ASH-18AIM PT - Klimaanlage Sinclair - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ASH-18AIM PT Sinclair als PDF.
Benutzerfragen zu ASH-18AIM PT Sinclair
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ASH-18AIM PT - Sinclair und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ASH-18AIM PT von der Marke Sinclair.
BEDIENUNGSANLEITUNG ASH-18AIM PT Sinclair
An Ihrem Produkt ist dieses Symbol angebracht. Es weist darauf hin, dass elektrische und elektronische Geräte nicht gemeinsam mit Hausmüll entsorgt werden sollen, sondern dass sie in spezialisierte Sammelstelle gesondert zurückzugeben sind.
A. Informationen zur Entsorgung für private Benutzer 1. In der Europäischen Union
Achtung: Dieses Gerät nicht mit normalem Hausmüll entsorgen!
Nach einer neuen EU-Richtlinie, die die richtige Vorgehensweise für Rücknahme, Handhabung und Wiederverwendung gebrauchter elektrischer und elektronischer Geräte festlegt, müssen alte elektrische und elektronische Geräte gesondert entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können nun private Haushalte ihre gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräte an festgelegten Sammelstellen unentgeltlich abgeben.*
In einigen Ländern* können Sie alte Geräte eventuell auch bei Ihrem spezialisierten Händler abgeben, falls Sie ein neues, vergleichbares Gerät kaufen.
*) Weitere Details erhalten Sie von Ihrem Gemeindeamt.
Enthalten Ihre gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräte Batterien oder Akkumulatoren, sollten Sie diese zunächst herausnehmen und gemäß der gültigen Lokalverordnung gesondert entsorgen.
Mit der vorschriftsmäßigen Entsorgung tragen Sie zur korrekten Sammlung, Handhabung und Verwendung alter Geräte bei. Durch fachmäßige Entsorgung vermeiden Sie eventuelle schädliche Einwirkungen auf die Umwelt und Gesundheit.
2. In anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union
Erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Gemeindeamt hinsichtlich der richtigen Vorgehensweise bei der Entsorgung dieses Gerätes.
B. Informationen zur Entsorgung für industrielle Benutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Erzeugnis für Gewerbezwecke benutzt haben und jetzt möchten Sie es entsorgen:
Wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, der Sie über die Rückgabe des Erzeugnisses informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Abnahme und das Recycling bezahlen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können gebührenfrei sein.
2. In sonstigen Ländern außerhalb der EU
Informieren Sie sich bei Ihrem Gemeindeamt über die richtige Vorgehensweise bei der Entsorgung dieses Gerätes.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 2
Bezeichnungen der Geräteteile 5
Fernbedienung....6
Reinigung und Wartung 13
Fehlerbehandlung....15
Funktionsbeschreibung....19
Installationshinweise....21
Aufstellungsschema – Abmessungen....24
Installation der Inneneinheit....25
Außeneinheit installieren....28
Überprüfung nach der Installation und Probebetrieb 30
Installation und Wartung des Hygienefilters....31
Konfiguration der Rohre und Nachfüllen des Kältemittels....32

Dieses Symbol bedeutet, dass die jeweilige Sache verboten ist.

Dieses Symbol bedeutet, dass die Anweisungen befolgen werden müssen.
Das tatsächliche Produkt kann von der Abbildung in dieser Gebrauchsanleitung abweichen. Sollten Sie einige Unterschiede finden, dann halten Sie das tatsächliche Produkt für Standard.
Personen (inkl. Kinder) mit geminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit ungenügenden Kenntnissen und Erfahrungen sollten diese Anlage ohne Aufsicht nicht bedienen, wenn sie durch die Person nicht unterwiesen wurden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
Es ist darauf zu achten, dass Kinder mit der Anlage nicht spielen.
Vielen Dank für den Kauf dieser Klimaanlage. Lesen Sie bitte die vorliegende Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie dann diese gut für künftige Verwendungen.
Sicherheitshinweise
Geschieht etwas außerge- wöhnliches (z. B. Brandge- ruch, Rauch), die Versor- gungsspannung sofort ab- schalten und autorisierten Kundendienst rufen.![]() Sonst könnte es zu Schäden am Gerät, elektrischem Schlag oder Brand kommen. | Die Klimaanlage nie mit nassen Händen bedienen. Es könnte zu elektrischem Schlag kommen. | Versorgungs- und Steuer- kabel vor Beschädigungen schützen. Beschädigte Ver- sorgungs- oder Steuerkabel sind mit dem vorgeschrie- benen Kabeltyp zu ersetzen. Der Austausch darf nur durch entsprechend qualifi- zierte Techniker durchge- führt werden.![]() |
Die Anlage nur über einen separaten Speisestromkreis versorgen, um Brand zu vermeiden. Zum Anschluss der Stromver- sorgung weder Verlänge- rungskabel noch Mehrfach- steckdosen verwenden. | Soll die Anlage für eine län- gere Zeit nicht benutzt wer- den, ist die Stromversor- gung abzuschalten. Ausschalten!Angesammelter Staub kann zu Überhitzung, Brand oder anderen Schäden führen. | Das Stromversorgungska- bel nicht beanspruchen oder beschädigen. Nur den vorgeschriebenen Kabeltyp verwenden. Sonst kann es zu Überhitzung des Kabels oder Brand kom- men. |
Vor der Reinigung die Kli- maanlage ausschalten und vom Stromnetz trennen. Ausschalten!Sonst kann es zu elektrischem Schlag kommen. | Zur Stromversorgung einen separaten Speisestromkreis mit ausreichend ausgeleg- tem Sicherungsschalter verwenden. Die Anlage nicht in zu kurzen Interval- len einschalten. Die Anlage ist zum An- schluss an die elektrische Hausverteilung vorgesehen. Ist das Stromversorgungs- kabel beschädigt, muss es von Hersteller, autorisiertem Kundendienst oder entspre- chend qualifizierter Person ausgetauscht werden. | Bei einer zu hohen Versor- gungsspannung können elektrische Bauteile be- schädigt werden. Bei einer zu niedrigen Spannung fängt der Kompressor an stark zu vibrieren, wodurch das Kältesystem oder der Kompressor beschädigt werden können. Die Strom- kreise können aufhören zu arbeiten. |
Die Anlage muss ordnungsgemäß geerdet werden! Ist dies nicht der Fall, bitten Sie einen qualifizierten Elektrotechniker um Abhilfe. Die Erdung nicht an Gas-, Wasser- oder Abfallleitung oder an anderen ungeeigneten Stellen anschließen. | Soll die Anlage für eine längere Zeit nicht benutzt werden, den Stecker des Stromversorgungskabels von der Steckdose trennen. Angesammelter Staub kann zu Erhitzung, Brand oder elektrischem Schlag führen. | Die geeignetste Temperatur einstellen.Wenn möglich, sollte die Temperatürdifferenz zwischen dem Außen- und Innenraum max. 5 °C betragen. Durch eine richtige Temperatureinstellung werden Stromverschwendungen vermieden. |
Während des Betriebs der Klimaanlage Fenster und Türen im Raum nicht lange offen lassen. Sonst wird die Effizienz der Anlage wesentlich reduziert. | Den Luftein- oder -auslass der Außen- oder Inneneinheit nicht blockieren. Leistungsabfall, Gerätestillstand oder Störung können die Folgen sein. | Sprühdosen mit brennbarer Füllung oder andere Brennstoffe in einem Abstand von mind. 1 m zum Gerät aufbewahren. Sonst kann es zu Brand oder Explosion kommen. |
Überprüfen Sie, ob der be-nutzte Sockel ausreichend fest und stabil ist. Beschädigter Sockel kann zum Fall des Gerätes und Verletzung führen. | Auf die Außeneinheit nicht treten und darauf nichts stellen. Das Gerät könnte umfallen und beschädigt werden oder Personen verletzen, usw. | Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Unsachgemäße Eingriffe können zu elektrischem Schlag oder Brand führen. Rufen Sie den Kundendienst. |
Die Stromversorgung der Klimaanlage muss den gültigen Vorschriften entsprechen. Die externen Kabel nicht beschädigen. Beschädigte Kabel müssen von einem qualifizierten Servicetechniker getauscht werden.![]() | Geeignete Strömungsrichtung der ausgeblasenen Luft einstellen. Die Richtung des Luftstroms kann mit der Fernbedienung vertikal, von Hand horizontal eingestellt werden. vertikale Lamelle horizontale Lamelle |
Finger oder diverse Gegenstände nie in die Öffnungen an der Innen- oder Außeneinheit einführen. Ve | Darauf achten, dass die Luft aus dem Klimagerät nicht direkt auf Tiere oder Pflanzen bläst. Dies könnte sie schädigen. |
Um gesundheitliche Schäden zu vermeiden, niemals kalte Luft auf Personen zu lange blasen lassen oder zu kalte Temperatur einstellen.![]() | Die Anlage für keine anderen Zwecke verwenden, z. B. Kühlen von Lebensmitteln oder Trocknen von Kleidungen.![]() |
Das Gerät nicht mit Wasser bespritzen. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Störungen führen. | Die Anlage nicht in der Nähe eines Gasbrenners aufstellen. Unvollständige Verbrennung und giftiges Kohlenmonoxid können die Folgen sein. |
Bezeichnungen der Geräteteile Inneneinheit

