Hanseatic

HWT 7512 B - Wäschetrockner Hanseatic - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HWT 7512 B Hanseatic als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Hanseatic HWT 7512 B - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Kondensationstrockner
Modell HWT 7512 B
Marke Hanseatic
Fassungsvermögen 7 kg
Energieeffizienzklasse B
Trommelmaterial Edelstahl
Höhe 85 cm
Breite 60 cm
Tiefe 60 cm
Gewicht ca. 40 kg
Netzspannung 230 V / 50 Hz
Leistungsaufnahme 2.500 W
Schleuderdrehzahl (max.) 1.400 U/min
Trocknungsprogramme Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwäsche, Mischgewebe, Jeans, Schnell, Kaltluft
Zusatzfunktionen Startzeitvorwahl, Knitterschutz, Kindersicherung, Signaltöne
Display LED
Kondensatbehälter Ja, mit Füllstandsanzeige
Flusenfilter Ja, im Türrahmen
Wärmeisolierung Ja
Geräuschpegel ca. 65 dB(A)
Lieferumfang Bedienungsanleitung, Ablaufschlauch (optional)
Ersatzteile Riemen, Heizung, Kondensator, Lager, Türdichtung erhältlich
Reparaturfreundlichkeit Schraubverbindungen, Modulbauweise
Reinigungshinweise Flusenfilter nach jedem Trocknen reinigen; Kondensatbehälter leeren

Häufig gestellte Fragen - HWT 7512 B Hanseatic

Wie reinige ich den Flusenfilter bei meinem Hanseatic HWT 7512 B?
Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie den Flusenfilter nach oben heraus. Entfernen Sie die Flusen mit einem feuchten Tuch oder unter fließendem Wasser. Lassen Sie den Filter vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen. Reinigen Sie ihn nach jedem Trocknungsgang.
Warum wird meine Wäsche nicht richtig trocken?
Mögliche Ursachen: Falsches Programm gewählt, zu voll beladen, Flusenfilter verstopft, Kondensatbehälter voll, oder die Kondensationstechnologie funktioniert nicht einwandfrei. Überprüfen Sie diese Punkte.
Kann ich den Trockner unter einer Arbeitsplatte installieren?
Ja, der Hanseatic HWT 7512 B kann unter einer Arbeitsplatte installiert werden, sofern ausreichende Belüftung gewährleistet ist. Beachten Sie die Mindestabstände von ca. 5 cm zu Wänden und Möbeln.
Welche Programme hat das Gerät?
Das Gerät bietet Programme für Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwäsche, Mischgewebe, Jeans, Schnell und Kaltluft. Zusätzlich gibt es eine Startzeitvorwahl und Knitterschutz.
Wie leere ich den Kondensatbehälter?
Ziehen Sie den Kondensatbehälter aus der unteren Frontklappe heraus, entleeren Sie ihn über einem Waschbecken und setzen Sie ihn wieder ein. Achten Sie auf die Füllstandsanzeige, die rechtzeitig leeren meldet.
Was bedeutet der Fehlercode 'E1' auf dem Display?
Fehlercode E1 deutet meist auf ein Problem mit der Heizung oder dem Temperatursensor hin. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie einige Minuten. Wiederholen Sie den Vorgang. Tritt der Fehler erneut auf, kontaktieren Sie den Kundendienst.
Kann ich die Türanschlagrichtung ändern?
Ja, die Tür ist wechselbar. Lösen Sie die Schrauben an den Scharnieren und montieren Sie die Tür auf der gewünschten Seite. Eine Anleitung finden Sie in der Bedienungsanleitung (Seite 12-14).
Wie hoch ist der Stromverbrauch pro Trocknungsgang?
Der Energieverbrauch liegt bei ca. 4,5 kWh pro Trocknungsgang (Baumwolle, voll beladen). Die genauen Werte entnehmen Sie dem Energielabel.
Der Trockner startet nicht - was tun?
Prüfen Sie, ob der Netzstecker eingesteckt ist, die Tür richtig geschlossen ist, die Kindersicherung deaktiviert ist, und ob der Startknopf gedrückt wurde. Falls das Gerät weiterhin nicht startet, ziehen Sie den Stecker und warten Sie 1 Minute.
Kann ich empfindliche Stoffe wie Wolle oder Seide trocknen?
Verwenden Sie das Programm Feinwäsche mit niedriger Temperatur. Legen Sie Woll- oder Seidenkleidung in ein Wäschesäckchen. Beachten Sie die Pflegeetiketten Ihrer Kleidung.

Benutzerfragen zu HWT 7512 B Hanseatic

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wäschetrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HWT 7512 B - Hanseatic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HWT 7512 B von der Marke Hanseatic.

BEDIENUNGSANLEITUNG HWT 7512 B Hanseatic

Bedienelemente und Geräteteile .....4

Sicherheit 5

Bestimmungsgemäßer Gebrauch .....5

Begriffserklärung 5

Sicherheitshinweise ....5

Waschen und Trocknen vorbereiten .....12

Wäsche sortieren .....12

Wäschemenge .....13

Waschmittel....13

Dosierung ....13

Wasch- und Pflegemittel einfüllen .....14

Wäsche einfüllen .....15

Standard-Programme .....16

Tabelle: Standard-Programme .....17

Erste Schritte .....18

Programm wählen und starten .....18

Programm unterbrechen und fortsetzen....18

Programm abbrechen/ändern .....19

Programmende 19

Standard-Programme anpassen .....20

Temperatur anpassen .....21

Schleuderdrehzahl anpassen .....21

Funktionen 22

Trocknen. 22

Startzeitvorwahl .....24

Sicherungsverriegelung

(Kindersicherung)....24

Abpumpen....25

Automatische Steuerfunktionen .....26

Schaumerkennung .....26

Überlaufschutzsystem .....26

Dynamische Mengenautomatik .....26

Unwucht-Korrektursystem .....26

Pflege und Wartung 27

Regelmäßige Kontrolle .....27

Einfülltür reinigen 27

Trommel reinigen 28

Einspülschublade reinigen . . . . . . . . . . . 28

Siebe reinigen und Dichtung austauschen....28

Fremdkörperfalle reinig en/ Notentleerung....29

Restwasser entleeren .....30

In betriebnahme....31

Transportieren ....31

Transportsicherungen aus-/einbauen . .31

Gerät aufstellen .....32

Gerät ausrichten 32

Anschluss-Skizze....33

Wasserablauf herstellen. . . . . . . . . . . 33

Wasserzulauf herstellen. . . . . . . . . . . . 34

Elektrischen Anschluss herstellen .....35

Testlauf durchführen 36

Fehlersuchtabelle .....37

Service 41

Beratung, Bestellung und Reklamation 41

Reparaturen, Ersatzteile und Zubehör. .41

Umweltschutz 42

Elektro-Altgeräte umweltgerecht entsorgen 42

Unser Beitrag zum Schutz der Ozonschicht 42

Technische Daten 43

Hanseatic HWT 7512 B - 1

Informationen zum Aufstellen und zum Anschluss des Geräts fi nden Sie ab Seite 31.

Lieferung

(1) (2) (3) (4)

Hanseatic HWT 7512 B - Lieferung - 2

Bevor Sie das Gerät benutzen, le sen Sie bit te zu erst die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funk tionen sicher und zuverlässig nutzen. Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vorschriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser Gebrauchsanleitung genannten Vorschriften gültig sind.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an den nachfolgenden Verwender des Produkts weiter.

Lieferumfang

(1) 1× Waschtrockner
(2) 1× Wasser-Zulaufschlauch
(3) 1× Trennwand für Flüssigwaschmittel
(4) 4× Abdeckung für Transport sicherungs- löcher
- Gebrauchsanleitung
-Kurzanleitung
– Garantiebeilage

Lieferumfang kontrollieren

  1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge-eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe Seite 31).
  2. Entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster.
  3. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
  4. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.
  5. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe Seite 41).

Hanseatic HWT 7512 B - Lieferumfang kontrollieren - 1

WARNUNG!

Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb nehmen.

Bedienelemente und Geräteteile

(5) Baumwolfe Waschen & Trockmen Schnell Waschen & Trockmen Trackingen Schontrockmen Kurz BG extrakurz it Schleudern Auf Baumwolle Baumwolle E20 ECO 74°C ir lapstecht Wolfe reinwäsche Gardinen Spiken Allergi (6) (7) 180 + C + Amper mm Einkommen Ges Platschwerdt. Fiat de la (8)(9)(10)(11)(12)

(13) (14) (15) (16) (17) (18) (21) (19) (20)

(5) Einspülschublade
(6) Programmwähler
(7) Display
(8) Taste zum Starten, Unterbrechen und Fortsetzen des Programms
(9) Taste zum Wählen der Startzeit
(10) Taste zum Wählen des Trockengrads
(11) Taste zum Anpassen der Schleuder-drehzahl
(12) Taste zum Anpassen der Temperatur

(13) Abdeckplatte
(14) Einfülltür
(15) Wasser-Ablaufschlauch
(16) Türgriff
(17) Fremdkörperfalle mit Blende
(18) Schraubfüße, 4 Stück (nicht sichtbar)
(19) Anschlussstutzen für den Wasser-Zulaufschlauch
(20) Netzkabel mit Netzstecker
(21) Transportsicherungen, 4 Stück

Sicherheit

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät ist zum Waschen, Spülen, Schleudern und Trocknen von Wäsche in haushaltsüblichen Mengen konzipiert und nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.

Begriffserklärung

FolgendeSignalbegriff e finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.

Hanseatic HWT 7512 B - Begriffserklärung - 1

WARNUNG!

Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risiko grad, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

Hanseatic HWT 7512 B - WARNUNG! - 1

VORSICHT!

Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risiko grad, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.

Hanseatic HWT 7512 B - VORSICHT! - 1

HINWEIS

Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden.

Hanseatic HWT 7512 B - HINWEIS - 1

Dieses Symbol verweist auf nützliche Zusatzinformationen.

Sicherheitshinweise

Hanseatic HWT 7512 B - Sicherheitshinweise - 1

In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln zu Inbetriebnahme, Pfl ege und Wartung, etc.

Risiken im Umgang mit elektrischen Haushaltsgeräten

Stromschlaggefahr!

Das Berühren spannungs führen der Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

  • Gerät nur in Innenräumen verwenden.
    ■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder weiter betreiben, wenn es
  • sichtbare Schäden aufweist, z. B. die Anschlussleitung defekt ist.
    – Rauch entwickelt oder verbrannt riecht.
    -ungewohnte Geräusche von sich gibt.

In diesen Fällen Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder Sicherung ausschalten bzw. herausdrehen und Gerät reparieren lassen.

■ Eingriffe und Reparaturen am Gerät dürfen ausschließlich autorisierte Fachkräfte vornehmen, so wie unser Service (siehe „Service“ auf Seite 41).
■ Eigenständige Reparaturen an dem Gerät können Sach- und Personenschäden verursachen, und die Haftungs- und Garantieansprüche verfallen. Niemals versuchen, das defekte – oder vermeintlich defekte – Gerät selbst zu reparieren.
■ Bei Reparaturen dürfen ausschließlich Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Gerät befin den sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
■ Prüfen, ob seitens des zu stän di gen Stromversorgers Vor schriften bestehen, die den An schluss von Wasch-trocknern betreffen. Wir empfehlen die Verwendung eines pulssensitiven Fehlerstrom-Schutzschalters (FI-Schalter).
- Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf nur an eine Steckdose mit ordnungsgemäß installiertem Schutzleiter angeschlossen werden. Beim Anschließen darauf achten, dass die richtige Spannung anliegt (siehe „Technische Daten“ auf Seite 43).
■ Falls der Netzstecker nach dem Aufstellen des Geräts nicht mehr zugänglich ist, muss eine allpolige Trennvorrichtung gemäß Überspannungskategorie III in der Hausinstallation mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet sein; hierzu zählen Sicherungen, LS-Schalter und Schütze.

