KOB20601XK - Ofen ZANKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KOB20601XK ZANKER als PDF.
Benutzerfragen zu KOB20601XK ZANKER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KOB20601XK - ZANKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KOB20601XK von der Marke ZANKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG KOB20601XK ZANKER
Benutzer-information
Oven
Backofen
Inhoud
| Sicherheitsinformationen | 15 |
| Sicherheitshinweise | 16 |
| Gerätebeschreibung | 18 |
| Vor der ersten Inbetriebnahme | 18 |
| Täglicher Gebrauch | 19 |
| Zusatzfunktionen | 19 |
| Praktische Tipps und Hinweise | 20 |
| Reinigung und Pflege | 24 |
| Was tun, wenn ... | 26 |
| Montage | 27 |
| Umwelttipps | 28 |
Änderungen vorbehalten.
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
⚠️ Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
- Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Allgemeine Sicherheit
- Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiss. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
- Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger.
- Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung.
- Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.

Sicherheitshinweise
Montage

Warnung! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. - Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
Elektrischer Anschluss

Warnung! Brand- und Stromschlaggefahr.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet werden. - Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung
entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
- Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
- Verwenden Sie immer die richtigen Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
- Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
Gebrauch

Warnung! Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
- Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
- Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten. - Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
- Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
- Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
- Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
- Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Halten Sie die Tür immer geschlossen, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Wenn Sie Zutaten mit Alkohol verwenden, kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen.
- Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.

Warnung! Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Um Beschädigungen oder Verfärbungen der Email-beschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie Kochgeschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Gerätes.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Gerätes.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor.
- Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
- Verwenden Sie für feuchte Kuchen die Brat- und Fettpfanne. Fruchtsäfte verursachen bleibende Flecken.
Reinigung und Pflege

Warnung! Risiko von Verletzungen, Brand oder Beschädigungen am Gerät.
- Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
- Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
- Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
-
Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
-
Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
- Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.
Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung.

Warnung! Stromschlaggefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
- Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.
Entsorgung

Warnung! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
Gerätebeschreibung

text_image
1 23 5 6 7 8 9 10
Bedienfeld
Vor der ersten Inbetriebnahme

Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Erste Reinigung
- Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter (falls vorhanden).
- Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme.
Wichtig! Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
2 Temperaturanzeige
3 Temperaturwahlknopf
4 Backofen-Einstellknopf
5 Betriebs-Kontrolllampe
6 Lüftungsöffnungen
7 Grillelement
8 Backofenlampe
9 Ventilator
10 Typenschild
Backofenzubehör
• Kombirost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten.
- Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Aufheizen
Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen.
- Stellen Sie die Funktion □ und die Höchsttemperatur ein.
- Lassen Sie das Gerät 45 Minuten lang eingeschaltet.
- Stellen Sie die Funktion ☐ und die Höchsttemperatur ein.
- Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als beim normalen Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströ-
Täglicher Gebrauch
men. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung.

Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Ein- und Ausschalten des Geräts
-
Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die gewünschte Backofenfunktion. Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, solange das Gerät in Betrieb ist.
-
Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur.
Die Temperatur-Kontrolllampe leuchtet, solange die Temperatur im Gerät ansteigt. - Drehen Sie zum Ausschalten des Geräts den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf in die Position Aus.
Ofenfunktionen
| Ofenfunktion Anwendung | ||
| 0 | Position AUS Das Gerät ist ausgeschaltet. | |
![]() | Heißluft | Zum Braten und/oder Backen von Speisen bei gleicher Gartemperatur auf mehreren Ebenen gleichzeitig, ohne dass es zu einer Aromaübertragung kommt. |
![]() | Ober-/Unterhitze | Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Die Heizelemente für Ober- und Unterhitze sind gleichzeitig eingeschaltet. |
![]() | Unterhitze | Zum Backen von Kuchen mit krossen Böden. Es ist nur das Heizelement für die Unterhitze eingeschaltet. |
![]() | Heißluftgrillen | Zum Garen größerer Fleischstücke. Das Grillelement und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus, sodass die Heißluft um die Speisen zirkulieren kann. |
![]() | Grillstufe 1 | Zum Grillen flacher Zutaten in kleinen Mengen in der Mitte des Rostes. Zum Toasten. |
![]() | Auftauen Zum Auftauen von Gefriergut. | |
Zusatzfunktionen
Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Wenn Sie das Gerät ausschalten, stoppt das Kühlgebläse.
Sicherheits-Thermostat
Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder defekte Bauteile können zu einer gefährlichen Überhitzung füh-
ren. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die Wiedereinschaltung erfolgt automatisch bei einen Temperaturabfall.
- Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die Einschubebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt.
- Das Gerät hat ein exklusives Umluft- und Dampfsystem, das die Luft umwälzt und den Dampf wieder aufbereitet. Das Garen mit Dampf macht Ihre Speisen innen weich und außen knusprig. Gardauer und Energieverbrauch werden dabei auf ein Minimum reduziert.
- Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den Glastüren niederschlagen. Das ist normal. Stehen Sie beim Öffnen der Tür während des Betriebs stets in sicherer Entfernung zum Gerät. Um die Kondensation zu reduzieren, heizen Sie vor dem Garen den Backofen immer 10 Minuten vor.
- Nach jedem Gebrauch des Geräts die Feuchtigkeit abwischen.
- Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den Backofenboden und bedecken Sie das Kochgeschirr nicht mit Alu-Folie. Dies könnte das Garergebnis beeinträchtigen und die Emailbeschichtung beschädigen.
Backen von Kuchen
• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist
Back- und Brattabelle
- Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwischen frei.
Garen von Fleisch und Fisch
- Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt eine Brat- und Fettpfanne ein, damit keine dauerhaften Flecken im Backofen verbleiben.
- Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen lassen, damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
