EBL40XCN - Ofen ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EBL40XCN ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu EBL40XCN ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EBL40XCN - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EBL40XCN von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG EBL40XCN ELECTROLUX
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets grossartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux!
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com

Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registerelectrolux.com

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschliesslich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.

Warnungs-/Sicherheitshinweise

Allgemeine Informationen und Empfehlungen

Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. ⚠SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemässe Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist, und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemässer Bedienung bestehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Reinigung und Wartung dürfen nicht ohne Beaufsichtigung von Kindern durchgeführt werden.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
- Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiss. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
- Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
- Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfe Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
- Ziehen Sie zum Entfernen der Einhängegitter diese erst vorne und dann hinten von den Seitenwänden weg. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
- Gemäss den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein.
2. SICHERHEITSINFORMATIONEN
2.1 Montage

WARNUNG!
Das Gerät darf nur von einer Fachkraft montiert werden.
- Entfernen Sie die Verpackung.
- Montieren oder verwenden Sie ein beschädigtes Gerät nicht.
- Halten Sie sich an die mit dem Gerät gelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
- Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
- Halten Sie die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln ein.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
- Der Elektroanschluss muss von einem Elektriker ausgeführt werden.
• Das Gerät muss geerdet sein.
- Achten Sie darauf, dass die elektrischen Informationen auf dem Typenschild mit Ihrer Spannungsversorgung übereinstimmen. Wenden Sie sich anderenfalls an einen Elektriker.
- Schliessen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäss installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, den Netzstecker und das Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, muss dies durch unseren autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiss ist.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schliessen Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie hierfür am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trennvorrichtungen: LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), FI-Schalter und Schütze.
- Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Spannungsversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
- Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
2.3 Verwendung

WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr oder Explosionsgefahr.
- Das Gerät ist ausschliesslich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
- Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
- Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heisse Luft austreten.
- Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
- Uben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
- Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen.
- Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.

WARNUNG!
Risiko von Schäden am Gerät.
- Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emaillebeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Gerätes.
– Legen Sie keine Aluminiumfolie direkt auf den Boden des Garraums.
– Stellen Sie kein Wasser in das heisse Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Einsetzen und Herausnehmen des Zubehörs vorsichtig vor.
- Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
- Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
- Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke als vorgesehen benutzt werden, zum Beispiel zum Beheizen eines Raums.
- Garen Sie immer bei geschlossener Backofentür.
- Ist das Gerät hinter einer Arbeitsplatte (z. B. einer Tür) installiert, darf die Tür niemals geschlossen werden, solange das Gerät in Betrieb ist. Wärme und Feuchtigkeit können sich hinter einer geschlossenen Arbeitsplatte bilden und dadurch das Gerät, den Umbauschrank oder den Boden beschädigen. Schliessen Sie die Arbeitsplatte erst, wenn das Gerät nach Gebrauch vollständig abgekühlt ist.
2.4 Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
- Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
- Gehen Sie beim Aushängen der Tür mit Sorgfalt vor, da die Tür schwer ist.
- Reinigen Sie das Gerät regelmässig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten weichen Tuch. Verwenden Sie nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
- Reinigen Sie die katalytische Emaillebeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Innenbeleuchtung
- Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht zur Raumbeleuchtung.

WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
- Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.
2.6 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- oder Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel durch und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschliessen.
2.7 Kundendienst
- Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
- Dabei dürfen ausschliesslich Originalersatzteile verwendet werden.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht

text_image
41 2 3 7 8 9 10 11 5 4 3 2 11 Bedienfeld
2 Backofen-Einstellknopf
3 Betriebskontrolllampe/-symbol/-anzeige
4 Elektronischer Programmspeicher
5 Temperaturwahlknopf
6 Temperaturkontrolllampe/-symbol/-anzeige
7 Heizelement
8 Lampe
9 Ventilator
10 Einhängegitter, herausnehmbar
11 Einschubebenen
3.2 Zubehör
Gitterrost

Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Kuchenblech

Für Kuchen und Plätzchen.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
4.1 Reinigung vor der ersten Benutzung
Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät.

Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein.
4.2 Einstellen der Uhrzeit
Vor der Inbetriebnahme des Ofens muss die Uhrzeit eingestellt werden.
Die Zeitanzeige blinkt, wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschliessen, nach einem Stromausfall und wenn der Timer nicht eingestellt ist.

Im Falle eines Stromausfalls, der bis zu 1 Stunde dauert, wird die Uhrzeit angezeigt und die Anzeige der Uhrfunktion blinkt. Prüfen Sie, ob die Uhrzeit stimmt und drücken Sie ⚠um das Blinken auszuschalten. Im Falle eines Stromausfalls, der länger als 1 Stunde dauert, müssen Sie die Uhrzeit neu einstellen.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
5.1 Versenkbare Knöpfe
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den versenkbaren Knopf. Der Knopf kommt dann heraus.
5.2 Ein- und Ausschalten des Geräts