■ Darauf achten, dass das Gerät nicht mit dem Stromnetz verbunden ist, so lange die Transportsicherungen aus- oder eingebaut werden.
- Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betreiben.
■ Gerät, Netzstecker und Netzkabel von off einem Feuer und heißen Flächen fernhalten.
■ Netzkabel nicht knicken oder klemmen und nicht über scharfe Kanten legen.
- Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine qualifi zierte Fachkraft ausgetauscht werden.
■ Keine Gegenstände in oder durch die Gehäuseöffnungen, die Einspül-schublade oder die Waschtrommel stecken und sicherstellen, dass auch Kinder keine Gegenstände hineinste-cken können.
■ Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdose ziehen, immer den Netzstecker selbst anfassen.
■ Netzstecker niemals mit feuchten Händen anfassen.
■ Netzkabel und Netzstecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
■ Im Fehlerfall sowie vor Reinigung und Wartung den Netzstecker ziehen bzw. Sicherung ausschalten/herausdrehen.
- Gerät niemals mit einem Hochdruck- oder Dampfreiniger reinigen.
■ Gerät regelmäßig auf Schäden prüfen.

Risiken für Kinder

Erstickungsgefahr!

Kinder können sich in der Verpackungsfolie verfangen oder Kleinteile verschlucken und daran ersticken.

  • Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen lassen.
  • Kinder daran hindern, Kleinteile vom Gerät abzuziehen oder aus dem Zubehörbeutel zu nehmen und in den Mund zu stecken.

Risiken für bestimmte Personengruppen

Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!

Kinder erkennen Gefahren häufig g nicht oder unterschätzen sie.

■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.

Kinder können sich beim Spielen in der Trommel einschließen und so in Lebensgefahr geraten.

  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
    ■ Dafür sorgen, dass Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben, wenn sie

unbeaufsichtigt sind, gleichgültig, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist.

- Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fernhalten, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

Risiken im Umgang mit Waschtrocknern

Vergiftungsgefahr!

Wasch- und Pfl egemittel können gesundheitsschädlich sein.

■ Diese Mittel für Kinder und Haustiere unzugänglich aufbewahren.

Brandgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem Brand und zu Sachschäden führen.

  • Gerät niemals an eine Steckdosenleiste, eine Mehrfachsteckdose, eine Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem zur Fernüberwachung und -steuerung anschließen.
    ■ Keine ungewaschenen Wäschestücke im Gerät trocknen.
  • Niemals Gegenstände wie z. B. Schaumgummi(Latexschaumgummi),Duschhauben, wasser dichte Textilien, gummierte Artikel und Kleidungs stücke oder Kopfkissen mit Schaum gummifl ocken im Gerät trocknen.
    ■ Bei Wahl eines Wasch-/Trockenprogramms oder eines reinen Trockenprogramms keine Dosierkugel o. Ä. in die Trommel geben.
    ■ Weichspüler oder ähnliche Produkte so verwenden, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler oder die ähnlichen Produkte festgelegt ist.

■ Vor dem Trocknen alle Gegenstände, wie z. B. Feuerzeuge und Zündhölzer, aus Taschen entfernen.
- Gerät nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier aufstellen. Sicherstellen, dass die Einfülltür vollständig geöff net werden kann.

Verbrühungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verbrühungen durch heiße Waschlauge führen.

■ Bei am Waschbecken, Ausguss- oder Badewannenrand befestigtem Wasser-Ablaufschlauch diese während des Betriebs des Waschtrockners nicht benutzen.
■ Wasser-Ablaufschlauch ausreichend am Waschbecken, Ausguss oder an der Badewanne befestigen, damit er nicht durch den beim Abpumpen entstehenden Rückstoß wegrutschen kann.
- Insbesondere bei Waschbecken und Ausgüssen darauf achten, dass der Querschnitt der Abfl ussleitung groß genug ist, so dass das Waschbecken bzw. der Ausguss nicht überlaufen kann.
■ Waschlauge abkühlen lassen, bevor das Restwasser abgelassen wird (z. B. im Rahmen einer Notentleerung).
■ Einfülltür niemals gewaltsam öffnen.

Explosionsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Explosionen und Bränden führen.

■ Keine Textilien im Gerät waschen, die kurz zuvor mit chemischen Reinigungsmitteln wie Testbenzin oder Fleckenentferner behandelt wurden. So behandelte Textilien zuerst lüften, bis sie trocken sind.
■ Keine leicht entzündlichen oder brennbaren Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts aufbewahren.
- Niemals Wäschestücke trocknen, die mit industriellen Chemikalien, Speise- und anderen Ölen, Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs und Wachsentferner oder mit brennbaren Flüssigkeiten gereinigt, gewaschen, getränkt oder bespritzt sind.

– Wäschestücke, die diese Materialien enthalten, immer zunächst von Hand mit etwas Waschmittel waschen.
- Am Ende des Waschprogramms einen zusätzlichen Spülgang durchführen.
– Wäschestücke im Freien lufttrocknen.

Ansonsten kann sich die Wäsche selbst nach dem Trockenvorgang im oder auch außerhalb des Geräts selbst entzünden.

Verbrennungsgefahr!

Geräteteile können während des Betriebs heiß werden. Das Berühren dieser Geräteteile kann Verbrennungen verursachen.

  • Das Glas der Einfülltür während und unmittelbar nach dem Betrieb nicht berühren.
    ■ Den Wasser-Ablaufschlauch während des Abpumpens nicht berühren.
    ■ Die Rückwand während des Trocknens nicht berühren.

Verletzungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.

■ Das Gerät ist sehr schwer. Das Gerät niemals allein transportieren oder tragen, sondern immer mindestens zu zweit.
■ Alle Hindernisse auf dem Transportweg und an dem Aufstellort beseitigen, z. B. Türen öff nen und auf dem Boden liegende Gegenstände wegräumen.

■ Geöffnete Einfülltür nicht als Tritt-brett, Sitz oder zum Ab stüt zen verwenden.

■ Darauf achten, dass Kinder oder Haustiere sich nicht auf die geöff nete Einfülltür stellen bzw. setzen.
■ Schläuche und Netzkabel so verlegen, dass sie nicht zur Stolperfalle werden.

Sachschäden

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßes Aufstellen und Betreiben des Geräts kann zu Beschädigungen des Geräts führen.

■ Soll das Gerät mit einer Transportkarre gefahren werden, muss es so angehoben werden, wie es auf der Verpackung gezeigt ist. Das Gerät stets senkrecht und mit eingebauten Transportsicherungen transportieren.
■ Gerät nicht an der Einfülltür oder Einspülschublade ziehen oder heben.
■ Keine scharfen oder spitzen Gegenstände beim Auspacken verwenden.
■ Steht das Gerät in einem frostgefährdeten Raum, kann bei Minusgraden das Restwasser im Gerät gefrieren. Deshalb bei Frostgefahr das Restwasser ablassen, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
■ Vor der Inbetriebnahme alle Transportsicherungen entfernen.
- Das Gerät nicht auf andere Geräte stellen. Das Gerät nicht als Untersatz für andere Geräte verwenden, und sich niemals selbst auf das Gerät setzen oder stellen.
- Das Gerät nicht auf Teppich oder Teppich boden stellen. Es wird sonst nicht ausreichend belüftet, kann überhitzen und so beschädigt werden. Bei Teppich, Teppichboden, Parkett oder einem Holzbalkenboden eine stabile Holzplatte von mindestens 60 × 60 cm unter das Gerät legen.
- Während des Trocknens den Raum gut belüften. Die Raumtemperatur während des Trocknens nicht über 35 °C ansteigen lassen.

- Das Gerät niemals vor dem Ende des Trocken zyklus ausschalten, es sei denn, alle Wäschestücke werden rasch entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben werden kann.

Der letzte Abschnitt des Trockenzyklus erfolgt ohne Wärme (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, die nicht zu einer Beschädigung der Wäschestücke führt.

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Wasserschäden führen.

- Solange der Wasserhahn geöffnet ist, das Gerät nicht für längere Zeit unbeaufsichtigt lassen. Bei einer Entleerung infolge von Undichtheit können erhebliche Mengen Wassers austreten.

■ Das Gerät nicht an die Warmwasserversorgung anschließen.

- Das Gerät nur an eine Wasserversorgung mit einem Einlasswasserdruck zwischen 0,1 Mpa und 1,0 Mpa (1,0 bis 10,0 bar) anschließen. Bei höherem Wasserdruck muss ein Druckminderer installiert werden. Den Wasserdruck beim örtlichen Wasserwerk anfragen.

■ Den Wasser-Zulaufhahn nach jeder Benutzung schließen.

■ Den Wasser-Zulaufhahn vor dem Reinigen des Wasser-Zulaufsiebs schließen.

■ Zum Anschluss an die Wasserversorgung nur den Schlauchsatz verwenden, der mit dem Gerät geliefert wird. Keine alten Schlauchsätze benutzen.

■ Den Wasser-Ablaufschlauch nicht verlängern oder durch einen anderen Schlauch ersetzen.

■ Darauf achten, dass der Wasser-Ablaufschlauch nicht geknickt oder verdreht ist.

■ Beachten, dass bei einer Notentleerung erhebliche Mengen Wasser austreten können.

■ Darauf achten, dass die Krümmung des Wasser-Ablaufschlauchs sich mindestens 60 cm und höchstens 100 cm über dem Boden befi ndet, um eine einwandfreie Funktion des Wasserablaufs zu gewährleisten.

- Beachten, dass der Wasser-Ablaufschlauch sich in den Halteclips auf der Geräterückseite befinndet, damit die Krümmung stets oberhalb der Wasserlinie im Gerät bleibt. Das Schlau-chende nicht in das abgepumpte Wasser eintauchen.

Unsachgemäßes Befüllen des Geräts kann das Gerät beschädigen.

- Darauf achten, dass sich in den Taschen der Wäschestücke keine Fremdkörper, wie Nadeln, Nägel, Münzen, Streichhölzer, Büroklammern, Clips o. Ä., befin den.

- Nur Färbe- bzw. Entfärbemittel benutzen, die für die Waschmaschine geeignet sind.

■ Zum Waschen nur Leitungswasser verwenden.

■ Zum Trocknen nur geschleuderte Wäsche in das Gerät geben.

- Niemals versuchen, die Einfülltür bei laufendem Programm oder nach Ende eines Programms mit Gewalt zu öff nen. Die Einfülltür erst öff nen, nachdem sie automatisch freigegeben wurde.

■ Nie bei laufendem Betrieb die Einspülschublade öff nen.

Unsachgemäßes Reinigen des Geräts kann Schäden am Gerät verursachen.

■ Zum Reinigen keine scharfen oder schmirgelnden Putzmittel benutzen. Diese können die Oberfl ächen beschädigen oder die Gummimanschette spröde und brüchig machen.
■ Zum Reinigen der Gummimanschette keine spitzen, scharfen oder kantigen Gegenstände verwenden. Diese können die Gummimanschette beschädigen und undicht machen.
■ Fremdkörperfalle regelmäßig, am besten alle zwei Monate, reinigen.
■ Siebe und Dichtungen regelmäßig kontrollieren und reinigen.
■ Defekte Siebe und Dichtungen umgehend austauschen. Gerät niemals ohne Siebe und Dichtungen betreiben.

Waschen und Trocknen vorbereiten

Wäsche sortieren

! HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann das Gerät beschädigen.

