taste drücken, um die Schlaf-Funktion einzuschalten. Durch nächstes Drücken der Taste wird die Funktion ausgeschaltet. Die Funktion ist nur im Kühl- und Heizbetrieb (nur für Modelle mit Heizbetrieb) verfügbar. Durch diese Funktion wird ein Wärmekomfort während des Schlafs gewährleistet.
14 LIGHT (Display-Beleuchtung)
Die LIGHT-Taste drücken, um die Displaybeleuchtung ein-/auszuschalten. Bei eingeschalteter Beleuchtung wird die Anzeige 🚫angezeigt. Wird die Beleuchtung ausgeschaltet, erlischt die Anzeige 🔊
15 Tastenkombination (+) und (−) (Bedientafel sperren)
Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten (+) und (−) wird die Tastatur der Bedientafel gesperrt oder entsperrt. Ist die Fernbedienung gesperrt, wird die Anzeige eingeschaltet, und bei Betätigung einer beliebigen Taste blinkt die Anzeige dreimal.
16 Tastenkombination MODE und (−) (zwischen °C/°F umschalten)
Ist das Gerät ausgeschaltet, die Tasten MODE und (−) gleichzeitig drücken, um zwischen der Temperaturanzeige in Grad Fahrenheit (°F) oder Grad Celsius (°C) umzuschalten.
Batterietausch
- Den Batteriefachdeckel an der Rückseite der Fernbedienung entfernen (siehe Abbildung).
- Die alten Batterien herausnehmen.
- Zwei neue 1,5 V Batterien (Größe AAA) einlegen. Auf richtige Polarität achten.
- Den Batteriefachdeckel installieren.
Hinweise:
- Beim Batteriewechsel alte und neue Batterien oder unterschiedliche Batterietypen nicht kombinieren. Es könnte zu einer Störung kommen.
- Falls Sie die Fernbedienung eine längere Zeit nicht benutzen, die Batterien daraus entfernen, damit sie nicht auslaufen.
• Die Fernbedienung funktioniert nur bis zu einem bestimm-

ten Abstand zum Gerät.
- Die Fernbedienung sollte sich in einem Abstand von mindestens 1 m zu Fernseher oder einem Audiogerät befinden.
- Arbeitet die Fernbedienung nicht korrekt, Batterien herausnehmen und nach 30 Sekunden wieder installieren. Wird auch dann der normale Betrieb nicht wiederhergestellt, Batterien wechseln.
Steuerung der Leuchtanzeigen der Inneneinheit
Eine Sondertaste für die Benutzer, die kein Licht während der Nacht haben wollen.
- Beleuchtung einschalten: Die LIGHT-Taste während der ausgeschalteten Beleuchtung drücken.
- Beleuchtung ausschalten: Die LIGHT-Taste während der eingeschalteten Beleuchtung drücken.
Hinweis: Leuchtet die Anzeige der Inneneinheit nicht, überprüfen Sie die Einstellung für die Beleuchtung an der Fernbedienung.
Notbetrieb
Verlieren Sie die Fernbedienung oder funktioniert sie nicht, gebrauchen Sie den Schalter an der Inneneinheit. Dann läuft das Gerät im Automatik-Modus, wobei die Temperatur und die Gebläsedrehzahl nicht eingestellt werden können.

Öffnen Sie die Frontklappe, und betätigen Sie die Taste am Displaygehäuse.
- Gerät einschalten:
Ist das Gerät ausgeschaltet, drücken Sie die Taste. Das Gerät läuft in der automatischen Betriebsart. Die Steuerung wählt die Betriebsarten (Kühlen, Heizen, Gebläse) der Raumtemperatur entsprechend so, dass ein angenehmes Raumklima erreicht wird.
- Gerät ausschalten:
Ist das Gerät eingeschaltet, drücken Sie die Taste. Das Gerät wird ausgeschaltet.
- Das Gerät kann mit dem Schalter bedient werden, wenn die Fernbedienung nicht vorhanden ist.
Reinigung und Wartung

HINWEIS
- Vor der Reinigung und Wartung die Anlage ausschalten und vom Netz trennen, sonst besteht Stromschlaggefahr.
- Während der Reinigung darf kein Wasser ins Gerät eindringen, sonst besteht Stromschlaggefahr.
- Zur Reinigung der Anlage trockenes weiches Tuch oder mit Neutralreiniger leicht angefeuchtetes Tuch benutzen. Keine flüchtigen Stoffe wie z.B. Verdünner, Benzin, usw. verwenden, die das Gerät beschädigen können.
Frontklappe reinigen
Ein Tuch in Warmwasser von max. 45 °C tauchen und gut auswringen. Dann den schmutzigen Bereich der Frontklappe reinigen.
Hinweis: Die Frontklappe nicht ins Wasser geben, um die Steuerschaltungen und den Schaltplan an der Frontklappe nicht zu beschädigen.
Luftfilter reinigen
Es wird empfohlen, die Luftfilter alle drei Monate zu reinigen.
Hinweis: Während der Reinigung vermeiden Sie Verletzungen an der Rippe in der Inneneinheit.
1. Luftfilter herausnehmen.
Die Frontklappe öffnen. Den Luftfilter nach unten ziehen, um ihn herausnehmen zu können, siehe Abb. 4 (a, b).
2. Luftfilter reinigen.
Staub vom Filter mit Staubsauger beseitigen.
Ist der Filter sehr schmutzig, diesen mit Warmwasser (von max. 45 °C) und neutralem Reinigungsmittel reinigen.
Die Filter im Schatten trocknen lassen.
Hinweis:
Zur Reinigung des Luftfilters kein Wasser mit einer Temperatur von über 45 °C benutzen. Sonst kann sich der Filter verformen oder entfärben. Den Luftfilter nie über Flammen trocknen. Es könnte zu Verformung des Filters oder Brand kommen.
3. Luftfilter wieder installieren.
Die Filter wieder in Pfeilrichtung installieren.
Die Frontklappe schließen und einrasten.