text_image
Lufteinlass (2) (3) (4) Luftauslass (5) (6) Betriebsanzeigen: : Kühlen : Entfeuchten : Heizen : Stromversorgung 88 : Soll-Temperatur Außeneinheit Lufteinlass Luftauslass (1) (7) (8) (9) (1) Fernbedienung (2) Frontklappe (3) Luftfilter (4) Horizontallamelle (5) Durchführung (6) Isolierband (7) Verbindungskabel (8) Ablaufschlauch (9) AblaufnippelFernbedienung

text_image
FAN AUTO OPER 88°F 88°C 88:88 HOUR ONOFF ON/OFF - + MODE FAN SWING IFEEL SLEEP TEMP TIMER-ON CLOCK TIMER-OFF TURBO LIGHT X-FAN 151 ON/OFF-Taste
Gerät Ein/Aus.
2 - Taste
Soll-Temperatur verringern.
3 + Taste
Soll-Temperatur erhöhen.
4 MODE-Taste
Betriebsart wählen (Automatik / Kühlen / Entfeuchten / Gebläse Heizen
5 FAN-Taste
Gebläsedrehzahl einstellen.
6 SWING-Taste
Stromrichtung der ausgeblasenen Luft einstellen.
7 I FEEL-Taste
Momentan-Temperatur einstellen.
8 / Taste
Gesundheits- oder Luft-Funktion einstellen.
9 SLEEP-Taste
Schlafmodus setzen.
10 TEMP-Taste
Temperaturanzeige einstellen.
11 TIMER ON-Taste
Timer für automatisches Einschalten der Anlage einstellen.
12 CLOCK-Taste
Uhr einstellen.
13 TIMER OFF-Taste
Timer für automatisches Ausschalten der Anlage einstellen.
14 TURBO-Taste
Klimatisierung beschleunigen.
15 LIGHT-Taste
Beleuchtung ein-/ausschalten.
16 X-FAN-Taste
Gebläsenachlauf einstellen.

text_image
FAN AUTO OPER 88°F C 88:00 HOUR ON/OFF 17 25 24 23 18 19 20 21 2217. Betriebssymbole (MODE)
Zeigen die aktuelle Betriebsart an, die mit der MODE-Taste umgeschaltet wird:
Automatik 🏠 / Kühlen ✉ / Entfeuchten
/ Gebläse *Heizen (nur für Modelle zum Heizen)
18. Schlaf-Symbol (SLEEP)
wird angezeigt, wenn der Schlafmodus durch Drücken der SLEEP-Taste eingeschaltet wird. Durch nächstes Drücken der Taste wird diese Betriebsart ausgeschaltet.
19. Beleuchtungs-Symbol (LIGHT)
wird angezeigt, wenn die Beleuchtung durch Drücken der LIGHT-Taste eingeschaltet wird. Durch nächstes Drücken der Taste wird die Beleuchtung ausgeschaltet.
20. Temperatur-Symbole (TEMP)
Durch Drücken der TEMP-Taste werden die anzuzeigenden Temperaturen zyklisch umgeschaltet: ⬤(Soll-Temperatur), ⬇(Raumtemperatur), ⬇ (Außentemperatur).
Hinweis: Die Funktion ist nur bei einigen Modellen verfügbar.
21. Luft-Auf-/Abwärts-Symbol (SWING)
wird angezeigt, wenn die Luftstromrichtung durch Drücken der SWING-Taste eingestellt wird.
22. Sperr-Symbol (LOCK)
wird angezeigt, wenn die Tasten + und – gleichzeitig gedrückt werden. Durch nächstes Drücken der Taste wird die Funktion ausgeschaltet.
23. Symbol für Zeiteinstellung (TIMER)
Nach Drücken der TIMER-Taste werden die Anzeigen HOUR ON oder HOUR OFF blinkend angezeigt. Die Ziffern links zeigen die eingestellte Zeit an.
24. Zahlenwert
An dieser Stelle wird normalerweise die Soll-Temperatur angezeigt. Im Sparmodus wird „SE“ angezeigt.
25. Luft-Symbol (AIR)
wird angezeigt, wenn die Luft-Funktion (Ventilation und Frischluft-Zusaugung) durch Drücken der Taste gesetzt wird.
Hinweis: Diese Funktion ist nur bei einigen Modellen verfügbar.

text_image
30 29 FAN AUTO OPER 31 88°F C 88:88 HOUR ONOFF 26 27 2826. Gesundheits-Symbol (HEALTH)
wird angezeigt, wenn die Gesundheits-Funktion (Luftionisierung) durch Drücken der Taste gesetzt wird.
27. Gebläsenachlauf-Symbol (X-FAN)
wird angezeigt, wenn die Funktion Gebläsenachlauf durch Drücken der X-FAN-Taste eingeschaltet wird. Durch nächstes Drücken der Taste wird die Funktion ausgeschaltet.
28. Symbol für Beschleunigung der Klimatisierung (TURBO)
wird angezeigt, wenn die Beschleunigung der Klimatisierung durch Drücken der TURBO-Taste eingeschaltet wird. Durch nächstes Drücken der Taste wird die Funktion ausgeschaltet.
29. Gebläsedrehzahl-Symbol
Zeigt die Gebläsedrehzahl an, die durch die FAN-Taste eingestellt wird (Automatik, Niedrig, Mittel, Hoch).
30. Symbol für Erhaltung der Momentantemperatur (I FEEL)
wird angezeigt, wenn eine Regelung auf die aktuelle Raumtemperatur durch Drücken der I FEEL-Taste eingeschaltet wird. Durch nächstes Drücken der Taste wird die Funktion ausgeschaltet.
31. Sparbetrieb-Symbol
\$ wird angezeigt, wenn die Tasten TEMP und CLOCK im Heizbetrieb gleichzeitig gedrückt werden. Dadurch wird eine Temperatur von 8 °C eingestellt.
Hinweis: Diese Funktion ist nur bei einigen Modellen verfügbar.
Funktion der Tasten
1 ON/OFF (EIN/AUS)
Diese Taste drücken, um das Gerät einzuschalten. Diese Taste nochmals drücken, um das Gerät auszuschalten.
2 (−) (Wert verringern)
Die Taste drücken, um die Soll-Temperatur zu verringern. Wird die Taste gedrückt und länger als 2 Sekunden gedrückt gehalten, verringert sich die Soll-Temperatur schnell. Im AUTOMATIK-Modus lässt sich die Temperatur nicht einstellen.
3 (+) (Wert erhöhen)
Die Taste drücken, um die Soll-Temperatur zu erhöhen. Wird die Taste gedrückt und länger als 2 Sekunden gedrückt gehalten, erhöht sich die Soll-Temperatur schnell. Im AUTOMATIK-Modus lässt sich die Temperatur nicht einstellen.
4 MODE (Betriebsart)
Durch jeden Tastendruck wird die Betriebsart wie folgt zyklisch umgeschaltet: Automatik (AUTO Kühlen (COOL), Antfeuchten (DRY), Gehäse (FAN) und Heizen (HEAT)
AUTO ▶ COOL ▶ DRY ▶ FAN ▶HEAT * * Nur für Modelle mit Heizfunktion.

Nach dem Anschluss an die Stromversorgung wird der Automatik-Modus standardmäßig gesetzt, die Soll-Temperatur wird im Display nicht angezeigt, und anhand der Raumtemperatur aktiviert das Gerät die Betriebsarten so, dass das Klima im Raum angenehm ist.
5 FAN (Gebläsedrehzahl)
Mit dieser Taste werden die Gebläsedrehzahlen wie folgt zyklisch umgeschaltet: Automatik (AUTO), niedrige Drehzahl, mittlere Drehzahl und hohe Drehzahl.