■ Darauf achten, dass sich in den Taschen der Wäsche keine Fremdkörper, wie Nadeln, Nägel, Münzen, Streichhölzer, Büroklammern, Clips o. Ä., be- f i nden.

Beachten Sie die Wasch- und Trockenanweisungen der Textil hersteller bzw. die internationalen Pflege symbole auf den Textiletiketten.

Sortieren Sie die Wäsche für den Waschgang nach:

Gewebeart:

– Kochwäsche/Buntwäsche (Baumwolle)
– pflegeleichte Synthetiks
– Feinwäsche, Wolle und Handwäsche

Farbe:

– Waschen Sie weiße Wäsche separat, sie vergraut sonst.
- Neue dunkle Stücke zunächst separat waschen, sie färben anfangs stark ab.

Verschmutzungsgrad:

– Flecken möglichst frisch entfernen, sonst sind sie be son ders hartnäckig. Am besten mit Wasser und Gallseife vorbehandeln.

Da Stoffe unterschiedliche Zeit zum Trocknen benötigen und verschieden auf Hitze reagieren, gelten für das Trocknen im Gerät zusätzliche Kriterien:

Sortieren Sie zum Trocknen ungeeignete Wäschestücke aus:

  • Wolltextilien, Gardinen, Seide, Nylonstrümpfe, Wäsche mit (Schaum)gummioder Metallteilen, wasserdichte Textilien, gestärkte Wäsche o. Ä.
    – Wäschestücke, die zuvor mit chemischen Reinigungsmitteln behandelt wurden.

– Wäschestücke, die mit Chemikalien, Lösungsmitteln, Öl, Fett und Wachs verschmutzt sind oder vor dem Wasch gang mit diesen Substanzen verschmutzt waren.

Sortieren Sie nach Gewebeart:

  • trocknergeeignete Baumwoll- und Leinentextilien
  • trocknergeeignete Feinwäsche wie pflegeleichte Synthetiks, Synthetik-Mischgewebe, Baumwolle o. Ä.

Spezielle Materialien

– Waschen Sie kleine und empfindliche Stücke wie Babysöckchen und Strumpf ho sen, aber auch BHs mit Bügel, in einem kleinen Kissenbezug oder kleinen Wäschebeutel.
– Trocknen Sie empfindliche Wäsche in einem Waschbeutel oder Wäschenetz, damit sie nicht von Knöpfen, etc. beschädigt wird.
– Behandeln Sie Gardinen besonders vorsichtig, sie be kom men schnell Ziehfäden. Schleu dern Sie Gardinen nur, wenn es in der Textilkennzeichnung angegeben ist.
– Nehmen Sie vor dem Waschen von Gardinen vorhandene Plastik- und Metallhaken ab.
– „Übertrocknen“ Sie pflegeleichte Synthetiks und Synthetik-Mischgewebe nicht. Nehmen Sie diese Wäsche leicht feucht aus der Trommel und lassen Sie sie nachtrocknen.

Zusätzliche Tipps

– Schließen Sie Reißverschlüsse und Knöpfe.

  • Verknoten Sie Bänder von Schürzen o. Ä.
    – Entleeren Sie die Taschen von Kleidungsstücken vor dem Wa schen.
    – Drehen Sie die Taschen um bzw. ziehen Sie sie aus dem Kleidungsstück heraus und bürsten Sie die Taschen ggf. aus.
    – Drehen Sie Kleidungsstücke aus empfindlichen Fasern und Buntwäsche auf links, um die Oberfläche und Farbe zu schonen.
    – Bessern Sie aufgetrennte Nähte und Risse vor dem Wa schen aus. Nähen Sie lose Knöp fe fest.

– Trocknen Sie kleine Wäschestücke, wie z. B. Babysöckchen, immer zusammen mit einem großen Wäschestück, wie z. B. einem Handtuch.

Wäschemenge

Wie viel Wäsche Sie zum Waschen in die Trommel geben kön nen, hängt von der Art und Verschmutzung Ihrer Wäsche und dem betreffenden Waschprogramm ab. Die maximale Wäschemenge können Sie der „Tabelle: Standard-Programme“ auf Seite 17 entnehmen.

Als Faustregel gilt: Trockenwäsche bis eine Handbreit un ter die Trommeloberkante einfüllen. Wenn Sie die Trom mel überfüllen, kann dies das Waschergebnis beeinträchtigen.

- Berücksichtigen Sie, dass sich die Wäschemenge reduziert, wenn Sie zum Wasch programm ein Trockenprogramm zuschalten.

Waschmittel

Verwenden Sie nur für Maschinenwäsche geeignete Waschmittel. Andere Reinigungsmittel, wie Scheuerpulver, Haushaltsreiniger, etc., scha den dem Gerät und Ihrer Wä sche.

Waschmittelempfehlungen
Wäsche- und TextilartEmpfohlenes Waschmittel
Weiße Wäsche aus kochfester Baumwolle oder kochfestem LeinenVollwaschmittel mit Bleichsubstanzen und optischen Aufhellern
Bunte Wäsche aus Baumwolle oder LeinenBuntwaschmittel ohne Bleichsubstanzen und optischen Aufhellern
Bunte Wäsche aus pflegeleichten Fasern bzw. synthetischen StoffenBunt- bzw. Fein-waschmittel ohne optische Aufheller
Empfindliche Textilien, Seide, ViskoseFeinwaschmittel
WolleSpeziellesWollwaschmittel
DaunenjackenSpezielles Waschmittel für daunen - ge fütterte Jacken

Dosierung

Das Motto „viel hilft viel“ gilt nicht für Wasch- und Pflegemittel. Diese müssen richtig dosiert werden, um ein optimales Waschergebnis zu erzielen.

– Dosieren Sie Wasch- und Pflegemittel bei nicht ganz gefüllter Trommel ggf. geringer. Verwenden Sie z. B. bei halber Wäschebeladung nur etwa die Hälfte der für die volle Trommel nötigen Menge.
- Stimmen Sie die Waschmittelmenge stets auf die jeweilige Wasserhärte ab. Wenn Ihr Leitungswasser weich ist, brauchen Sie weniger Waschmittel. Auskunft über die Wasserhärte in Ihrem Wohnbezirk erteilt Ihr zuständiges Wasserwerk. Die Wasserhärte ist auch auf der Rechnung Ihres Wasserversorgers ausgewiesen.
– Dosieren Sie Waschmittel nach dem jeweiligen Verschmutzungsgrad Ihrer Wäsche. Geringere Verschmutzungen erfordern weniger Waschmittel.
- Besonders genau dosieren müssen Sie hochkonzentrierte Waschmittel, so genannte Kompakt-Waschmittel. Hier können auch geringe Abweichungen größere Auswirkungen haben.
– Dosieren Sie Weichspüler, Stärke und andere Pflegemittel nach Packungsangabe.

Folgende Waschergebnisse weisen auf falsche Dosierung des Waschmittels hin:

- Zu viel Waschmittel

– starke Schaumbildung
– schlechtes Wasch- und Spülergebnis
– Hautreizungen durch in den Kleidungsstücken zurückbleibende Waschmittelreste

• Zu wenig Waschmittel

– Vergrauung der Wäsche
- „Fettläuse“ (graue Fett- und Schmutzklümpchen auf der Wäsche)
- Kalkablagerungen an Trommel, Heizstäben und/oder Wäsche

Wasch- und Pflegemittel einfüllen

  • Verwenden Sie Weichspüler nicht im selben Waschgang wie Stärke, Formspüler oder Appretur.
    – Verrühren Sie dickflüssige Pflegemittel vor dem Einspülen mit etwas Wasser, um sie zu verdünnen.
  • Verwenden Sie pulverförmige Stärke nur nach Packungsangaben und nicht bei hohen Temperaturen, sie könnte sonst klumpen.
    – Verwenden Sie kein Flüssigwaschmittel im Vorwaschgang.
    – Statt das Waschmittel in die Einspülschublade zu füllen, kön nen Sie auch die vom Waschmittelhersteller gelieferten Ökosäckchen oder die Dosierkugeln für Flüs sigwaschmittel direkt in die Trommel legen. Das Waschmittel ist so schneller an der richtigen Stelle, verklebt nicht, und Sie sparen sich die Arbeit des Schubladenreinigens.

(5)

Die Einspülschublade (5) hat 3 Einfüllfächer:

– Einfüllfach II (links):

Das Einfüllfach II befüllen Sie bei jeder Wäsche, sofern Sie nicht das Waschmittel mit einer Dosierhilfe direkt in die Trommel geben. Verwenden Sie in diesem Fach nur Pulver- oder Flüssigwaschmittel oder Anti-Kalk-Mittel.

(3) 200 150 100

Wenn Sie das Einfüllfach II mit Flüssig-waschmittel benutzen, bringen Sie zuvor die Trennwand für Flüssigwaschmittel (3) wie im Bild gezeigt an.

– Weichspüler-/Stärken-Fach (Mitte): In das Weichspüler-/Stärken-Fach füllen Sie Weichspüler oder Wäschestärke ein.

Verwenden Sie nur die Art und Menge, die vom Weichspüler-/Stärken-Hersteller empfohlen wird.

– Einfüllfach I (rechts):

Das Einfüllfach I braucht bei keiner Wäsche befüllt zu werden.

Der Waschtrockner verfügt über genau auf die jeweilige Wäscheart zugeschnittene Waschprogramme, die eine Vorwäsche überflüssig machen.

Für stark verschmutzte Wäsche steht Ihnen das Programm „Baumwolle“ zur Verfügung. Achten Sie darauf, dass Sie die Waschtemperatur der Wäscheart anpassen.

Für das Waschen von Gardinen empfiehlt sich das Programm „Gardinen“.

Hanseatic HWT 7512 B - Wasch- und Pflegemittel einfüllen - 3

HINWEIS

Ein Befüllen des Einfüllfachs I mit Wasch- oder Pfl egemittel kann zu erhöhter Schaumbildung führen. In Folge dessen benötigt das Gerät mehr Wasser im ersten Spülgang.

Wäsche einfüllen

Hanseatic HWT 7512 B - Wäsche einfüllen - 1

WARNUNG!

Brandgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem Brand führen.

■ Keine ungewaschenen Wäschestücke im Gerät trocknen.
- Niemals Gegenstände, wie z.B. Schaum-gummi(Latexschaumgummi), Dusch-hauben, wasserdichte Textilien, gum-mierte Artikel und Kleidungs stücke oder Kopfkissenmit Schaumgummi-fl ocken, im Gerät trocknen.
■ Bei Wahl eines Wasch-/Trockenprogramms oder eines reinen Trockenprogramms keine Dosierkugel o. Ä. in die Trommel geben.

Hanseatic HWT 7512 B - Brandgefahr! - 1

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen führen.

  • Niemals versuchen, die Einfülltür bei laufendem Programm oder nach Ende eines Programms mit Gewalt zu öff nen. Die Einfülltür erst öff nen, nachdem sie automatisch freigegeben wurde.
    ■ Zum Trocknen nur geschleuderte Wäsche in das Gerät geben.

Hanseatic HWT 7512 B - Beschädigungsgefahr! - 1

  1. Öffnen Sie die Einfülltür (14) mit dem Türgriff (16).
  2. Füllen Sie die Wäsche ein. Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen Einfülltür und Gummimanschette (22) eingeklemmt werden.
  3. Drücken Sie die Einfülltür zu, so dass sie mit einem hörbaren Klick einrastet.