Es hängt von Ihrem Modell ab, ob Ihr Gerät Knopfsymbole, Anzeigen oder Kontrolllampen aufweist.
• Die Kontrolllampe leuchtet während der Aufheizphase auf.
• Die Lampe leuchtet während das Gerät in Betrieb ist.
- Das Symbol zeigt an, ob der Knopf die Ofenfunktionen oder die Temperatur regelt.
Stellen Sie die Uhrzeit mit der Taste + oder ein. Nach etwa fünf Sekunden hört das Display auf zu blinken und zeigt die eingestellte Tageszeit an.
4.3 Ändern der Uhrzeit

Sie können die Uhrzeit nicht ändern, während die Funktionen Dauer oder Ende eingeschaltet sind.
Drücken Sie 🟢 wiederholt, bis die Zeitanzeige blinkt. Zum Ändern der Zeit schlagen Sie unter „Einstellen der Uhrzeit“ nach.
- Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die gewünschte Funktion.
- Drehen Sie den Temperaturwahlschalter auf die gewünschte Temperatur.
- Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlschalter auf die Position Aus.
5.3 Ofenfunktionen
| Ofenfunktion Anwendung | ||
| [STWC] | Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. | |
![]() | Backofenbe-leuchtung | Zum Einschalten der Backofenlampe, wenn keine Garfunktion eingeschaltet ist. |
![]() | Heissluft Zum Backen und Braten auf drei Einschubebenen und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. | |
![]() | Pizza-/Wähen-stufe | Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer in-tensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentem-peratur als bei Ober-/Unterhitze ein. |
![]() | Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. | |
| [K4HK] | Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. | |
![]() | Auftauen Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln. | |
![]() | Grill Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten von Brot. | |
![]() | Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in grösseren Mengen und zum Toasten von Brot. | |
| [0K2T] | Heissluftgrillen Zum Braten grösserer Fleischstücke oder von Geflü-gel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken. | |
5.4 Display

A) Funktionsanzeigen
B) Zeitanzeige
C) Funktionsanzeige

Wenn Sie das Gerät 3 Minuten lang nicht bedienen, verringert sich die Helligkeit des Displays, um den Stromverbrauch zu senken. Sobald Sie eine Taste drücken, wird das Display wieder aktiviert.
5.5 Tasten
| Taste Funktion Beschreibung | |
| — | MINUS Einstellen der Zeit. |
| ➊ | UHR Einstellen einer Uhrfunktion. |
| + | PLUS Einstellen der Zeit. |
6. UHRFUNKTIONEN
6.1 Tabelle der Uhrfunktionen
| Uhrfunktion Anwendung | |
| ➊ | Tageszeit Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. |
| ➎ | Kurzzeitwecker Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. |
| |→| | Dauer Einstellen der Gardauer im Backofen. |
| →| | Ende Einstellen der Uhrzeit, zu der der Backofen ausgeschaltet werden soll. |

Sie können die Funktionen Dauer und Ende gleichzeitig verwenden, um festzulegen, wie lange das Gerät eingeschaltet sein und wann es ausgeschaltet werden soll. So können Sie bewirken, dass das Gerät erst nach Ablauf einer bestimmten Zeit eingeschaltet wird. Stellen Sie zuerst die Dauer und dann das Ende ein.
6.2 Einstellen der Uhrfunktionen
Stellen Sie für die Dauer und das Ende eine Ofenfunktion und die Temperatur ein. Für den Kurzzeit-Wecker ist diese Einstellung nicht erforderlich.
- Drücken Sie wiederholt, bis die Anzeige für die erforderliche Uhrfunktion blinkt.
- Drücken Sie oder wiederholt, bis die Anzeige für die erforderliche Uhrfunktion blinkt. Die Uhrfunktion ist eingeschaltet. Das Display zeigt die Anzeige der eingeschalteten Uhrfunktion an.

Im Falle des Kurzzeit-Weckers zeigt das Display die verbleibende Zeit an.
- Nach Ablauf der eingestellten Zeit blinkt die Anzeige der Uhrfunktion und es ertönt ein akustisches Signal. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signalton abzustellen.
- Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf in die Position Aus.

Bei den Funktionen Dauer |→| und Ende → schaltet sich das Gerät automatisch aus.
6.3 Abbrechen der Uhrfunktionen
- Drücken Sie wiederholt, bis die Anzeige für die gewünschte Uhrfunktion blinkt.
- Halten Sie — gedrückt. Die Uhrfunktion wird nach einigen Sekunden ausgeschaltet.
7. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS

WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise.
7.1 Einsetzen des Zubehörs
Gitterrost:
Schieben Sie den Rost zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füssen nach unten zeigend.

Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter.

Gitterrost und Kuchenblech zusammen:
Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe darüber.

- Alle Zubehörteile besitzen kleine Kerben oben auf der rechten und linken Seite, um die Sicherheit zu erhöhen. Diese Kerben dienen auch als Kippsicherung.
- Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Rostes ist das Kochgeschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert.
8. ZUSATZFUNKTIONEN
8.1 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach
9. RATSCHLÄGE UND TIPPS

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.

Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie richten sich nach den Rezepten, der Beschaffenheit und der Menge der verwendeten Zutaten.
9.1 Backen
- Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät. Passen Sie Ihre normalen Einstellungen (Temperatur, Garzeiten) und die Einschubebenen an die Werte in den Tabellen an.
- Der Hersteller empfiehlt, bei der ersten Zubereitung die niedrigere Temperatur einzustellen.
- Wenn Sie die Einstellungen für ein bestimmtes Rezept nicht finden
dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist.
können, suchen Sie nach einem ähnlichen Rezept.
- Sie können die Backzeit um 10 - 15 Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden.
- Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen zunächst nicht immer gleichmäßig. Ändern Sie in solchen Fällen nicht die Temperatureinstellung. Im Verlauf des Backens gleichen sich die Unterschiede wieder aus.
- Bei längeren Backzeiten können Sie den Backofen etwa 10 Minuten vor Ablauf der Zeit ausschalten und die Restwärme nutzen.
Wenn Sie tiefgefrorene Speisen garen, können sich die Backbleche im Ofen während des Backens verziehen. Beim Abkühlen kehren Sie wieder zu ihrer alten Form zurück.
9.2 Backtipps
| Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Die Unterseite des Kuchens ist zu hell. | Die Einschubebene ist nicht richtig. | Den Kuchen auf eine tiefere Einschubebene stellen. |
| Der Kuchen fällt zusammen und wird feucht, klumpig oder streifig. | Die Backofentemperatur ist zu hoch. | Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas niedrigere Backofentemperatur ein. |
| Der Kuchen fällt zusammen und wird feucht, klumpig oder streifig. | Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere Backzeit ein. Die Backzeit lässt sich nicht durch eine höhere Temperatur verringern. | |
| Der Kuchen fällt zusammen und wird feucht, klumpig oder streifig. | Der Teig enthält zu viel Flüssigkeit. | Weniger Flüssigkeit verwenden. Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenmaschinen. |
| Der Kuchen ist zu trocken. | Die Backofentemperatur ist zu niedrig. | Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine höhere Backofentemperatur ein. |
| Der Kuchen ist zu trocken. | Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine kürzere Backzeit ein. | |
| Der Kuchen ist unregelmässig gebräunt. | Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz. | Stellen Sie eine niedrigere Backofentemperatur und eine längere Backzeit ein. |
| Der Kuchen ist unregelmässig gebräunt. | Der Teig ist ungleich verteilt. | Verteilen Sie den Teig gleichmäßig auf dem Kuchenblech. |
| Der Kuchen ist nach der eingestellten Zeit nicht fertig gebacken. | Die Backofentemperatur ist zu niedrig. | Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas höhere Backofentemperatur ein. |
9.3 Backen auf einer Einschubebene:
Backen in Formen
| Speise Funktion Temperatur (°C) | Dauer (Min.) Einschube-bene | ||
| Gugelhupf/Brio-che | Heissluft 150 - 160 50 - 70 1 | ||
| Sandkuchen/ Früchtekuchen | Heissluft 140 - 160 70 - 90 1 | ||
| Speise Funktion Temperatur | (°C) | Dauer (Min.) Einschube-bene | |
| Fatless sponge cake/Biskuit (ohne Butter) | Heissluft 140 - 150 35 - 50 2 | ||
| Fatless sponge cake/Biskuit (ohne Butter) | Ober-/Unterhitze | 160 35 - 50 2 | |
| Tortenboden - Mürbeteig | Heissluft | 170 - 1801) | 10 - 25 2 |
| Tortenboden - Rührteig | Heissluft 150 - 170 20 - 25 2 | ||
| Apple pie/Apfel-kuchen (2 For-men ∅ 20 cm, diagonal ver-setzt) | Heissluft 160 60 - 90 2 | ||
| Apple pie/Apfel-kuchen (2 For-men ∅ 20 cm, diagonal ver-setzt) | Ober-/Unterhitze | 180 70 - 90 1 | |
| Käsekuchen Ober-/Unterhitze | 170 - 190 60 - 90 1 | ||
1) Backofen vorheizen.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Kuchenblechen
| Speise Funktion Temperatur | (°C) | Dauer (Min.) Einschube-bene | ||
| Hefezopf/Hefekranz | Ober-/Unterhitze | 170 - 190 30 - 40 3 | ||
| Christstollen Ober-/Unterhitze | 160 - 1801) | 50 - 70 2 | ||
| Brot (Roggen-brot):1. Erster Teil des Back-vorgangs.2. Zweiter Teil des Back-vorgangs. | Ober-/Unterhitze | 1. 2301)2. 160 - 180 | 1. 202. 30 - 60 | 1 |