6 SWING (Richtung der ausgeblasenen Luft einstellen)
Diese Taste drücken, um eine Auf-/Abwärts-Richtung für die ausgeblasene Luft zyklisch einzustellen:

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Arrow to"]
B --> C["Arrow to"]
C --> D["Arrow to"]
D --> E["Arrow to"]
E --> F["Arrow to"]
F --> G["Arrow to"]
G --> H["Arrow to"]
H --> I["Arrow to"]
I --> J["Arrow to"]
J --> K["Arrow to"]
K --> L["Arrow to"]
L --> M["Arrow to"]
M --> N["Arrow to"]
N --> O["Arrow to"]
O --> P["Arrow to"]
P --> Q["Arrow to"]
Q --> R["Arrow to"]
R --> S["Arrow to"]
S --> T["Arrow to"]
T --> U["Arrow to"]
U --> V["Arrow to"]
V --> W["Arrow to"]
W --> X["Arrow to"]
X --> Y["Arrow to"]
Y --> Z["Arrow to"]
Diese universelle Fernbedienung wird für Geräte mit unterschiedlichen Funktionen eingesetzt. Wird einer der Befehle, oder bei diesem Gerät gegeben, wird er vom Gerät als die Funktion ausgeführt.
Die Anzeige bedeutet, dass die Lamelle zur Bestimmung der Richtung der ausgeblasenen Luft zwischen ihren Grenzpositionen pendelt:

7 | FEEL
Diese Taste drücken, um die I FEEL-Funktion einzuschalten. Das Gerät stellt die Soll-
Temperatur gemäß der gemessenen Ist-Temperatur automatisch ein. Die Taste nochmals drücken, um die I FEEL-Funktion aufzuheben.
8 (Gesundheit/Luft)
Diese Taste drücken, um die Gesundheits-Funktion (Luftionisierung) oder die Luft-Funktion (Ventilation und Frischluft-Zusaugung) einzuschalten. Durch erstes Drücken wird die Luft-Funktion aktiviert – im Display wird angezeigt. Durch zweites Drücken werden die Funktionen Gesundheit und Luft gleichzeitig eingeschaltet – im Display werden und angezeigt. Durch drittes Drücken werden die Funktionen Gesundheit und Luft ausgeschaltet. Durch viertes Drücken wird die Gesundheits-Funktion eingeschaltet – im Display wird angezeigt. Durch nächstes Drücken wird der ganze Zyklus wiederholt.
9 SLEEP (Schlaf-Modus)
Diese Taste drücken, um die Schlaf-Funktion einzuschalten. Durch nächstes Drücken der Taste wird die Funktion ausgeschaltet. Die Funktion ist nur im Kühl- und Heizbetrieb (nur für Modelle mit Heizbetrieb) verfügbar. Durch diese Funktion wird ein Wärmekomfort während des Schlafs gewährleistet.
10 TEMP (Temperatur anzeigen)
Durch Drücken dieser Taste kann die Soll- oder die Raumtemperatur im Display der Inneneinheit angezeigt werden. Das gewählte Symbol an der Fernbedienung wird wie folgt zyklisch umgeschaltet:

Wird ▲oder "keine Anzeige" angewählt, zeigt das Display der Inneneinheit die Soll-Temperatur an. Wird ▲angewählt, zeigt das Display der Inneneinheit die Raumtemperatur an; nach 3 Sekunden oder beim Empfang des nächsten Signals von der Fernbedienung wird die Anzeige der Soll-Temperatur wiederhergestellt.
Hinweise:
- Dieses Gerätemodell zeigt die Außentemperatur nicht an. Wird angewählt, wird die Soll-Temperatur angezeigt.
- Nach Einschalten des Gerätes wird die Soll-Temperatur angezeigt.
- Dies gilt nur für Inneneinheiten mit Display.
11 TIMER ON (zeitgesteuertes Einschalten)
Diese Taste drücken, um ein zeitgesteuertes Einschalten einzustellen. Diese Taste nochmals drücken, um das Programm des automatischen Timers zu löschen.
Nach Drücken der Taste erlischt die Anzeige 📊 und die ON-Anzeige fängt an zu blinken. Als Einschaltzeit wird 00:00 angezeigt. Die Taste (+) oder (−) innerhalb von 5 Sekunden drücken, um die Einschaltzeit einzustellen. Durch jedes Drücken dieser Tasten wird die Zeit um 1 Minute geändert. Wird eine dieser Tasten gedrückt gehalten, erhöht oder verringert sich die Zeit schnell in 1- und dann 10-Minuten-Schritten. Innerhalb von 5 Sekunden nach dem Einstellen der Zeit die Einstellung durch Drücken der TIMER ON-Taste bestätigen.
12 CLOCK (Uhrzeit einstellen)
Die CLOCK-Taste drücken, um die Uhrzeit einzustellen. Die Anzeige fängt an zu blinken. Die Taste (+) oder (−) innerhalb von 5 Sekunden drücken, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Wird eine dieser Tasten für mehr als 2 Sekunden gedrückt gehalten, wird die Uhrzeit alle 0,5 Sekunden um 1 Minute und dann alle 0,5 Sekunden um 10 Minuten vor- bzw. zurückgestellt. Während des Blinkens der Anzeige nach erfolg-
tem Einstellen der Uhrzeit die Einstellung durch Drücken der CLOCK-Taste bestätigen. Die Anzeige Chört auf zu blinken.
13 TIMER OFF (zeitgesteuertes Ausschalten)
Diese Taste drücken, um ein zeitgesteuertes Ausschalten einzustellen. Diese Taste nochmals drücken, um das Programm des automatischen Timers zu löschen. Das Verfahren für das zeitgesteuerte Ausschalten ist gleich wie dieses für das zeitgesteuerte Einschalten (TIMER ON).
14 TURBO (Klimatisierung beschleunigen)
Diese Taste drücken, um die Turbo-Funktion ein-/auszuschalten, mit der das Gerät die Soll-Temperatur möglichst schnell erreichen kann. Im Kühlbetrieb bläst das Gerät sehr kalte Luft mit der maximalen Gebläsedrehzahl aus. Im Heizbetrieb bläst das Gerät sehr warme Luft mit der maximalen Gebläsedrehzahl aus.
15 LIGHT (Display-Beleuchtung)
Die LIGHT-Taste drücken, um die Displaybeleuchtung ein-/auszuschalten. Bei eingeschalteter Beleuchtung wird die Anzeige angezeigt. Wird die Beleuchtung ausgeschaltet, erlischt die Anzeige
16 X-FAN (Gebläse-Nachlauf)
Wird die X-FAN-Taste im Kühl- oder Entfeuchtungsmodus gedrückt, wird das Symbol angezeigt, und nach Ausschalten des Gerätes läuft das Gebläse noch 2 Minuten weiter, um das Geräteinnere auszutrocknen.
Nach dem Anschließen der Stromversorgung ist die X-FAN-Funktion standardmäßig ausgeschaltet. Die X-FAN-Funktion kann für die Betriebsarten Automatik, Gebläse oder Heizen nicht verwendet werden.
17 Tastenkombination (+) und (−) (Bedientafel sperren)
Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten (+) und (−) wird die Tastatur der Bedientafel gesperrt oder entsperrt. Ist die Fernbedienung gesperrt, wird die Anzeige angezeigt, und bei Betätigung einer beliebigen Taste blinkt die Anzeige einmal.
18 Tastenkombination MODE und (−) (zwischen °C/°F umschalten)
Ist das Gerät ausgeschaltet, die Tasten MODE und (−) gleichzeitig drücken, um zwischen der Temperaturanzeige in Grad Fahrenheit (°F) oder Grad Celsius (°C) umzuschalten.
19 Tastenkombination TEMP und CLOCK im Kühlbetrieb (Energieeinsparung)
Die Tasten TEMP und CLOCK im Kühlbetrieb gleichzeitig drücken, um die Funktion Energieeinsparung einzuschalten. „SE“ erscheint im Display der Fernbedienung. Diesen Vorgang wiederholen, um die Funktion auszuschalten.
20 Tastenkombination TEMP und CLOCK im Heizbetrieb (Heizung 8 °C)
Die Tasten TEMP und CLOCK im Heizbetrieb gleichzeitig drücken, um die Funktion Heizung 8 °C einzuschalten. Im Display der Fernbedienung wird die Anzeige „\$“ angezeigt, und die Temperatur 8 °C (bzw. 46 °F) wird eingestellt. Diesen Vorgang wiederholen, um die Funktion auszuschalten.
21 Funktion Display-Hintergrundbeleuchtung
Beim ersten Einschalten wird die Gerätebeleuchtung für 4 Sekunden eingeschaltet, bei jedem nächsten Tastendruck für 3 Sekunden.
Batterietausch
- Den Batteriefachdeckel an der Rückseite der Fernbedienung entfernen (siehe Abbildung).
- Die alten Batterien herausnehmen.
- Zwei neue 1,5 V Batterien (Größe AAA) einlegen. Auf richtige Polarität achten.
- Den Batteriefachdeckel installieren.
Hinweise:
- Beim Batteriewechsel alte und neue Batterien oder unterschiedliche Batterietypen nicht kombinieren. Es könnte zu einer Störung kommen.
- Falls Sie die Fernbedienung eine längere Zeit nicht benutzen, die Batterien daraus entfernen, damit sie nicht auslaufen.
- Die Fernbedienung funktioniert nur bis zu einem bestimmten Abstand zum Gerät.
- Die Fernbedienung sollte sich in einem Abstand von mindestens 1 m zu Fernseher oder einem Audiogerät befinden.
- Arbeitet die Fernbedienung nicht korrekt, Batterien herausnehmen und nach 30 Sekunden wieder installieren. Wird auch dann der normale Betrieb nicht wiederhergestellt, Batterien wechseln.