text_image
(a)
(b)
Abb. 4

Vorbereitung vor dem Gebrauch
- Vergewissern Sie sich, dass der Luftauslass- und -einlass nicht blockiert sind.
- Überprüfen Sie, ob die Erdung richtig angeschlossen ist.
- Überprüfen Sie die Batterien in der Fernbedienung. Bei Bedarf die Batterien tauschen.
- Überprüfen Sie den Sockel der Außeneinheit auf ordnungsgemäßen Zustand, und bei Beschädigung rufen sie den Händler oder den Kundendienst.

Wartung nach dem Gebrauch
- Das Gerät ausschalten und vom Netz trennen.
- Den Filter und die Innen- sowie Außeneinheit reinigen.
- Staub und andere Verunreinigungen von der Außeneinheit beseitigen.
- Weist die Außeneinheit Korrosion auf, diese beseitigen und die beschädigten Stellen mit Farbe verbessern, um weitere Korrosion zu verhindern.
- Die Außeneinheit mit einer Sonderumhüllung versehen, so dass Staub und Wasser ins Gerät nicht eindringen können und Korrosion verhindert wird.
Fehlerbehandlung
HINWEIS:
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte zu elektrischem Schlag oder Brand führen. Bevor Sie eine Reparatur verlangen, überprüfen Sie die folgenden Punkte. So können Sie Zeit und Geld sparen.
| Problem | Abhilfe |
Das Gerät arbeitet nicht, wenn es aus- und sofort wieder eingeschaltet wird.![]() | Die Steuerung verzögert das Wiedereinschalten um 3 Minuten, um das Gerät zu schützen. |
Nach Einschalten gibt das Gerät ungewöhnlichen Geruch aus.![]() | Das Gerät selbst gibt keinen Geruch aus. Dies wird durch die Gerüche verursacht, die das Gerät aus dem Raum angesaugt hat (Möbel, Tabakrauch, usw.).Lösung: Luftfilter reinigen. Dauert das Problem an, muss das Gerät gereinigt werden. Rufen Sie einen autorisierten Kundendienst. |
Während des Betriebs sind Fließwassergeräusche hörbar.![]() | Während des Betriebs, beim Ein- oder Ausschalten des Kompressors können Rausch- oder Brodelgeräusche hörbar sein. Dies ist durch die Strömung des Kältemittels verursacht. Es handelt sich um keinen Fehler. |
Während des Kühlbetriebs wird manchmal Dampf ausqeblasen.![]() | Dieser Effekt kann vorkommen, wenn die Raumtemperatur und -feuchtigkeit hoch sind. Dies wird durch eine schnelle Abkühlung der Luft verursacht. Nach einer gewissen Zeit nehmen die Raumtemperatur und -feuchtigkeit ab, und der Nebel verschwindet. |
Nach Ein- oder Ausschalten des Gerätes sind Knackgeräusche hörbar.![]() | Die Knackgeräusche werden durch temperaturbedingte mechanische Spannungen innerhalb der Komponenten aus Kunststoff verursacht. |
Das Klimagerät arbeitet gar nicht.![]() ![]() | Wurde die Stromversorgung ausgeschaltet?Sind die Kabelleiter/der Stecker wackelig?Ist der Sicherungs-/FI-Schutzschalter aus?Ist die Spannung zu niedrig oder zu hoch?(Von einer Fachkraft messen lassen.)Ist der Timer korrekt eingestellt? |
Die Kühlung (Heizung) ist nicht wirksam.![]() ![]() | Ist eine geeignete Temperatur eingestellt?Sind der Lufteinlass oder -auslass blockiert?Ist der Luftfilter schmutzig?Sind alle Türen und Fenster geschlossen?Ist das Gebläse auf niedrige Drehzahl eingestellt?Gibt es eine andere Wärmequelle im Raum? |
Die Fernbedienung arbeitet nicht.![]() ![]() | Wird die Anlage durch z.B. elektromagnetische Interferenzen oder schnelles Ein- und Ausschalten beeinflusst, kann sie manchmal aufhören, auf Signale der Fernbedienung zu reagieren. In diesem Fall trennen Sie die Anlage von der Stromversorgung, und nach einer Weile schließen Sie sie wieder an.Befindet sich die Fernbedienung zu weit vom Gerät? Blockieren Hindernisse den Signalfluss des Fernbedienungssignals?Haben die Batterien eine ausreichende Spannung? Bei Bedarf tauschen Sie die Batterien in der Fernbedienung.Ist die Fernbedienung beschädigt? |
| Aus der Inneneinheit läuft Wasser aus. | Die Luftfeuchtigkeit ist zu hoch.Das Kondenswasser läuft über.Der Schlauchanschluss an der Inneneinheit ist nicht dicht. |
| Aus der Außeneinheit läuft Wasser aus. | Im Kühlbetrieb kann Wasser durch Temperaturabnahme auf dem Rohr oder der Rohrverbindung kondensieren.Im Enteisungsmodus kann die Vereisung schmelzen und das Tauwasser ablaufen.Im Heizbetrieb kann das Kondenswasser am Wärmetauscher heruntertropfen. |