| Windbeutel/Eclairs | Ober-/Unterhitze | 190 - 2101) | 20 - 35 3 | |
| Speise Funktion Temperatur | (°C) | Dauer (Min.) Einschube-bene | |
| Biskuitrolle Ober-/Unterhi-tze | 180 - 2001) | 10 - 20 3 | |
| Streuselkuchen (trocken) | Heissluft 150 - 160 20 - 40 3 | ||
| Mandel-/Zuck-erkuchen | Ober-/Unterhi-tze | 190 - 2101) | 20 - 30 3 |
| Obstkuchen (auf Hefeteig/Rührteig)2) | Heissluft 150 35 - 55 3 | ||
| Obstkuchen (auf Hefeteig/Rührteig)2) | Ober-/Unterhi-tze | 170 35 - 55 3 | |
| Obstkuchen mit Mürbeteig | Heissluft 160 - 170 40 - 80 3 | ||
| Hefekuchen mit empfindlichen Belägen (z. B.Quark, Sahne,Pudding) | Ober-/Unterhi-tze | 160 - 1801) | 40 - 80 3 |
1) Backofen vorheizen.
2) Tiefes Blech benutzen.
Plätzchen
| Speise Funktion Temperatur | (Dauer (Min.) Einschube-bene | |
| (°C) | ||
| Mürbeteigplätzchen | Heissluft 150 - 160 10 - 20 3 | |
| Short bread/Mürbeteiggebäck/Feingebäck | Heissluft 140 20 - 35 3 | |
| Short bread/Mürbeteiggebäck/Feingebäck | Ober-/Unterhitze 1601) | 20 - 30 3 |
| Rührteigplätzchen | Heissluft 150 - 160 15 - 20 3 | |
| Eiweissgebäck,Baiser | Heissluft 80 - 100 120 - 150 3 | |
| Makronen Heissluft 100 - 120 30 - 50 3 | ||
| Speise Funktion Temperatur | (°C) | Dauer (Min.) Einschube-bene | |
| Hefekleinge-bäck | Heissluft 150 - 160 20 - 40 3 | ||
| Blätterteigge-bäck | Heissluft | 170 - 1801) | 20 - 30 3 |
| Brötchen Heissluft | 1601) | 10 - 25 3 | |
| Brötchen Ober-/Unterhi-tze | 190 - 2101) | 10 - 25 3 | |
| Small cakes/Törtchen (20Stück pro Blech) | Heissluft | 1501) | 20 - 35 3 |
| Small cakes/Törtchen (20Stück pro Blech) | Ober-/Unterhi-tze | 1701) | 20 - 30 3 |
1) Backofen vorheizen.
9.4 Aufläufe und Überbackenes
| Speise Funktion Temperatur | (°C) | Dauer (Min.) Einschube-bene | |
| Nudelauflauf Ober-/Unterhitze | 180 - 200 45 - 60 1 | ||
| Lasagne Ober-/Unterhitze | 180 - 200 25 - 40 1 | ||
| Gemüseau-flauf1) | Heissluftgrillen | 160 - 170 15 - 30 1 | |
| Überbackene Baguettes | Heissluft | 160 - 170 15 - 30 1 | |
| Süsse Aufläufe Ober-/Unterhitze | 180 - 200 40 - 60 1 | ||
| Fischaufläufe Ober-/Unterhitze | 180 - 200 30 - 60 1 | ||
| Gefülltes Gemüse | Heissluft | 160 - 170 30 - 60 1 | |
1) Backofen vorheizen.
9.5 Backen auf mehreren Ebenen
Stellen Sie die Funktion Heissluft ein.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Kuchenblechen
| Speise Temperatur (°C) | Dauer (Min.) Einschubebene | |
| 2 Ebenen 3 Ebenen | ||
| Windbeutel/Eclairs | 160 - 1801) | 25 - 45 1 / 4 - |
| Streuselkuchen, trocken | 150 - 160 30 - 45 1 / 4 - | |
1) Backofen vorheizen.
Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
| Speise Temperatur (°C) | Dauer (Min.) Einschubebene | |
| 2 Ebenen 3 Ebenen | ||
| Mürbeteig-Plätzchen | 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5 | |
| Short bread/Mürbeteiggebäck/Feingebäck | 140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5 | |
| Rührteigplätzchen | 160 - 170 25 - 40 1 / 4 - | |
| Eiweissgebäck, Baiser | 80 - 100 130 - 170 1 / 4 - | |
| Makronen 100 - 120 40 - 80 1 / 4 - | ||
| Hefekleinge-bäck | 160 - 170 30 - 60 1 / 4 - | |
| Blätterteiggebäck | 170 - 180 ^1) | 30 - 50 1 / 4 - |
| Brötchen 180 20 - 30 1 / 4 - | ||
| Small cakes/Törtchen (20 Stück pro Blech) | 150 ^1) | 23 - 40 1 / 4 - |
1) Backofen vorheizen.
9.6 Pizza-/Wähenstufe
| Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene | ||
| Pizza (dünner Boden) | 200 - 2301)2) | 15 - 20 2 |
| Pizza (mit viel Belag) | 180 - 200 20 - 30 2 | |
| Obsttörtchen | 180 - 200 40 - 55 1 | |
| Spinatquiche 160 - 180 45 - 60 1 | ||
| Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1 | ||
| Schweizer Flan 170 - 190 45 - 55 1 | ||
| Käsekuchen 140 - 160 60 - 90 1 | ||
| Apfelkuchen, ge-deckt | 150 - 170 50 - 60 1 | |
| Gemüsekuchen 160 - 180 50 - 60 1 | ||
| Ungesäuertes Brot | 230 - 2501) | 10 - 20 2 |
| Blätterteigquiche | 160 - 1801) | 45 - 55 2 |
| Flammekuchen (Pizza-ähnliches Gericht aus dem Elsass) | 230 - 2501) | 12 - 20 2 |
| Piroggen (Russische Version der Calzone) | 180 - 2001) | 15 - 25 2 |
1) Backofen vorheizen.
2) Tiefes Blech benutzen.
9.7 Braten
- Verwenden Sie hitzebeständiges Geschirr zum Braten (siehe Herstelleranweisungen).