Verlieren Sie die Fernbedienung oder funktioniert sie nicht, gebrauchen Sie den Schalter an der Inneneinheit. Dann läuft das Gerät im Automatik-Modus, wobei die Temperatur und die Gebläsedrehzahl nicht eingestellt werden können.

- Gerät einschalten:
Die AUTO/STOP-Taste am Gerät drücken. Die Steuerung wählt die Betriebsarten (Kühlen, Heizen, Gebläse) der Raumtemperatur entsprechend so, dass ein angenehmes Raumklima effektiv erreicht wird.
- Gerät ausschalten:
Die AUTO/STOP-Taste am Gerät drücken.
• Tabelle der automatischen Betriebsarten
| Modus | Modell | Soll-Temperatur | Gebläsedrehzahl |
| Auto | nur zum Kühlen. | 25 °C (Kühlen, Gebläse) | automatisch |
| Auto | mit Wärmepumpe | 25 °C (Kühlen, Gebläse) | automatisch |
| Auto | mit Wärmepumpe | 20 °C (Heizen) | automatisch |
- Das Gerät kann mit dem Schalter bedient werden, wenn die Fernbedienung nicht verfügbar ist.
Reinigung und Wartung

HINWEIS:
- Vor der Reinigung und Wartung das Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen.
- Während der Reinigung darf kein Wasser ins Gerät eindringen, sonst besteht Stromschlaggefahr.
- Zur Reinigung der Geräte nur trockenes, weiches Tuch oder mit Wasser oder einem neutralen Reinigungsmittel leicht angefeuchtetes Tuch verwenden (keine flüchtigen Stoffe wie z.B. Verdünner, Benzin usw. verwenden).
Frontklappe reinigen
Die Frontklappe abnehmen. Ein Tuch mit Wasser von max. 45 °C anfeuchten und auswringen. Dann den schmutzigen Bereich der Frontklappe reinigen.
Hinweis: Die Frontklappe nicht ins Wasser geben, um die Steuerschaltungen und den Schaltplan an der Frontklappe nicht zu beschädigen.
Luftfilter reinigen
Es wird empfohlen, die Luftfilter alle drei Monate zu reinigen.
Hinweis: Während der Reinigung vermeiden Sie Verletzungen an der Rippe in der Inneneinheit.
1. Luftfilter herausnehmen.
Die Frontklappe öffnen. Den Luftfilter nach unten ziehen, um ihn herausnehmen zu können, siehe Abb. (a, b).
2. Luftfilter reinigen.
Staub vom Filter mit Staubsauger beseitigen. Ist der Filter sehr schmutzig, diesen mit Warmwasser und neutralem Reinigungsmittel waschen. Die Filter im Schatten trocknen lassen.
Hinweis:
Zur Reinigung des Luftfilters kein Wasser mit einer Temperatur von über 45 °C benutzen. Sonst kann sich der Filter verformen oder entfärben.
3. Luftfilter wieder installieren.
Die Filter wieder in Pfeilrichtung installieren. Die Abdeckung schließen.


Vorbereitung vor dem Gebrauch
- Vergewissern Sie sich, dass der Luftauslass- und -einlass nicht blockiert sind.
- Überprüfen Sie die Batterien in der Fernbedienung. Bei Bedarf die Batterien tauschen.
- Überprüfen Sie den Sockel der Außeneinheit auf seinen Zustand, und bei Beschädigung rufen sie den Händler oder den Kundendienst.