Standard-Programme

Raumwolle waschen a Trocknen schnel Waschen a Trocknen Irocknen schontrocknen Kurz 10' Extrakurz 16' schleudern Au Isaumwolle saumwolle ELU ELU IFL Pflägsleicht Wöhe Fenwässche uardinen Spläen Aster Vonlps 180 °C Faktiven 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

Aus Baumwolle Waschen & Trocknen Schnell Waschen & Trocknen Trocknen Schontrocknen — Kurz 60' Extrakurz 15' Schleudern Allerg ie Baumwolle Baumwolle ECO ECO 20°C Pflegeleicht Wolle/ Feinwäsche G ardinen Spü len

Die nebenstehende Tabelle listet alle Standard-Programme auf und nennt Ihnen die wesentlichen Eigenschaften des Programms wie Wäschemenge, Waschtemperatur, Schleuderdrehzahl, Programmdauer etc.

So können Sie das Standard-Programm auswählen, das am besten zur Art und Verschmutzung Ihrer Wäsche passt.

Das Gerät bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten des Wäschetrocknens:

– Reine Trockenprogramme
– Trocknen als Ergänzung zu einem Waschprogramm (siehe „Trocknen“ auf Seite 22)
- Kombinierte Wasch-/Trockenprogramme

Nutzen Sie die kombinierten Wasch-/Trockenprogramme als Schnelleinstellung. Sie entsprechen einem Waschprogramm mit hinzugewähltem Trocknen und erleichtern Ihnen die Bedienung des Geräts.

! HINWEIS

Beachten, dass sich die maximale Wäschemenge reduziert, wenn zu einem Waschprogramm ein Trockengang hinzugewählt wird.

Tabelle: Standard-Programme
ProgrammWäscheartWäschemenge, maximal in kg ^1) Temperatur in °CDrehzahl, maximal in U/min.Programm dauer ^2) , in MinutenWasserverbrauch in LiterEnergieverbrauch in kWh
Waschprogramme, zum Teil mit zuschaltbarem Trockenprogramm
Baumwollestark verschmutzte Kochwäsche; hitzeresistente Baumwolle, Leinen, Unterwäsche, Laken, Tisch wäsche, max. 3,5 kg Handtücher7/5 901200185 852,37
Baumwolle Econormal verschmutzte Buntwäsche; hitzeresistente Baumwolle, Leinen, Unter wäsche, max. 3,5 kg Handtücher7/5 601200205 531,23
Eco 20°Cleicht verschmutzte Wäsche; Baumwolle, Leinen, Unter wäsche, max. 2 kg Handtücher, etc.3,5/3,5201200105450,57
Pflegeleichtnormal verschmutzte Synthetikwäsche; synthetische Mischgewebe; Nylon-Socken, Hemden, Blusen, Hosen mit synthetischem Anteil, etc.3,5/3,560 800120 61 0,70
Wolle/ Feinwäschewaschmaschinengeeignete Woll-wäsche, Hand- und Feinwäsche, empfindliche Wäsche2,5/-30 600 44580,15
GardinenGardinen2,5/-40600112600,16
Spülenalle Wäschearten7/5-120044500,20
Allergiez. B. Babywäsche3,5/3,560 800234 842,12
Schleudernalle Wäschearten7/5-120020-0,09
Extrakurz 15'nur leicht verschmutzte Wäsche; Baumwolle, Leinen, Mischgewebe2/23080015320,11
Kurz 60'normal verschmutzte Buntwäsche; hitzeresistente Baumwolle, Leinen3/3 601200 6034 0,82
Kombinierte Wasch-/Trockenprogramme ^3)
Baumwolle Waschen & Trocknentrocknergeeignete Wäschestücke (siehe Pflegeetikett); Baumwolle, Leinen Unterwäsche, Laken, Tisch-wäsche, max. 3,0 kg Handtücher5601200285863,64
Schnell Waschen & Trocknentrocknergeeignete Wäschestücke (siehe Pflegeetikett); Baumwolle, Bunt-wäsche, Leinen0,530 800 3335 0,60
Trockenprogramm
Trocknentrocknergeeignete Wäschestücke (siehe Pflegeetikett); Baumwolle5,0 --15632 2,22
Schontrocknentrocknergeeignete Feinwäsche (siehe Pflegeetikett)3,5--100181,17

^1) Die zweite Zahl gilt für kombinierte Wasch-/Trockenprogramme inklusive Trockengang.

^2) Die Programmdauer kann sich je nach Wäschemenge, Leitungswasser, Umgebungstemperatur und gewählter Zusatzfunktionen ändern.

^3) Bei kombinierten Wasch-/Trockenprogrammen versteht sich die Mengenangabe inklusive Trockenphase.

Erste Schritte

Voraussetzungen

– Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ ab Seite 5 gelesen und alle Sicher heits-hinweise verstanden.
– Das Gerät ist vorbereitet, wie im Kapitel „Inbetriebnahme“ auf Seite 31 beschrieben.

  1. Überprüfen Sie, ob der Wasser-Zulaufschlauch (2) und Wasser-Ablaufschlauch (15) fest sitzen.
  2. Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf.
  3. Stellen Sie sicher, dass die Trommel leer ist.
  4. Füllen Sie die Wäsche in die Trommel.
  5. Drücken Sie die Einfülltür (14) fest zu.
  6. Füllen Sie Wasch- und Pflegemittel ein.

Programm wählen und starten

180 6 3 2 1 (6)

Programmdauer (Min.) Trockengrad Anzeige 180 runktone n Start/Pause

  1. Stellen Sie den Programmwähler (6) auf das gewünschte Programm ein.
    Das Display (7) zeigt die Programm dauer. Die Start/Pause-Anzeige ▷ blinkt.
    Bei Trockenprogrammen und kombinierten Wasch-/Trockenprogrammen erscheint zusätzlich die Anzeige des Trockengrads.

Anzeln 180 °C Tempensit U Schle Genern Funktion an Irockfall- groep S barbitalvortrosh Start/Part in + (8)

  1. Drücken Sie die Start/Pause-Taste (8). Das Programm beginnt. Das Display zeigt die verbleibende Programmdauer und die Anzeige ▷ leuchtet.

Nach Ablauf des Programms blinkt auf dem Display das Wort „End“.

Programm unterbrechen und fortsetzen

Bitte beachten Sie, dass eine längere Pause das Waschergebnis beeinträchtigen kann, da die Waschlauge abkühlt.

A range 180 °C Temperature Speed (min) Trocken - grad Startzeitverwelt Speed (min) (8)

  • Drücken Sie die Start/Pause-Taste (8), um das laufende Programm anzuhalten. Die Display-Anzeige blinkt, solange das Programm unterbrochen ist.
  • Zum Fortsetzen drücken Sie erneut die Start/Pause-Taste.

Programm abbrechen/ändern

(6)

  1. Um ein laufendes Programm abzubrechen oder zu ändern, bringen Sie den Programmwähler (6) in die Position „Aus“. Das Programm stoppt.
  2. Sollte sich Waschlauge im Gerät befinden, pumpen Sie diese ab, indem Sie den Programmwähler in eine beliebige Programmposition bringen. Das Gerät führt den Abpumpvorgang durch und bricht anschließend das Programm ab.
  3. Wählen Sie bei Bedarf mit dem Programmwähler ein neues Programm aus und füllen Sie ggf. Waschmittel nach.
  4. Drücken Sie die Start/Pause-Taste (8). Das neue Programm läuft an.

Programmende

Das Gerät stoppt automatisch, sobald das gewählte Programm abgeschlossen ist. Auf dem Display (7) blinkt die Anzeige „End“. Sie können nun die Einfülltür (14) öffnen und die Wäsche herausnehmen.

  1. Warten Sie, bis die Verriegelungszeit endet und die Einfülltür mit einem Klick freigegeben wird.
  2. Öffnen Sie die Einfülltür und nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
  3. Lassen Sie nach der Wäsche die Einfülltür offen und ziehen Sie die Einspülschublade (5) ein Stück heraus, damit das Gerät innen trocknen kann.
    Öffnen Sie nach einem Trocken- bzw. Wasch-/Trockenprogramm die Einfülltür ganz, damit das Gerät abkühlt.
  4. Drehen Sie den Programmwähler (6) zurück in die Position „Aus“, um das Gerät auszuschalten.
  5. Ziehen Sie den Netzstecker (20) aus der Steckdose.
  6. Drehen Sie den Wasserhahn zu.

Standard-Programme anpassen

Die Tabelle zeigt Ihnen, welches Programm welche Anpassungsmöglichkeit bietet. Sollte eine Anpassung für ein Programm nicht möglich sein, erkennen Sie dies am Blinken der Anzeige auf dem Display (7). Nähere Beschreibungen zu den einzelnen Anpassungsmöglichkeiten finden Sie auf den nachfolgenden Seiten.

ProgrammTemperatur verringernSchleuderdrehzahl verringernTrocken-grad einstellenTrocken-dauer einstellen
Baumwolle90, 80, 70 ... 30, -- °C1200, 1000 ... 400, ----, { ,, ,,30, 60, 120, --
Baumwolle Eco60, 50 ... 30, -- °C1200, 1000 ... 400, ----, { ,, ,,30, 60, 120, --
Eco 20°C20, -- °C1200, 1000 ... 400, ----, { ,,30, 60, 120, --
Pflegeleicht60, 50 ... 30, -- °C800, 600, 400, ----, { ,, ,,30, 60, 120, --
Wolle/Feinwäsche30, -- °C600, 400, ----
Gardinen40, 30, -- °C600, 400, ----
Spülen-- °C1200, 1000, ... 400, ----, { ,, ,,30, 60, 120, --
Allergie60, 50 ... 30, -- °C800, 600, 400, ----, { ,,30, 60, 120, --
Schleudern-- °C1200, 1000 ... 400--, { ,, ,,30, 60, 120, --
Extrakurz 15'30, -- °C800, 600, 400, ----, {30, 60, 120, --
Kurz 60'60, 50 ... 30, -- °C1200, 1000, ... 400, ----, { ,,30, 60, 120, --
Baumwolle Waschen & Trocknen60, 50 ... 30, -- °C1200--, { ,, ,,30, 60, 120, --
Schnell Waschen & Trocknen30, -- °C800{-
Trocknen--{ ,, ,,30, 60, 120, --
Schontrocknen--{ ,, ,,30, 60, 120, --

Fett hervorgehobene Zahl entspricht der Werkseinstellung.

Temperatur anpassen

  1. Wählen Sie ein Waschprogramm oder ein kombiniertes Wasch-/Trockenprogramm aus.

aczeuge 180 °C Im-phenol Schnosch Functional T roder- gnd Stellbellsroch St work sane

(12)

  1. Drücken Sie die Taste „Temperatur“ (12).

Anzahl 90°C °F Temperat # Selnk für cm Funktionen Traden- grad Startzeitvorwah Stampfärke

Auf dem Display erscheint die Temperatur, mit der das Programm standardmäßig abläuft, z. B. 90 °C. Sie haben nun 3 Sekunden Zeit, die gewünschte Temperatur einzustellen.

  1. Drücken Sie erneut die Taste „Temperatur“, ggf. mehrmals. Die Temperatureinstellung reduziert sich in Schritten von 10 °C.

Anzign Funktionen Temperature Phase Shift Track Position Startset Position Stand-up Time

Nach „30C“ ist der nächste Schritt „--C“. Haben Sie die Einstellung „--C“ gewählt, erfolgt die Wäsche mit unbeheiztem Wasser (Kaltwäsche).

Sie können die Temperaturanpassung rückgängig machen, indem Sie die Taste „Temperatur“ (12) so oft drücken, bis die ursprüngliche Temperatureinstellung wieder angezeigt wird.

Schleuderdrehzahl anpassen

  1. Wählen Sie ein Waschprogramm aus.

Anzelnig 1200 °C Temperature S-2400 mm Einklänig Tördel grad Startzeitverwahr Stevitzverwahr

(11)

  1. Drücken Sie die Taste „Schleudern“ (11). Auf dem Display (7) erscheint die Schleu- derdrehzahl, mit der das Programm standardmäßig abläuft. Sie haben nun 3 Sekunden Zeit, die gewünschte Schleuder drehzahl einzustellen.

