Spectra S - Kaffeemaschine FRANKE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Spectra S FRANKE als PDF.
| Produkttyp | Kaffeemaschine für die Gastronomie |
| Modell | Spectra S |
| Marke | Franke |
| Abmessungen (B x T x H) | 520 mm x 580 mm x 710 mm |
| Gewicht | 46–55 kg (je nach Ausführung) |
| Netzanschluss | 200–240 V, 50/60 Hz, 2,8–9,2 kW (je nach Konfiguration) |
| Wasseranschluss | Kaltwasser, G3/8", 80–600 kPa |
| Bohnenbehälter | 1,2 kg pro Mühle (bis zu 3 Mühlen) |
| Pulverbehälter | 1 kg oder Doppelpulverdosierer 2 x 0,5 kg (optional) |
| Satzbehälter | 80 Kuchen |
| Boiler Kaffee | 1,1 Liter |
| Boiler Heißwasser/Dampf | 1,1 oder 1,7 Liter (je nach Leistung) |
| Produktauswahl | Bis zu 18 Produkte über Basisbedieneinheit, 8 über Vetro, 40+ über Touch |
| Getränke | Espresso, Kaffee Crème, Cappuccino, Latte Macchiato, Chococcino, Milch, Heißwasser, Dampf u.v.m. |
| Milchsystem | Optionaler Kühleinheit mit 10 Liter Milchbehälter |
| Reinigung | ARCS® (Automatic Rinse & Cleaning System), tägliche Reinigung ca. 8 Minuten |
| Sicherheit | Fehlerstromschutzschalter erforderlich, zahlreiche Schutzmaßnahmen |
| Zubehör | Reinigungstabletten, Milchreiniger, Mikrofasertuch, Adjust plus Karte |
| Reparatur | Nur durch autorisierten Servicetechniker, Originalersatzteile |
| Garantie | Herstellergarantie laut Kaufvertrag |
Häufig gestellte Fragen - Spectra S FRANKE
Benutzerfragen zu Spectra S FRANKE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Spectra S - FRANKE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Spectra S von der Marke FRANKE.
BEDIENUNGSANLEITUNG Spectra S FRANKE
Bedienungsanleitung Spectra S

Lesen Sie die Bedienungsanleitung und das Kapitel
Sicherheitshinweise, bevor Sie an der Maschine arbeiten.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung beim Gerät auf.



Werter Kunde
Sie haben sich für eine Spectra Kaffeemaschine entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen in uns.
Die Spectra ist eine leistungsstarke und platzsparende Kaffeemaschine. Sie passt sich Ihren Bedürfnissen perfekt an. Ihre Kunden werden begeistert sein. Sie können schnell und individuell hochwertige Kaffeespezialitäten anbieten.
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrer Spectra und stets zufriedene Kunden.
Ihre FRANKE Kaffeemaschinen AG
Inhaltsverzeichnis
SYMBOLERKLÄRUNGEN 3
ZU IHRER SICHERHEIT 4
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 4
ALLGEMEINE GEFAHREN 5
LIEFERUMFANG UND IDENTIFIZIERUNG 7
LIEFERUMFANG 7
IDENTIFIZIERUNG 9
GERÄTEBESCHREIBUNG 10
SPECTRA S UND ZUSTELLGERÄTE 10
INSTALLATION UND TECHNISCHE DATEN 13
INSTALLATION 13
INBETRIEBNAHME, BEFÜLLEN UND ENTLEEREN 17
TÄGLICHE INBETRIEBNAHME DER SPECTRA S 17
BEFÜLLEN DER SPECTRA S 17
ENTLEEREN DER SPECTRA S 18
Befüllen der Kühleinheit (Option) 20
ENTLEEREN DER KÜHLEINHEIT (OPTION) 20
PRODUKTE BEZIEHEN 22
PRODUKTE ÜBER DIE BASISBEDIENEINHEIT BEZIEHEN 22
PRODUKTE ÜBER DIE BEDIENEINHEIT VETRO BEZIEHEN (VARIANTE) ...23
PRODUKTE ÜBER DIE BEDIENEINHEIT TOUCH BEZIEHEN (VARIANTE) ..24
PRODUKTE MIT VORWAHL BEZIEHEN 25
HEISSWASSERAUSGABE 26
DAMPFAUSGABE 26
BESondere REZEPTIDEEN FÜR IHRE GÄSTE 27
REINIGEN UND SPULEN 28
Ausserbetriebnahme, Entsorgung 42
AUSSERBETRIEBNAHME 42
LÄNGERE AUSSERBETRIEBNAHME UND EINLAGERUNG .....42
ENTSORGUNG 42
FEHLERSUCHE UND FEHLERCODES 43
HILFE BEI MASCHINENFEHLERN 43
HILFE BEI PROBLEMEN MIT DER PRODUKTQUALITÄT 44
ZERTIFIZIERUNGEN 45
INDEX 46
Symbolerklärungen

GEFAHR
Das Signalwort GEFAHR kennzeichnet Lebensgefahren durch Stromschlag.

WARNUNG
Das Signalwort WARNUNG kennzeichnet Verletzungsgefahren beim Umgang mit dem Gerät.
VORSICHT
Das Signalwort VORSICHT kennzeichnet mögliche Beschädigungen am Gerät.
HINWEIS
Das Signalwort HINWEIS markiert Hinweise.

Das Informationszeichen markiert weiterführende Informationen und Tipps. Es rundet das aktuelle Thema ab.

Verweis auf eine andere Textstelle oder ein anderes Dokument.

TASTE
Darstellung einer Funktionstaste. Beispiel: CLEAN

Darstellung einer Handlungsaufforderung durch das Display. Dieses Element tritt mit einem Bild auf. Es zeigt nur den relevanten Displayausschnitt an.

Kennzeichnet spülmaschinenfeste Geräteteile.

Desinfizieren eines Geräts oder Geräteteils,
Zu Ihrer Sicherheit
Sie und auch die Spectra liegen uns am Herzen. Darum möchten wir Ihnen ausführliche Sicherheitsinformationen geben. Ein hohes Sicherheitsniveau ist für uns selbstverständlich. Schützen Sie sich vor den verbleibenden funktionsbedingten Gefahren.
Bestimmungsgemäße Verwendung und vorhersehbare Fehlbenutzung
Spectra S
Die Spectra S ist eine Kaffeemaschine für den Einsatz in der Gastronomie. Je nach Gerätekonfiguration ist sie für die Verarbeitung von ganzen Kaffeebohnen und Instantpulver geeignet. Mit Hilfe des Zustellgerätes Kühleinheit kann die Spectra S integriert Milch verarbeiten.
Die Spectra S ist ausschließlich für Kaffegetränke, Milchmischgetränke, Heißwasser und Wasserdampf unter Beachtung dieser Anleitung und der technischen Daten bestimmt.
Kühleinheit (Option)
Die Kühleinheit ist ein optionales Zustellgerät zu den Spectra Kaffeemaschinen. Sie ist ausschließlich für das Kühlen von Milch in Zusammenhang mit der Kaffeezubereitung an einer Spectra Kaffeemaschine zu verwenden.
Verwenden Sie nur vorgekühlte Milch. Verwenden Sie ausschließlich den FRANKE Milchreiniger. Andere Reiniger können Rückstände im Milchsystem hinterlassen.
Tassenwärmer (Option)
Der Tassenwärmer ist ein optionales Zustellgerät zu den Spectra Kaffeemaschinen. Er ist ausschließlich für das Vorwärmen von Kaffeetassen und Gläsern, die zur Zubereitung von Getränken benötigt werden, bestimmt.
Der Tassenwärmer ist nicht geeignet, um Geschirrtücher oder andere Tücher zu trocknen. Es ist nicht notwendig, die Tassen abzudecken, um sie aufzuwärmen.
Wichtig
Nehmen Sie die Spectra S und Ihre Zustellgeräte erst in Betrieb, wenn Sie diese Anleitung vollständig gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie die Anleitung in der Nähe der Spectra auf.
Jeder Bediener der Spectra S muss die Anleitung gelesen und verstanden haben. Dies gilt nicht für Self-Service-Kunden. Self-Service-Maschinen müssen stetig überwacht werden, um die Nutzer zu schützen.
Die Bedienungsanleitung bei Verkauf oder Überlassung der Spectra an nachfolgende Benutzer weitergeben.