Wartung nach dem Gebrauch
- Das Gerät ausschalten und vom Netz trennen.
- Den Filter und die Innen- sowie Außeneinheit reinigen.
- Staub und andere Verunreinigungen von der Außeneinheit beseitigen.
- Weist die Außeneinheit Korrosion auf, diese beseitigen und die beschädigten Stellen mit Farbe verbessern, um weitere Korrosion zu verhindern.
Fehlerbehandlung
HINWEIS:
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte zu elektrischem Schlag oder Brand führen. Bevor Sie eine Reparatur verlangen, überprüfen Sie die folgenden Punkte. So können Sie Zeit und Geld sparen.
| Abhilfe | |
Das Gerät arbeitet nicht, wenn es aus- und sofort wieder eingeschaltet wird.![]() | Die Steuerung verzögert das Wiedereinschalten um 3 Minuten, um das Gerät zu schützen. |
Nach Einschalten gibt das Gerät ungewöhnlichen Geruch aus.![]() | Das Gerät selbst gibt keinen Geruch aus. Dies wird durch die Gerüche verursacht, die das Gerät aus dem Raum angesaugt hat (Möbel, Tabakrauch, usw.).Lösung: Luftfilter reinigen. Dauert das Problem an, muss das Gerät gereinigt werden. Rufen Sie einen autorisierten Kundendienst. |
Während des Betriebs sind Fließwassergeräusche hörbar.![]() | Während des Betriebs, beim Ein- oder Ausschalten des Kompressors können Rausch- oder Brodelgeräusche hörbar sein. Dies ist durch die Strömung des Kältemittels verursacht. Es handelt sich um keinen Fehler. |
Während des Kühlbetriebs wird manchmal Dampf ausgeblasen.![]() | Dieser Effekt kann vorkommen, wenn die Raumtemperatur und -feuchtigkeit hoch sind. Dies wird durch eine schnelle Abkühlung der Luft verursacht. Nach einer gewissen Zeit nehmen die Raumtemperatur und -feuchtigkeit ab, und der Nebel verschwindet. |
Nach Ein- oder Ausschalten des Gerätes sind Knackgeräusche hörbar.![]() | Die Knackgeräusche werden durch tempera-turbedingte mechanische Spannungen innerhalb der Komponenten aus Kunststoff verursacht. |
Das Klimagerät arbeitet gar nicht.![]() [RR] | Wurde die Stromversorgung ausgeschaltet?Sind die Kabelleiter/der Stecker wackelig?Ist der Sicherungs-/ FI-Schutzschalter aus?Ist die Spannung zu niedrig oder zu hoch?(Von einer Fachkraft messen lassen.)Ist der Timer korrekt eingestellt? |
Die Kühlung (Heizung) ist nicht wirksam.![]() ![]() | Ist eine geeignete Temperatur eingestellt?Sind der Lufteinlass oder -auslass blockiert?Ist der Luftfilter schmutzig?Sind alle Türen und Fenster geschlossen?Ist das Gebläse auf niedrige Drehzahl eingestellt?Gibt es eine andere Wärmequelle im Raum? |
Die Fernbedienung arbeitet nicht.![]() ![]() | Wird die Anlage durch z.B. elektromagnetische Interferenzen oder schnelles Ein- und Ausschalten beeinflusst, kann sie manchmal aufhören, auf Signale der Fernbedienung zu reagieren. In diesem Fall trennen Sie die Anlage von der Stromversorgung, und nach einer Weile schließen Sie sie wieder an.Befindet sich die Fernbedienung zu weit vom Gerät? Blockieren Hindernisse den Signalfluss des Fernbedienungssignals?Haben die Batterien eine ausreichende Spannung? Bei Bedarf tauschen Sie die Batterien in der Fernbedienung.Ist die Fernbedienung beschädigt? |
| Aus der Inneneinheit läuft Wasser aus. | Die Luftfeuchtigkeit ist zu hoch.Das Kondenswasser läuft über.Der Schlauchanschluss an der Inneneinheit ist nicht dicht. |
| Aus der Außeneinheit läuft Wasser aus. | Im Kühlbetrieb kann Wasser durch Temperaturabnahme auf dem Rohr oder der Rohrverbindung kondensieren.Im Enteisungsmodus können die Vereisung schmelzen und das Tauwasser ablaufen.Im Heizbetrieb kann das Kondenswasser am Wärmetauscher abtropfen. |
| Die Inneneinheit gibt ein Geräusch aus. | Das Geräusch entsteht bei der Umschaltung des Gebläse- oder Kompressorrelais.Das Geräusch kann auch durch den Kältemittel-Richtungswechsel bei einem Betriebsartenwechsel verursacht werden. |
| Aus der Inneneinheit wird keine Luft ausgeblasen. | Ist die Temperatur des Wärmetauschers der Inneneinheit im Heizbetrieb zu niedrig, stoppt das Gebläse der Inneneinheit (für 2 Minuten), um keine kalte Luft auszublasen.Sind die Temperatur oder die Luftfeuchtigkeit der Außenumgebung im Heizbetrieb zu niedrig, vereist der Wärmetauscher der Außeneinheit stärker. Dadurch wird die automatische Enteisung aktiviert, und die Inneneinheit hört für 3–12 Minuten auf, die Luft auszublasen.Während der Enteisung kann aus dem Gerät Wasser ablaufen oder Dampf austreten.Im Entfeuchtungsbetrieb kann das Gebläse der Inneneinheit für 3–12 Minuten gestoppt werden, damit das Kondenswasser nicht wieder verdampfen kann. |
| Das Luftauslassgitter ist warm. | Läuft die Anlage lange bei einer hohen Luftfeuchtigkeit, kann sich auf dem Gitter Kondenswasser bilden, das anschließend abtropft. |
| C5: Fehler Jumper Steckverbindung | Überprüfen Sie, ob der Jumper korrekt aufgesteckt ist. Muss die Platine gewechselt werden, ist der Jumper von der alten Platine auf die neue umzustecken. |
| F1: Raumtemperaturfühler-Fehler | Überprüfen Sie, ob der Raumtemperatursensor ordnungsgemäß angeschlossen ist. |
| F2: Fehler Verdampfer-Temperatursensor | Überprüfen Sie, ob der Verdampfertemperatursensor ordnungsgemäß angeschlossen ist. |
| Enteisungs- oder Ölabscheidungsmodus. | Dies ist ein normaler Zustand.Im Heizbetrieb blinkt die Anzeige für 10 Sekunden in einem Intervall von 0,5 Sekunden. |
| H6: Gebläse der Inneneinheit blo-ckiert | Überprüfen Sie, ob die Kontakte des Gebläsemotors korrekt angeschlossen sind.Tauschen Sie den Gebläsemotor oder die Steuerplatine der Inneneinheit, wenn sie fehlerhaft ist, aus. |
In den unten aufgeführten Situationen die Klimaanlage sofort ausschalten, vo der Stromversorgung trennen und den Kundendienst rufen.
- Während des Betriebs sind ungewöhnliche Geräusche hörbar.
• Die ausgeblasene Luft stinkt unangenehm. - Aus der Inneneinheit läuft Wasser aus.
- Der Sicherungs- oder FI-Schutzschalter fallen häufig aus.
- Wasser oder andere Stoffe sind ins Gerät oder in die Fernbedienung eingedrungen.
- Der Stecker oder die Kabelleiter sind ungewöhnlich heiß.
Funktionsbeschreibung
Kühlbetrieb – Wirkungsweise und spezielle Kühlfunktionen
Wirkungsweise
Die Klimaanlage absorbiert die Wärme im Raum und führt sie ins Freie ab, wodurch die Innentemperatur sinkt. Die Kühlleistung sinkt mit steigender Außentemperatur.
Einfrierschutzfunktion
Wenn die Klimaanlage im Kühlbetrieb und bei einer niedrigen Temperatur läuft, kann der Wärmetauscher der Inneneinheit vereisen. Falls die Temperatur am Wärmetauscher der Inneneinheit unter 0 °C sinkt, schaltet die Steuerung der Inneneinheit den Kompressor aus, um das Gerät zu schützen.
Heizbetrieb – Wirkungsweise und spezielle Heizfunktionen
Wirkungsweise
- Die Klimaanlage absorbiert die Wärme aus der Außenluft und führt sie in den Innenraum ab, wodurch die Raumtemperatur erhöht wird. Die Heizleistung sinkt mit sinkender Außentemperatur.
Enteisung
- Ist die Außentemperatur niedrig, aber die Luftfeuchtigkeit hoch, kann der Wärmetauscher der Außeneinheit vereisen. Dadurch wird die Heizeffizienz beeinträchtigt. In diesem Fall wird die automatische Enteisung aktiviert. Während der Enteisung kann die Heizung unterbrochen werden.
- Während der automatischen Enteisung werden die Gebläse der Innen- sowie Außen-einheit ausgeschaltet.
- Während der Enteisung blinkt die Anzeige an der Inneneinheit. Aus der Außeneinheit kann Dampf austreten. Es handelt sich um keinen Fehler.
- Nach dem Enteisungsende arbeitet das Gerät automatisch im Heizbetrieb weiter.
Kaltluftstrom-Schutzfunktion
Das Gebläse der Inneneinheit läuft (für ca. 2 Minuten) nicht, wenn der Wärmetauscher der Inneneinheit unter den weiter unten aufgeführten Bedingungen nicht auf die vorgegebene Temperatur erwärmt wird. Dadurch wird verhindert, dass kalte Luft aus dem Gerät ausgeblasen wird:
- Beim Start des Heizbetriebs
- Nach Beendigung der automatischen Enteisung
- Während der Heizung bei einer niedrigen Temperatur
Ausblasen der Restwärme
In den unten aufgeführten Situationen kann die Inneneinheit noch eine gewisse Zeit laufen, um die Restwärme auszublasen:
- Im Heizbetrieb: Sobald die eingestellte Soll-Temperatur erreicht wird, stoppt de Kompressor, und das Gebläse der Inneneinheit läuft noch 60 Sekunden weiter.
- Im Heizbetrieb: Wenn Sie das Gerät ausschalten, stoppt de Kompressor, und das Gebläse der Inneneinheit läuft noch 10 Sekunden weiter.
Betriebsbedingungen
| Innenseite DB/WB (°C) | Außenseite DB/WB (°C) | |
| max. Kühlung | 32/23 | 43/- |
| max. Heizung | 27/- | 24/18 |
Der Betriebstemperaturbereich der Außentemperatur für Geräte nur zum Kühlen beträgt von -15 bis 43 °C, für Geräte zum Kühlen und Heizen von -20 bis 24 °C.
Tipps zur Energieeinsparung
• Die Soll-Temperatur nicht zu niedrig oder zu hoch einstellen.
Eine geeignete Temperatureinstellung unterstützt die Energieeinsparung.
- Decken Sie die Fenster mit Jalousien ab.
Ein Schutz vor Sonnenlicht ist beim Kühlen hilfreich. Eine reduzierte Außenluftzufuhr ist fürs Kühlen sowie Heizen vorteilhaft.
- Reinigen Sie die Luftfilter alle zwei Wochen.
Verstopfte Luftfilter verringern die Betriebseffizienz und erhöhen den Energieverbrauch.
Tipps zur relativen Luftfeuchtigkeit
Wenn die relative Luftfeuchtigkeit über 80 % liegt (bei geöffneten Fenstern und Türen), kann im Kühl- oder Entfeuchtungsbetrieb Kondensat im Bereich des Luftauslasses entstehen.
Installationshinweise
Wichtige Hinweise
-
Das Gerät muss durch qualifizierte Techniker vom autorisierten Kundendienst nach den entsprechenden Normen und nach dieser Installationsanleitung installiert werden.
-
Deshalb kontaktieren Sie vor der Installation den örtlichen autorisierten Kundendienst. Wird das Gerät nicht durch den autorisierten Kundendienst installiert, kann es zu einer Störung und zum Verlust der Garantieansprüche kommen.
-
Möchten Sie das Gerät umstellen, rufen Sie den autorisierten Kundendienst.
-
Warnung: Bevor die Abdeckung der Klemmleiste entfernt wird, muss die Stromversorgung der Anlage getrennt werden.
-
Ist das Stromversorgungskabel einer über Steckdose angeschlossenen Anlage beschädigt, muss es durch Hersteller, autorisierten Kundendienst oder entsprechend qualifizierte Person ausgetauscht werden, um mögliche Risiken zu vermeiden.
-
Die Anlage muss so angebracht werden, dass der elektrische Stecker leicht zugänglich ist.
-
Die Temperatur der Rohre mit Kältemittel kann hoch sein. Achten Sie darauf, dass sich das Verbindungskabel in einem ausreichenden Abstand zu den Rohren befindet.
-
Personen (inkl. Kinder) mit geminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit ungenügenden Kenntnissen und Erfahrungen sollten diese Anlage ohne Aufsicht nicht bedienen, wenn sie durch die Person nicht unterwiesen wurden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
Es ist darauf zu achten, dass Kinder mit der Anlage nicht spielen.
Grundlegende Anforderungen an den Aufstellungsort
Die Installation an den folgenden Aufstellungsorten kann einen Gerätefehler verursachen. Kann das Gerät nicht anders installiert werden, rufen Sie den Kundendienst.
- Orte, an denen sehr hohe Temperatur, Dampf, entzündliche Gase oder flüchtige Stoffe vorkommen.
- Orte in der Nähe von Hochfrequenzanlagen, wie z.B. Funkgeräten, Schweißmaschinen oder medizinischen Geräten.
- Orte mit hohem Salzgehalt in der Luft, z.B. in Meeresnähe.
- Orte, an denen sich Industrie- oder Öldämpfe in der Luft befinden.
- Orte mit Schwefelwasserstoff in der Luft, z.B. in der Nähe von Thermalquellen.
- Anderweitig ungewöhnliche (korrosive oder luftbeeinträchtigende) Umgebungen.
Aufstellungsort für die Inneneinheit auswählen
- Der Luftein- und -auslass sind von Hindernissen fern zu halten, so dass die Luft in den ganzen Raum strömen kann.
- So einen Standort wählen, an dem das Kondenswasser einfach abgeleitet werden und das Anschließen an der Außeneinheit einfach erfolgen kann.
- Einen Standort außerhalb der Reichweite von Kindern auswählen.
- Wählen Sie einen Ort aus, der das volle Gewicht und Vibrationen der Anlage aushält, und an dem der Geräuschpegel nicht erhöht wird.
- Sorgen Sie für ausreichend Platz für Routinewartung und Instandsetzung. Der Abstand der Inneneinheit über dem Fußboden sollte mindestens 250 cm betragen.
- Stellen Sie die Anlage in einem Abstand von mindesten 1 m zu anderen Stromverbrauchern (Fernseher usw.) auf.
- Der gewählte Aufstellungsort muss eine einfache Abnahme des Luftfilters ermöglichen.
- Vergewissern Sie sich, dass die in der Installationszeichnung aufgeführten Bedingungen erfüllt sind.
- Die Anlage nicht in unmittelbarer Nähe von Wäscherei, Wasserbecken usw. verwenden.
Aufstellungsort für die Außeneinheit auswählen
- So einen Ort auswählen, an dem das ausgegebene Geräusch und die ausgeblasene Luft die Nachbarn nicht stören.
- Der gewählte Ort muss freie Luftströmung ermöglichen.
- An dem gewählten Ort dürfen der Luftein- und -auslass nicht blockiert werden.
- Wählen Sie einen Ort aus, der das volle Gewicht und Vibrationen der Anlage aushält.
- Der gewählte Ort muss trocken und vor direktem Sonnenlicht und starkem Wind geschützt sein.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nach den Installationsanweisungen installiert wurde und einfach instandgehalten werden kann.
- Der Höhenunterschied zwischen der Innen- und Außeneinheit sollte max. 5 m, und die Länge der Rohre max. 10 m betragen.
- Das Gerät ist außerhalb der Reichweite von Kindern aufzustellen.
- Das Gerät muss dort aufgestellt werden, wo öffentliche Räume oder das Stadtbild nicht gestört werden.
Elektroanschluss
- Die Stromversorgung muss die vorgeschriebene Spannung und einen dedizierten Stromkreis für die Klimaanlage mit ausreichenden Leiterquerschnitten haben.
- Das Stromversorgungskabel muss mechanisch entlastet werden.
- Die Anlage muss zuverlässig geerdet werden. Die Erdung muss den gültigen Vorschriften entsprechen und durch Fachkräfte durchgeführt werden.
- Der Stromkreis muss durch einen entsprechend ausgelegten Sicherungsschalter abgesichert werden. Der Sicherungsschalter muss den Stromkreis gegen Kurzschluss und Überlastung schützen.
- Ein Mindestabstand zwischen dem Gerät und einer brennbaren Oberfläche beträgt 1,5 m.
- Die Anlage muss gemäß den entsprechenden lokalen Normen installiert werden.
- Bei festem Anschluss an das Stromnetz muss der Stromkreis einen Ausschalter (Trenneinrichtung) enthalten, dessen Kontakte im geöffneten Zustand einen Abstand von mind. 3 mm betragen. Bei Modellen, die über Kabel mit elektrischem Stecker angeschlossen werden, muss der Stecker nach der Installation einfach zugänglich sein.
- Bei der Wahl des Sicherungsschalters zum Schutz vor Kurzschluss und Überlastung orientieren Sie sich nach der folgenden Tabelle. (Hinweis: Zum Schutz des Stromkreises nicht nur Sicherungen verwenden.)
| Modell Klimaanlage (Btu) | Strom Sicherungsschalter |
| 18 K | 25 A |
| 24 K | 32 A |
Hinweis:
- Vergewissern Sie sich, dass der Phasen-, Null- und Erdleiter in der Steckdose der Hausinstallation ordnungsgemäß angelegt sind.
- Eine falsch durchgeführte Installation kann zu Kurzschluss oder Brand führen.
Erdung
- Die Klimaanlage ist elektrische Anlage der Schutzklasse I. Sorgen Sie für ihre korrekte Erdung.
- Der gelbgrüne Leiter im Gerät ist der Erdleiter. Diesen für keine anderen Zwecke verwenden und nicht unterbrechen. Inkorrekte Schaltung kann elektrischen Schlag verursachen.
- Der Erdungswiderstand muss den gültigen Vorschriften entsprechen.
- Die elektrische Hausinstallation muss die Bedingungen einer zuverlässigen Erdung erfüllen. Die Erdung nicht an Wasser-, Gas- oder Abwasserleitung oder an anderen ungeeigneten Stellen anschließen.
- Der Typ und die Nennwerte der Sicherungen sind auf der Abdeckung der Sicherungen oder auf der entsprechenden Platine aufgeführt.
Aufstellungsschema – Abmessungen

text_image
Deckenabstand min. 15 cm Wand- abstand min. 15 cm Wandab- stand min. 15 cm Luftausgangs- seite min. 300 cm Bodenabstand min. 250 cm Zulässige Mindestabstände zu um- liegenden Objekten, um freien Platz für ordnungsgemäße Installation der Anlage sicherzustellen. Freiraum oberhalb der Abdeckung min. 50 cm Freiraum vor dem Lufteinlass min. 30cm Wandabstand min. 15 cm Luftausgangsseite min. 200 cm vom Hindernis Wand-abstand min. 50 cmInstallation der Inneneinheit
Montageplatte installieren
- Die Montageplatte sollte horizontal installiert werden. Ein Wasserablauf-Nippel befindet sich an den beiden Geräteseiten, deshalb sollte das Gerät ein Gefälle zu dem benutzten Nippel aufweisen.
- Die Montageplatte an der Wand mit Schrauben befestigen.
- Vergewissern Sie sich, dass die Montageplatte ausreichend stabil ist, um ein Gewicht von 60 kg halten zu können. Das Gewicht an den Schrauben gleichmäßig verteilen.

text_image
Gerät 18K min. 150 mm zur Decke 55 694 196 298 min. 150 mm zur Wand 17 82 160 123 min. 150 mm zur Wand 45 Gerät 24K min. 150 mm zur Wand 189 884 145 min. 150 mm zur Wand 45 Abb. 5 145 120 58Öffnung für die Rohrleitung erzeugen
- Machen Sie eine Bohrung (Durchmesser 55/70 mm, leichtes Gefälle nach außen) für die Rohrleitung in der Wand.
- Schieben Sie eine Durchführung für die Rohrleitung in die Bohrung ein, um die Verbindungsleitung und die Kabel beim Durchziehen nicht zu beschädigen.

text_image
innen Durchfüh- rung draußen Dichtung Ø 55/70 mmAblaufschlauch installieren
- Den Ablaufschlauch am Ablaufnippel der Inneneinheit anschließen. Den Anschluss mit Gummiband umwickeln.

text_image
Ablauf In- neneinheit Gummiband Ablauf Innen- einheit Ablauf- schlauch- Den Ablaufschlauch ins Isolierrohr geben.

text_image
Ablauf Inneneinheit Ablaufschlauch Gummiband Isolierrohr- Das Isolierrohr mit breitem Gummiband umwickeln, so dass sich das Isolierrohr nicht verschieben kann. Den Ablaufschlauch so verlegen, dass er ein leichtes Gefälle nach unten hat und Wasser gut ablaufen kann.

text_image
Gummiband Ablauf Inneneinheit verbunden IsolierrohrHinweis:
Das Isolierrohr ist am Ablaufanschluss gut anzuschließen. Der Ablaufschlauch sollte nach unten zeigen und keine Krümmungen aufweisen. Das Schlauchende nicht im Wasser liegen lassen.

text_image
Krümmung Krümmung Das Schlauchende nicht ins Wasser geben.Elektrische Leiter anschließen
- Die Frontklappe öffnen.
- Die Klemmleistenabdeckung und die Kabelschelle entfernen. Das Stromversorgungskabel durch die rückseitige Öffnung der Inneneinheit durchziehen.
- Das Stromversorgungskabel an der Klemmleiste anschließen (siehe Abb. 6).
- Das Stromversorgungskabel mit der Kabelschelle befestigen und die Klemmleistenabdeckung anbringen.
- Die Frontklappe installieren.

text_image
Klemmleisten- abdeckung N(1) 2 3 Anschluss Außeneinheit blau schwarz braun gelbgrün Abb. 6Hinweise:
Alle elektrischen Leiter zwischen der Innen- und Außeneinheit müssen durch entsprechend qualifizierte Fachkräfte angeschlossen werden.
- Die elektrischen Leiter müssen korrekt angeschlossen werden. Ein falscher Anschluss kann zu Störungen führen.
• Die Schrauben der Klemmleiste festziehen. - Nach dem Festziehen der Schrauben an den Leitern leicht ziehen, um ihre ordnungsgemäße Befestigung zu überprüfen.
- Die Anlage auf ordnungsgemäße Erdung überprüfen, um elektrischen Schlag zu vermeiden.
- Alle Leiter und Abdeckungen auf ordnungsgemäße Befestigung bzw. Vorhandensein überprüfen. Eine fehlerhaft durchgeführte Installation kann zu Brand oder elektrischem Schlag führen.
Rohrleitungen anschließen
Die Rohrleitungen können von rechts, hinten rechts, links oder hinten links herausgeführt werden.
- Werden die Rohrleitungen und Kabel von der linken oder rechten Seite der Inneneinheit geführt, sind die entsprechenden Blenden am Gerätegehäuse zu entfernen (siehe Abb. 7).
- Blende 1 nur für Kabel entfernen.
- Blenden 1 und 2 für Kabel und Rohre entfernen.
-
Die Rohre anschließen, Rohre, Ablaufschlauch und Kabel mit Isolierband umhüllen und durchs Loch ziehen (siehe Abb. 8).
-
Die Inneneinheit an den Hängebügeln der Montageplatte einhängen und überprüfen, ob das Gerät ordnungsgemäß angebracht ist (siehe Abb. 9).
-
Das Gerät ist mindesten 250 cm über dem Fußboden zu installieren.

Abb. 7

text_image
Rohr gasseitig Kabel Rohr flüssig- seitig Wärme- dämmung mit Band umwickeln Wärme- dämmung Ablauf- schlauch
text_image
von links von rechts von hinten links von hinten rechts Abb. 8
text_image
Hängebügel Montage- platte
text_image
Montage- platteAbb. 9
Verbindungsleitung installieren
-
Die Rohrmuffe und das entsprechende Ventil gegenseitig zentrieren.
-
Die Überwurfmutter von Hand aufschrauben und anschließend mit Schlüssel und Drehmomentschlüssel festziehen, siehe Tabelle weiter unten.
| Sechskantmutter | Drehmoment |
| ∅ 6 mm | 15-20 Nm |
| ∅ 9,52 mm | 30-40 Nm |
| ∅ 12 mm | 45-55 Nm |
| ∅ 16 mm | 60-65 Nm |
| ∅ 19 mm | 70-75 Nm |

text_image
Verbindung- sleitung Inneneinheit Mutter Verbin- dungs- leitung Schlüssel Drehmoment- schlüsselHinweis: Schließen Sie die Verbindungsrohre zunächst an der Innen- und dann an der Außeneinheit an. Achten Sie darauf, dass die Rohre beim Biegen oder Durchziehen nicht beschädigt werden. Überprüfen Sie, ob die Verbindungsmutter ordnungsgemäß festgezogen ist, sonst ist der Anschluss undicht.
Außeneinheit installieren
Elektrische Leiter anschließen
- Den Handgriff an der rechten Seite der Außeneinheit abbauen.
- Die Kabelschelle entfernen. Die Leiter des Versorgungskabels an der Klemmleiste anschließen. Der Leiteranschluss muss diesem an der Inneneinheit entsprechen.
- Das Versorgungskabel mit der Kabelschelle befestigen.
- Die Leiter auf korrekten Anschluss überprüfen.
- Den Handgriff anbauen.

text_image
Handgriff N(1) 2 3 L N BU BK BN BU YEGN Anschluss Außeneinheit BU - blau BK - schwarz BN - braun YEGN - gelbgrünHinweise:
- Durch einen falschen Anschluss kann die Anlage beschädigt werden.
- Überprüfen Sie nach dem Anschließen der Leiter, ob sie zwischen der Klemmleiste und der Kabel-Befestigungsstelle nicht zu straff sind.
Entlüftung und Dichtigkeitsprüfung
- Den Schlauch vom Mehrwegeventil am Anschluss des Niederdruckventils anschließen (das Hoch- und Niederdruckventil müssen dicht geschlossen sein).
- Den Schlauch an der Vakuumpumpe anschließen.
- Den Lo-Hahn des Mehrwegeventils vollständig öffnen.
- Die Vakuumpumpe einschalten. Zu Beginn die Anschlussmutter des Niederdruckventils leicht lockern, um zu überprüfen, ob die Luft hineinkommen kann. (Sobald der Vakuumpumpenton geändert wird, zeigt das Manometer 0 an.) Dann die Mutter festziehen.

text_image
Manometer -76 cm Hg Niederdruck- ventil (Lo) geöffnet Flüssig- keits- ventil Gasventil Hochdruck- ventil (Hi) geschlossen Schlauch VakuumpumpeAbb. 10
-
Die Absaugung mindestens 15 Minuten fortführen, bis das Messgerät einen Druck von -1,0 × 10^5 Pa (-76 cm Hg) anzeigt.
-
Das Hoch- sowie Niederdruckventil vollständig öffnen.
-
Den Schlauch vom Niederdruckventilanschluss trennen.
-
Die Ventilkappe des Niederdruckventils festziehen (siehe Abb. 10).
Kondenswasserableitung aus der Außeneinheit
(nur für Modelle mit Heizung)
Während der Heizung oder Enteisung der Außeneinheit kann das Kondenswasser durch einen Ablaufschlauch daraus abgeleitet werden.
Installation:
In der Öffnung ∅ 25 mm in der Grundplatte den Ablaufnippel installieren. Dann den Ablaufschlauch daran so anschließen, dass das Kondensat aus dem Gerät an eine geeignete Stelle abgelassen werden kann. Die Öffnung ∅ 25 mm muss abgedichtet werden.

text_image
Ablauföffnung Grundplatte Dichtung Ablaufanschluss Schlauch (handelsüblich, Innendurchmesser 16 mm)Eventuelle Anschlüsse an weiteren Öffnungen werden vom Händler bestimmt.
Schneeschutz installieren (Option)
Wird mit Schneefall während des Gerätebetriebs gerechnet, ist ein Schneeschutz zu installieren, und das Gerät muss auf einem ausreichend hohem Sockel aufgestellt werden, so dass der Luftein- und -auslass nicht abgedeckt werden.