- Grosse Bratenstücke können direkt im tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf dem Gitterrost über dem tiefen Blech gebraten werden.
- Braten Sie magere Fleischstücke im Bräter mit Deckel. Dadurch bleibt das Fleisch saftiger.
-
Alle Fleischarten, die gebräunt werden können oder eine knusprige Kruste bekommen, können in einem Bräter ohne Deckel gebraten werden.
-
Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst ab 1 kg im Backofen zu garen.
- Um ein Einbrennen von austretendem Fleischsaft oder Fett zu vermeiden, etwas Flüssigkeit in das tiefe Blech geben.
- Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2 - 2/3 der Garzeit).
- Grosse Bratenstücke und Geflügel während der Bratzeit mehrmals mit dem Bratensaft übergiessen. Dadurch erzielen Sie bessere Ergebnisse.
- Sie können das Gerät ca. 10 Minuten vor Ende der Bratzeit ausschalten und die Restwärme nutzen.
9.8 Brattabellen
Rindfleisch
| Speise Menge Funktion Tempera- | tur (°C) | Dauer (Min.) | Einschube-bene |
| Schmorbraten 1 - 1,5 kg Ober-/Unterhitze | 230 120 - 150 1 |
| Speise Menge Funktion Tempera- | tur (°C) | Dauer(Min.) | Einschube-bene | |
| Roastbeef oder Filet: englisch | je cm Dicke Heissluftgrill-en | 190 - 2001) | 5 - 6 1 | |
| Roastbeef oder Filet: medium | je cm Dicke Heissluftgrill-en | 180 - 1901) | 6 - 8 1 | |
| Roastbeef oder Filet: durch | je cm Dicke Heissluftgrill-en | 170 - 1801) | 8 - 10 1 | |
1) Backofen vorheizen.
Schweinefleisch
| Speise Menge Funktion Tempera- | tur (°C) | Dauer (Min.) | Einschube-bene | |
| Schulter/Nack-en/Schinken-stück | 1 - 1,5 kg Heissluftgrill-en | 160 - 180 90 - 120 1 | ||
| Kotelett/Rippli 1 | - 1,5 kg Heissluftgrill-en | 170 - 180 60 - 90 1 | ||
| Hackbraten 750 g | - 1 kg Heissluftgrill-en | 160 - 170 50 - 60 1 | ||
| Schweinshaxe (vorgegart) | 750 g - 1 kg Heissluftgrill-en | 150 - 170 90 - 120 1 | ||
Kalb
| Speise Menge (kg) Funktion Temperatur | (Dauer(Min.) | Einschube-bene | ||
| (°C) | ||||
| Kalbsbraten 1 | Heissluftgrill-en | 160 - 180 | 90 - 120 | 1 |
| Kalbshaxe 1.5 - 2 | Heissluftgrill-en | 160 - 180 | 120 - 150 | 1 |
Lamm
| Speise Menge (kg) Funktion Temperatur | Dauer(Min.) | Einschube-bene | |||
| (°C)Einschube-bene | |||||
| Lammkeule/Lammbraten/-gigot | 1 - 1.5 | Heissluftgrill-en | 150 - 170 | 100 - 120 | 1 |
| Lammrücken | 1 - 1.5 | Heissluftgrill-en | 160 - 180 | 40 - 60 | 1 |
Wild
| Speise Menge Funktion Temperatur | (°C) | Dauer (Min.) | Einschube-bene | |
| Hasenrück-en/Hasen-keule | bis zu 1 kg Ober-/Unter-hitze | 2301) | 30 - 40 1 | |
| Rehrücken, Hirschrücken | 1,5 - 2 kg Ober-/Unter-hitze | 210 - 220 35 - 40 1 | ||
| Reh-/Hirsch-keule | 1,5 - 2 kg Ober-/Unter-hitze | 180 - 200 60 - 90 1 | ||
1) Backofen vorheizen.
Geflügel
| Speise Menge Funktion Temperatur | (°C) | Dauer (Min.) | Einschube-bene | ||
| Geflügelteile je 200 - 250 g | Heissluftgrill-en | Heissluftgrill-en | 200 - 220 30 - 50 1 | ||
| Poulethälfte je 400 - 500 g | Heissluftgrill-en | Heissluftgrill-en | 190 - 210 35 - 50 1 | ||
| Poulet, Pou-larde | 1 - 1,5 kg Heissluftgrill-en | Heissluftgrill-en | 190 - 210 50 - 70 1 | ||
| Ente 1,5 - 2 kg Heissluftgrill-en | Heissluftgrill-en | Heissluftgrill-en | 180 - 200 80 - 100 1 | ||
| Gans 3,5 - 5 kg Heissluftgrill-en | Heissluftgrill-en | Heissluftgrill-en | 160 - 180 120 - 180 1 | ||
| Truthahn 2,5 - 3,5 kg Heissluftgrill-en | Heissluftgrill-en | Heissluftgrill-en | 160 - 180 120 - 150 1 | ||
| Truthahn 4 - 6 kg Heissluftgrill-en | Heissluftgrill-en | Heissluftgrill-en | 140 - 160 150 - 240 1 | ||
Fisch (gedünstet)
| Speise Menge (kg) | Funktion Temperatur | (°C) | Dauer(Min.) | Einschube-bene |
| Fisch, ganz 1 - 1.5 | Ober-/Unter-hitze | 210 - 220 | 40 - 60 | 1 |
9.9 Grill
- Benutzen Sie den Grill immer mit der höchsten Temperatureinstellung.
- Schieben Sie den Rost gemäss den Empfehlungen in der Grilltabelle in die entsprechende Einschubebene.
-
Schieben Sie zum Auffangen von Fett immer das Kuchenblech in die erste Einschubebene.
-
Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke.
- Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der Grill-Funktion vor.