Sollten Sie weitere Informationen wünschen oder sollten besondere Probleme auftreten, die mit dieser Anleitung nicht gelöst werden können, fordern Sie die nötige Auskunft von Ihrem örtlichen Kundendienstpartner oder direkt von FRANKE Kaffeemaschinen AG in Aarburg an.
Allgemeine Gefahren bei der Nutzung der Spectra S und ihrer Zustellgeräte

GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag!
- Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigungen oder schadhafter Netzanschlussleitung in Betrieb.
- Bei Hinweisen auf Beschädigungen (zum Beispiel Schmorgeruch) trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Netz und wenden Sie sich an Ihren Servicetechniker.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden.
- Lassen Sie die Netzanschlussleitung ausschließlich von einem qualifizierten Servicetechniker wechseln.
♦ Achten Sie darauf, dass sich das Gerät und die Netzanschluss leitung nicht in der Nähe von heißen Oberflächen befinden, beispielsweise Gas-, Elektroherd oder Ofen.
♦ Achten Sie darauf, dass die Netzanschluss leitung nicht eingeklemmt wird oder an scharfen Kanten scheuert. Das Gerät enthält stromführende Teile. Nach dem Öffnen besteht Lebensgefahr. - Öffnen und reparieren Sie das Gerät niemals selbst. Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor, die nicht in der Betriebsanleitung des Geräts beschrieben sind.
- Lassen Sie Reperaturen ausschließlich vom Servicetechniker mit Originalersatz- und -zubehörteilen ausführen.

WARNUNG
Augenverletzungs-, Verletzungs- und Zerstörungsgefahr!
Durch Gegenstände im Bohnen-, Pulver behälter oder im Mahlwerk können Splitter herausschießen und zu einem Maschinendefekt oder Verletzungen führen.
- Führen Sie keine Gegenstände in die Bohnenbehälter, Pulverbehälter oder das Mahlwerk ein.
♦ Stochern Sie nie mit einem Gegenstand im Bohnen behälter, Pulverbehälter oder Mahlwerk herum.

WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Beim Hineingreifen in die Spectra S können durch innere Maschinenelemente Quetschungen und Schürfungen hervor - gerufen werden.
- Öffnen Sie die Spectra S, wenn es die tägliche Arbeit erfordert (zum Reinigen des Instantsystems und zum Leeren des Satzbehälters).
In der geöffneten Spectra S sorgfältig und vorsichtig arbeiten.
Das Öffnen der Spectra S zu anderen Zwecken ist ausschließlich dem Servicepersonal vorbehalten.

WARNUNG
Gefahr durch verdorbene Milch- und Kaffeereste!
Bei unregelmäßiger Reinigung können sich Milch- und Kaffee-reste in der Maschine festsetzen, die Ausläufe ver stopfen oder in die Produkte gelangen.
- Reinigen Sie die Spectra S und die Zustellgeräte mindestens einmal täglich.
- Lesen Sie das Kapitel «Reinigen und Spülen»!

WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Die Produktausgabe, die Heißwasserausgabe und die Dampfausgabe werden heiß.
♦ Berühren Sie nicht die Ausläufe.
Die Ablagen des Tassenwärmers sind heiß.
♦ Berühren Sie nicht die Ablagen!

WARNUNG
Verbrühungsgefahr!
Während der automatischen sowie der eingeleiteten Reinigung treten immer wieder heißes Wasser und heißer Dampf aus.
- Während der Reinigung nicht in der Nähe der Ausläufe hantieren!
Bei der Produktausgabe besteht durch die Produkte selbst Verbrühungsgefahr.
♦ Seien Sie vorsichtig mit heißen Getränken!
VORSICHT
Beschädigung durch Gegenstände!
Das Einführen von Gegenständen durch die Pulverklappe kann zu einem Maschinendefekt führen.
◆ Führen Sie keine Gegenstände ein.
♦ Stochern Sie nicht mit einem Gegenstand in der Pulverklappe und führen Sie keine anderen Gegenstände als Reinigungstabletten bzw. Kaffeepulver ein.
VORSICHT
Beschädigung durch Wasserstrahl!
Die Spectra S ist nicht gegen Strahlwasser geschützt.
♦ Vermeiden Sie bei der Reinigung Strahl wasser oder Hochdruckreiniger.
♦ Lesen Sie das Kapitel «Reinigen und Spülen»!
VORSICHT
Beschädigungen am Gerät!
♦ Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Schützen Sie das Gerät vor Witterungseinflüssen wie Regen, Frost oder direkter Sonneneinstrahlung.
Die Netzanschlussleitung kann zur Stolperfalle oder beschädigt werden.
- Lassen Sie die Netzanschlussleitung niemals lose herab hängen.
Lieferumfang und Identifizierung
Die Spectra ist eine Verwandlungskünstlerin. Durch ihre breitgefächerten Optionen können Sie in jeder Situation einen kühlen Kopf bewahren. Erfahren Sie hier, wie Sie Ihre Geräte identifizieren können und was zum Standardlieferumfang gehört.
Lieferumfang

Basisausführung Zustellgeräte erhalten Sie bei Ihrem FRANKE-Partner.

Für die schonende Reinigung des Kaffeesystems.
Art-Nr: BK 300 935

(Optional, nur mit CF2 oder CF)
Für die hygienische Reinigung des Milchsystems.
Art-Nr: BK 301 732

Für die Reinigung der Brüh- einheit.
Art-Nr: 1L 301 160

Für die Reinigung des Auslauf- und Instantsystems.
Art-Nr: 1H 325 981

Für die Programmierung und die Datensicherung der Spectra.
Art-Nr: 1H 325 161

Betriebsanleitung
Bedienungsanleitung S Kurzanleitung S Reinigungsanleitung S
Art-Nr: 1H325885
Art-Nr: 1H325897
Art-Nr: 1H325909
Weitere Manuals können Sie über
das Internet herunterladen.
www.franke-cs.com

Zum schonenden Reinigen der Geräteaußenseiten.
Art-Nr: 1H325974

Je nach Gerätekonfiguration kann es bei Ihrer Spectra zu Abweichungen kommen. Beachten Sie Ihren Kaufvertrag.
Weiteres Zubehör können Sie direkt bei ihrem Händler oder der FRANKE Kaffee-maschinen AG in Aarburg erwerben.
Identifizierung
Typenschild Spectra S
Typenschild Kühleinheit (exemplarisch für die Zustellgeräte)

