EBSL60CN - Ofen ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EBSL60CN ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu EBSL60CN ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EBSL60CN - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EBSL60CN von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG EBSL60CN ELECTROLUX
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets grossartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux!
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:

www.electrolux.com
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registerelectrolux.com

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschliesslich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden:
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.

Warnungs-/Sicherheitshinweise

Allgemeine Informationen und Empfehlungen

Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. ⚠SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemässe Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist, und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemässer Bedienung bestehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Reinigung und Wartung dürfen nicht ohne Beaufsichtigung von Kindern durchgeführt werden.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
- Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiss. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
- Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
- Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfe Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
- Ziehen Sie zum Entfernen der Einhängegitter diese erst vorne und dann hinten von den Seitenwänden weg. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
• Gemäss den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein.
- Verwenden Sie ausschliesslich das für dieses Gerät empfohlene Speisenthermometer.
2. SICHERHEITSINFORMATIONEN
2.1 Montage

WARNUNG!
Das Gerät darf nur von einer Fachkraft montiert werden.
- Entfernen Sie die Verpackung.
- Montieren oder verwenden Sie ein beschädigtes Gerät nicht.
- Halten Sie sich an die mit dem Gerät gelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
- Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
- Halten Sie die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln ein.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Der Elektroanschluss muss von einem Elektriker ausgeführt werden.
• Das Gerät muss geerdet sein.
- Achten Sie darauf, dass die elektrischen Informationen auf dem Typenschild mit Ihrer Spannungsversorgung übereinstimmen. Wenden Sie sich anderenfalls an einen Elektriker.
- Schliessen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäss installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, den Netzstecker und das Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, muss dies durch unseren autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiss ist.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schliessen Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie hierfür am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trennvorrichtungen: LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), FI-Schalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der Spannungsversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
- Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
2.3 Verwendung

WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr oder Explosionsgefahr.
- Das Gerät ist ausschliesslich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
- Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
- Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heisse Luft austreten.
- Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
- Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
- Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen.
- Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.

WARNUNG!
Risiko von Schäden am Gerät.
- Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emaillebeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Gerätes.
– Legen Sie keine Aluminiumfolie direkt auf den Boden des Garraums.
– Stellen Sie kein Wasser in das heisse Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Einsetzen und Herausnehmen des Zubehörs vorsichtig vor.
- Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
- Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
- Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke als vorgesehen benutzt werden, zum Beispiel zum Beheizen eines Raums.
- Garen Sie immer bei geschlossener Backofentür.
- Ist das Gerät hinter einer Arbeitsplatte (z. B. einer Tür) installiert, darf die Tür niemals geschlossen werden, solange das Gerät in Betrieb ist. Wärme und Feuchtigkeit können sich hinter einer geschlossenen Arbeitsplatte bilden und dadurch das Gerät, den Umbauschrank oder den Boden beschädigen. Schliessen Sie die Arbeitsplatte erst, wenn das Gerät nach Gebrauch vollständig abgekühlt ist.
2.4 Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
-
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
-
Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
- Gehen Sie beim Aushängen der Tür mit Sorgfalt vor, da die Tür schwer ist.
- Reinigen Sie das Gerät regelmässig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten weichen Tuch. Verwenden Sie nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
- Reinigen Sie die katalytische Emaillebeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht zur Raumbeleuchtung.

WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
- Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.
2.6 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- oder Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel durch und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschliessen.
2.7 Kundendienst
- Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 10- Dabei dürfen ausschliesslich Originalersatzteile verwendet werden.
1 Bedienfeld
2 Elektronischer Programmspeicher
3 Buchse für Speisenthermometer
4 Heizelement
5 Geruchsfilter
6 Lampe
7 Drehspiessöffnung
8 Ventilator
9 Einhängegitter, herausnehmbar
10 Einschubebenen
3.2 Zubehör
Gitterrost

Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Kuchenblech

Für Kuchen und Plätzchen.
Kuchenblech hochrandig

Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett.
Speisenthermometer

Zum Messen des Garzustands des Garguts.
Drehspiess

Zum Braten grösserer Fleischstücke und Geflügel.
4. BEDIENFELD
4.1 Elektronischer Programmspeicher