| Die Inneneinheit gibt ein Geräusch aus. | Das Geräusch entsteht bei der Umschaltung des Gebläse- oder Kompressorrelais.Das Geräusch kann auch durch den Kältemittel-Richtungswechsel bei einem Betriebsartenwechsel oder während der Enteisung verursacht werden. |
| Aus der Inneneinheit wird keine Luft ausgeblasen. | Ist die Temperatur des Wärmetauschers der Inneneinheit im Heizbetrieb zu niedrig, stoppt das Gebläse der Inneneinheit (für 2 Minuten), um keine kalte Luft auszublasen.Sind die Temperatur oder die Luftfeuchtigkeit der Außenumgebung im Heizbetrieb zu niedrig, vereist der Wärmetauscher der Außeneinheit stärker. Dadurch wird die automatische Enteisung aktiviert, und die Inneneinheit hört für 3–12 Minuten auf, die Luft auszublasen.Während der Enteisung kann aus dem Gerät Wasser ablaufen oder Dampf austreten.Im Entfeuchtungsbetrieb kann das Gebläse der Inneneinheit für 3–12 Minuten gestoppt werden, damit das Kondenswasser nicht wieder verdampfen kann. |
| Das Luftauslassgitter ist warm. | Läuft die Anlage lange bei einer hohen Luftfeuchtigkeit, kann sich auf dem Gitter Kondenswasser bilden, das anschließend herunter tropft. |
| C5: Fehler Jumper(Nach dem Einschalten der Anlage ertönt bei der Verwendung der Fernbedienung ein akustisches Signal, und das Gerät arbeitet nicht. Die Anzeige ist aus.) | Überprüfen Sie, ob der Jumper korrekt aufgesteckt ist. Muss die Platine gewechselt werden, ist der Jumper von der alten Platine auf die neue umzustecken. |
| F1: Fehler Raumtemperaturfühler(Die Anzeige des Kühlbetriebs blinkt einmal.) | Überprüfen Sie, ob der Raumtemperatursensor ordnungsgemäß angeschlossen ist. |
| F2: Fehler Temperatursensor Verdampfer(Die Anzeige des Kühlbetriebs blinkt zweimal.) | Überprüfen Sie, ob der Verdampfertemperatursensor ordnungsgemäß angeschlossen ist. |
| Enteisungs- oder Ölabscheidungsmodus. | Dies ist ein normaler Zustand.Im Heizbetrieb blinkt die Anzeige für 10 Sekunden in einem Intervall von 0,5 Sekunden. |
| H6: Das Gebläse der Inneneinheit ist blockiert(Die Stromversorgungsanzeige blinkt 11-mal.) | Überprüfen Sie, ob die Kontakte des Gebläsemotors korrekt angeschlossen sind.Tauschen Sie den Gebläsemotor oder die Steuerplatine der Inneneinheit, wenn sie fehlerhaft ist, aus. |
In den unten aufgeführten Situationen die Klimaanlage sofort ausschalten, von der Stromversorgung trennen und den Kundendienst rufen.
- Während des Betriebs sind ungewöhnliche Geräusche hörbar.
• Die ausgeblasene Luft stinkt unangenehm. - Aus der Inneneinheit läuft Wasser aus.
- Der Sicherungs- oder der FI-Schutzschalter fallen häufig aus.
- Wasser oder andere Fremdstoffe im Gerät oder in der Fernbedienung.
- Der Stecker oder die Kabelleiter sind ungewöhnlich heiß.
Installationshinweise
Wichtige Hinweise
- Das Gerät muss durch qualifizierte Techniker vom autorisierten Kundendienst nach den entsprechenden Normen und nach dieser Installationsanleitung installiert werden.
- Deshalb kontaktieren Sie vor der Installation den örtlichen autorisierten Kundendienst. Wird das Gerät nicht durch den autorisierten Kundendienst installiert, kann es zu einer Störung und zum Verlust der Garantieansprüche kommen.
- Möchten Sie das Gerät umstellen, rufen Sie den autorisierten Kundendienst.
- Die Anlage muss so angebracht werden, dass der elektrische Stecker leicht zugänglich ist.
Grundlegende Anforderungen an den Aufstellungsort
Die Installation an den folgenden Aufstellungsorten kann einen Gerätefehler verursachen. Kann das Gerät nicht anders installiert werden, rufen Sie den Kundendienst.
- Orte, an denen sehr hohe Temperatur, Dampf, entzündliche Gase oder flüchtige Stoffe vorkommen.
- Orte in der Nähe von Hochfrequenzanlagen, wie z.B. Funkgeräten, Schweißmaschinen oder medizinischen Geräten.
- Orte mit hohem Salzgehalt in der Luft, z.B. in Meeresnähe.
- Orte, an denen sich Industrie- oder Öldämpfe in der Luft befinden.
- Orte mit Schwefelwasserstoff in der Luft, z.B. in der Nähe von Thermalquellen.
- Umgebungen mit anderen ungewöhnlichen Bedingungen.
Aufstellungsort für die Inneneinheit auswählen
- Der Lufteinlass und -auslass sind von Hindernissen fern zu halten, so dass die Luft in den ganzen Raum strömen kann.
- So einen Standort wählen, an dem das Kondenswasser einfach abgeleitet werden und das Anschließen an der Außeneinheit einfach erfolgen kann.
- Einen Standort außerhalb der Reichweite von Kindern auswählen.
- Wählen Sie einen Ort aus, der das volle Gewicht und Vibrationen der Anlage aushält, und an dem der Geräuschpegel nicht erhöht wird.
- Sorgen Sie für ausreichend Platz für Routinewartung und Instandsetzung. Der Abstand der Inneneinheit über dem Fußboden sollte mindestens 250 cm betragen.
- Stellen Sie die Anlage in einem Abstand von mindesten 1 m zu anderen Stromverbrauchern (Fernseher usw.) auf.
- Der gewählte Aufstellungsort muss eine einfache Abnahme des Luftfilters ermöglichen.
- Vergewissern Sie sich, dass die in der Installationszeichnung aufgeführten Bedingungen erfüllt sind.
- Die Anlage nicht in unmittelbarer Nähe von Wäscherei, Badezimmer, Wasserbecker usw. verwenden.
Aufstellungsort für die Außeneinheit auswählen
- So einen Ort auswählen, an dem das ausgegebene Geräusch und die ausgeblasene Luft die Nachbarn nicht stören.
- Der gewählte Ort muss freie Luftströmung ermöglichen.
- An dem gewählten Ort dürfen der Luftein- und -auslass nicht blockiert werden.
- Wählen Sie einen Ort aus, der das volle Gewicht und Vibrationen der Anlage aushält.
- Der gewählte Ort muss trocken und vor direktem Sonnenlicht und starkem Wind geschützt sein.
-
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nach den Installationsanweisungen installiert wurde und einfach instandgehalten werden kann.
-
Der Höhenunterschied zwischen der Innen- und Außeneinheit sollte max. 5 m, und die Länge der Rohre max. 10 m betragen.
- Das Gerät ist außerhalb der Reichweite von Kindern aufzustellen.
- Das Gerät muss dort aufgestellt werden, wo öffentliche Räume oder das Stadtbild nicht gestört werden.
Elektroanschluss
- Die Stromversorgung muss die vorgeschriebene Spannung und einen dedizierten Stromkreis für die Klimaanlage mit ausreichenden Leiterquerschnitten haben.
- Das Stromversorgungskabel muss mechanisch entlastet werden.
- Die Anlage muss zuverlässig geerdet werden. Die Erdung muss den gültigen Vorschriften entsprechen und durch Fachkräfte durchgeführt werden.
- Der Stromkreis muss durch einen entsprechend ausgelegten Sicherungsschalter abgesichert werden. Der Sicherungsschalter muss den Stromkreis gegen Kurzschluss und Überlastung schützen.
- Ein Mindestabstand zwischen dem Gerät und einer brennbaren Oberfläche beträgt 1,5 m.
- Die Anlage muss gemäß den entsprechenden lokalen Normen installiert werden.
- Beim Festanschluss am Stromnetz muss der Stromkreis einen Ausschalter (Trenneinrichtung) enthalten, dessen Kontakte im geöffneten Zustand einen Abstand von mind. 3 mm betragen. Bei Modellen, die über Kabel mit elektrischem Stecker angeschlossen werden, muss der Stecker nach der Installation einfach zugänglich sein.
- Bei der Wahl des Sicherungsschalters zum Schutz vor Kurzschluss und Überlastung orientieren Sie sich nach der folgenden Tabelle. (Hinweis: Zum Schutz des Stromkreises nicht nur Sicherungen verwenden.)
| Modelle | Strom | Sicherungss |
| 09, 12K 16 A | ||
| 18, 24K 25 A |
Hinweis:
- Vergewissern Sie sich, dass der Phasen-, Null- und Erdleiter in der Steckdose der Hausinstallation ordnungsgemäß angelegt sind.
- Eine falsch durchgeführte Installation kann zu Kurzschluss oder Brand führen.
Erdung
- Die Klimaanlage ist elektrische Anlage der Schutzklasse I. Sorgen Sie für ihre korrekte Erdung.
- Der gelbgrüne Leiter im Gerät ist der Erdleiter. Diesen für keine anderen Zwecke verwenden und nicht unterbrechen. Inkorrekte Schaltung kann elektrischen Schlag verursachen.
- Der Erdungswiderstand muss den gültigen Vorschriften entsprechen.
- Die elektrische Hausinstallation muss die Bedingungen einer zuverlässigen Erdung erfüllen. Die Erdung nicht an Wasser-, Gas- oder Abwasserleitung oder an anderen ungeeigneten Stellen anschließen.
- Der Typ und die Nennwerte der Sicherungen sind auf der Abdeckung der Sicherungen oder auf der entsprechenden Platine aufgeführt.
Aufstellungsschema – Abmessungen