Positionen der Typenschilder



Typenschlüssel
| Typenschlüssel Geräteteil | |
| S | Spectra S (zur Familie gehören noch X und I) |
| B | Bedieneinheit Basic (T: Bedieneinheit Touch / V: Bedieneinheit Vetro) |
| 2M | Anzahl der Mühlen (mäximal 3) |
| 1P | Anzahl der Pulverdosierer (JP Doppelpulverdosierer) |
| H | Heißwasserausgabe vorhanden |
| D | Dampfausgabe vorhanden |
| CF | Milchschaum, warme und kalte Milch (CF2: Milchschaum, wanne Milch) |
| AS | Autosteam vorhanden |
| KE | Kühleinheit (Option) |
| TW | Tassenwärmer (Option) |
Gerätebeschreibung
Sie haben sich mit der Spectra S für eine Verwandlungskünstlerin entschieden. Erfahren Sie hier mehr über die Funktionen und Optionen Ihrer Spectra S und wo sich die Bedienelemente befinden.
Spectra S und Zustellgeräte
Die Spectra S gibt es mit zahlreichen Optionen. Damit Sie einen Überblick über Ihr Gerät bekommen, stellen wir Ihnen an dieser Stelle eine beispielhafte Konfiguration und einige Optionen vor.
Sie lernen die Spectra S mit ihren Bedienelementen ebenso kennen, wie die Kühleinheit und den Tassenwärmer.
Beachten Sie, dass Ihre Spectra je nach Konfiguration anders aussehen kann.
Leistungsdaten der Spectra S
| Spezialität Stundenleistung | |
| Espresso 250 Tassen | |
| Kaffee Crème 200 Tassen | |
| Cappuccino 180 Tassen | |
| Caffè Latte 180 Tassen | |
| Chococcino 120 Tassen | |
| Latte Macchiato | 120 Tassen |
| Schokolade 150 Tassen | |
| Instantkaffee 150 Tassen | |
| Warme Milch | 120 Tassen |
| Kalte Milch | 150 Tassen |
| Heißwasser | 30 Liter |


Das Basisbedienelement. Es wird als Standardvariante angeboten.
Sie können bis zu 18 Produkte bequem und schnell abrufen.
Die Tasten können Sie frei belegen.
Standardausgabe des Displays
Es werden wichtige Statusinformationen sowie die nächsten Handlungsschritte bzw. Handlungsoptionen angezeigt.

1: Heizung Kaffeeboiler eingeschaltet
2: Heizung 1 Dampfboiler eingeschaltet
3: Heizung 2 Dampfboiler eingeschaltet
!: Dampfboiler: Niveau nicht vorhanden
P: Wasserpumpe läuft

Vetro (Variante)
Das Bedienelement Vetro ist speziell für den Self-Service-Bereich konzipiert.
Sie können maximal 8 Produkte darstellen.
Die Tasten können individuell gestaltet werden.
Display mit System- oder Fehlermeldungen
Im Wechsel mit den Informationen der 2. Zeile zeigt das Display System- oder Fehlermeldungen an.


Touch (Variante)
Eine weitere Ausführung ist der Touchscreen. Sie bedienen ihn durch direktes Berühren des Displays.
Jedes der über 40 möglichen Produkte kann als Grafik in beliebiger Größe dargestellt werden. Die Darstellungen sind frei wählbar.

Siehe Seite 24
Programmiertastatur
Mit der Programmiertastatur schalten Sie Ihre Spectra ein/aus, lösen einen Reinigungs- oder Spülvorgang aus und können Ihre Spectra individuell, mit der Adjust plus Karte, programmieren. Mit dem Chipkartenleser sind Sie in der Lage, programmierte Einstellungen auf die Adjust plus Karte zu speichern.


Kühleinheit (Option)
In vielen Regionen gehört zu einem guten Kaffee Milch. Damit Ihnen die Milch nicht verdirbt, können Sie den Milchkühler direkt an die Spectra S anschließen.
Ein-/Aus-Schalter (hinter der Tür)

Tassenwärmer (Option)
Für den optimalen Kaffee-genuss benötigen Sie vorgewärmte Tassen. Der Tassenwärmer passt nahtlos an Ihre Spectra S.
Ein-/Aus-Schalter
Tropfschale mit TropfgitterTropfschale mit Tropfgitter
Installation und technische Daten
Damit Sie Ihre Spectra sachgemäß betreiben können, muss sie fachgerecht installiert werden – das macht ein Servicetechniker von uns für Sie. Dazu müssen Sie einige Vorbereitungen treffen – Voraussetzungen für eine ungetrübte Freude an Ihrer Spectra finden Sie hier.
Installation
Vorbereitungen
Der Netzanschluss für die Spectra S muss mit einem Fehlerstromschutzschalter (Fl) abgesichert sein.
- Durch einen Schalter muss jeder Pol der Stromzufuhr unterbrochen werden können.
Der Wasseranschluss muss einen Absperrhahn mit Rückschlagventil und Filter haben und den Anforderungen der technischen Daten genügen.
Das Wasser für die Zubereitung von Kaffee sollte stets frisch, sauerstoffhaltig und mineralreich sein.
- Besitzen Sie eine Spectra S mit anderem Elektroanschluss als in der nebenstehenden Tabelle beschrieben, haben Sie zusammen mit Ihrer Auftragsbestätigung weitere Informationen zur Installation erhalten.
Installation
Sie müssen die Vorbereitungen erledigt haben, bevor unser Techniker die Spectra S bei Ihnen installiert.
Einer unserer Techniker installiert Ihre Spectra S und nimmt sie erstmalig in Betrieb. Er weist Sie in die grundlegenden Funktionen ein.
Technische Daten der Spectra S
| Bohnenbehälter 1,2kg pro Mühle (Option: abschließbar) | |
| Doppelpulverdosierer | 2 x 0,5 kg (Option: abschließbar) |
| Pulverdosierer 1 kg (Option: abschließbar) | |
| Satzbehälter 80 Kuchen (Option: Satzbwurf) | |
| Boilerinhalt Kaffee 1,1 Liter | |
| Heißwasser bzw. Dampf 1,1 Liter bei 3,3 kW | |
| Heißwasser bzw. Dampf 1,7 Liter bei 5,6 kW | |
| Elektroanschluss 200–240 V 1 L N PE | 2,8–3,6 kW 16 A 50/60 Hz |
| (je nach Gerätekonfiguration) | 200–240 V 1 L N PE 5,2–6,8 kW 30 A 50/60 Hz |
| 200–240 V 3 L PE 5,2–6,8 kW 16 A 50/60 Hz | |
| 200–240 V 3 L PE 7,0–9,2 kW 16 A 50/60 Hz | |
| 400 V 3 L N PE 6,8 kW 16 A 50/60 Hz | |
| 400 V 3 L N PE 9,2 kW 16 A 50/60 Hz | |
| Elektrokabel | l = 1500 mm |
| Zuleitung | Metallschlauch mit Überwurfmutter G3/8", l = 1500 mm |
| Kaltwasseranschluss | G3/8" Außengewinde |
| Wasserdruck | 80–600 kPa (0,8–6,0 bar) |
| Absperrhahn | mit Rückschlagventil und Filter |
| Wasserhärte | max. 70mg CaO/1l Wasser (7dH, 13°fH) |
| Chlorgehalt | max. 100mg/l |
| Idealer PII-Wert | 7 |
| Ablaufschlauch | d = 16mm, l = 2000mm |
| nicht fest (belüftet) an Ablauf montiert | |
| Trichter | d = 50mm mit Siphon |
| Ablaufleitung | d_min = 1 " |
| Umgebungsbedingungen | Luftfeuchte: max. 80% |
| Umgebungstemperatur: 10–35 °C | |
| Geräuschemission | < 70 dB (A) |
| Gewicht | 46–55 kg (je nach Ausführung) |
Maße der Spectra S


Aufsicht

Schnitt von oben (Buffetdurchführung)

Stellfüße (Option)
Einbaumaße der Spectra S

Sorgen Sie für eine ergonomische und stabile Ablage (Tragkraft min.: 150 kg). Die Bedieneinheit sollte sich auf Augenhöhe befinden.
Der Mindestabstand zur Wand beträgt 50mm. Der Abstand nach oben muss bei min. 200mm liegen.
Mit Hilfe der Stellfüße können Unebenheiten oder Höhenunterschiede kompensiert werden.
Bei Zustellgeräten sind min. 300mm Breite pro Zustellgerät notwendig. Beachten Sie die Anschlussbedingungen der
Zustellgeräte. Siehe folgende Seiten.
Technische Daten der Kühleinheit
| Milchbehälter | 10 Liter |
| 2x4,5 Liter | |
| Elektroanschluss 200–240 V 1 LN PE | 100 W 10 A 50/60 Hz |
| Elektrokabel l = 2000mm | |
| Ablaufschlauch d = 16mm, l = 2000mm | |
| nicht fest (belüftet) an Ablauf montiert | |
| Trichter d = 50mm mit Siphon | |
| Ablaufleitung d | min = 1" |
| Umgebungsbedingungen | Luftfeuchte: max. 80% |
| Umgebungstemperatur: 10–35 °C | |
| Gewicht 24kg | |
| Breite 300mm | |
| Tiefe 580mm | |
| Höhe 545mm | |
| Buffetdurchführung | d_1 = 120mm |
Technische Daten des Tassenwärmers
| Kapazität bis zu 120 Tassen (je nach Tassengroße) | |
| Elektroanschluss 200-240 V 1 L N PE 300 W 10 A 50/60 Hz | |
| Elektrokabel l = 2000mm | |
| Ablaufschlauch d = 16mm, l = 2000mm | |
| nicht fest (belüftet) an Ablauf montiert | |
| Trichter d = 50mm mit Siphon | |
| Ablaufleitung d | min = 1" |
| Gewicht 17kg | |
| Breite 300mm | |
| Tiefe 580mm | |
| Höhe 545mm | |
| Buffetdurchführung | d_1 =120mm |
Stellfüße (Option)
| Standard-Stellfuß | h1 = 710mm + 0-15mm = 710-725mm |
| Kunststoff-Stellfuß | h2 = 710mm + 45-70mm = 755-780mm |
| Metall-Stellfuß | h3 = 710mm +85-125mm = 795-835mm |
Einbaumaße der Zustellgeräte

Die Zustellgeräte in einer Linie mit der Spectra S und auf Augenhöhe stellen.
Der Mindestabstand zur Wand beträgt 50mm. Der Abstand nach oben muss bei min. 200mm liegen.
Mit Hilfe der Stellfüße können Unebenheiten oder Höhen - unterschiede kompensiert werden.
Es ist eine min. 300mm breite Stellfläche pro Zustellgerät notwendig.
Maße der Zustellgeräte, exemplarisch an der Kühleinheit gezeigt (die anderen Zustellgeräte haben identische Grundmaße)
Frontansicht

Seitenansicht

Aufsicht

Schnitt von oben (Buffetdurchführung)

Inbetriebnahme, Befüllen und Entleeren
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihre Spectra in Betrieb nehmen. Neben der Einschaltprozedur erhalten Sie Informationen über automatisch ablaufende Vorgänge während der Inbetriebnahme und über weitere Vorbereitungsarbeiten. Seien Sie für einen kundenreichen Tag gerüstet.
Tägliche Inbetriebnahme der Spectra S

Die SPECTRA S an der EIN/AUS einschalten.

Verbrühungsgefahr
durch heißes Wasser, Spritzer und heißen Dampf.
Nicht an und unter die Ausläufe fassen.

Die SPECTRA S entlüftet beim Aufheizen das BOILER-SYSTEM automatisch.

Kaffeebohnen und gegebenenfalls Pulver und Milch auffüllen.

Die LEDs der wählbaren Produkte leuchten. Die SPECTRA S ist betriebsbereit.
Befüllen der Spectra S (gilt analog für Kaffeebohnen bzw. Instantpulver – je nach Maschinenkonfiguration)

WARNUNG
Augenverletzungs-, Verletzungs-
und Zerstörungsgefahr
Führen Sie keine Gegenstände in die Bohnenbehälter, Pulverbehälter oder das Mahlwerk ein.
Stochern Sie nie mit einem Gegenstand im Bohnenbehälter, Pulverbehälter oder Mahlwerk herum.

Den BOHNEN- bzw. PULVER-BEHÄLTER öffnen.

Kaffeebohnen bzw. Pulver einfüllen.

Den BOHNEN- bzw. PULVER-BEHÄLTER schließen.
Entleeren der Spectra S
Satzbehälter leeren
VORSICHT
Schimmelbildung durch Kaffeereste.
Leeren und reinigen Sie den Satzbehälter mindestens einmal täglich.

Bohnenbehälter leeren

Den BOHNENBEHÄLTER mit dem SICHERHEITSSCHIEBER entriegeln.

Den BOHNENBEHÄLTER senkrecht nach oben abheben.

VORSICHT
Die Kaffeequalität kann negativ beeinflusst werden.
Den Bohnenbehälter nach dem Reinigen gut trocknen. Er darf keine Reinigungsmittelrückstände enthalten.


Den BOHNENBEHÄLTER entleeren, reinigen und trocknen.


Den BOHNENBEHÄLTER auf der SPECTRA S platzieren und verriegeln.
Pulverbehälter leeren
VORSICHT
Pulver kann herausfallen. Den Pulverbehälter immer senkrecht und geschlossen transportieren.
01

Die Sicherung herunterdrücken und den PULVERBEHÄLTER gleichzeitig bis zum Widerstand (2 cm) nach vorne schieben.
□

Den PULVERBEHÄLTER senkrecht nach oben abheben.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch Fördersystem des Pulverbehälters. Den Pulverbehälter vorsichtig reinigen.

VORSICHT
Die Getränkequalität kann negativ beeinflusst werden. Den Pulverbehälter nach dem Reinigen gut trocknen. Er darf keine Reinigungsmittelrückstände enthalten.

weiter mit 03
03

Den DECKEL abnehmen, den PULVERBEHÄLTER entleeren, reinigen und trocknen.
04

Den PULVERBEHÄLTER senkrecht von oben aufsetzen und verriegeln.
Befüllen der Kühleinheit (Option)

Anstelle des Milchbehälters können Sie alternativ auch BIB-Gebinde oder Gallonenbehälter verwenden.
Optional ist das Milchsystem mit zwei 4,5-Liter-Milchbehältern verfügbar.
Die Milchmenge und die Temperatur werden ständig überwacht.


Die KÜHLEINHEIT öffnen und den MILCHBEHÄLTER entnehmen.


Die Milch auffüllen und den ANSAUGSCHLAUCH einführen.