  2. Drücken Sie erneut die Taste „Schleudern“, ggf. mehrmals. Die Schleuderdrehzahl reduziert sich in Schritten von 200 Umdrehungen.

Anzeln Temperature S/N impuri C C Trackmen- grad startbeihverwah start/stop pressure

Nach „400“ ist der nächste Schritt „--“. Die Schleuderfunktion ist jetzt ausgeschaltet. Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Wäsche am Ende des Programms nicht geschleudert werden soll.

Sie können die Anpassung der Schleuderdrehzahl rückgängig machen, indem Sie die Taste „Schleudern“ (11) so oft drücken, bis die ursprüngliche Schleuderdrehzahl wieder angezeigt wird.

Bei kombinierten Wasch-/Trockenprogrammen kann die Schleuderdrehzahl nicht verändert werden.

Funktionen

Neben den Programmen verfügt das Gerät über zusätzliche Funktionen, die Sie nach Bedarf dazuwählen können.

Um die Zusatzfunktionen auswählen zu können, müssen Sie zuvor ein Programm ausgewählt haben.

Beachten Sie bitte, dass

  • nicht alle Zusatzfunktionen in Kombination mit allen Programmen möglich sind.
    – eine Zusatzfunktion nicht wählbar ist, wenn das Programm bereits fortgeschritten ist.

Hanseatic HWT 7512 B - Funktionen - 1

Eine nicht wählbare Zusatzfunktion erkennen Sie am Blinken der jeweiligen

Anzeige auf dem Display. Anschließend er- lischt die Anzeige dieser Zusatzfunktion.

Trocknen

Die meisten Waschprogramme bieten Ihnen die Möglichkeit, einen Trockengang hinzuzuwählen. Dabei können Sie das Trocknen über den Trockengrad oder die Trockendauer einstellen.

Bei reinen Trockenprogrammen oder kombinierten Wasch-/Trockenprogrammen können Sie das Programm anpassen, indem Sie den Trockengrad oder die Trockendauer ändern.

Hanseatic HWT 7512 B - Trocknen - 1

HINWEIS

Beachten, dass sich die maximale Wäsche menge reduziert, wenn zum Waschprogramm ein Trockengang hinzugewählt wird (siehe „Tabelle: Standard-Programme“ auf Seite 17).

Trockengrad einstellen/ändern

Sie haben die Auswahl zwischen folgenden Trockengraden:

§Bügeltrocken: Wäsche bleibt feucht und ist dadurch leichter zu bügeln.
Aufhängetrocken: Wäsche bleibt leicht feucht. Hängen Sie die Wäsche auf, damit sie vollständig und knitterreduziert trocknet.
Schranktrocken: Wäsche ist trocken und kann direkt in den Schrank geräumt werden.
  1. Nachdem Sie ein Waschprogramm ausgewählt haben, drücken Sie die Taste „Trockengrad“ (10). Auf dem Display (7) erscheint die Anzeige des Trockengrads.

Accesion 275 Temperature Sonstige n Funktionen { Laden- gie startbeihvorwah starbreise

(10)

Haben Sie ein reines Trockenprogramm oder ein kombiniertes Wasch-/Trockenprogramm gewählt, erscheint auf dem Display sofort die Anzeige des Trockengrads.

Die Programmdauer wird angezeigt. Die Start/Pause-Anzeige ▷ blinkt.

  1. Drücken Sie erneut die Taste „Trockengrad“, ggf. mehrmals, um einen höheren Trockengrad auszuwählen. Das Display zeigt den nächsthöheren Trockengrad an.

atmosis 285 Temperature 0 5.20/-1000 functionen Track in grd 500000000 30-40%-100 C

  1. Um die Einstellung zu aktivieren, drücken Sie eine beliebige andere Taste:

– Nehmen Sie entweder eine weitere Programmanpassung vor
- oder starten Sie direkt das Programm mit einem Druck auf die Start/Pause-Taste (8).

Trockendauer einstellen/ändern

Wenn Sie den Trockenvorgang über die Trockendauer einstellen möchten, stehen Ihnen folgende Zeiten zur Auswahl:

-30 Minuten
-60 Minuten
-120 Minuten

  1. Um die Trockendauer einzustellen, gehen Sie zunächst wie im Abschnitt „Trockengrad einstellen/ändern“, Schritt 1. und 2., vor.
  2. Drücken Sie ein weiteres Mal die Taste „Trockengrad“ (10). Das Gerät wechselt zur Anzeige der Trockendauer.

auzuge 30 °C In-Graina 5.000x10 n run kstenon Trokten- gral startbevrenzahl d1e37+100mm

(10)

Nach etwa 3 Sekunden erscheint auf dem Display (7) die Dauer des gesamten Programms inklusive des 30-minütigen Trockengangs, z. B.:

Anzeine 305 °C Temperature S/N/Max/Min Sun+Fanor Trop length Startzifferenzahl Stur/Fluor

  1. Drücken Sie erneut die Taste „Trockengrad“. Die Trockendauer erhöht sich auf 60 Minuten.

Anzeige 60 °C 5.25 (μF) n Trem speed (s) 5.25 (μF) n Run idzenen Track length Start/stop/coverh 30 m/s (J/m)

Anzeln 335 Tempontar Sandying Fam Mönen Irrap Kien- 0 mm Rutschwehrwah St. von Sahe

  1. Wenn Sie die Wäsche 120 Minuten trocknen möchten, drücken Sie nochmals die Taste „Trockengrad“.

Anzeln 120 Temperature S/N (d) / m Fam Monen Traclen gral Startzehverwah St. d/Hz/Hz

Accelator 395 Tempontar Soniclen Fan Kilomen Tranglen- grist Platzolverwah Ris/Fluwan

  1. Um die Einstellung zu aktivieren, drücken Sie eine beliebige andere Taste:

– Nehmen Sie entweder eine weitere Programmanpassung vor
- oder starten Sie direkt das Programm mit einem Druck auf die Start/Pause-Taste (8).

Sie können die Einstellung des Trockengrads bzw. der Trockendauer rückgängig machen, indem Sie die Taste „Trocken grad“ (10) so oft drücken, bis die ursprüngliche Display-Anzeige wieder angezeigt wird.

Startzeitvorwahl

Wählen Sie diese Zusatzfunktion aus, wenn der Waschvorgang zu einem späteren Zeitpunkt starten soll.

Die Startzeitvorwahl kann in 1-Stun den-Schrit ten eingestellt werden. Die maximale Startzeitvorwahl sind 23 Stunden.

  1. Wählen Sie ein Programm aus.

Anzeine Temporatur Scale Widerel 14 Tocken- grad 5 tartsitvenvush Rp.67Rafien

(9)

  1. Drücken Sie die Taste „Startzeitvorwahl“ (9).

Auf dem Display erscheinen die Anzeigen ⏻ und „1h“, d. h. das gewählte Programm startet in einer Stunde.

  1. Drücken Sie so oft die Taste „Startzeitvorwahl“, bis die gewünschte Startzeit erreicht ist.

  2. Aktivieren Sie die Startzeitvorwahl, indem Sie eine beliebige Taste drücken.

Die Anzeige 🌐 leuchtet dauerhaft.

Nach Ablauf der gewählten Zeit startet das eingestellte Programm automatisch.

Um die Startzeitvorwahl auszuschalten, drücken Sie so oft die Taste „Startzeitvorwahl“, bis auf dem Display die Anzeige erlischt und die Programmdauer erscheint.

Sicherungsverriegelung (Kindersicherung)

Mit der Sicherungsverriegelung sichern Sie das Gerät gegen unerwünschte Tastenbetätigungen.

Die Sicherungsverriegelung können Sie nur aktivieren, wenn Sie zuvor ein Programm ausgewählt haben.

Anseige 180 °C Funktionen Temperature Süchtern Tocke n- grad Stantonivenvehl Stahlflüge

(9)(10)

- Um die Sicherungsverriegelung zu aktivieren, drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten „Startzeitvorwahl“ (9) und „Trockengrad“ (10) länger als 3 Sekunden.

(7) ADDRESS FUNCTIONER °C S/Neuform Leurow fur Starterbentvehl Starterbentvehl

Auf dem Display (7) erscheint für einige Sekunden die Anzeige „CL“. Wenn nun eine beliebige Taste gedrückt oder der Programm wähler (6) bewegt wird, erscheint die blinkende Anzeige „CL“. Es können keinerlei Einstellungen oder Änderungen vorgenommen werden.

- Um die Sicherungsverriegelung wieder zu deaktivieren, drücken Sie erneut gleichzeitig die beiden Tasten „Startzeitvorwahl“ (9) und „Trockengrad“ (10) länger als 3 Sekunden. Auf dem Display (7) erscheint für einige Sekunden die blinkende Anzeige „CL“.

Abpumpen

Falls Sie ein laufendes Waschprogramm abbrechen, bleibt die Wäsche in der Waschlauge stehen.

  1. Um die Waschlauge aus dem Gerät abzupumpen, brechen Sie das laufende Programm ab, indem Sie den Programmwähler (6) in die Position „Aus“ bringen.
  2. Wählen Sie mit dem Programmwähler ein beliebiges Programm aus. Das Gerät pumpt die Waschlauge ab und bricht anschließend das Programm ab.
  3. Bei Bedarf können Sie nun ein neues Programm auswählen, ggf. Waschmittel nachfüllen und das Gerät starten.

Automatische Steuerfunktionen

Die folgenden Funktion laufen automatisch. Sie können sie nicht beeinflussen.

Schaumerkennung

Die elektronische Schaumerkennung sorgt dafür, dass bei einer bestimmten Schaummenge mehr Wasser in den ersten Spülgang gelangt.

Überlaufschutzsystem

Dieses System verhindert, dass Wasser über die Einspülschublade (5) austritt. Sobald ein bestimmtes Wasserniveau überschritten ist, schaltet automatisch die Ablaufpumpe ein.

Dynamische Mengenautomatik

Wenn das Gerät nur bis maximal zur Hälfte oder mit weniger Wäsche beladen ist, als der Höchstkapazität entspricht, reduziert sich bei einigen Programmen der Wasserverbrauch und die Programmdauer. Auf diese Weise sparen Sie Energie.

Unwucht-Korrektursystem

Dieses System schützt das Gerät im Falle einer zu großen Unwucht beim Schleuderanlauf. Diese kann bei geringer Beladung oder bei einzelnen großen Wäschestücken auftreten. Die Wäsche wird neu verteilt und die Schleuderdrehzahl erst dann erhöht, wenn die Wäscheverteilung stimmt.

Pflege und Wartung

Hanseatic HWT 7512 B - Pflege und Wartung - 1

WARNUNG!

Stromschlaggefahr!

Das Gerät arbeitet mit gefährlicher Spannung. Unsachgemäße Reinigung und Wartung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

■ Vor Reinigung und Wartung des Geräts immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
■ Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdose ziehen, immer den Netzstecker selbst anfassen.
- Gerät niemals mit einem Wasserstrahl oder einem Hochdruckreiniger ab-spritzen.

Hanseatic HWT 7512 B - Stromschlaggefahr! - 1

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäße Reinigung und Wartung des Geräts kann zu Beschädigungen des Geräts führen. Die Geräteoberfl äche kann zerkratzen und die Gummimanschette kann spröde, brüchig und undicht werden.

■ Zum Reinigen keine aggres siven, soda-, säure-, lösemittelhaltigen oder schmirgelnden Reinigungsmittel be- nutzen.
■ Die Gummimanschette niemals mit spitzen, scharfen oder kantigen Ge-genständen reinigen.

Regelmäßige Kontrolle

Einige einfache, regelmäßige Kontrollen können Sie vor unliebsamen Überraschungen, wie z. B. Wasserschäden, bewahren.

Überprüfen Sie regelmäßig, ob

– die Verschraubungen des Wasser-Zulaufschlauchs (2) bei aufgedrehtem Wasserhahn fest sitzen und dicht sind.
– der Wasser-Ablaufschlauch (15) am Badewannenrand bzw. am Siphon fest und sicher sitzt.
– der Wasser-Ablaufschlauch dort, wo er aus dem Gehäuse austritt, fest im Halteclip sitzt.
– die Schläuche spröde, rissig oder verknickt sind.

– die Fremdkörperfalle (17) fest verschlossen ist.

– die Gummimanschette (22) der Einfülltür (14) frei von Fremdkörpern wie Knöpfen, Büro klammern etc. ist.

– die Trommel frei von Fremdkörpern ist.

– die Trommel Rostspuren aufweist.

Einfülltür reinigen

Hanseatic HWT 7512 B - Einfülltür reinigen - 1

  1. Ziehen Sie die Falten der Gummimanschette (22) vorsichtig zurück und entfernen Sie alle Gegenstände, die sich dahinter befinden.
  2. Wischen Sie die Einfülltür (14) und die Gummimanschette mit einem weichen, feuchten Tuch außen und innen ab, und wischen Sie beide anschließend trocken.

Trommel reinigen

  1. Wenn Sie Stärke oder Formspüler benutzt haben, wischen Sie die Trommel feucht aus.

  2. Lassen Sie nach dem Wischen die Einfülltür (14) geöffnet, damit die Feuchtigkeit aus dem Innenraum verdunsten kann.

Einspülschublade reinigen

  1. Ziehen Sie die Einspülschublade (5) so weit wie möglich heraus.

(23) (5)

  1. Drücken Sie den Entriegelungspunkt (23) und ziehen Sie die Einspülschublade ganz heraus.

Hanseatic HWT 7512 B - Einspülschublade reinigen - 2

  1. Nehmen Sie den Einsatz (24) heraus.

(25)

  1. Entnehmen Sie die Kappe (25).

  2. Spülen Sie die Einspülschublade, den Einsatz und die Kappe unter fließendem Wasser aus.

  3. Entfernen Sie Waschmittelreste in der Schubladenführung und in den Fächern mit einer Spül-, Flaschen- oder Zahnbürste.

Hanseatic HWT 7512 B - Einspülschublade reinigen - 4

  1. Stecken Sie die Kappe und den Einsatz wieder richtig ein.

  2. Setzen Sie die Einspülschublade in die Spülkammer ein und schließen Sie sie.

Siebe reinigen und Dichtung austauschen

! HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Wasserschäden oder zur Beschädigung des Geräts führen.

■ Wasserhahn vor der Reinigung der Siebe oder dem Austauschen der Dichtungen schließen.

■ Siebe und Dichtungen regelmäßig kontrollieren und reinigen.

■ Defekte Siebe und Dichtungen umgehend austauschen. Gerät niemals ohne Siebe und Dichtungen betreiben.

Das Gerät enthält im Wasserzulauf Siebe, die ein Eindringen von Fremdpartikeln in das Gerät verhindern.

Reinigen Sie die Siebe alle 2 Monate oder wenn das Gerät nicht genügend Wasser erhält, obwohl der Wasserhahn ganz geöffnet ist.

  1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  2. Drehen Sie den Wasserhahn zu.
  3. Schrauben Sie den Wasser-Zulaufschlauch (2) vom Wasserhahn ab.

Hanseatic HWT 7512 B - ! HINWEIS - 1

  1. Ziehen Sie das Sieb (26) mit der Dichtung (27) z. B. mit einer Pinzette oder Zange aus der Überwurfmutter (28) heraus.
  2. Spülen Sie Sieb und Dichtung unter klarem Wasser ab und reinigen Sie sie ggf. mit einer kleinen, weichen Bürste.
  3. Tauschen Sie eine defekte Dichtung samt Sieb aus.
  4. Setzen Sie Sieb samt Dichtung wieder ein.
  5. Schrauben Sie den Wasser-Zulauf- schlauch wieder am Wasserhahn an.
  6. Schrauben Sie den Wasser-Zulaufschlauch vom Gerät ab.

Hanseatic HWT 7512 B - ! HINWEIS - 2

  1. Ziehen Sie das Sieb (29) z. B. mit einer Pinzette oder Zange aus dem Anschlussstutzen für den Wasser-Zulaufschlauchs (19) heraus.
  2. Spülen Sie das Sieb unter klarem Wasser ab und reinigen Sie es mit einer kleinen, weichen Bürste.
  3. Setzen Sie das Sieb ein.
  4. Schrauben Sie den Wasser-Zulaufschlauch wieder am Anschlussstutzen an.
  5. Drehen Sie zur Kontrolle den Wasserhahn auf und prüfen Sie den Wasser-Zulaufschlauch und die Anschlüsse auf Dichtigkeit.

Fremdkörperfalle reinigen/Notentleerung

Hanseatic HWT 7512 B - Fremdkörperfalle reinigen/Notentleerung - 1

WARNUNG!

Verbrühungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verbrühungen durch heiße Waschlauge führen.

■ Waschlauge abkühlen lassen, bevor sie abgelassen wird.

Hanseatic HWT 7512 B - WARNUNG! - 1

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen führen.

■ Beachten, dass bei einer Not entleerung erhebliche Mengen Wasser austreten.

Die Fremdkörperfalle verhindert, dass Fäden und andere Fremdkörper zusammen mit der Waschlauge in die Pumpe gelangen. Reinigen Sie die Fremdkörperfalle alle zwei Monate.

Eine Notentleerung ist erforderlich, wenn das Wasser im Gerät nicht mehr abgepumpt werden kann und die Einfülltür verriegelt bleibt.

  1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  2. Drehen Sie den Wasserhahn fest zu.

Hanseatic HWT 7512 B - HINWEIS - 1

  1. Öffnen Sie die Blende der Fremdkörperfalle (17) mit einem flachen Gegenstand.

  2. Stellen Sie einen flachen Behälter unter die Fremdkörperfalle. Halten Sie im Falle einer Not entleerung weitere Behälter und saugfähige Tücher bereit.

Hanseatic HWT 7512 B - HINWEIS - 2

  1. Drehen Sie die Fremdkörperfalle gegen den Uhrzeigersinn nur so weit auf, bis das Wasser abfließt. Leeren Sie zwischen-durch ggf. den Auffangbehälter.

  2. Wenn kein Wasser mehr abfließt, drehen Sie die Fremdkörperfalle ganz auf und nehmen Sie sie heraus.

  3. Entfernen Sie die Fremdkörper und reinigen Sie die Fremdkörperfalle gründlich unter fließendem Wasser.

Hanseatic HWT 7512 B - HINWEIS - 3

  1. Setzen Sie die Fremdkörperfalle wieder ein. Achten Sie darauf, dass der Griff sich dabei in waagerechter Position befindet.

  2. Drehen Sie die Fremdkörperfalle im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag fest.

Hanseatic HWT 7512 B - HINWEIS - 4

  1. Setzen Sie die Blende so ein, das die Öffnung nach oben zeigt und drücken Sie sie fest.

Restwasser entleeren

⚠ VORSICHT!

Verletzungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.

■ Das Gerät ist sehr schwer. Das Gerät niemals allein bewegen, sondern immer mindestens zu zweit.

In einigen Fällen – zum Beispiel, wenn das Gerät in einem nicht frostgeschützten Raum steht – sollten Sie das Restwasser entleeren, um zu verhindern, dass es in den Leitungen im Gerät gefriert und so Beschädigungen verursacht.

  1. Gehen Sie vor, wie im Abschnitt „Fremdkörperfalle reinigen/Notentleerung“ auf Seite 29, Schritt 1. bis 5., beschrieben.
  2. Um das im Gerät verbliebene Wasser ablaufen zu lassen, kippen Sie das Gerät mithilfe einer zweiten Person leicht nach vorne.
  3. Setzen Sie die Fremdkörperfalle wieder ein. Achten Sie darauf, dass der Griff sich dabei in waagerechter Position befindet.
  4. Drehen Sie die Fremdkörperfalle im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag fest.
  5. Setzen Sie die Blende (17) wieder ein.
  6. Schrauben Sie den Wasser-Zulaufschlauch (2) vom Wasserhahn ab. Entfernen Sie den Wasser-Ablaufschlauch (15) von der Badewanne oder dem Siphon, um das darin befindliche Restwasser ablaufen zu lassen.

Inbetriebnahme

Transportieren

Hanseatic HWT 7512 B - Transportieren - 1

VORSICHT!

Verletzungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.

■ Das Gerät ist sehr schwer. Niemals allein transportieren oder tragen, sondern immer mindestens zu zweit.

Hanseatic HWT 7512 B - VORSICHT! - 1

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen führen.

■ Das Gerät nur mit eingebauten Transportsicherungen transportieren.
■ Soll das Gerät mit einer Transportkarre gefahren werden, das Gerät immer so anheben, wie es auf der Verpackung gezeigt ist.
■ Das Gerät stets senkrecht transportieren.

- Prüfen Sie, ob die Transportwege und der Aufstellort für das Gewicht des Geräts geeignet sind. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Vermieter oder Ihre Hausverwaltung.

Transportsicherungen aus-/einbauen

Hanseatic HWT 7512 B - Transportsicherungen aus-/einbauen - 1

WARNUNG!

Stromschlaggefahr!

Das Gerät arbeitet mit gefährlicher Spannung. Das Berühren spannungsführender Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

■ Darauf achten, dass das Gerät nicht mit dem Stromnetz verbunden ist,

solangedieTransportsicherungen aus- oder eingebaut werden.

Hanseatic HWT 7512 B - WARNUNG! - 1

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßes Aufstellen und Inbetriebnehmen des Geräts kann zu Beschädigungen führen.

■ Vor der Inbetriebnahme alle Transportsicherungenentfernen.

Transportsicherungen ausbauen
(21)

  1. Lösen Sie die Schrauben der Transportsicherungen (21) mit einem 10er-Schraubenschlüssel.

Hanseatic HWT 7512 B - HINWEIS - 2

  1. Entnehmen Sie die Transportsicherungen.

(4)

  1. Verschließen Sie die Transportsicherungslöcher mit den beiliegenden Abdeckungen (4).
  2. Bewahren Sie die Transportsicherungen für einen erneuten Transport gut auf.

Transportsicherungen einbauen

Bauen Sie die Transportsicherungen (21) für jeden Transport – bei Um zügen oder Rückgabe des Geräts – wie der ein.

- Befolgen Sie beim Einbau der Transportsicherungen die Schritte des Abschnitts „Transportsicherungen ausbauen“ auf Seite 31 in umgekehrter Reihenfolge.

Gerät aufstellen

Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass

– der Aufstellort frostsicher ist. Die ideale Betriebstemperatur beträgt 15–25 °C. Sorgen Sie dafür, dass die Raumtemperatur am Aufstellort in diesem Temperaturbereich liegt.
– am Aufstellort eine ausreichende Belüftung vorhanden ist.
- ein Wasser-Anschluss sowie eine Badewanne oder ein Ausgussbecken vorhanden sind.
– auch nach dem Aufstellen des Geräts der Netzstecker (20) leicht zu gänglich ist.
– der Untergrund fest, eben, sauber und trocken ist.

– sich kein Teppich oder Teppichboden unter dem Gerät befindet, da das Gerät sonst nicht ausreichend belüftet wird und überhitzen kann.
– Sie bei Teppich, Teppichboden, Parkett oder einem Holzbalkenboden eine stabile Holzplatte von mindestens 60 x 60 cm unter das Gerät le gen.
– beim Aufstellen auf einer Holzplatte oder einem Sockel diese mit Vertiefungen für die Schraubfüße (18) versehen sind, damit das Gerät beim Schleudern nicht herunterfällt.
– Sie bei einem glatten Fliesenboden eine Gummimatte unter die Schraubfüße legen.

Gerät ausrichten

! HINWEIS

Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßes Aufstellen des Geräts kann das Gerät beschädigen.

■ Das Gerät absolut waagerecht aufstellen.
■ Darauf achten, dass die Schraubfüße nicht verstellt werden, z. B. beim Reinigen des Bodens.
■ Unebenheiten des Untergrunds niemals mit Karton, Holzstücken o. ä. Materialien ausgleichen.

Einen ruhigen Stand des Geräts – auch während des Schleuderns – erhalten Sie, wenn Sie das Gerät absolut waagerecht ausrichten.

Hanseatic HWT 7512 B - ! HINWEIS - 1

  1. Lösen Sie die Konter mutter ei nes Schraubfußes (18) auf der Geräteunterseite.
  2. Schrauben Sie den Fuß mit der Hand hinein bzw. heraus, um die gewünschte Gerätehöhe zu erreichen.

Um den Fuß

– herauszuschrauben, drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn.
– hineinzuschrauben, drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn.

  1. Wiederholen Sie dies für die anderen Schraubfüße, bis das Gerät absolut waa- gerecht und fest steht. Prüfen Sie den waagerechten Stand des Geräts mithilfe einer Wasserwaage.
  2. Drehen Sie die Konter muttern aller Schraubfüße bis zur Geräteunterseite hoch und ziehen Sie die Kontermutter gegen die Geräteunterseite fest.

Anschluss-Skizze
~ 95 cm ~ 14 ~ 145 cm 0 cm ~ 95 cm ~ 95 cm ~ 150 cm min. 60 cm min. 100 cm

Wasserablauf herstellen

Hanseatic HWT 7512 B - Wasserablauf herstellen - 1

WARNUNG!

Verbrühungsgefahr!

■ Wasser-Ablaufschlauch am Ausguss oder an der Badewanne befestigen, damit er nicht durch den beim Abpumpen entstehenden Rückstoß wegrutschen kann.
- Insbesondere bei Waschbecken und Ausgüssen darauf achten, dass der Querschnitt der Abfl ussleitung groß genug ist, so dass das Waschbecken bzw. der Ausguss nicht überlaufen kann.

Hanseatic HWT 7512 B - Verbrühungsgefahr! - 1

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Wasserschäden führen.

■ Nur den mitgelieferten Wasser-Ablaufschlauch verwenden.
■ Den Wasser-Ablaufschlauch nicht verlängern oder durch einen anderen Schlauch ersetzen.
■ Darauf achten, dass der Wasser-Ablaufschlauch nicht geknickt oder verdreht ist.

■ Darauf achten, dass die Krümmung des Wasser-Ablaufschlauchs sich mindestens 60 cm und höchstens 100 cm über dem Boden befi ndet, um eine einwandfreie Funktion des Wasserablaufs zu gewährleisten.

■ Beachten, dass der Wasser-Ablaufschlauch sich in den Halteclips auf der Geräterückseite befindet, damit die Krümmung stets oberhalb der Wasserlinie im Gerät bleibt.

■ Darauf achten, dass das Schlauchende nicht in das abgepumpte Wasser eintaucht.

Der Wasser-Ablaufschlauch (15) kann auf zwei Arten befestigt werden:

– Befestigung mit Schlauchhalter in montage.

– Befestigung am Auslasskrümmer eines Waschbeckens durch eine Fachkraft.

Befestigung mit Schlauchhalter

Hanseatic HWT 7512 B - Befestigung mit Schlauchhalter - 1

- Stecken Sie das Ende des Wasser-Ablaufschlauchs (15) über einen Schlauchhalter (nicht im Lieferumfang enthalten) und hängen Sie diesen über den Rand einer Badewanne.

Den Schlauchhalter erhalten Sie in einem Fachgeschäft oder einem Baumarkt.

Befestigung am Auslasskrümmer

Hanseatic HWT 7512 B - Befestigung am Auslasskrümmer - 1

Lassen Sie diese Befestigung von einem Fachbetrieb vornehmen.

Der Wasser-Ablauf schlauch (15) wird hierbei an eine spezielle Vorrichtung montiert, die sich am Auslasskrümmer eines Waschbeckens befindet.

In einem unbenutzten Auslass krümmer befindet sich eine Dichtungs-

echeibe, damit kein Wasser herauslaufen kann. Diese Dichtungsscheibe muss vor dem Anschluss des Wasser-Ablaufschlauchs durch einen Dichtungsring ersetzt werden.

Wasserzulauf herstellen

! HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen führen.

■ Zum Anschluss an die Wasserversorgung nur den Schlauchsatz verwenden, der mit dem Gerät geliefert wird. Niemals alte Schlauchsätze benutzen.
■ Das Gerät nicht an die Warmwasserversorgung anschließen.
- Das Gerät nur an eine Wasserversorgung mit einem Einlasswasserdruck zwischen 0,1 Mpa und 1,0 Mpa (1,0 bis 10,0 bar) anschließen. Bei höherem Wasserdruck muss ein Druckminderer installiert werden.

DenWasserdruckbeimörtlichenWasserwerk anfragen.

■ Zum Festschrauben der Überwurfmuttern am Wasserhahn keine Rohrzange verwenden. Diese kann die Überwurfmuttern beschädigen.

Für die Wasserversorgung benötigen Sie einen Wasserhahn mit einem 34 -Zoll-Schraubanschluss.

Hanseatic HWT 7512 B - ! HINWEIS - 1

  1. Schrauben Sie den Wasser-Zulaufschlauch (2) handfest am Anschlussstutzen (19) fest. Drehen Sie dazu die Überwurfmutter (30) im Uhrzeigersinn.

(28)

  1. Befestigen Sie das andere Ende des Wasser -Zulaufschlauchs handfest am Wasserhahn. Drehen Sie dazu die Überwurfmutter (28) im Uhrzeigersinn.
  2. Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf und prüfen Sie die Anschlüsse am Gerät und am Wasserhahn auf Dichtigkeit.
  3. Drehen Sie den Wasserhahn danach wieder zu.

Elektrischen Anschluss herstellen

Hanseatic HWT 7512 B - Elektrischen Anschluss herstellen - 1

WARNUNG!

Stromschlaggefahr!

Das Gerät arbeitet mit gefährlicher Spannung. Das Berühren spannungsführender Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

  • Nicht in Betrieb nehmen, wenn das Netzkabel defekt ist oder das Gerät andere sichtbare Schäden aufweist.
  • Das Gerät niemals an eine Steck-dosenleiste oder eine Mehrfachsteck-dose anschließen.

- Stecken Sie den Netzstecker (20) in eine vorschriftsmäßig installierte, ausreichend ab gesicherte Schutzkontakt-Steckdose (220–240 V, 50 Hz, 10 A).

Testlauf durchführen

Voraussetzungen

– Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ ab Seite 5 gelesen und alle Sicherheits-hinweise verstanden.

Das Gerät benötigt einen ersten Waschgang ohne Wäsche, aber mit Waschmittel. Dies dient dazu, eventuelle Rückstände aus der Fertigung auszuspülen.

  1. Überprüfen Sie, ob der Wasser-Zulaufschlauch (2) und der Wasser-Ablaufschlauch (15) fest sitzen.
  2. Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf.
  3. Stellen Sie sicher, dass die Trommel leer ist.
  4. Drücken Sie die Einfülltür (14) fest zu.

(3) (5)

  1. Falls sich die Trennwand (3) im linken Einfüllfach II der Einspülschublade (5) befindet, nehmen Sie sie heraus. Bewahren Sie sie gut auf, sie wird bei Verwendung von Flüssigwaschmittel benötigt.
  2. Füllen Sie maximal 25 ml Waschmittel in das Einfüllfach II.

(6)

Programmdauer (Min.) Trockengrad Anzeige 180 Funktionen Start/Pause

  1. Stellen Sie den Programmwähler (6) auf das Programm „Baumwolle“ ein. Das Display (7) zeigt die Programmdauer und die Start/Pause-Anzeige blinkt.
  2. Drücken Sie die Start/Pause-Taste (8). Der Waschvorgang beginnt. Das Display zählt die verbleibende Waschzeit herunter und die Start/Pause-Anzeige leuchtet dauerhaft. Nach Ablauf des Programms zeigt das Display „End“.
  3. Warten Sie, bis die Verriegelungszeit endet und die Einfülltür (14) mit einem Klick freigegeben wird.
  4. Öffnen Sie die Einfülltür und ziehen Sie die Einspülschublade (5) ein Stück heraus, damit die Waschmaschine innen trocknen kann.
  5. Drehen Sie den Programmwähler (6) zurück in die Position „Aus“, um das Gerät auszuschalten.
  6. Ziehen Sie den Netzstecker (20) aus der Steckdose.
  7. Drehen Sie den Wasserhahn zu.
    Die Inbetriebnahme ist damit abgeschlossen.

Fehlersuchtabelle

Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob SiedieStörungbeseitigenkönnen.

Hanseatic HWT 7512 B - Fehlersuchtabelle - 1

WARNUNG!

Stromschlaggefahr! Das Gerät arbeitet mit gefährlicher Spannung.

- Niemals versuchen, das defekte – oder vermeintlich defekte – Gerät selbst zu reparieren.SiekönnensichundspätereBenutzerinGefahrbringen.Nurautorisierte FachkräftedürfendieseReparaturenausführen.

Waschergebnis ist nicht zufriedenstellend
Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps
Waschergebnis ist unbefriedigend/schlecht.Waschmittelmenge war nicht ausreichend.Mehr Waschmittel verwenden.
Wasser ist zu hart.Die Menge Waschmittel verwenden, die vom Hersteller für die Wasserhärte am Ort empfohlen wird.
Zu viel Wäsche in der Trommel.Trommel nur mit der maximal vorgesehenen Wäschemenge laden (siehe Seite 17).
Gewähltes Programm passt nicht zum Verschmutzungsgrad der Wäsche.Wäsche länger waschen, anderes Waschprogramm wählen (siehe Seite 17).
Wassertemperatur zu niedrig.Wäsche bei höherer Wassertemperatur waschen, anderes Waschprogrammauswählen (siehe Seite 17).
Flecken wurden nicht vorbehandelt.Flecken ggf. mit Gallseife oder Fleckenentferner vorbehandeln.
Während des Waschens entsteht zu viel Schaum.Zu viel Waschmittel verwendet.Beim nächsten Mal weniger Waschmittel benutzen.
Waschmittel ist nicht für Waschmaschinen geeignet.Waschmaschinengeeignetes Waschmittel benutzen.
Weichspüler/Pflegemittel wurde nicht eingespült.Einsatz im Weichspüler-/Stärken-Fach nicht richtig eingesetzt oder verstopft.Einsatz herausnehmen und richtig einsetzen, ggf. reinigen (siehe Seite 28).
Wäsche ist verfärbt.Wäsche wurde zu heiß gewaschen.Wäsche ggf. vorsichtig entfärben.Wäsche vor dem Waschen sortieren (siehe Seite 12).
Färbende Wäschestücke wurden mitgewaschen.
Wäsche hat Stockflecken.Feuchte und/oder getragene Wäsche wurde im Gerät aufbewahrt.Vor dem nächsten Waschen Stockflecken behutsam entfernen, am besten mit einem Spezialreiniger. Lassen Sie sich dazu im Drogeriefachhandel beraten.
Waschmittelrückstände auf der Wäsche.Waschmittel war überdosiert. Wäsche mit korrekt dosiertem Waschmittel waschen.
Farben der Wäsche sind verblasst.Waschmittel enthielt Bleichmittel. Ggf. Farbauffrischer verwenden (im Drogeriefachhandel erhältlich).Fleckensalz o. Ä. wurde benutzt.Künftig Waschmittel ohne Bleichmittel verwenden.
Trockenergebnis ist nicht zufriedenstellend
Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps
Wäsche zu feucht. Zu viel Wäsche in der Trommel. Trommel nur mit der maximal vorgesehenen Wäschemenge laden (siehe Seite 17).
Wäsche knittrig. Zu viel Wäsche in der Trommel. Trommel nur mit der maximal vorgesehenen Wäschemenge laden (siehe Seite 17).
Funktion ist gestört
Problem Mögliche Ursächen Lösungen, Tipps
Gerät funktioniert nicht.Netzstecker sitzt nicht richtig in der Steckdose oder ist nicht eingesteckt.Netzstecker richtig in die Steckdose stecken.
Steckdose hat keine Spannung. Steckdose mit einem anderen Gerät prüfen. Sicherung überprüfen, ggf. einschalten.
Sicherung ist nicht intakt.Sicherung austauschen.
Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps
Waschprogramm läuft nicht an.Tür ist nicht richtig geschlossen. Türrichtig schließen.(Ein „Klick“ muss zu hören sein.)
Programm wurde nicht gestartet. Start/Pause-Taste drücken.
Gerät bekommt kein Wasser.Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen.
Tür ist nicht richtig geschlossen. Türrichtig schließen.
Zulaufschlauch ist geknickt. Zulaufschlauch kontrollieren; ggf.abmontieren und neu ausrichten.
Zulaufschlauch ist verstopft. Sieb am Zulaufschlauch reinigen(siehe Seite 28).
Sieb am Anschlussstutzen ist verstopft.Sieb am Anschlussstutzen reinigen (siehe Seite 28).
Wasser wird nicht abgepumpt.Ablaufschlauch ist verstopft oder geknickt.Ablaufschlauch kontrollieren, ggf.abmontieren und neu ausrichten.
Fremdkörperfalle ist verstopft. Fremdkörperfalle reinigen(siehe Seite 29).
Wasser läuft ab, obwohl das Gerät nicht abpumpt.Ablaufschlauch ist zu niedrig angebracht.Ablaufschlauch höher anbringen.
Wasser läuft aus.(Gerät „leckt“.)Zulauf- oder Ablaufschlauch sind nicht fest genug verschraubt.Zulauf- oder Ablaufschlauch fester verschrauben.
Fremdkörperfalle ist nicht richtig verschlossen.Fremdkörperfalle richtig verschließen (siehe Seite 29).
Gerät steht unruhig oder vibriert heftig.Transportsicherung(en) wurde(n) nicht ausgebaut.Transportsicherung(en) ausbauen (siehe Seite 31).
Gerät wurde nicht richtig aufgestellt bzw. ausgerichtet.Gerät richtig aufstellen bzw. ausrichten (siehe Seite 32).
Die Wäschestücke in der Trommel sind sehr schwer oder ungleichmäßig verteilt.Brechen Sie den Waschvorgang ab, verteilen Sie die Wäsche-stücke gleichmäßiger. Be rück-sichtigen Sie die maximale Wäschemenge. Starten Sie den Waschvorgang neu.
Schleudergang läuft nicht oder mit Verzögerung an.Das Unwucht-Korrektursystem für nicht ausbalancierte Trommel-ladung läuft (siehe Seite 26).Kein Fehler. Sobald die Wäsche gleichmäßiger verteilt ist, startet der Schleudergang automatisch.
Während des Waschgangs ist durch die Glasscheibe kein Wasser in der Trommel zu sehen.Dies ist kein Fehler.Das Wasser befindet sich am Boden der Trommel.
Tür lässt sich nach dem Ende des Waschgangs nicht öffnen.Dies ist kein Fehler. Der Öffnungsmechanismus enthält eine Sicherung, welche die Tür nach Ende des Programms noch ca. 1 Minute lang geschlossen hält.Programm wähler zurück in die Position „Aus“ drehen, um das Gerät auszuschalten. Einige Minuten warten, dann Tür öffnen.
Die angezeigte Programmdauer weicht von der tatsächlichen Programmdauer ab.Dies ist kein Fehler. Die Programmdauer wird ständig an die Gegebenheiten angepasst und neu berechnet.
Das Display zeigt einen Fehlercode
ProblemMögliche Ursachen Lösungen, Tipps
E01Einfülltür ist nicht richtig geschlossen.Einfülltür richtig schließen.Besteht das Problem weiterhin, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe Seite 41).
E02Wasserstand im Gerät ist niedriger als die Heizschlange.Möglicherweise ist der Wasserdruck, an den die Waschmaschine angeschlossen ist, zu niedrig, Siebe sind verstopft oder der Wasserhahn ist geschlossen.Ggf. Wasserhahn vollständig öffnen. Siebe prüfen und ggf. reinigen (siehe Seite 28). Besteht das Problem weiterhin, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe Seite 41).
E03Pumpe defekt oder Fremdkörperfalle verstopft oder elektrischer Anschluss der Pumpe defekt.Fremdkörperfalle reinigen (siehe Seite 29). Besteht das Problem weiterhin, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe Seite 41).
E04Zu viel Wasser im Gerät. Überlaufschutzsystem wurde aktiviert, das Gerät pumpt das Wasser automatisch ab. Nach dem Abpumpvorgang Gerät abschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Drehen Sie den Wasserhahn zu und nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe Seite 41).

Service

Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte:

Geräte bezeichnung Modell Farbe Bestellnummer
hanseatic Waschtrockner HWT7512B weiß 219 020

Beratung, Bestellung und Reklamation

Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses, wenn

– die Lieferung unvollständig ist,
– das Gerät Transportschäden aufweist,
– Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben,
– sich eine Störung nicht mithilfe der Fehlersuchtabelle beheben lässt.

Bitte beachten Sie:

Sie sind für den einwandfreien Zustand des Geräts und die fachgerechte Benutzung im Haushalt verantwortlich. Wenn Sie wegen eines Bedienfehlers den Kundendienst rufen, so ist der Besuch auch während der Gewährleistungs-/Garantiezeit für Sie mit Kosten verbun den. Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden.

Reparaturen, Ersatzteile und Zubehör

Kunden in Deutschland

– Wenden Sie sich bitte an unseren Technik-Service: Tel. 0 18 06 18 05 00 (Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf)

Kunden in Österreich

- Wenden Sie sich bitte an das Kundencenter oder die Produktberatung Ihres Versandhauses.

Umweltschutz

Elektro-Altgeräte umweltgerecht entsorgen

Hanseatic HWT 7512 B - Elektro-Altgeräte umweltgerecht entsorgen - 1

Elektrogeräte enthalten Schadstoffe und wertvolle Ressourcen.

Jeder Verbraucher ist deshalb gesetzlich verpflichtet, Elektro-Altgeräte

an einer zugelassenen Sammel- oder Rücknahmestelle abzugeben. Dadurch werden sie einer umwelt- und ressourcenschonenden Verwertung zugeführt.

Sie können Elektro-Altgeräte kostenlos beim lokalen Wertstoff-/Recyclinghof abgeben.

Für weitere Informationen zu diesem Thema wenden Sie sich direkt an Ihren Händler.

Unser Beitrag zum Schutz der Ozonschicht

Hanseatic HWT 7512 B - Unser Beitrag zum Schutz der Ozonschicht - 1

Unsere Verpackungen wer den aus umweltfreundlichen, wiederverwertba ren Materialien hergestellt:

– Außenverpackung aus Pappe
- Formteile aus geschäumtem, FCKW-freiem Po ly sty rol (PS)
– Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE)
– Spannbänder aus Polypropylen (PP)
– Auch Energie sparen schützt vor zu starker Erwärmung unserer Erde. Ihr neues Gerät verbraucht mit seiner umweltverträglichen Isolierung und seiner Technik wenig Energie.

Entsorgen Sie die Verpackung bitte umweltfreundlich.

Datenblatt für kombinierte Haushalts-Wasch-Trockenautomaten nach Richtlinie Nr. 96/60/EG.

Markehanseatic
Typ/Bezeichnung HWT7512B
Bestell-Nummer 219 020
Energieeffizienzklasse1)2)B
Energieverbrauch vollständiger Betriebszyklus2)3)5,67 kWh
Energieverbrauch Wasch- und Schleuderprogramm2)4)1,23 kWh
Waschwirkungsklasse2)5)A
Nach dem Schleudervorgang verbleibende Restfeuchte2)4)53 % (Anteil am Trockengewicht der Wäsche)
maximale Schleuderdrehzahl2)1200 U/min
Füllmenge Waschen4)7 kg
Füllmenge Trocknen (schranktrocken4)5 kg
Wasserverbrauch vollständiger Betriebszyklus2)3)118 Liter
Wasserverbrauch Wasch- und Schleuderprogramm2)4)53 Liter
Wasch- und Trockenzeit vollständiger Betriebszyklus2)3)4)517 Min.
jährlicher Energieverbrauch vollständiger Betriebszyklus (mit Trocknen)6)1134 kWh
jährlicher Energieverbrauch vollständiger Betriebszyklus (ohne Trocknen)7)246 kWh
jährlicher Wasserverbrauch vollständiger Betriebszyklus (mit Trocknen)6)23600 Liter
jährlicher Wasserverbrauch vollständiger Betriebszyklus (ohne Trocknen)7)10600 Liter
Geräusch-Emission beim Waschen8)58 dB(A) re 1 pW
Geräusch-Emission beim Schleudern8)76 dB(A) re 1 pW
Geräusch-Emission beim Trocknen8)66 dB(A) re 1 pW
Einbauart Standgerät
Höhe84,5
Breite 59,7 cm
Tiefe (mit Anschlüssen) 58,2 cm
Gewicht (leer) ca. 78 kg
max. Leistungsaufnahme 2200 W
Netzspannung / Frequenz 220–240 V~ / 50 Hz
Absicherung10
Wasserdruck (Fließdruck) 1,0 ... 10 bar = 0,1 ... 1,0 MPa

^1) A = sehr geringer Energiebedarf bis G = sehr hoher Energiebedarf
^2) Werte ermittelt nach Norm EN 50299 im Standardprogramm „Baumwolle Eco“ 60 °C.
^3) Ein vollständiger Betriebszyklus umfasst die Phasen Waschen, Schleudern, Trocknen.
^4) bezogen auf das Standardprogramm „Baumwolle Eco“ 60 °C.
^5) A = bessere Waschwirkung bis G = schlechtere Waschwirkung
^6) geschätzter Jahresverbrauch eines Vier-Personen-Haushalts, der diesen Wasch-Trockenautomaten immer zum Trocknen verwendet (200 Programme).
7) geschätzter Jahresverbrauch eines Vier-Personen-Haushalts, der diesen Wasch-Trockenautomaten nie zum Trocknen verwendet (200 Programme)
^8) ermittelt nach RL 86/594/EWG

Die tatsächliche Wassertemperatur kann von der angegebenen Zyklustempera tur abweichen.

Hinweis: Die oben genannten Werte sind normgemäß unter genau festgelegten Betriebsbedingungen gemessen worden. Die Ergebnisse können je nach Menge und Verschmutzung der Wäsche, Wasserhärte, Waschmittelmenge etc. stark abweichen.

Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Hanseatic

Modell : HWT 7512 B

Kategorie : Wäschetrockner