text_image
deter Schnee- schutz sollte größer als die Klimaanlage sein. Saisonwind korrekt Wand min. 20 cm min. 100 cm Schneeschutz (nicht geliefert) min. 50 cm erhöhter Schneeschutzsockel (mind. 50 cm) falsch Wand min. 50 cm Saison- wind Schneeschutz (windseitig) Windseite min. 50 cm deter Schnee- schutz sollte größer als die Klimaanlage sein. erhöhter Schneeschutzsockel (mind. 50 cm)Überprüfung nach der Installation und Probebetrieb
Überprüfung nach der Installation
| Zu überprüfende Punkte | Mögliche Störung |
| Ist das Gerät gut befestigt? | Das Gerät kann fallen, vibrieren oder Lärm ausgeben. |
| Haben Sie Kontrolle auf Dichtigkeit durchgeführt? | Die Kühl-/Heizleistung kann insuffizient sein. |
| Ist die Wärmedämmung ausreichend? | Es kann sich Kondenswasser bilden und abtropfen. |
| Ist der Wasserablauf in Ordnung? | Es kann sich Kondenswasser bilden und abtropfen. |
| Stimmt die Versorgungsspannung mit der Fabrikschildangabe überein? | Sonst können elektrische Störungen oder Beschädigungen der Bauteile vorkommen. |
| Sind die elektrischen Leitungen und die Rohre korrekt und gefahrlos installiert? | Sonst können elektrische Störungen oder Beschädigungen der Bauteile vorkommen. |
| Ist das Gerät ordnungsgemäß geerdet? | Es kann zu elektrischem Durchschlag kommen. |
| Ist das richtige Stromversorgungskabel eingesetzt? | Es kann zu Defekten und Störungen von Bauteilen kommen. |
| Ist der Lufteinlass oder -auslass frei? | Bei einer Blockierung kann die Kühl-/Heizleistung insuffizient sein. |
| Entspricht die Kältemittelmenge der Länge der Verbindungsrohre? | Bei einer falschen Kältemittelmenge sinkt die Leistung. |
Probebetrieb
1. Vor dem Probebetrieb
1) Die Stromversorgung nicht anschließen, bis die Installation ganz fertig ist.
2) Die elektrischen Leiter auf korrekte Installation überprüfen.
3) Die Absperrventile an den Verbindungsrohren sollten geöffnet sein.
4) Aus dem Gerät sind alle unerwünschten Gegenstände und Verunreinigungen zu entfernen.
2. Betrieb testen
1) Die Stromversorgung einschalten und die ON/OFF-Taste an der Fernbedienung drücken, um den Betrieb zu starten.
2) Mithilfe der MODE-Taste die Betriebsarten Kühlen, Heizen (nur Modelle zum Heizen) und Gebläse überprüfen, um zu ermitteln, ob alles normal funktioniert.
Installation und Wartung des Hygienefilters Installation des Hygienefilters
| 1. Die Frontklappe an den beiden Seiten anfassen, in Pfeilrichtung (siehe Abbildung) anheben, und dann den Luftfilter herausnehmen (siehe Abb. a). | ![]() |
![]() | |
| Abb. a | |
| 2. Den Hygienefilter in den Luftfilter einsetzen (siehe Abb. b). | ![]() |
| Abb. b | |
| 3. Den Luftfilter nach den Pfeilen im Bild c ordnungsgemäß installieren, und dann die Frontklappe schließen. | ![]() |
| Abb. c |
Reinigung und Wartung
Den Hygienefilter herausnehmen und nach der Reinigung wieder gemäß den Installationsanweisungen installieren. Zur Reinigung des Filters keine Bürste oder harten Gegenstände verwenden. Nach der Reinigung den Luftfilter an einer schattigen Stelle trocknen lassen.
Lebensdauer
Unter normalen Bedingungen beträgt die Lebensdauer des Hygienefilters normalerweise ca. 1 Jahr. Der Filter enthält Silberionen und hört auf zu funktionieren, wenn seine Oberfläche schwarz (grün) wird.
- Diese Zusatzinformationen beziehen sich auf Geräte mit Hygienefilter. Falls die hier aufgeführten Abbildungen vom tatsächlichen Produkt abweichen, ist das tatsächliche Produkt maßgeblich. Die Anzahl der Hygienefilter ist von der jeweiligen Lieferung abhängig.
Konfiguration der Rohre und Nachfüllen des Kältemittels
- Standardlänge des Verbindungsrohres:
5 m, 7,5 m, 8 m
- Mindestlänge des Verbindungsrohres:
Für Geräte mit einem Standardrohr von 5 m gibt es keine Mindestlängen-
Einschränkung. Für Geräte mit einem Standardrohr von 7,5 m oder 8 m beträgt die Rohr-Mindestlänge 3 m.
- Maximallänge des Verbindungsrohres:
| Leistung | max. Länge Verbindungsrohr |
| 5000 Btu/h (1465 W) | 15 m |
| 7000 Btu/h (2051 W) | 15 m |
| 9000 Btu/h (2637 W) | 15 m |
| 12000 Btu/h (3516 W) | 20 m |
| 18000 Btu/h (5274 W) | 25 m |
| Leistung | max. Länge Verbindungsrohr |
| 24000 Btu/h (7032 W) | 25 m |
| 28000 Btu/h (8204 W) | 30 m |
| 36000 Btu/h (10548 W) | 30 m |
| 42000 Btu/h (12306 W) | 30 m |
| 48000 Btu/h (14064 W) | 30 m |
- Berechnung der zusätzlichen Mengen für Öl und Kältemittel bei einer Verlängerung des Verbindungsrohres:
Wird das Verbindungsrohr um 10 m über die Standardlänge verlängert, sind 5 ml Öl je 5 zusätzliche Meter ins Kältemittel nachzufüllen.
Berechnung der zusätzlichen Kältemittelmenge (anhand der Länge des flüssigseitigen Rohres):
(1) Zusatzmenge Kältemittel = Zusatzlänge Flüssigkeitsrohr × Zusatzmenge Kältemittel pro Meter
(2) Überschreitet die Länge des Verbindungsrohrs 5 m, füllen Sie das Kältemittel anhand der Zusatzlänge des flüssigseitigen Rohrs nach. Die zusätzliche Kältemittelmenge weicht anhand des Durchmessers des Flüssigkeitsrohrs ab (siehe folgende Tabelle).
| Durchmesser Verbindungsrohr | Ventil Inneneinheit | Ventil Außeneinheit | ||
| Rohr flüssigseitig | Rohr gasseitig | Modell nur zum Kühlen, Modell zum Kühlen/Heizen (g/m) | Modell nur zum Kühlen (g/m) | Modell zum Kühlen/Heizen (g/m) |
| 6 | 9,5 oder 12 | 20 | 15 | 20 |
| 6 oder 9,5 | 16 oder 19 | 50 | 15 | 50 |
| 12 | 19 oder 22 | 100 | 30 | 120 |
| 16 | 25,4 oder 31,8 | 170 | 60 | 120 |
| 19 | - | 250 | 250 | 250 |
| 22,2 | - | 350 | 350 | 350 |
Hinweis: Die in der Tabelle aufgeführten zusätzlichen Kältemittelmengen sind Empfehlungswerte. Sie müssen nicht genau eingehalten werden.

Sonst könnte es zu Schäden am Gerät, elektrischem Schlag oder Brand kommen.
Es könnte zu elektrischem Schlag kommen.
Zum Anschluss der Stromver- sorgung weder Verlänge- rungskabel noch Mehrfach- steckdosen verwenden.
Ausschalten!Angesammelter Staub kann zu Überhitzung, Brand oder anderen Schäden führen.
Sonst kann es zu Überhitzung des Kabels oder Brand kom- men.
Ausschalten!Sonst kann es zu elektrischem Schlag kommen.
Ist dies nicht der Fall, bitten Sie einen qualifizierten Elektrotechniker um Abhilfe. Die Erdung nicht an Gas-, Wasser- oder Abfallleitung oder an anderen ungeeigneten Stellen anschließen.
Angesammelter Staub kann zu Erhitzung, Brand oder elektrischem Schlag führen.
Durch eine richtige Temperatureinstellung werden Stromverschwendungen vermieden.
Sonst wird die Effizienz der Anlage wesentlich reduziert.
Leistungsabfall, Gerätestillstand oder Störung können die Folgen sein.
Sonst kann es zu Brand oder Explosion kommen.
Beschädigter Sockel kann zum Fall des Gerätes und Verletzung führen.
Das Gerät könnte umfallen und beschädigt werden oder Personen verletzen, usw.
Unsachgemäße Eingriffe können zu elektrischem Schlag oder Brand führen. Rufen Sie den Kundendienst.
vertikale Lamelle horizontale Lamelle
Ve
Dies könnte sie schädigen.

Dies kann zu elektrischem Schlag oder Störungen führen.
Unvollständige Verbrennung und giftiges Kohlenmonoxid können die Folgen sein.





[RR]