text_image
Deckenabstand min. 15 cm Wand- abstand min. 15 cm Luftausgangsseite min. 300 cm Bodenabstand min. 250 cm Zulässige Mindestabstände zu umliegenden Objekten, um freien Platz für ordnungsgemäße Installation der Anlage sicherzustellen. Freiraum oberhalb der Abdeckung min. 50 cm Freiraum vor dem Lufteinlass min. 30cm Wandabstand min. 30 cm Luftausgangsseite min. 200 cm vom Hindernis Wand-abstand min. 50 cmInstallation der Inneneinheit
Montageplatte installieren
1 Die Montageplatte sollte horizontal installiert werden. Ein Wasserablauf-Nippel befindet sich an den beiden Geräteseiten, deshalb sollte das Gerät ein Gefälle zu dem benutzten Nippel aufweisen.
2. Die Montageplatte an der Wand mit Schrauben befestigen.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Montageplatte ausreichend stabil ist, um ein Gewicht von 60 kg halten zu können. Das Gewicht sollte an den Schrauben gleichmäßig verteilt sein.

text_image
Geräte 09, 12K min. 150 mm zur Decke min. 150 mm zur Wand links Φ 55 mm min. 150 mm zur Wand rechts Φ 55 mm
text_image
Gerät 18K min. 150 mm zur Decke min. 150 mm zur Wand min. 150 mm zur Wand links Φ 55 mm rechts Φ 55 mm
text_image
Gerät 24K min. 150 mm zur Decke min. 150 mm zur Wand links Φ 70 mm min. 150 mm zur Wand rechts Φ 70 mmAbb. 5
Öffnung für die Rohrleitung erzeugen
- Eine Bohrung (Durchmesser 55/70 mm, leichtes Gefälle nach außen) für die Rohrleitung in der Wand herstellen.
- Eine Durchführung für die Rohrleitung in die Bohrung einschieben, um die Verbindungsleitung und die Kabel beim Durchziehen nicht zu beschädigen.

text_image
Innenseite Durch- führung Außenseite Dichtung Ø 55/70 mmAblaufschlauch installieren
- Den Ablaufschlauch am Ablaufnippel der Inneneinheit anschließen. Den Anschluss mit Gummiband umwickeln.

text_image
Ablauf Inneneinheit Gummiband Ablauf Inneneinheit Ablaufschlauch- Den Ablaufschlauch ins Isolierrohr geben.

text_image
Ablauf Inneneinheit Ablaufschlauch Isolierrohr Gummiband- Das Isolierrohr einem mit breiten Gummi-band umwickeln, so dass sich das Isolierrohr nicht verschieben kann. Den Ablaufschlauch so verlegen, dass er ein leichtes Gefälle nach unten hat und Wasser gut ablaufen kann.

text_image
Gummiband Ablauf Inneneinheit verbunden IsolierrohrHinweis:
Das Isolierrohr ist am Ablaufanschluss gut anzuschließen. Der Ablaufschlauch sollte nach unten zeigen und keine Krümmungen aufweisen. Das Schlauchende nicht im Wasser liegen lassen.

text_image
Krümmung KrümmungDas Schlauchende nicht ins Wasser geben.
Elektrische Leiter anschließen
- Die Frontklappe öffnen.
- Die Abdeckung der Klemmleiste abnehmen (siehe Abb. 6)
- Das Stromversorgungs- und das Signalkabel durch die rückseitige Öffnung der Innen-einheit nach vorn durchziehen.
- Das Verbindungskabel an der Klemmleiste anschließen.
- Das Kabel mit der Kabelschelle befestigen und die Klemmleistenabdeckung anbringen.
- Die Frontklappe schließen.
Abdeckung Klemmleiste

Die Klemmleiste kann modellabhängig unterschiedlich sein

text_image
N(1) 2 3 BUBUBKBKNBNYEGNYEGN Anschluss Außeneinheit N(1) 2 3 Anschluss AußeneinheitBU - blau
BK - schwarz
BN - braun
YEGN - gelbgrün
Abb. 6
Hinweise:
Ist die Länge des elektrischen Kabels nicht ausreichend, kaufen Sie ein ausreichend langes Kabel in einer autorisierten Servicestelle. Es ist nicht zulässig, Kabel antzstückeln. Alle elektrischen Leiter zwischen der Innen- und Außeneinheit müssen durch entsprechend qualifizierte Fachkräfte angeschlossen werden.
- Die elektrischen Leiter müssen korrekt angeschlossen werden. Ein falscher Anschluss kann zu Störungen führen.
• Die Schrauben der Klemmleiste festziehen. - Nach dem Festziehen der Schrauben an den Leitern leicht ziehen, um ihre ordnungsgemäße Befestigung zu überprüfen.
- Die Anlage auf ordnungsgemäße Erdung überprüfen, um elektrischen Schlag zu vermeiden.
- Alle Leiter und Abdeckungen auf ordnungsgemäße Befestigung bzw. Vorhandensein überprüfen. Eine fehlerhaft durchgeführte Installation kann zu Brand oder elektrischem Schlag führen.
Rohrleitungen anschließen
Die Rohrleitungen können von rechts, hinten rechts, links oder hinten links herausgeführt werden.
- Werden die Rohrleitungen und Kabel von der linken oder rechten Seite der Inneneinheit geführt, sind die entsprechenden Blenden am Gerätegehäuse zu entfernen (siehe Abb. 7).
- Blende 1 nur für Kabel entfernen.
- Blenden 1 und 2 für Kabel und Rohre entfernen.
-
Die Rohre anschließen, Rohre, Ablaufschlauch und Kabel mit Isolierband umhüllen und durchs Loch ziehen (siehe Abb. 8).
-
Die Inneneinheit an den Hängebügeln der Montageplatte einhängen und überprüfen, ob das Gerät ordnungsgemäß angebracht ist (siehe Abb. 9).
-
Das Gerät ist mindesten 250 cm über dem Fußboden zu installieren.

Abb. 7

text_image
Rohr gasseitig Kabel Rohr flüssig- seitig Wärme- dämmung mit Band umwickeln Wärme- dämmung Ablaufschlauch
text_image
von links von rechts von hinten links von hinten rechts Abb. 8
text_image
Hängebügel Montageplatte
text_image
Montage- platteAbb. 9
Verbindungsleitung installieren
-
Die Rohrmuffe und das entsprechende Ventil gegenseitig zentrieren.
-
Die Überwurfmutter von Hand aufschrauben und anschließend mit Schlüssel und Drehmomentschlüssel festziehen, siehe Tabelle weiter unten.
| Sechskantmutter Drehmoment | |
| ∅ 6 mm 15-20 Nm | |
| ∅ 9,52 mm 31-35 Nm | |
| ∅ 12 mm 50-55 Nm | |
| ∅ 16 mm 60-65 Nm | |
| ∅ 19 mm 70-75 Nm |

text_image
Verbindungsleitung Inneneinheit Mutter Verbindungsleitung Schlüssel Drehmoment- schlüsselHinweis: Schließen Sie die Verbindungsrohre zunächst an der Innen- und dann an der Außeneinheit an. Achten Sie darauf, dass die Rohre beim Biegen oder Durchziehen nicht beschädigt werden. Überprüfen Sie, ob die Verbindungsmutter ordnungsgemäß festgezogen ist, sonst ist der Anschluss undicht.
Außeneinheit installieren Elektrische Leiter anschließen
- Den Handgriff an der rechten Seite der Außeneinheit abbauen.
- Die Kabelschelle entfernen. Die Leiter des Versorgungskabels an der Klemmleiste anschließen. Der Leiteranschluss muss diesem an der Inneneinheit entsprechen.
- Das Versorgungskabel mit der Kabelschelle befestigen.
- Die Leiter auf korrekten Anschluss überprüfen.
- Den Handgriff anbauen.

text_image
Handgriff BU BK BN N(1) 2 3 YEGN Anschluss Außen- einheit Kabel- schelleBU - blau BN - braun
BK - schwarz YEGN - gelbgrün
Hinweise:
- Durch einen falschen Anschluss kann die Anlage beschädigt werden.
- Überprüfen Sie nach dem Anschließen der Leiter, ob sie zwischen der Klemmleiste und der Kabel-Befestigungsstelle nicht zu straff sind.
Entlüftung und Dichtigkeitsprüfung
- Den Schlauch vom Mehrwegeventil am Anschluss des Niederdruckventils anschließen (das Hoch- und Niederdruckventil müssen dicht geschlossen sein).
- Den Schlauch an der Vakuumpumpe anschließen.
- Den Lo-Hahn des Mehrwegeventils vollständig öffnen.
- Die Vakuumpumpe einschalten. Zu Beginn die Anschlussmutter des Niederdruckventils leicht lockern, um zu überprüfen, ob die Luft hineinkommen kann. (Sobald der Vakuumpumpenton geändert wird, zeigt das Manometer 0 an.) Dann die Mutter festziehen.

text_image
Rohr flüssigseitig Rohr gasseitig Manometer Ventil- kappeAbb. 10
Vakuumpumpe
- Die Absaugung mindestens 15 Minuten fortführen, bis das Messgerät einen Druck von -1,0 × 10^5 Pa (-76 cm Hg) anzeigt.
- Das Hoch- sowie Niederdruckventil vollständig öffnen.
- Den Schlauch vom Niederdruckventilanschluss trennen.
- Die Ventilkappe des Niederdruckventils festziehen (siehe Abb. 10).
Kondenswasserableitung aus der Außeneinheit
(nur für Modelle mit Heizung)
Während der Heizung oder Enteisung der Außeneinheit kann das Kondenswasser durch einen Ablaufschlauch daraus abgeleitet werden.
Installation:
In der Öffnung ∅ 25 mm in der Grundplatte den Ablaufnippel installieren. Dann den Ablaufschlauch daran so anschließen, dass das Kondensat aus dem Gerät an eine geeignete Stelle abgelassen werden kann.

text_image
Grundplatte AblaufnippelÜberprüfung nach der Installation und Probebetrieb
Überprüfung nach der Installation
| Zu überprüfende Punkte Mögliche Störung | |
| Ist das Gerät gut befestigt? Das Gerät | kann fallen, vibrieren oder Lärm ausgeben. |
| Haben Sie Kontrolle auf Dichtigkeit durchgeführt? | Die Kühl-/Heizleistung kann insuffizient sein. |
| Ist die Wärmedämmung ausreichend? | Es kann sich Kondenswasser bilden und heruntertropfen. |
| Ist der Wasserablauf in Ordnung? | Es kann sich Kondenswasser bilden heruntertropfen. |
| Stimmt die Versorgungsspannung mit der Fabrikschildangabe überein? | Sonst können elektrische Störungen oder Beschädigungen der Bauteile vorkommen. |
| Sind die elektrischen Leitungen und die Rohre korrekt und gefahrlos installiert? | Sonst können elektrische Störungen oder Beschädigungen der Bauteile vorkommen. |
| Ist das Gerät ordnungsgemäß geerdet? | Es kann zu elektrischem Durchschlag kommen. |
| Ist das richtige Stromversorgungska-bel eingesetzt? | Es kann zu Defekten und Störungen von Bauteilen kommen. |
| Ist der Lufteinlass oder -auslass frei? | Bei einer Blockierung kann die Kühl-/Heizleistung insuffizient sein. |
| Entspricht die Kältemittelmenge der Länge der Verbindungsrohre? | Bei einer falschen Kältemittelmenge sinkt die Leistung. |
Probebetrieb
1. Vor dem Probebetrieb
1) Die Stromversorgung nicht anschließen, bis die Installation ganz fertig ist.
2) Die elektrischen Leiter auf korrekte Installation überprüfen.
3) Die Absperrventile an den Verbindungsrohren sollten geöffnet sein.
4) Aus dem Gerät sind alle unerwünschten Gegenstände und Verunreinigungen zu beseitigen.
2. Den Betrieb testen
1) Die Stromversorgung einschalten und die ON/OFF-Taste an der Fernbedienung drücken, um den Betrieb zu starten.
2) Mithilfe der MODE-Taste die Betriebsarten Kühlen, Heizen (nur Modelle zum Heizen) und Gebläse überprüfen, um zu ermitteln, ob alles normal funktioniert.
Installation und Wartung des Hygienefilters Installation des Hygienefilters
| 1. Die Frontklappe an den beiden Seiten anfassen, in Pfeilrichtung (siehe Abbildung) anheben, und dann den Luftfilter nach unten herausnehmen (siehe Abb. a). | Abb. a | |
| 2. Den Hygienefilter in den Luftfilter einbauen (siehe Abb. b). Wenn er sich in den Luftfilter nicht installieren lässt, den Hygienefilter an der Gehäuse-Frontseite anbringen (siehe Abb. c). | [5AY 5] [5AY 5] [5AY 5] [5AY 5] [5AY 5] [5AY 5] [5AY 5] [5AY 5] [5AY 5] [5AY 5] [5AY 5] [5AY 5] [5AY 5] [5AY 5] [5AY 5] [5AY 5] [5AY 5] [3. Den Luftfilter nach den Pfeilen im Bild d ordnungsgemäß installieren, und dann die Frontklappe schließen. | Abb. bAbb. b
Abb. c Abb. d |
Reinigung und Wartung
Den Hygienefilter herausnehmen und nach der Reinigung wieder gemäß den Installationsanweisungen installieren. Beachten Sie, dass der Silber-Ionen-Filter nicht mit Wasser gereinigt werden darf, während Aktivkohlefilter, fotokatalytischer, katalytischer (LTC) Filter, Formaldehyd- und Katechinfilter sowie Filter zur Milbenbeseitigung mit Wasser gereinigt werden dürfen, jedoch nicht mit Bürste oder harten Gegenständen. Nach der Reinigung den Filter nicht auswringen, sondern an einer schattigen Stelle trocknen lassen.
Lebensdauer
Unter normalen Bedingungen beträgt die Lebensdauer des Hygienefilters normalerweise ca. 1 Jahr. Der Filter enthält Silberionen und hört auf zu funktionieren, wenn seine Oberfläche schwarz (grün) wird.
- Diese Zusatzinformationen beziehen sich auf Geräte mit Hygienefilter. Falls die hier aufgeführten Abbildungen vom tatsächlichen Produkt abweichen, ist das tatsächliche Produkt maßgeblich. Die Anzahl der Hygienefilter ist von der jeweiligen Lieferung abhängig.
Schneeschutz installieren (Option)
Wird mit Schneefall während des Gerätebetriebs gerechnet, ist ein Schneeschutz zu installieren, und das Gerät muss auf einem ausreichend hohem Sockel aufgestellt werden, so dass der Luftein- und -auslass nicht abgedeckt werden.

text_image
deter Schnee- schutz sollte größer als die Klimaanlage sein. Saisonwind korrekt Wand min. 20 cm min. 100 cm Schneeschutz (nicht geliefert) min. 50 cm erhöhter Schneeschutzsockel (mind. 50 cm) falsch Wand min. 50 cm Saison- wind Schneeschutz (windseitig) Windseite min. 50 cm deter Schnee- schutz sollte größer als die Klimaanlage sein. erhöhter Schneeschutzsockel (mind. 50 cm)Konfiguration der Rohre und Nachfüllen des Kältemittels
- Standardlänge des Verbindungsrohres:
5 m, 7,5 m, 8 m
- Mindestlänge des Verbindungsrohres:
Für Geräte mit einem Standardrohr von 5 m gibt es keine Mindestlängen-
Einschränkung. Für Geräte mit einem Standardrohr von 7,5 m oder 8 m beträgt die Rohr-Mindestlänge 3 m.
- Maximallänge des Verbindungsrohres:
| Leistung | max. Länge Verbindungsrohr |
| 5000 Btu/h (1465 W) | 15 m |
| 7000 Btu/h (2051 W) | 15 m |
| 9000 Btu/h (2637 W) | 15 m |
| 12000 Btu/h (3516 W) | 20 m |
| 18000 Btu/h (5274 W) | 25 m |
| Leistung | max. Länge Verbindungsrohr |
| 24000 Btu/h (7032 W) | 25 m |
| 28000 Btu/h (8204 W) | 30 m |
| 36000 Btu/h (10548 W) | 30 m |
| 42000 Btu/h (12306 W) | 30 m |
| 48000 Btu/h (14064 W) | 30 m |
- Berechnung der zusätzlichen Mengen für Öl und Kältemittel bei einer Verlängerung des Verbindungsrohres:
Wird das Verbindungsrohr um 10 m über die Standardlänge verlängert, sind 5 ml Öl je 5 zusätzliche Meter ins Kältemittel nachzufüllen.
Berechnung der zusätzlichen Kältemittelmenge (anhand der Länge des flüssigseitigen Rohres):
(1) Zusatzmenge Kältemittel = Zusatzlänge Flüssigkeitsrohr × Zusatzmenge Kältemittel pro Meter
(2) Überschreitet die Länge des Verbindungsrohrs 5 m, füllen Sie das Kältemittel anhand der Zusatzlänge des flüssigseitigen Rohrs nach. Die zusätzliche Kältemittelmenge weicht anhand des Durchmessers des Flüssigkeitsrohrs ab (siehe folgende Tabelle).
Tabelle mit zusätzlichen Kältemittelmengen für R22, R407C, R410A und R134a
| Durchmesser Verbindungsrohr Ventil | Inneneinheit Ventil Außeneinheit | |||
| Rohr flüssigseitig | Rohr gasseitig | Modell nur zum Kühlen, Modell zum Kühlen/Heizen (g/m) | Modell nur zum Kühlen (g/m) | Modell zum Kühlen/Heizen (g/m) |
| 6 | 9,5 oder 12 | 20 | 15 | 20 |
| 6 oder 9,5 | 16 oder 19 | 50 | 15 | 50 |
| 12 | 19 oder 22 | 100 | 30 | 120 |
| 16 | 25,4 oder 31,8 | 170 | 60 | 120 |
| 19 | – | 250 | 250 | 250 |
| 22,2 | – | 350 | 350 | 350 |
Hinweis: Die in der Tabelle aufgeführten zusätzlichen Kältemittelmengen sind Empfehlungswerte. Sie müssen nicht genau eingehalten werden.
Ist dies nicht der Fall, bitten Sie einen qualifizierten Elektrotechniker um Abhilfe. Die Erdung nicht an Gas-, Wasser- oder Abfallleitung oder an anderen ungeeigneten Stellen anschließen.
Angesammelter Staub kann zu Erhitzung, Brand oder elektrischem Schlag führen.
Durch eine richtige Temperatureinstellung werden Strom-verschwendungen vermieden.
Sonst wird die Effizienz der Anlage wesentlich reduziert.
Leistungsabfall, Gerätestillstand oder Störung können die Folgen sein.
Sonst kann es zu Brand oder Explosion kommen.
Beschädigter Sockel kann zum Fall des Gerätes und Verletzung führen.
Das Gerät könnte umfallen und beschädigt werden oder Personen verletzen, usw.
Unsachgemäße Eingriffe können zu elektrischem Schlag oder Brand führen. Rufen Sie den Kundendienst.
Ablenklamelle Ablenklamelle nach links/rechts nach oben/unten
Verletzungsgefahr.
Dies könnte sie schädigen.
[HZZZ]

Dies kann zu elektrischem Schlag oder Störungen führen.
Unvollständige Verbrennung und giftiges Kohlenmonoxid können die Folgen sein.










Abb. a
Abb. d