ACHTUNG!
Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür.
Grill
| Speise Temperatur(°C) | Dauer (Min.) Einschube- | |
| Erste Seite Zweite Seite | bene | |
| Roastbeef/Filet 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 | ||
| Rinderfilet 230 20 - 30 20 - 30 3 | ||
| Schweinerücken | 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 | |
| Kalbsrücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 | ||
| Lammrücken 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 | ||
| Fisch, ganz,500 - 1000 g | 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4 | |
Grillstufe 2
| Speise Dauer (Min.) | Einschubebene | |
| Erste Seite Zweite Seite | ||
| Burgers/Frikadellen 8 - 10 6 - 8 4 | ||
| Schweinefilet 10 - 12 | 6 - 10 4 | |
| Grillwürste | 10 - 12 | 6 - 8 4 |
| Filet/Kalbssteaks 7 - 10 6 - 8 4 | ||
| Toast /Toast ^1) | 1 - 3 1 - 3 5 | |
| Überbackener Toast | 6 - 8 - | 4 |
1) Backofen vorheizen.
9.10 Tiefkühlgerichte
Stellen Sie die Funktion Heissluft ein.
| Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) | Einschubebene | ||
| Pizza, gefroren | 200 - 220 | 15 - 25 | 2 |
| Pizza American, gefroren | 190 - 210 | 20 - 25 | 2 |
| Pizza, gekühlt | 210 - 230 | 13 - 25 | 2 |
| Pizzasnacks, gefroren | 180 - 200 | 15 - 30 | 2 |
| Pommes Frites, dünn | 200 - 220 | 20 - 30 | 3 |
| Pommes Frites, dick | 200 - 220 | 25 - 35 | 3 |
| Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene | |
| Kroketten 220 - 230 20 - 35 3 | |
| Rösti 210 - 230 20 - 30 3 | |
| Lasagne/Cannelloni, frisch | 170 - 190 35 - 45 2 |
| Lasagne/Cannelloni, gefr. | 160 - 180 40 - 60 2 |
| Ofengebackener Käse | 170 - 190 20 - 30 3 |
| Pouletflügeli/Chicken Wings | 190 - 210 20 - 30 2 |
Tiefgefrorene Fertiggerichte
| Speise Funktion Temperatur | (°C) | Dauer (Min.) Einschube-bene | ||
| Pizza, gefroren Ober-/Unterhitze | gemäss Her-stelleranweisungen | gemäss Her-stelleranweisungen | 3 | |
| Pommes Frites1) (300 - 600 g) | Ober-/Unterhitze oder Heissluftgrillen | 200 - 220 gemäss | Her-stelleranweisungen | 3 |
| Baguettes Ober-/Unterhitze | gemäss Her-stelleranweisungen | gemäss Her-stelleranweisungen | 3 | |
| Obsttorten Ober-/Unterhitze | gemäss Her-stelleranweisungen | gemäss Her-stelleranweisungen | 3 | |
1) Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden.
9.11 Auftauen
- Entfernen Sie die Verpackung und richten Sie das Gericht auf einem Teller an.
- Nutzen Sie die unterste Einschubebene.
- Bedecken Sie die Lebensmittel nicht mit einer Schüssel oder einem Teller, da dadurch die Auftauzeit verlängert werden könnte.
| Speise Menge Auftauzeit(Min.) | Zusätzliche Auftauzeit(Min.) | Bemerkungen |
| Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Poulet auf eine umgedrehte Untertasse und diese auf eine grosse Platte legen. Nach der Hälfte der Zeit wenden. | ||
| Fleisch 1 kg 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden. | ||
| Fleisch 500 g 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden. | ||
| Forelle 150 g 25 - 35 10 - 15 - | ||
| Erdbee- 300 g 30 - 40 10 - 20 -ren | ||
| Butter 250 g 30 - 40 10 - 15 - | ||
| Sahne 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Die Sahne schlagen, wenn sie stellenweise noch leicht gefroren ist. | ||
| Torte 1,4 kg 60 60 - | ||
9.12 Einkochen - Unterhitze
- Verwenden Sie nur handelsübliche Einweckgläser gleicher Grösse.
- Verwenden Sie keine Gläser mit Schraub- oder Bajonettdeckeln oder Metalldosen.
- Verwenden Sie für diese Funktion die erste Einschubebene von unten.
- Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter fassende Einweckgläser auf das Kuchenblech.
- Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschliessen Sie sie mit einer Klammer.
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
- Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das Kuchenblech, um ausreichend Feuchtigkeit im Ofen zu erhalten.
- Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten), Backofen ausschalten oder die Temperatur auf 100 °C zurückschalten (siehe Tabelle).
Beerenobst
| Speise | Temperatur (°C) | Einkochen bis Perlbeginn (Min.) | Weiterkochen bei 100 °C (Min.) |
| Erdbeeren/Blaubeeren/Himbeeren/reife Stachelbeeren | 160 - 170 | 35 - 45 | - |
Steinobst
| Speise Temperatur (°C) Einkochen bis | Perlbeginn (Min.) | Weiterkochen bei 100 °C (Min.) | |
| Birnen/Quitten/Pflaumen | 160 - 170 35 - 45 10 - 15 | ||
Gemüse
| Speise Temperatur (°C) Einkochen bis | Perlbeginn (Min.) | Weiterkochen bei 100 °C (Min.) | |
| Karotten1) | 160 - 170 50 - 60 5 - 10 | ||
| Gurken 160 - 170 50 - 60 - | |||
| Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 5 - 10 | |||
| Kohlrabi/Erbsen/ Spargel | 160 - 170 50 - 60 15 - 20 | ||
1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
9.13 Dörren - Heissluft
Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen.
- Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche.
- Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den
Gemüse
| Speise Temperatur (°C) | Dauer (Std.) Einschubebene |
| 1 Ebene 2 Ebenen | |
| Bohnen 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4 | |
| Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4 | |
| Suppengemüse 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4 | |
| Pilze 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4 | |
| Kräuter 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4 |
Obst
| Speise Temperatur (°C) | Dauer (Std.) Einschubebene | ||
| 1 Ebene 2 Ebenen | |||
| Pflaumen 60 - 70 8 - 10 | 3 1 / 4 | ||
| Aprikosen | 60 - 70 8 - 10 | 3 1 / 4 | |
| Apfelscheiben | 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4 | ||
| Birnen | 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4 | ||
10. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
10.1 Anmerkungen zur Reinigung
- Reinigen Sie die Vorderseite des Geräts mit einem weichen Tuch, warmem Wasser und einem Reinigungsmittel.
- Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
- Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen.
- Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger.
- Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Verwenden Sie ein weiches Tuch, warmes Wasser und ein Reinigungsmittel.
- Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden.
10.2 Entfernen der Einhängegitter
Entfernen Sie zur Reinigung des Ofens die Einhängegitter.
- Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg.

- Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus.

Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
10.3 Katalytische Reinigung

ACHTUNG!
Reinigen Sie die katalytische Oberfläche nicht mit Backofenreinigern, Scheuermitteln, Seife oder anderen Reinigungsmitteln. Die katalytische Oberfläche könnte beschädigt werden.

Flecken oder eine Verfärbung der katalytischen Oberfläche beeinträchtigen die katalytischen Eigenschaften nicht.

WARNUNG!
Halten Sie Kinder fern, wenn Sie eine Backofenreinigung mit hoher Temperatur durchführen. Die Ofenoberfläche wird sehr heiss und es besteht Verbrennungsgefahr.

Nehmen Sie vor der katalytischen Reinigung das gesamte Zubehör aus dem Backofen.
Die Wände mit einer katalytischen Beschichtung sind selbstreinigend. Sie absorbieren das Fett, das sich während
des Betriebs an den Wänden niederschlägt.
Heizen Sie den Backofen regelmässig in leerem Zustand auf, um die Selbstreinigung zu unterstützen.
-
Reinigen Sie den Backofenboden mit warmem Wasser und etwas Spülmittel und trockenen Sie ihn dann.
-
Stellen Sie die Funktion ein.
-
Stellen Sie die Ofentemperatur auf 250 °C und lassen Sie den Ofen 1 Stunde eingeschaltet.
-
Reinigen Sie nach dem Abkühlen das Gerät mit einem weichen, feuchten Schwamm.
10.4 Aus- und Einhängen der Tür
Die Tür kann zur Reinigung ausgehängt werden.

WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer.
- Öffnen Sie die Tür vollständig.
- Drücken Sie die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren.

- Schliessen Sie die Tür bis zu einem Winkel von ca. 45°.

text_image
45°- Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Gerät weg.
- Legen Sie die Tür mit der Aussenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche. Somit werden Verkratzungen verhindert.
Hängen Sie nach der Reinigung die Tür wieder ein. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
10.5 Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch auf den Boden des Garraums. So werden Schäden an der Lampenabdeckung und im Garraum vermieden.

WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung können heiss sein.
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten oder schalten Sie den Schutzschalter aus.
Obere Lampe
- Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab.

- Reinigen Sie die Glasabdeckung.
- Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230 V und 40 W.
- Bringen Sie die Glasabdeckung an.
11. FEHLERSUCHE

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
11.1 Was tun, wenn...
| Problem Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschaltet. | Schalten Sie den Backofen ein. | |
| Der Backofen heizt nicht. Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. | Stellen Sie die Zeit ein. | |
| Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorge-nommen. | Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig sind. | |
| Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung hat ausge-löst. | Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Löst die Sicherung wiederholt aus, wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. | |
| Die Lampe funktioniert nicht. | Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus. | |
| Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf Speisen und im Garraum nieder. | Die Speisen standen zu lange im Backofen. | Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvor-gangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen lassen. |
| Das Display zeigt „12.00“ an. | Es gab einen Stromausfall. | Stellen Sie die Uhr erneut ein. |
11.2 Betriebsdaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht aus dem Garraum.
| Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: |
| Modell (MOD.) .... |
| Produktnummer (PNC) .... |
| Seriennummer (S.N.) .... |
12. MONTAGE

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
12.1 Anheben des Geräts
Heben Sie das Gerät nicht am Türgriff an.

Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen) zwingend einzuhalten.
-
Stellen Sie das Gerät vor die Einbaunische und schliessen Sie den Stecker an. Stellen Sie sicher, dass das Kabel beim Hineinschieben nicht eingeklemmt wird.
-
Schieben Sie das Gerät in die Einbaunische. A = Gerät, N = Einbaunische

text_image
A 180 mm A B ~50 mm A 595 mm N 585-592 mm 442 mm 115 mm 20 mm N min. 550 mm A 567 mm N 560-568 mm A 592 mm- Befestigen Sie den Backofen mit mindestens 2 Schrauben an den 2 Seiten (A).

text_image
A12.3 Einbau des Backofens unter einer Arbeitsplatte
Schliessen Sie den Backofen vor dem Einbau an die Netzversorgung an. Siehe Kapitel „Elektrischer Anschluss“.

Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen) zwingend einzuhalten.
- Stellen Sie das Gerät vor die Einbaunische und schliessen Sie den Stecker an.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel beim Hineinschieben nicht eingeklemmt wird.
- Schieben Sie das Gerät in die Einbaunische.
A = Gerät, N = Einbaunische

text_image
A A 180 mm B ~50 mm N 600 mm A 595 mm 442 mm 115 mm 20 mm A 567 mm N min. 550 mm N 560-568 mm A 592 mm- Befestigen Sie den Backofen mit mindestens 2 Schrauben an den 2 Seiten (A). Beim Einbau neben Holzfeuerungen ist aus Sicherheitsgründen bauseits eine hitzebeständige und wärmedämmende Isolierplatte in Gerätehöhe und mindestens 30 cm Tiefe zu montieren.

text_image
A B min. 20 mm 10 mm 20 mm A12.4 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Zum Warten des Geräts muss immer der Netzstecker gezogen werden.
Als Netzanschlussleitung muss ein Kabel vom Typ H05VV-F oder höherwertig verwendet werden.
Schliessen Sie das Gerät über eine Zuleitung mit Stecker an. Ist keine Steckdose vorhanden, ist in der fest verlegten Hausinstallation eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung vorzusehen, die das Gerät gleichzeitig und allpolig vom Netz trennt (entsprechend NIN SEV 1000). Der Anschluss mittels einer Steckdose ist bauseitig so vorzusehen: Die Steckdose muss zugänglich sein und ausserhalb des Koordinationsraums liegen. Bei Direktanschluss muss die Länge des Anschlusskabels ca. 120 cm betragen.

Lassen Sie das Gerät von einer Elektrofachkraft an das Stromnetz anschliessen.
- Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäss dem Anschlussplan hergestellt werden.
Phasenbezeichnungen: L1, L2 (oder R, S)
Spannung: 400 V

text_image
400V 2 ~ PE L1 L2 ① 2 3 ⑤ ④- Befestigen Sie die Zugentlastung.

13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäss EU 65-66/2014
| Herstellername Electrolux | |
| Modellidentifikation | EBL40XCNEBL40XSWEBL40XWE |
| Energieeffizienzindex 103.5 | |
| Energieeffizienzklasse A | |
| Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze | 0.99 kWh/Programm |
| Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heissluft 0.88 kWh/Programm | |
| Anzahl der Garräume 1 | |
| Wärmequelle Strom | |
| Fassungsvermögen 71 l | |
| Backofentyp Einbau-Backofen | |
| Gewicht | EBL40XCN 37.7 kg |
| EBL40XSW 37.7 kg | |
| EBL40XWE 37.7 kg | |
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften.
13.2 Energie sparen
Das Gerät verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim Kochen Energie sparen können.
- Allgemeine Hinweise
– Achten Sie darauf, dass die Backofentür während des Betriebs vollständig geschlossen ist, und öffnen Sie sie nicht öfter als erforderlich.
- Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um Energie zu sparen.
– Wenn immer möglich, geben Sie die Speisen in den kalten Backofen.
– Beträgt die Garzeit länger als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart.
- Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen.
- Garen mit Heissluft - wenn immer möglich, verwenden Sie die Heissluftfunktion, um Energie zu sparen.
- Warmhalten von Speisen - wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchte, wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung.
14. CH GARANTIE
Kundendienst
| Servicestellen | ||
| Industriestrasse 105506 Mägenwil | Le Trési 61028 Préverenges | Via Violino 116928 Manno |
| Morgenstrasse 1313018 Bern | ||
| Zürcherstrasse 204E9000 St. Gallen | ||
| Seetalstrasse 116020 Emmenbrücke | ![]() | |
| St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 Basel | ||
| Comercialstrasse 197000 Chur | ||
Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die
Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol 🚙. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol ✉nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.

Für die Schweiz:
Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS- Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS- Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch