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["Button ①"]
B --> C["Button ②"]
C --> D["Star ★"]
D --> E["°C >>3s"]
E --> F["✓"]
F --> G["^"]
G --> H["OK"]
H --> I["←"]
I --> J["Button ③"]
J --> K["Button ⑪"]
K --> L["11"]
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
| Sensor-feld | Funktion Bemerkung | ||
| 1 | - Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. | ||
| 2 | ![]() | EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. | |
| 3 | ![]() | Ofenfunktionen oder Koch-Assis-tent | Berühren Sie das Sensorfeld einmal zur Auswahl einer Ofenfunktion oder des Menüs Koch-Assis-tent. Berühren Sie das Sensorfeld erneut, um zwischen folgenden Menüs umzuschalten: Ofen-funktionen, Koch-Assistent. Zum Ein- und Aus-schalten der Backofenbeleuchtung berühren Sie das Feld 3 Sekunden lang. Sie können die Back-ofenbeleuchtung auch einschalten, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. |
| 4 | ![]() | Favoriten Speichern und Aufrufen der Favoriten. | |
| 5 | ![]() | Temperaturaus-wahl | Zum Einstellen der Temperatur oder zur Anzeige der aktuellen Gerätetemperatur. Berühren Sie das Feld 3 Sekunden lang, um folgende Funktion aus- oder einzuschalten: Schnellaufheizung. |
| Sensorfeld | Funktion Bemerkung | ||
| 6 | ![]() | Nach unten-Taste | Menünavigation nach unten. |
| 7 | ![]() | Nach oben-Taste | Menünavigation nach oben. |
| 8 | ![]() | OK Bestätigung der Auswahl oder Einstellung. | |
| 9 | [SWD7] | Home-Taste Eine Menüebene zurückblättern. Zum Anzeigen des Hauptmenüs das Feld 3 Sekunden lang berühren. | |
| 10 | ![]() | Uhrzeit und zusätzliche Funktionen | Einstellen verschiedener Funktionen. Berühren Sie bei eingeschalteter Ofenfunktion das Sensorfeld, um den Timer oder folgende Funktionen einzustellen: Tastensperre, Favoriten, Heat + Hold, Set + Go. Sie können auch die Einstellungen des Speisenthermometers ändern. |
| 11 | ![]() | Kurzzeit-Wecker Einstellen der Funktion Kurzzeit-Wecker. | |
4.2 Display

text_image
A B C 16:30 00:15 140°C E DA) Ofenfunktion
B) Tageszeit
C) Aufheiz-Anzeige
D) Temperatur
E) Die Dauer oder das Ende einer Funktion wird angezeigt
Weitere Anzeigen auf dem Display:
| Symbol Funktion | ||
![]() | Kurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet. | |
![]() | Tageszeit Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit an. | |
![]() | Dauer Im Display wird die entsprechende Gardauer angezeigt. | |
![]() | Ende Das Display zeigt die Zeit an, an der die Gardauer endet. | |
![]() | Temperatur Das Display zeigt die Temperatur an. | |
![]() | Zeitanzeige Das Display zeigt an, wie lange die Ofenfunktion in Betrieb ist. Drücken Sie zum Zurücksetzen der Zeit und gleichzeitig. | |
![]() | Berechnung Das Gerät berechnet die Gardauer. | |
![]() | Aufheiz-Anzeige Im Display wird die Temperatur im Gerät angezeigt. | |
![]() | Anzeige für die Schnellaufheizung | Die Funktion ist eingeschaltet. Sie verkürzt die Aufheizzeit. |
| Gewichtsautomatik Das Display zeigt an, dass die Gewichtsautomatik eingeschaltet ist. Sie können das Gewicht ändern. | ||
| Heat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet. | ||
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
5.1 Reinigung vor der ersten Benutzung
Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät.

Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
6.1 Navigieren in den Menüs
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Drücken Sie oder, um die gewünschte Menüoption einzustellen.
Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein.
5.2 Erstanschluss
Nach dem Netzanschluss oder nach einem Stromausfall müssen die Sprache, der Kontrast und die Helligkeit des Displays sowie die Uhrzeit eingestellt werden.
- Drücken Sie ∧ oder ∨ um den Wert einzustellen.
-
Mit OK bestätigen.
-
Drücken Sie, um das Untermenü aufzurufen oder die Einstellung zu bestätigen.

Mit ← Rönnen Sie von jedem Punkt aus zurück in das Hauptmenü springen.
6.2 Überblick über die Menüs
Hauptmenü
| Symbol | Menüpunkt Anwendung |
![]() | Ofenfunktionen Liste mit Ofenfunktionen. |
![]() | Koch-Assistent Liste mit Automatikprogrammen. |
![]() | Favoriten Liste der bevorzugten Garprogramme, die vom Benutzer erstellt wurden. |
![]() | Katalyse Katalyse |
![]() | Einstellungen Zur Verwendung anderer Einstellungen. |
![]() | Sonderfunktionen Liste mit zusätzlichen Ofenfunktionen. |
Untermenü von: Einstellungen
| Symbol | Untermenü Beschreibung |
![]() | Tageszeit einstellen Einstellen der aktuellen Uhrzeit. |
| [WHKS] | Zeitanzeige Steht diese Funktion auf EIN, wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät ausgeschaltet wird. |
![]() | Set + Go Bei EIN können Sie die Funktion im Funktion-sauswahlmenü wählen: Set + Go. |
![]() | Heat + Hold Bei EIN können Sie die Funktion im Funktion-sauswahlmenü wählen: Heat + Hold. |
| [3YXX] | Zeitverlängerung Schaltet die Funktion Zeitverlängerung ein und aus. |
![]() | Kontrast Einstellen des Kontrastes der Anzeige. |
| [YOH5] | Helligkeit Einstellen der Helligkeit der Anzeige. |
![]() | Sprache einstellen Einstellen der Sprache für die Anzeige. |
![]() | Lautstärke Einstellen der Lautstärke der Tastentöne und Signale. |
| [8KSS] | Tastentöne Schaltet die Töne der Sensorfelder ein und aus.Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich nicht ausschalten. |
| [X9CS] | Alarmsignale Schaltet die Alarmsignale ein und aus. |
![]() | Geruchsfilter Schaltet die Funktion ein oder aus. Verhindert Gerüche beim Kochen. Reinigt sich regelmässig, falls ausgeschaltet. |
ym- Untermenü Beschreibung ol
| Symbol | Untermenü Beschreibung |
| i | Service Zeigt die Softwareversion und die Konfiguration an. |
| ∅ | Werkseinstellungen Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werk-seinstellungen. |
6.3 Ofenfunktionen
| Ofenfunktion Anwendung | |
![]() | Heissluft Zum Backen und Braten auf drei Einschubebe- nen und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemper- atur ein als bei Ober-/Unterhitze. |
![]() | Pizza-/Wähenstufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit ei- ner intensiveren Bräunung und einem knuspri- gen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedri- gere Backofentemperatur ein als bei Ober-/ Unterhitze. |
![]() | Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschube- bene. |
![]() | Niedertemp.-Automatik Zum Zubereiten von besonders zarten und safti- gen Braten. |
| Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. | |
![]() | Grill Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toas- ten von Brot. |
![]() | Grill + Drehspiess Zum Grillen von Fleisch, Fleischspiessen und kleineren Fleischstücken. |
![]() | Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in grösseren Mengen und zum Toasten von Brot. |
![]() | Grossflächengrill +Drehsp. Zum Grillen flacher Lebensmittel in grösseren Mengen. Zum Toasten. Das gesamte Grillele- ment ist eingeschaltet. |
![]() | Heissluftgrillen Zum Braten grösserer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken. |
![]() | Heissluftgrillen+Drehspi- ess Zum Braten grösserer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken. |
6.4 Sonderfunktionen
| Ofenfunktion Anwendung | |
![]() | Brot Backen Zum Backen von Brot. |
![]() | Überbacken Für Aufläufe wie Lasagne oder Kartoffelgratin.Auch zum Überbacken und Bräunen. |
![]() | Teig gehen lassen Zum kontrollierten Gehen lassen eines Hefeteigs vor dem Backen. |
![]() | Teller wärmen Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren. |
| Einkochen Zum Einkochen von Gemüse, wie Gurken. | |
![]() | Dörren Zum Dörren von in Scheiben geschnittenemObst und Gemüse, wie Äpfel, Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten, Zucchini, Pilze. |
![]() | Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen. |
![]() | Auftauen Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln. |
![]() | Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes frites, Kroketten und Frühlingsrollen schön knusprig werden. |
6.5 Einschalten einer Ofenfunktion
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Wählen Sie das Menü Ofenfunktionen.
- Mit bestätigen.
- Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
- Mit OK bestätigen.
- Stellen Sie die Temperatur ein.
- Mit OK bestätigen.
6.6 Aufheiz-Anzeige
Der Balken auf dem Display leuchtet auf, sobald Sie eine Ofenfunktion wählen. Der Balken zeigt an, dass die Temperatur ansteigt.
6.7 Anzeige für die Schnellaufheizung
Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit. Zum Einschalten der Funktion halten Sie 3 Sekunden lang »gedrückt. Die Aufheiz-Anzeige wechselt.
6.8 Restwärme
Das Display zeigt die Restwärme an, sobald Sie das Gerät ausschalten. Sie können die Restwärme zum Warmhalten der Speisen benutzen.
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Tabelle der Uhrfunktionen
| Uhrfunktion Anwendung | |
| Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen eines Countdowns (höchstens 2 Std. 30 Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können die Funktion auch verwenden, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.Schalten Sie die Funktion mit ein. Drücken Sie oder , um die Minuten einzustellen, und zum Starten. | |
| |→| | Dauer Zum Einstellen der Dauer eines Vorgangs(max. 23 Std. 59 Min.). |
| →| | Ende Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Ofenfunktion (max. 23 Stunden 59 Minuten). |
Stellen Sie die Zeit für eine Uhrfunktion ein, zählt die Zeit nach 5 Sekunden herunter.