Den MILCHBEHÄLTER einschieben, die TÜR schließen.
Entleeren der Kühleinheit (Option)
HINWEIS
Die Kühleinheit kann zum Lagern von vorgekühlter Milch verwendet werden.


Die KÜHLEINHEIT öffnen und den MILCHBEHÄLTER entnehmen.


Die restliche Milch kaltstellen bzw. entsorgen.


Das MILCHSYSTEM der SPECTRA S reinigen.

Siehe Seite 28.

vor verdorbener Milch!
Bei unregelmäßiger Reinigung kann sich Milch in der Maschine ablagern, die Ausgänge verstopfen oder in die Produkte gelangen.
Die Spectra S und die Zustellgeräte täglich reinigen.

Kapitel «Reinigen und Spülen» S.28 lesen!

Den MILCHBEHÄLTER und die KÜHLEINHEIT reinigen.

Die KÜHLEINHEIT schließen.
Produkte beziehen
Sie haben sich für die Spectra entschieden, weil Sie Kaffee lieben und Ihren Kunden den besonderen Genuss versprechen. Alle Informationen zum Produktbezug und zu den möglichen Variationen Ihrer Produktspezialitäten finden Sie hier.
Produkte über die Basisbedieneinheit beziehen
Programmierte Produkte beziehen
HINWEIS
Die nachstehende Erläuterung bezieht sich auf die Bedieneinheit Basic.
Die Bedieneinheit Vetro ist hauptsächlich für den Self-Service. Touch – die variable Alternative für individuelle Darstellungen.
Zum Ändern der Produkte siehe Produktdefinition auf Seite 35.

WARNUNG
Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr!
Der Produktauslauf und die Produkte sind heiß. Die Ausläufe nur an den isolierten Griffen berühren. Nicht unter die Ausläufe fassen. Bei Verbrühungen bzw. Verbrennungen sofort kühlen und, je nach Grad der Verletzung, einen Arzt konsultieren.
weiter mil 01

Eine geeignete Tasse bzw. ein geeignetes Glas unter den AUSLAUF stellen.

Die PRODUKTTASTE drücken. Die Zubereitung startet.

Der AUSLAUF fährt herab, die LED des gewählten Produkts beginnt zu blinken.

Die LEDs der wählbaren Produkte leuchten.
Das Produkt ist zubereitet.
Produkte der 2. Inhaltsebene beziehen Die Taste zum Umschalten muss einprogrammiert sein.

Eine geeignete Tasse bzw. ein geeignetes Glas unter den AUSLAUF stellen.
Die UMSCHALTTASTE
drücken.
Die Produkte der 2. Ebene
werden aktiv.
Die PRODUKTTASTE innerhalb von 5 Sekunden drücken.
Die Zubereitung startet.
Der AUSLAUF fährt herab, die LED des gewählten Produkts beginnt zu blinken.
Die LEDs der wählbaren Produkte leuchten.
Das Produkt ist zubereitet.
Produkte über die Bedieneinheit Vetro beziehen (Variante)

Der Produktauslauf und die Produkte sind heiß.
Die Ausläufe nur an den isolierten Griffen berühren.
Nicht unter die Ausläufe fassen.

Eine geeignete Tasse bzw. ein geeignetes Glas unter den AUSLAUF stellen.

Die PRODUKTTASTE drücken. Die Zubereitung startet.

Der AUSLAUF fährt herab, die LED des gewählten Produkts beginnt zu blinken.

Die LEDs der wählbaren Produkte leuchten.
Das Produkt ist zubereitet.
Produkte über die Bedieneinheit Touch beziehen (Variante)
HINWEIS
Das Grundprinzip des Produktebezugs ist identisch mit dem der beiden anderen Bedieneinheiten.