Wenn Sie die Uhrfunktionen: Dauer, Ende verwenden, schaltet das Gerät die Heizelemente nach 90 % der eingestellten Zeit aus. Mit der vorhandenen Restwärme wird der Garvorgang fortgesetzt, bis die eingestellte Zeit abgelaufen ist (3 - 20 Minuten).
7.2 Einstellen der Uhrfunktionen

- Bevor Sie die Funktionen: Dauer, Ende verwenden, müssen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur einstellen. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
- Sie können die Funktionen: Dauer und Ende gleichzeitig verwenden, wenn das Gerät zu einem bestimmten späteren Zeitpunkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll.
• Die Funktionen: Dauer und Ende lassen sich bei Verwendung des Speisenthermometers nicht einschalten.
- Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
- Drücken Sie Wiederholt, bis das Display die gewünschte Uhrfunktion
und das entsprechende Symbol anzeigt.
-
Drücken Sie oder, um die gewünschte Zeit einzustellen.
-
Mit bestätigen. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät wird ausgeschaltet. Im Display erscheint eine Meldung.
-
Berühren Sie ein Sensorfeld, um den Signalton abzuschalten.
7.3 Heat + Hold
Bedingungen für die Funktion:
• Die eingestellte Temperatur ist höher als 80 °C.
• Die Funktion: Dauer ist eingestellt.
Die Funktion: Heat + Hold hält zubereitete Speisen 30 Minuten bei 80 °C warm. Sie wird nach Ablauf des Back- oder Bratvorgangs eingeschaltet.
Sie können die Funktion in folgendem Menü ein- oder ausschalten: Einstellungen.
-
Schalten Sie das Gerät ein.
-
Wählen Sie die Ofenfunktion.
-
Stellen Sie eine höhere Temperatur als 80 °C ein.
8. AUTOMATIKPROGRAMME

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
8.1 Koch-Assistent mit Rezeptautomatik
Mit dem Gerät wird eine Reihe von Rezepten zur Verfügung gestellt, die Sie verwenden können. Die Rezepte sind fest einprogrammiert und können nicht geändert werden.
- Schalten Sie das Gerät ein.
-
Wählen Sie das Menü Koch-Assistent. Mit OK bestätigen.
-
Wählen Sie die Kategorie und das Gericht. Mit bestätigen.
-
Wählen Sie ein Rezept. Mit bestätigen. OK
-
Drücken Sie Wiederholt, bis das Display folgendes anzeigt: Heat + Hold.
-
Mit bestätigen. Nach Ablauf der Funktion ertönt ein akustisches Signal. Die Funktion bleibt eingeschaltet, wenn Sie zu anderen Ofenfunktionen wechseln.
7.4 Zeitverlängerung
Mit der Funktion: Zeitverlängerung bleibt die Ofenfunktion nach Ablauf von Dauer eingeschaltet.

Dies gilt für alle Ofenfunktionen mit Dauer oder Gewichtsautomatik. Dies gilt nicht für Ofenfunktionen mit dem Speisenthermometer.
- Nach Ablauf der Garzeit ertönt ein Signal. Berühren Sie ein Sensorfeld. Im Display erscheint eine Meldung.
- Drücken Sie, um sie einzuschalten oder , um sie auszuschalten.
- Stellen Sie die Dauer für die Funktion ein.
- Drücken Sie .OK

Wenn Sie die Funktion Manuell einschalten, benutzt das Gerät automatische Einstellungen. Diese können Sie ändern. Gehen Sie dazu wie für andere Funktionen beschrieben vor.
8.2 Koch-Assistent mit Gewichtsautomatik
Diese Funktion berechnet die Gardauer automatisch. Um sie verwenden zu
www.electrolux.com16
können, muss das Gewicht des Garguts eingegeben werden.
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Wählen Sie folgendes Menü: Koch-Assistent. Mit bestätigen.
- Wählen Sie die Kategorie und das Gericht. Mit bestätigen.
-
Wählen Sie folgende Funktion: Gewichtsautomatik. Mit OK bestätigen.
-
Berühren Sie oder, um das Gewicht einzustellen. Mit bestätigen.
Das Automatikprogramm startet.
-
Sie können das Gewicht jederzeit ändern. Drücken Sie oder, um das Gewicht zu ändern.
-
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den Signalton abzuschalten.

Bei einigen Programmen muss das Gargut nach 30 Minuten gewendet werden. Im Display erscheint eine Erinnerung.
9. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
9.1 Speisenthermometer
Zwei Temperaturen sind einzustellen: Die Backofentemperatur und die Kerntemperatur.
Das Speisenthermometer misst die Kerntemperatur des Fleisches. Das Gerät wird ausgeschaltet, sobald das Fleisch die eingestellte Temperatur erreicht hat.

ACHTUNG!
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Speisenthermometer oder ein Originalersatzteil.

Das Speisenthermometer muss während des Garvorgangs im Fleisch und der Stecker in der Buchse bleiben.
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Führen Sie die Spitze des Speisenthermometers so in das Gargut ein, dass sie sich in der Mitte des Garguts befindet.
- Stecken Sie den Stecker des Speisenthermometers in die Buchse an der Vorderseite des Geräts.

Das Display zeigt das Symbol des Speisenthermometers an.
- Drücken Sie oder innemalb von 5 Sekunden, um die Kerntemperatur einzustellen.
- Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls notwendig, die Temperatur ein. Das Gerät berechnet das voraussichtliche Ende. Die Endzeit unterscheidet sich je nach Speisemenge, eingestellter Backofentemperatur (mindestens 120 °C) und ausgewählter Funktion. Das Gerät berechnet das voraussichtliche Ende in ca. 30 Minuten.
- Drücken Sie, um die Kerntemperatur zu ändern. Sobald das Fleisch die eingestellte Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein
akustisches Signal. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
- Berühren Sie ein Sensorfeld, um den Signalton abzuschalten.
- Ziehen Sie den Stecker des Speisenthermometers aus der Buchse heraus und nehmen Sie das Gargut aus dem Backofen.

WARNUNG!
Das Speisenthermometer ist heiss. Es besteht Verbrennungsgefahr. Seien Sie beim Herausziehen des Speisenthermometers aus dem Fleisch und des Steckers aus der Buchse vorsichtig.
9.2 Verwenden des Drehspiesses

WARNUNG!
Seien Sie bei der Verwendung des Drehspiesses vorsichtig. Die Gabeln und der Spiess sind spitz und scharf. Es besteht Verletzungsgefahr.

WARNUNG!
Verwenden Sie zum Entfernen des Drehspiesses Topfhandschuhe. Der Drehspiess und der Grill sind heiss. Es besteht Verbrennungsgefahr.

text_image
A B C DA) Drehspiesshalterung
B) Gabeln
c) Spiess
D) Griff
-
Stecken Sie den Griff auf den Drehspiess.
-
Setzen Sie das tiefe Blech in die unterste Einschubebene ein.
- Setzen Sie die Drehspiesshalterung in die dritte Einschubebene von unten ein.

- Montieren Sie die erste Gabel auf dem Spiess, stecken Sie das Grillgut auf und montieren Sie dann die zweite Gabel.

- Befestigen Sie die Gabeln mit den Schrauben.
- Stecken Sie die Spitze des Drehspiesses in die Drehspiessöffnung.
- Legen Sie die Rückseite des Spiesses auf die Drehspiesshalterung. Siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“.
- Entfernen Sie den Griff des Spiesses.
- Wählen Sie eine Funktion mit Drehspiess. Der Drehspiess beginnt sich zu drehen.
- Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. Siehe Kochtabellen oder Rezeptbuch.

Der Drehspiess wird nicht angehalten, wenn Sie die Backofentür öffnen.

Schalten Sie nach Beendigung einer Uhrfunktion (Dauer oder Ende) das Gerät nicht aus, dreht sich der Drehspiess noch 10 Minuten weiter.
9.3 Einsetzen des Zubehörs
Gitterrost:
Schieben Sie den Rost zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füssen nach unten zeigend.

Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter.

Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter.

Gitterrost und Kuchenblech zusammen:
Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe darüber.

Gitterrost und tiefes Blech zusammen:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe darüber.

- Alle Zubehörteile besitzen kleine Kerben oben auf der rechten und linken Seite, um die Sicherheit zu erhöhen. Diese Kerben dienen auch als Kippsicherung.
- Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Rostes ist das Kochgeschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert.
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Favoriten
Sie können Ihre bevorzugten Einstellungen, wie Dauer, Temperatur oder Ofenfunktion speichern. Sie stehen in folgendem Menü zur Verfügung: Favoriten. Sie können 20 Programme speichern.
Speichern eines Programms
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Stellen Sie eine Ofenfunktion oder ein Automatikprogramm ein.
- Berühren Sie wiederholt, bis das Display folgendes anzeigt: SPEICHERN.
-
Mit bestätigen. Das Display zeigt den ersten freien Speicherplatz an.
-
Mit bestätigen.
-
Geben Sie den Namen des Programms ein. Der erste Buchstabe blinkt.
-
Berühren Sie oder, um den Buchstaben zu ändern.
-
Drücken Sie .OK Der nächste Buchstabe blinkt.
-
Wiederholen Sie Schritt 7 nach Bedarf.
-
Zum Speichern halten Sie OK gedrückt. Sie können einen Speicherplatz auch überschreiben. Wenn das Display den ersten freien Speicherplatz anzeigt,
berühren Sie oder und drücken Sie um ein bestehendes Programm zu überschreiben.
Den Namen des Programms können Sie in folgendem Menü ändern: Programm umbenennen.
Einschalten des Programms
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Wählen Sie das Menü Favoriten.
- Mit OK bestätigen.
-
Wählen Sie Ihr bevorzugtes Programm.
-
Mit bestätigen.
Drücken Sie ☆, um folgendes Menü direkt aufzurufen: Favoriten.
10.2 Verwenden der Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert ein versehentliches Bedienen des Geräts.
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Berühren Sie Ⓜ und ♣ gleichzeitig, bis eine Meldung im Display angezeigt wird.
Zum Ausschalten der Kindersicherung wiederholen Sie Schritt 2.
10.3 Tastensperre
Diese Funktion verhindert ein versehentliches Verstellen der Ofenfunktion. Sie lässt sich nur bei eingeschaltetem Gerät einschalten.
- Schalten Sie das Gerät ein.
-
Wählen Sie eine Ofenfunktion oder Einstellung.
-
Drücken Sie wiederholt, bis das Display folgendes anzeigt: Tastensperre.
-
Mit bestätigen. Drücken Sie zum Ausschalten der Funktion: Im Display erscheint eine Meldung. Drücken Sie erneut und dann zur Bestätigung.

Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird die Funktion auch ausgeschaltet.
10.4 Set + Go
Mit der Funktion können Sie eine Ofenfunktion (oder ein Programm) einstellen und diese später durch Berühren eines einzigen Sensorfelds einschalten.
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
- Drücken Sie 📋 wiederholt, bis das Display folgendes anzeigt: Dauer.
-
Stellen Sie die Zeit ein.
-
Drücken Sie wiederholt, bis das Display folgendes anzeigt: Set + Go.
-
Mit bestätigen.
Drücken Sie ein Sensorfeld (ausser um folgende Funktion zu starten: Set + Go. Die eingestellte Ofenfunktion startet.
Nach Ablauf der Ofenfunktion ertönt ein akustisches Signal.

- Tastensperre ist während der laufenden Ofenfunktion eingeschaltet.
- Im Menü: Einstellungen können Sie folgende Funktion ein- oder ausschalten: Set + Go.
10.5 Abschaltautomatik
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit automatisch ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern.
| Temperatur (°C) Ausschaltzeit(Std.) | |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 - Höchsttem- peratur | 1.5 |

Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen Backofenbeleuchtung, Speisenthermometer, Ende, Dauer.
10.6 Helligkeit des Displays
Die Helligkeit des Displays ändert sich in zwei Stufen:
- Nachthelligkeit - Ist das Gerät ausgeschaltet, verringert sich die Helligkeit des Displays zwischen 22:00 und 6:00 Uhr.
- Tageshelligkeit:
– Wenn das Gerät eingeschaltet ist. - Wenn Sie eines der Sensorfelder während der Nachthelligkeit berühren (ausser EIN/AUS), schaltet das Display für die nächsten 10 Sekunden auf Tageshelligkeit um.
- Wenn das Gerät ausgeschaltet ist und Sie folgende Funktion einstellen: Kurzzeit-Wecker. Sobald die Funktion abgelaufen ist, schaltet das Display zurück auf Nachthelligkeit.
10.7 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts läuft das
Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist.
11. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
11.1 Anmerkungen zur Reinigung
- Reinigen Sie die Vorderseite des Geräts mit einem weichen Tuch, warmem Wasser und einem Reinigungsmittel.
- Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
- Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Für die Brat- und Fettpfanne ist das Risiko besonders hoch.
- Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger.
- Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Verwenden Sie ein weiches Tuch, warmes Wasser und ein Reinigungsmittel.
- Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden.
11.2 Entfernen der Einhängegitter
Entfernen Sie zur Reinigung des Ofens die Einhängegitter.
- Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg.

- Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus.

Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
11.3 Katalyse
Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter.
Die Wände mit einer katalytischen Beschichtung sind selbstreinigend. Sie absorbieren das Fett, das sich während des Betriebs an den Wänden niederschlägt.

Die katalytische Reinigung kann in folgenden Fällen nicht gestartet werden:
- Wenn Sie die Einhängegitter oder die Auszüge (sofern vorhanden) nicht entfernen.
- Wenn Sie die Backofentür nicht richtig schliessen.

Flecken oder eine Verfärbung der katalytischen Oberfläche beeinträchtigen die katalytischen Eigenschaften nicht.
Während der katalytischen Reinigung leuchtet die Backofenlampe.
-
Wählen Sie im Hauptmenü die Funktion: Katalyse
-
Mit bestätigen. Im Display erscheint die Uhrzeit und die Dauer des Reinigungsvorgangs (1 Stunde). Sie können die Dauer nicht ändern, aber den Start des Reinigungsvorgangs mit folgender Funktion verzögern: Ende.

Sobald der Backofen die voreingestellte Temperatur erreicht hat, wird die Tür verriegelt.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät wird ausgeschaltet.
-
Zum Ausschalten des Signaltons berühren Sie ein Sensorfeld oder öffnen Sie die Backofentür.
-
Reinigen Sie den Boden des Garraums mit einem weichen, feuchten Schwamm.
11.4 Aus- und Einhängen der Tür
Die Tür kann zur Reinigung ausgehängt werden.

WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer.
- Öffnen Sie die Tür vollständig.
- Drücken Sie die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren.

- Schliessen Sie die Tür bis zu einem Winkel von ca. 45°.

text_image
45°- Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Gerät weg.
- Legen Sie die Tür mit der Aussenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche. Somit werden Verkratzungen verhindert.
Hängen Sie nach der Reinigung die Tür wieder ein. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
11.5 Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch auf den Boden des Garraums. So werden Schäden an der Lampenabdeckung und im Garraum vermieden.

WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung können heiss sein.
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten oder schalten Sie den Schutzschalter aus.
Obere Lampe
- Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab.

- Reinigen Sie die Glasabdeckung.
- Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230 V und 40 W.
- Bringen Sie die Glasabdeckung an.
Seitliche Lampe
- Entfernen Sie das linke Einhängegitter, um Zugang zur Ofenlampe zu bekommen.
12. FEHLERSUCHE

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
12.1 Was tun, wenn...
| Problem Mögliche Ursache Abhilfe | |
| Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschaltet. | Schalten Sie den Backofen ein. |
| Der Backofen heizt nicht. Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. | Stellen Sie die Zeit ein. |
- Benutzen Sie einen schmalen, stumpfen Gegenstand (z. B. einen Teelöffel), um die Glasabdeckung abzunehmen.

- Reinigen Sie die Glasabdeckung.
- Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230 V und 40 W.
- Bringen Sie die Glasabdeckung an.
- Setzen Sie das linke Einhängegitter wieder ein.
| Problem Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen. | Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig sind. | |
| Der Backofen heizt nicht. Die Abschaltautomatik ist eingeschaltet. | Siehe „Abschaltautomatik“. | |
| Der Backofen heizt nicht. Die Kindersicherung ist eingeschaltet. | Siehe hierzu „Verwenden der Kindersicherung“. | |
| Der Backofen heizt nicht. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. | Schliessen Sie die Tür vollständig. | |
| Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung hat ausgelöst. | Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Löst die Sicherung wiederholt aus, wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. | |
| Die Lampe funktioniert nicht. | Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus. | |
| Im Display erscheint F111. Der Stecker des Speisenthermometers ist nicht richtig in die Buchse eingesteckt. | Stecken Sie den Stecker des Speisenthermometers bis zum Anschlag in die Buchse ein. | |
| Im Display erscheint ein Fehlercode, der nicht in der Tabelle steht. | Ein elektrischer Fehler ist aufgetreten. | • Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder ein.• Wenn der Fehlercode immer noch angezeigt wird, wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf Speisen und im Garraum nieder. | Die Speisen standen zu lange im Backofen. | Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen lassen. |
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät ist eingeschaltet, heizt aber nicht. Der Ventilator funktioniert nicht. Das Display zeigt "Demo" an.
Der Demomodus ist eingeschaltet.
-
Schalten Sie das Gerät aus.
-
Halten Sie gedrückt, bis sich das Gerät ein- und ausschaltet.
-
Berühren und halten Sie
☆ und gleichzeitig gedrückt, bis ein Signalton ertönt und "Demo" erlischt.
12.2 Betriebsdaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht aus dem Garraum.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.) ....
Produktnummer (PNC) ....
Seriennummer (S.N.) ....
13. MONTAGE

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
13.1 Anheben des Geräts
Heben Sie das Gerät nicht am Türgriff an.

Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen) zwingend einzuhalten.
-
Stellen Sie das Gerät vor die Einbaunische und schliessen Sie den Stecker an. Stellen Sie sicher, dass das Kabel beim Hineinschieben nicht eingeklemmt wird.
-
Schieben Sie das Gerät in die Einbaunische. A = Gerät, N = Einbaunische

text_image
A 180 mm A B ~50 mm A 595 mm N 585-592 mm 442 mm 115 mm 20 mm N min. 550 mm A 567 mm N 560-568 mm A 592 mm- Befestigen Sie den Backofen mit mindestens 2 Schrauben an den 2 Seiten (A).

text_image
A13.3 Einbau des Backofens unter einer Arbeitsplatte
Schliessen Sie den Backofen vor dem Einbau an die Netzversorgung an. Siehe Kapitel „Elektrischer Anschluss“.

Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen) zwingend einzuhalten.
-
Stellen Sie das Gerät vor die Einbaunische und schliessen Sie den Stecker an. Stellen Sie sicher, dass das Kabel beim Hineinschieben nicht eingeklemmt wird.
-
Schieben Sie das Gerät in die Einbaunische.
A = Gerät, N = Einbaunische

text_image
A A 180 mm B ~50 mm N 600 mm A 595 mm 442 mm 115 mm 20 mm A 567 mm N min. 550 mm N 560-568 mm A 592 mm- Befestigen Sie den Backofen mit mindestens 2 Schrauben an den 2 Seiten (A).
Beim Einbau neben Holzfeuerungen ist aus Sicherheitsgründen bauseits eine hitzebeständige und wärmedämmende Isolierplatte in Gerätehöhe und mindestens 30 cm Tiefe zu montieren.

text_image
A B min. 20 mm 10 mm 20 mm A13.4 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Zum Warten des Geräts muss immer der Netzstecker gezogen werden.
Als Netzanschlussleitung muss ein Kabel vom Typ H05VV-F oder höherwertig verwendet werden.
Schliessen Sie das Gerät über eine Zuleitung mit Stecker an. Ist keine Steckdose vorhanden, ist in der fest verlegten Hausinstallation eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung vorzusehen, die das Gerät gleichzeitig und allpolig vom Netz trennt (entsprechend NIN SEV 1000). Der Anschluss mittels einer Steckdose ist bauseitig so vorzusehen: Die Steckdose muss zugänglich sein und ausserhalb des Koordinationsraums liegen. Bei Direktanschluss muss die Länge des Anschlusskabels ca. 120 cm betragen.

Lassen Sie das Gerät von einer Elektrofachkraft an das Stromnetz anschliessen.
- Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäss dem Anschlussplan hergestellt werden.
Phasenbezeichnungen: L1, L2, L3 (oder R, S, T).
Spannung: 400 V

text_image
400V 3N~ L1 PE L2 N ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 400V 400V 400V PE L1 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 400V 400V- Befestigen Sie die Zugentlastung.

13.5 Elektrischer Anschluss des Kochfelds
Sie können ein beliebiges Kochfeld des Electrolux- und AEG-Sortiments an den Backofen anschliessen. Das Anschlusskabel ist separat erhältlich:
- AK - EB/GKTC (S) 1 m für Keramikkochfelder.
- AK - EB/GKTCi (S) 1 m für Induktionskochfelder.
Der Anschlussstecker für das Kochfeld befindet sich oben auf dem Backofengehäuse.

14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäss EU 65-66/2014
| Herstellername Electrolux | |
| Modellidentifikation | EBSL60CNEBSL60SP |
| Energieeffizienzindex 103.7 | |
| Energieeffizienzklasse A | |
| Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze | 0.99 kWh/Programm |
| Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heissluft 0.88 kWh/Programm | |
| Anzahl der Garräume 1 | |
| Wärmequelle Strom | |
| Fassungsvermögen 71 l | |
| Backofentyp Einbau-Backofen | |
| Gewicht | EBSL60CN 40.5 kg |
| EBSL60SP 40.0 kg | |
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften.
14.2 Energie sparen
Das Gerät verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim Kochen Energie sparen können.
- Allgemeine Hinweise
– Achten Sie darauf, dass die Backofentür während des Betriebs vollständig geschlossen ist, und öffnen Sie sie nicht öfter als erforderlich.
- Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um Energie zu sparen.
– Wenn immer möglich, geben Sie die Speisen in den kalten Backofen.
– Beträgt die Garzeit länger als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart.
– Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen.
- Garen mit Heissluft - wenn immer möglich, verwenden Sie die Heissluftfunktion, um Energie zu sparen.
- Restwärme
- Bei einigen Ofenfunktionen und einem Programm mit Zeitwahl (Dauer, Ende) sowie einer längeren Garzeit als 30 Minuten, schalten sich die Heizelemente automatisch 10 % früher aus. Der Ventilator und die Lampe bleiben eingeschaltet.
- Garen bei ausgeschalteter Backofenbeleuchtung - schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus und nur wieder ein, wenn Sie sie benötigen.
- Warmhalten von Speisen - wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchte, wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung. Das Display zeigt die Restwärmetemperatur an.
15. CH GARANTIE
Kundendienst
| Servicestellen | ||
| Industriestrasse 105506 Mägenwil | Le Trési 61028 Préverenges | Via Violino 116928 Manno |
| Morgenstrasse 1313018 Bern | ||
| Zürcherstrasse 204E9000 St. Gallen | ||
| Seetalstrasse 116020 Emmenbrücke | ![]() | |
| St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 Basel | ||
| Comercialstrasse 197000 Chur | ||
Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die
Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
16. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol 🎨. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol ✉nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.

Für die Schweiz:
Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS- Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS- Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch


















