flowchart
graph TD
A["KaffeeRistretto"] --> B["KaffeeschwarzEspresso"]
A --> C["MilchKaffeeCappuccino"]
A --> D["TecLatteMacchiato"]
A --> E["CappuccinoCappuccino"]
B --> F["<<zurückvorwahres..."]
Produkte mit Vorwahl beziehen (sofern freigeschaltet)
HINWEIS
Der Produktbezug mit Vorwahl muss freigeschaltet sein. Eine Freischaltung kann nur durch einen autorisierten Service-techniker erfolgen. Wenden Sie sich an Ihren Servicetechniker oder direkt an die FRANKE Kaffeemaschinen AG in Aarburg.HINWEIS
Es sind bis zu 10 Produkte per Vorwahl möglich. Arbeiten Sie konzentriert und vorsichtig, um Verbrühungen zu vermeiden.  WARNUNG Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr! Der Produktauslauf und die Produkte sind heiß. Bei Vorwahl startet das nächste Produkt automatisch. Die Ausläufe nur an den isolierten Griffen berühren. Nicht unter die Ausläufe fassen. Vorsichtig und konzentriert arbeiten. natural_image
Interior view of a modern kitchen appliance with two white mugs and a digital counter (no visible text or symbols)WARNING Verbrühungsgefahr
 WARNUNG Verbrühungsgefahr Das Folgeprodukt startet automatisch. Vorsichtig und konzentriert arbeiten.▶
Der AUSLAUF fährt hoch und herab. Es wird sofort die nächste Zubereitung gestartet.Produkte mit gemahlenem Kaffee beziehen
VORSICHT
Beschädigung durch Gegenstände! Das Einführen von Gegenständen durch die PULVERKLAPPE kann zu einem Maschinendefekt führen. Führen Sie keine Gegenstände ein. Stochern Sie nicht mit einem Gegenstand in der PULVERKLAPPE und führen Sie keine anderen Gegenstände als Reinigungstabletten bzw. Kaffeepulver ein.  WARNUNG
Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr!  weiter mit 01 Der Produktauslauf und die Produkte sind heiß. Die Ausläufe nur an den isolierten Griffen berühren. Nicht unter die Ausläufe fassen. Bei Verbrühungen bzw. Verbrennungen sofort kühlen und, je nach Grad der Verletzung, einen Arzt konsultieren. 01  Eine geeignete Tasse bzw. ein geeignetes Glas unter den AUSLAUF stellen. 02  Pulverklappe öffnen. Die PRODUKTTASTE drücken. 03  Die Zubereitung startet.  weiter mit 04 04  Gemahlenen Kaffee einfüllen und Pulverklappe schließen. 05  Der AUSLAUF fährt herab, die LED des gewählten Produkts beginnt zu blinken. 06  Die LEDs der wählbaren Produkte leuchten. Das Produkt ist zubereitet.Heißwasserausgabe
 WARNUNG Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr! Der Produktauslauf und die Produkte sind heiß. Die Ausläufe nur an den isolierten Griffen berühren. Nicht unter die Ausläufe fassen. natural_image
Interior view of a modern stainless steel water dispenser with a cup and side panel (no visible text or symbols)Dampfausgabe
 WARNUNG Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr! Der Produktauslauf und die Produkte sind heiß. Die Ausläufe nur an den isolierten Griffen berühren. Nicht unter die Ausläufe fassen.  Eine geeignetes Gefäß bzw. eine Kanne unter den AUSLAUF stellen.  Die PRODUKTTASTE für Dampf drücken oder gedrückt halten. Die Zubereitung startet.  Die LED des gewählten Produkts beginnt zu blinken.  Der Dampfbezug erfolgt entweder zeitgesteuert oder muss manuell beendet werden. Die LEDs der wählbaren Produkte leuchten. Das Produkt ist zubereitet.Reinigen und Spülen
Selbst eine Kaffeemaschine wie die Spectra muss mindestens einmal täglich gereinigt werden um optimalen Genuss zu garantieren. Damit Sie dabei nicht zu viel Zeit verlieren, haben wir ARCS® (Automatic Rinse & Cleaning System) entwickelt. Damit dauert die Reinigung nur ca. 8 Minuten.Kaffee- und Milchsystem reinigen
BENÖTIGTES ZUBEHÖR
REINIGUNGSTABLETTEN MILCHREINIGER MIKROFASERTUCH SANITIZER (Option)   \- CLEAN 3 Sekunden lang drücken. Die SPECTRA S wechselt in den Reinigungsmodus.   Die SATZTÜR öffnen.   SATZBEHÄLTER leeren und auswaschen.    weiter mit 05 Den INNENRAUM mit dem PINSEL reinigen. Den SATZBEHÄLTER einsetzen und die TÜR schließen.   Die PULVERKLAPPE öffnen und eine REINIGUNGS-TABLETTE einwerfen. Der AUSLAUF fährt in die Reinigungsposition. WARNUNG Verbrühungsgefahr
durch heißes Wasser und heißen Dampf. Nicht an und unter die Ausläufe fassen.   Die PULVERKLAPPE schließen. CLEAN drücken.Milchsystem reinigen
(Falls Sie kein MILCHSYSTEM besitzen, fahren Sie mit Schritt 17 fort.)  Die KÜHLEINHEIT öffnen.    weiter mit 09 Den MILCHBEHÄLTER entnehmen und die Milch kaltstellen. Fortsetzung MILCHSYSTEM reinigen  50ml MILCHREINIGER und 1 Liter Wasser in den MILCH-BEHÄLTER einfüllen.  Den MILCHBEHÄLTER einsetzen und die TÜR schließen.  CLEAN drücken.  Das MILCH- und das KAFFEE-SYSTEM wird gereinigt.  Den MILCHBEHÄLTER leeren und auswaschen. Fortsetzung MILCHSYSTEM reinigen  1 Liter kaltes Wasser in den MILCHBEHÄLTER einfüllen.  Den MILCHBEHÄLTER einsetzen und die TÜR schließen.  CLEAN drücken.  Die SPECTRA S reinigt das KAFFEE- und spült gegebenenfalls das MILCH-SYSTEM.  Das MILCHSYSTEM desinfizieren. Siehe Desinfizieren auf Seite 30.  Die automatische Reinigung ist abgeschlossen. Instantsystem reinigen (Option)  Das INSTANTSYSTEM reinigen. Siehe Instantsystem reinigen auf Seite 31.  Milchbehälter entfernen und ausspülen, falls vorhanden.  Die TROPFGITTER und die TROPFSCHALEN reinigen. Den KAFFEEAUSLAUF nach Bedarf reinigen. Siehe Seite 32. natural_image
Hand cleaning a kitchen appliance with a blue cloth (no visible text or symbols)Desinfizieren (Option)
HINWEIS
Sanitizing (Desinfizieren) kann auf Wunsch an Ihrer Spectra eingestellt werden. Wenden Sie sich hierzu an Ihre Servicestelle oder direkt an die FRANKE Kaffeemaschinen AG in Aarburg. Bitte lassen Sie uns Ihr Desinfizierungsmittel zukommen, damit wir die Materialverträglichkeit prüfen können.  ▶  weiter mit 03  Den MILCHBEHÄLTER einsetzen und die TÜR schließen.  CLEAN drücken.  Die SPECTRA S desinfiziert das MILCHSYSTEM. ▶ Das MILCHSYSTEM ist desinfinziert. weiter Seite 29 Schritt 19 Instantsystem reinigen (sofern ein Instantsystem in Ihrer Spectra vorhanden ist)
 WARNUNG Gesundheitliche Risiken und Maschinenschäden In der Mixerkammer können Pulverrückstände zur Verstopfung der Mixerkammer und zur Keimbildung führen. Die Mixerkammer einmal pro Woche und zusätzlich nach Bedarf reinigen. Den Pulverbehälter alle 2 Monate und bei häufiger Nutzung zusätzlich nach Bedarf reinigen. 0102  Das KAFFEE- UND MILCH- SYSTEM reinigen, sofern noch nicht geschehen.  Siehe Seite 28 ( x - 1) t - xy^2 = ( x - 1) f^ t  Die FRONTTÜR aufschließen und öffnen. Alle LEDs blinken. weiterHINWEIS
Das AUSLAUFSYSTEM regelmäßig reinigen um die hohe Kaffeequalität der SPECTRA S zu erhalten.   WARNUNG Verbühungsgefahr Der Auslaufschlauch kann heißes Restwasser enthalten. Den Auslaufschlauch vorsichtig entfernen. 04  Den AUSLAUFSCHLAUCH des INSTANTSYSTEMS abziehen. 05 06  Den ENTRIEGELUNGSHEBEL der MIXERKAMMER gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die MIXERKAMMER abnehmen. The image contains no text or characters.  Die MIXERKAMMER zerlegen. 07  Alle Teile reinigen, ausspülen und gut trocknen.  weiter mit 08 08  Die MIXERKAMMER zusammensetzen. 09  Die MIXERKAMMER anbringen. Den ENTRIEGELUNGSHEBEL der MIXERKAMMER im Uhrzeigersinn drehen. 10  Den AUSLAUFSCHLAUCH anbringen. The image contains no text or characters.  Die TÜR schließen. Das INSTANTSYSTEM ist gereinigt. weiter Seite 29 mit Schritt 21.Kaffeeauslauf reinigen
   AUSLAUFSYSTEM AUSLAUFUNTERTEILSCHÄUMERHINWEIS
Das Auslaufsystem regelmäßig reinigen um die konstant hohe Kaffeequalität der Spectra S zu erhalten. Die SPECTRA S in den Stand-by-Modus schalten. EIN/AUS drücken.  Das AUSLAUFSYSTEM an beiden Seiten entriegeln und nach unten abziehen.  Die Verriegelung des SCHÄU-MERS mit Daumen und Zeigefinger nach außen drücken.  Den SCHÄUMER entnehmen, beide Teile reinigen und trocknen.  Den SCHÄUMER mit den Düsen nach unten in das AUSLAUFUNTERTEIL einsetzen und verriegeln.  Das AUSLAUFSYSTEM einsetzen und verriegeln. Das AUSLAUFSYSTEM rastet ein.  EIN/AUS drücken.  Die LEDs der wählbaren Produkte leuchten. Die SPECTRA S ist betriebsbereit.Kaffee-, Milch und Instantsystem manuell spülen
 WARNUNG Verbrühungsgefahr durch heißes Wasser und heißen Dampf. Nicht an und unter die Ausläufe fassen.  CLEAN 2-mal kurz drücken.  Der AUSLAUF fährt in die Spülposition. Die MILCH-, KAFFEE- und INSTANTSYSTEME werden gespült.  Der AUSLAUF fährt in die Grundposition.  Die LEDs der wählbaren Produkte leuchten. Der Spülvorgang ist abgeschlossen.Konfigurieren der Spectra S
Ihre Spectra ist komplett individuell programmierbar – damit die Spectra genauso flexibel ist wie Sie. Wir haben die Programmierung einfach gehalten, um Ihnen die Arbeit zu erleichtern. Probieren Sie es aus.Bedienelemente
Programmiertastatur  Adjust plus Karte  Die Adjust plus Karte benötigen Sie für: Maschinenbedienung (Zugriffsbeschränkung) Ändern der Parameter Sichern der EinstellungenNavigieren im Menü
Stecken Sie die Adjust plus Karte in den Kartenleser ein. Das Menü erscheint. Mit den + / - können Sie sich im Menü bewegen. Mit der CLEAN wählen Sie eine Option aus und mit der EXIT verlassen Sie eine Option, ohne die Wahl zu speichern.  Auf den folgenden Seiten sind alle Menüpunkte der Programmierung dargestellt. Je nach Konfiguration Ihrer Spectra können einzelne Menüpunkte fehlen. Beispiel: Wenn kein Instant-aufsatz montiert ist, fehlen zum Beispiel alle Menüpunkte, die zum Thema In-stant gehören.Programmierstruktur im Detail
1 Produktdefinition 2 Uhr 3 Temperatur 4 Abrechnung 5 Zähler anzeigen 6 Zähler löschen 7 Fehler anzeigen 8 Anzeige 9 Karten Service 10 Quality Check 11 Download Menu Ändern Sie Ihre Produkt-einstellungen. Sie können über diverse Parameter die Qualität und die Quanti-tät Ihrer Produkte steuern und bestimmen. Um Einstellungen vornehmen zu können, müssen Sie unter 1.1 Produktewahl ein Produkt auswählen. 1 Produktdefinition 1.1 Produktewahl Produkttasten zum Wählen Zum Auswählen des zu ändernden Produkts die entsprechende Produkttaste drücken. Das gewählte Produkt blinkt. 1.2 Brühwassermenge  +/- drücken (+/- ca. 50ml) Die Wassermenge des Kaffees einstellen. Der Kaffee wird stärker/schwächer. 1.3 Mahimenge links  +/- drücken (+/- ca. 2g) Die Mahlmenge kann für jede Mühle separat eingestellt werden. Der Kaffee wird stärker/schwächer. 1.4 Mahimenge mitte  +/- drücken (+/- ca. 2g) Die Mahlmenge kann für jede Mühle separat eingestellt werden. Der Kaffee wird stärker/schwächer. 1.5 Mahimenge rechts  +/- drücken (+/- ca. 2g) Die Mahlmenge kann für jede Mühle separat eingestellt werden. Der Kaffee wird stärker/schwächer. 1.6 Vorbrühung  +/- drücken (+/- ca. 20ml) Vorbrühmenge ändern. Der Kaffee wird stärker/schwächer. 1.7 Menge Milch  +/- drücken (+/- ca. 4s) 1.8 Temperatur Milch  +/- drücken (+/- ca. 20%) 1.9 Menge Schaum  +/- drücken (+/- ca. 4s) Die Menge der Milch beeinflusst den Geschmack. Die Milchmischprodukte werden schwächer/stärker. Die Temperatur der Milch anpassen. Das Getränk wird heißer/kälter. Die Füllmenge des Schaums ändern. Der Kaffee wird aromatischer/schwächer. Fortsetzung auf Seite 36 1 Produktdefinition 2 Uhr 3 Temperatur 4 Abrechnung 5 Zähler anzeigen 6 Zähler löschen 7 Fehler anzeigen 8 Anzeige 9 Karten Service 10 Quality Check 11 Download Menu  Die Temperatur des Schaums ändern. Das Getränk wird heißer/kälter.  Die Füllmenge des heißen Wassers ändern. Es läuft mehr/weniger Wasser aus.  Die Füllmenge des kalten Wassers ändern. Es läuft mehr/weniger Wasser aus.  Die Menge des ausgestoßenen Dampfes wird definiert. Es wird mehr/weniger Dampf ausgestoßen.  AutoDampf erhitzt die Flüssigkeit, bis die programmierte Temperatur erreicht wurde. Die Milchpezialität wird heißer/weniger heiß.  Anpressdruck des Kaffee-pulvers bestimmt die Extraktionszeit. Der Kaffee wird fad/bitter.  Die Pulvermenge bestimmt die Konsistenz der Pulverspezialität. Die Instantspezialität wird kräftiger und süßer/flüssiger und weniger süß.  Die Wassermenge beeinflusst den Geschmack. Die Instantspezialität wird kräftiger/leichter.  Die Pulvermenge bestimmt die Konsistenz der Pulverspezialität. Die Instantspezialität wird kräftiger und süßer/flüssiger und weniger süß. 1 Produktdefinition 2 Uhr 3 Temperatur 4 Abrechnung 5 Zähler anzeigen 6 Zähler löschen 7 Fehler anzeigen 8 Anzeige 9 Karten Service 10 Quality Check 11 Download Menu 1.20 Instant Wasser mitte  +/- drücken (+/- ca, 100ml) Die Wassermenge beeinflusst den Geschmack. Die Instantspezialität wird kräftiger/leichter. 2.2 Datum/Zeit 1: 20 m; 08 j; 2006 h: 09 m; 45 Sie können Datum und Uhrzeit einstellen. Mit CLEAN navigieren Sie im Menü und mit ändern Sie die Werte. 2.5 Schaltuhr 3 07.00 Ein 24:00 Rue MDMDF Einschaltzeit einstellen. Ausschaltzeit einstellen. Wochentag wählen. Die Schaltuhr ist eingestellt. 2.3 Schaltuhr 1 05.30 Ein 12:00 HOB МОДНОЕ Einschaltzeit einstellen, Ausschaltzeit einstellen. Wochentag wählen. Die Schaltuhr ist eingestellt. 2.6 Schaltuhr 4 08.00 Ein 22:00 Haus МОНОГ Einschaltzeit einstellen, Ausschaltzeit einstellen. Wochentag wählen. Die Schaltuhr ist eingestellt. 2.4 Schaltuhr 2 06.00 Ein 20:00 HOE MOMOE [Unreadable] Einschaltzeit einstellen. Ausschaltzeit einstellen. Wochentag wählen. Die Schaltuhr ist eingestellt.| 1 Produktdefinition | - + | HINWEIS | 3.1 Heißwasser3.1 Kaffee | |
| 2 Uhr | +/- drücken (+/- ca. 5 °C)Die Kaffeetemperatur kann eingestellt werden.Der Kaffee wird heißer/kälter. | Bei der Geräteausführung mit Dampfvariante oder CF2/CF kann die Heißwassertemperatur nicht eingestellt werden. | +/- drücken (+/- ca. 5 °C)Die Heißwassertemperatur kann eingestellt werden.Das heiße Wasser wird heißer/kälter. | |
| 3 Temperatur | ||||
| 4 Abrechnung | ||||
| 5 Zähler anzeigen | 4.1 KreditbetriebAusgeschaltet | |||
| 6 Zähler löschen | +/- zum ÄndemDer Abrechungsbetrieb kann ein- bzw. ausgeschaltet werden. | |||
| 7 Fehler anzeigen | ||||
| 8 Anzeige | ||||
| 9 Karten Service | 5.1 Maschine TotalAnzahl 31Löschen: 01.01.2006 00:00 | 5.2 KolbenhübeAnzahl 31Löschen: 01.01.2006 00:00 | 5.3 Wassermenge FilterAnzahl 31Löschen: 01.01.2006 00:00 | |
| 10 Quality Check | Die Gesamtanzahl aller je-mals produzierten Produkte wird angezeigt. | Die Anzahl der Produkte, die mit der aktuellen Brüheinheit produziert wurden, wird angezeigt. | Die Restmenge bis zum Verschleiß des Wasserfilters wird angezeigt. | |
| 11 Download Menu |
6.1 Produkte total
Zähler lüschen? » Taste - Der Produktzähler wird zurückgesetzt. Die anderen Zähler bleiben bestehen.7.1 Liste laden
E xoo 01.08.2006 14:35 Die letzten 1000 Fehler können eingesehen werden. Mit CLEAN erreichen Sie die nächste Seite bzw. die nächste Fehleranzeige.8.1 Sprache
Deutsch +/- zum Ändern Wählen Sie die gewünschte Maschinensprache aus. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit CLEAN.8.2 Display
(1)  +/- zum Ändern Die Helligkeit des Displays einstellen. 1 Produktdefinition 2 Uhr 3 Temperatur 4 Abrechnung 5 Zähler anzeigen 6 Zähler löschen 7 Fehler anzeigen 8 Anzeige 9 Karten Service 10 Quality Check 11 Download Menu9.1 Pin Code eingeben
0000 +/- zum Ändern Zum Ändern des PIN-Codes geben Sie den aktuellen PIN-Code ein und bestätigen Sie mit CLEAN.9.1 Pin Code eingeben
Neuen Pin Code eingeben 0000 +/- zum Ändern Geben Sie den neuen PIN-Code ein und bestätigen Sie mit CLEAN.9.1 Pin Code eingeben
Neuen Pin Code bestätigen 0000 +/- zum Ändern Bestätigen Sie den neuen Pin–Code mit CLEAN.10.1 Mahlmenge 10.3 Produkt
Mit EAN starten Das Mahlgut wird in den Satzbehälter ausgeworfen. Mit CLEAN starten Das Produkt wird in Einzelschritten zubereitet und ausgegeben. Jeder Schritt muss mit ©LEAN ausgelöst werden.11 Download Menu
11.1 Heschine » Karte +/- zum Ändern11 Download Menu
11.2 Karte » Maschine +/- zum Ändern Speichern Sie die Einstellungen der SPECTRA S auf der Adjust plus Karte ab. Mit CLEAN führen Sie die Speicherung aus. Kopieren Sie die Einstellungen auf der Karte auf die SPECTRA S. Mit CLEAN führen Sie den Kopiervorgang aus.Außerbetriebnahme, Entsorgung
Möchten Sie Ihre Spectra für längere Zeit außer Betrieb nehmen oder entsorgen? Wenden Sie sich an unseren Service. Wir recycehn unsere Kaffeemaschinen zu fast 100%, damit die Umwelt und die Ressourcen geschont werden.Außerbetriebnahme
HINWEIS
Nehmen Sie für eine länger andauernde Außerbetriebnahme der Spectra den Service zu Hilfe.  Die SPECTRA S mit Hilfe des Reinigungsprogramms reinigen.  Siehe Seite 28  Die SPECTRA S abschalten und vom Stromnetz trennen. natural_image
Blue faucet icon on white background (no text or symbols)natural_image
Black 3D geometric object with a triangular cutout and small hole (no text or symbols)Längere Außerbetriebnahme und Einlagerung
VORSICHT Maschinenschäden!
Wenden Sie sich an das FRANKE-Service-Team für eine fachgerechte Einlagerung. Beachten Sie die Lagerbedingungen und lassen Sie die Spectra entwässern. Lagertemperaturen: +10°C bis +35°C Luftfeuchtigkeit: max. 80% Für eine spätere Inbetriebnahme ist es unumgänglich, den Service in Anspruch zu nehmen. Die Spectra muss gewartet und installiert werden. Ein korrektes Funktionieren der Spectra ist ansonsten nicht möglich.Entsorgung
Verbrauchsmaterialien entsorgen
Achten Sie bei der Entsorgung von Verbrauchsmaterialien und Abfällen auf die geltenden Entsorgungsbestimmungen.Spectra entsorgen
Ihre Spectra können Sie direkt und kostenlos bei Ihrer Verkaufsstelle abgeben. Wir übernehmen den Rest für Sie. Eine Entsorgung durch Sie möchten wir aus Umweltschutzgründen vermeiden.Fehlersuche und Fehlercodes
Bei bestehenden Problemen gibt Ihnen Ihre Spectra Anleitung. Mit Hilfe des Displays werden Ihnen Fehlercodes angezeigt. Wie Sie reagieren können, erfahren Sie in der folgenden Tabelle. Sollten Sie ein Problem trotz allem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Service.Hilfe bei Maschinenfehlern
| Fehlercode Lösung | |
| E002 Satztür schließen | |
| E003 bis E046 | Gerät neu starten, wenn keine Reaktion: Kundendienst kontaktieren |
| E050 bis E057 | Adjust plus Karte entfernen |
| E058, E059 und E061 | Adjust plus Karte entfernen, reinigen und neu versuchen |
| E060 | Neue Adjust plus Karte bestellen |
| E090 und E099 | Kundendienst kontaktieren |
| E100 und E101 | Salzbehälter leeren |
| E110 Und E111 | Gerät neu starten, Produkt erneut wählen, wenn keine Reaktion: Kundendienst kontaktieren |
| E120 | Bohnen oder Pulver nachfüllen und Produkt nochmals wählen |
| E121 | Bohnen im Behälter links nachfüllen |
| E122 | Bohnen im Behälter Mitte nachfüllen |
| E123 | Bohnen im Behälter rechts nachfüllen |
| E124 | Deckel der Kaffeemehlbevorratung schließen |
| E125 Pulverklappe schließen | |
| E126 Nächstes Produkt wählen | |
| E130 und E131 Milchbehälter auffüllen | |
| E160 Kundendienst kontaktieren | |
| E170 | Frischwassertank auffüllen, Schmutzwassertank leeren, mit Clean bestätigen |
| E200 bis E202 | Gerät neu starten, wenn keine Reaktion: Kundendienst kontaktieren |
Hilfe bei Problemen mit der Produktqualität
Geschmackloser Kaffee| Mögliche Ursachen Lösung | |
| Zu grobe Mahlung | Mahlgrad feiner wählen |
| Zu wenig Pulver | Kaffeemenge erhöhen |
| Temperatur zu niedrig Temperatur erhöhen | |
| Kaffee ist zu alt | Kaffee richtig lagern |
| Mögliche Ursachen Lösung | |
| Schlechte Mahlung Kundendienst kontaktieren | |
| Geringer Kaffeeverbrauch | Kleine Kaffeemenge einfüllen |
| Kaffeebohnen schlecht Kaffebohnen ersetzen | |
| Reinigungsmittelrückstände Spectra spülen | |
| Tasse verschmutzt Spülmaschine kontrollieren | |
| Wasser (Chlor, Härre, ...) | Wasserqualität kontrollieren lassen |
| Mögliche Ursachen Lösung | |
| Temperatur zu hoch Kaffeetemperatur herabsetzen | |
| Zu feine Mahlung | Mahlgrad größer einstellen |
| Zu wenig Pulver | Kaffeemenge erhöhen |
| Röstung zu dunkel | Kaffee wechseln |
| Mögliche Ursachen Lösung | |
| Temperatur zu niedrig Kaffeetemperatur erhöhen | |
| Röstung zu hell | Kaffee wechseln |
| Zu grobe Mahlung | Mahlung feiner einstellen |