- Um Rauchentwicklung beim Braten zu vermindern, geben Sie etwas Wasser in die Brat- und Fettpfanne. Um Kondensierung des Rauchs zu vermeiden, Wasser zugeben, wenn die Brat- und Fettpfanne ausgetrocknet ist.
Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art des Garguts, seiner Konsistenz und der Menge ab.
Achten Sie beim Garen anfangs immer auf das Gargut. Finden Sie selbst die besten Einstellungen (Garstufe, Garzeit, usw.) für Kochgeschirr, Rezepte und Mengen bei der Verwendung dieses Geräts heraus.
KUCHEN
| GERICHT | Ober-/Unterhitze Heißluft | Garzeit [Min.] | Anmerkungen | |||
| Einschubebe-ne | Tem- pera- tur [°C] | Einschubebe- ne | Tem- pera- tur [°C] | |||
| Rührteig | 2 | 170 | 2 (1 und 3) | 165 | 45 - 60 | In einer Kuchenform |
| Mürbeteig | 2 | 170 | 2 (1 und 3) | 160 | 24 - 34 | In einer Kuchenform |
| Buttermilch-Käse- kuchen | 1 | 170 | 2 | 165 | 60 - 80 | Kuchenform (26 cm) |
| Apfelkuchen | 1 | 170 | 2 (1 und 3) | 160 | 100 - 120 | 2 Kuchenformen (20 cm) auf dem Kombirost |
| Strudel/Stollen | 2 | 175 | 2 | 150 | 60 - 80 | Auf dem Backblech |
| Marmeladenku- chen | 2 | 170 | 2 (1 und 3) | 160 | 30 - 40 | Kuchenform (26 cm) |
| Früchtekuchen | 2 | 170 | 2 | 155 | 60 - 70 | Kuchenform (26 cm) |
| Biskuit (Biskuit ohne Butter) | 2 | 170 | 2 | 160 | 35 - 45 | Kuchenform (26 cm) |
| Stollen/üppiger Früchtekuchen | 2 | 170 | 2 | 160 | 50 - 60 | Kuchenform (20 cm) |
| Rosinenkuchen | 2 | 170 | 2 | 165 | 50 - 60 | Brotform1) |
| Kleine Kuchen | 3 | 170 | 3 (1 und 3) | 166 | 20 - 30 | Auf dem Backblech |
| Gebäck | 3 | 150 | 3 (1 und 3) | 140 | 20 - 30 | Backblech1) |
| Baiser | 3 | 100 | 3 | 115 | 90 - 120 | Auf dem Backblech |
| Rosinenbrötchen | 3 | 190 | 3 | 180 | 15 - 20 | Backblech1) |
| Brandteig | 3 | 190 | 3 (1 und 3) | 180 | 25 - 35 | Backblech1) |
| Törtchen | 3 | 180 | 2 | 170 | 45 - 70 | Kuchenform (20 cm) |
| Englischer Sand- wichkuchen à la Victoria | 1 oder 2 | 180 | 2 | 170 | 40 - 55 | Links + rechts, Ku- chenform, 20 cm |
1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
BROT UND PIZZA
| GERICHT | Ober-/Unterhitze | Heißluft | Garzeit [Min.] | Anmerkungen | ||
| Einschubebe-ne | Tem- pera- tur [°C] | Einschubebe- ne | Tem- pera- tur [°C] | |||
| Weißbrot | 1 | 190 | 1 | 195 | 60 - 70 | 1 - 2 Stück, 500 g pro Stück1) |
| Roggenbrot | 1 | 190 | 1 | 190 | 30 - 45 | Brotform |
| Brötchen | 2 | 190 | 2 (1 und 3) | 180 | 25 - 40 | 6 - 8 Brötchen auf Backblech1) |
| Blechpizza | 1 | 190 | 1 | 190 | 20 - 30 | Brat- und Fettpfan- ne1) |
| GERICHT | Ober-/Unterhitze Heißluft | Garzeit [Min.] | Anmerkungen | |||
| Einschubebe-ne | Tem- pera- tur [°C] | Einschubebe-ne | Tem- pera- tur [°C] | |||
| Scones (Teege- bäck) | 3 | 200 | 2 | 190 | 10 – 20 | Auf dem Backblech 1) |
1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
AUFLÄUFE
| GERICHT | Ober-/Unterhitze Heißluft | Garzeit [Min.] | Anmerkungen | |||
| Einschubebe-ne | Tem- pera- tur [°C] | Einschubebe- ne | Tem- pera- tur [°C] | |||
| Nudelauflauf | 2 | 180 | 2 | 180 | 40 - 50 | Backform |
| Gemüseauflauf | 2 | 200 | 2 | 200 | 45 - 60 | Backform |
| Quiche | 1 | 190 | 1 | 190 | 40 - 50 | Backform |
| Lasagne | 2 | 200 | 2 | 200 | 25 - 40 | Backform |
| Cannelloni 2 200 2 200 25 - 40 Backform | ||||||
| Yorkshire-Pud- ding | 2 220 2 210 20 - 30 | 6 Puddingformen 1) | ||||
1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
FLEISCH
| GERICHT | Ober-/Unterhitze Heißluft | Garzeit [Min.] | Raum für Notizen | |||
| Einschubebe-ne | Tem- peratur [°C] | Einschubebe-ne | Tem- peratur [°C] | |||
| Rindfleisch | 2 | 200 | 2 | 190 | 50 - 70 | Kombirost und Brat- und Fettpfanne |
| Schweinefleisch | 2 | 180 | 2 | 180 | 90 - 120 | Kombirost und Brat- und Fettpfanne |
| Kalb | 2 | 190 | 2 | 175 | 90 - 120 | Kombirost und Brat- und Fettpfanne |
| Roastbeef, eng- lisch, rosa | 2 | 210 | 2 | 200 | 44 - 50 | Kombirost und Brat- und Fettpfanne |
| Roastbeef, eng- lisch, medium | 2 | 210 | 2 | 200 | 51 - 55 | Kombirost und Brat- und Fettpfanne |
| Roastbeef, eng- lisch, durch | 2 | 210 | 2 | 200 | 55 - 60 | Kombirost und Brat- und Fettpfanne |
| Schweineschulter | 2 | 180 | 2 | 170 | 120 - 150 | Brat- und Fettpfan- ne |
| Schweinshaxe | 2 | 180 | 2 | 160 | 100 - 120 | 2 Stück in Brat- und Fettpfanne |
| Lamm | 2 | 190 | 2 | 190 | 110 - 130 | Keule |
| Hähnchen | 2 | 200 | 2 | 200 | 70 - 85 | ganz |
| Pute | 1 | 180 | 1 | 160 | 210 - 240 | ganz |
| Ente | 2 | 175 | 2 | 160 | 120 - 150 | ganz |
| Gans | 1 | 175 | 1 | 160 | 150 - 200 | ganz |
| Hasenbraten | 2 | 190 | 2 | 175 | 60 - 80 | zerlegt |
| Hase | 2 | 190 | 2 | 175 | 150 - 200 | zerlegt |
| Fasan | 2 | 190 | 2 | 175 | 90 - 120 | ganz |
FISCH
| GERICHT | Ober-/Unterhitze Heißluft | Garzeit [Min.] | Raum für Notizen | |||
| Einschubebe-ne | Tem- pera- tur [°C] | Einschubebe-ne | Tem- pera- tur [°C] | |||
| Forelle/Seebrasse | 2 | 190 | 2 (1 und 3) | 175 | 40 - 55 | 3 - 4 Fische |
| Thunfisch/Lachs | 2 | 190 | 2 (1 und 3) | 175 | 35 - 60 | 4 - 6 Filets |
Grillstufe 1
Den leeren Backofen 10 Minuten vorheizen.
| GERICHT | Menge | Grillstufe 1 | Garzeit [Min.] | |||
| Stück | [g] | Einschub-ebene | Temp. [°C] | Erste Seite | Zweite Seite | |
| Filetsteaks | 4 | 800 | 3 | 250 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Beefsteaks | 4 | 600 | 3 | 250 | 10 - 12 | 6 - 8 |
| Würstchen | 8 | — | 3 | 250 | 12 - 15 | 10 - 12 |
| Schweinekotelett | 4 | 600 | 3 | 250 | 12 - 16 | 12 - 14 |
| Menge Grillstufe 1 Garzeit [Min.] | ||||||
| GERICHT Stück [g] Einschub- | ebene | Temp. [°C] | Erste Seite Zweite | Seite | ||
| Hähnchen (in zwei Hälften) | 2 | 1000 | 3 | 250 | 30 - 35 | 25 - 30 |
| Spieße | 4 | — | 3 | 250 | 10 - 15 | 10 - 12 |
| Hähnchenbrustfilet | 4 | 400 | 3 | 250 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Hamburger | 6 | 600 | 3 | 250 | 20 - 30 | - |
| Fischfilets | 4 | 400 | 3 | 250 | 12 - 14 | 10 - 12 |
| Belegte Toastbrote | 4 - 6 | — | 3 | 250 | 5 - 7 | — |
| Toast | 4 - 6 | — | 3 | 250 | 2 - 4 | 2 - 3 |
Heißluftgrillen
! Warnung! Wählen Sie bei Verwendung dieser Funktion eine Höchsttemperatur von 200 °C.
| GERICHT | Menge | Grillstufe 1 | Garzeit [Min.] | |||
| Stück | [g] | Einschub-ebene | Temp. [°C] | 1. Seite | 2. Seite | |
| Rollbraten (Truthahn) | 1 | 1000 | 3 | 200 | 30 - 40 | 20 - 30 |
| Hähnchen (in zwei Hälften) | 2 | 1000 | 3 | 200 | 25 - 30 | 20 - 30 |
| Hähnchenschenkel | 6 | - | 3 | 200 | 15 - 20 | 15 - 18 |
| Wachteln | 4 | 500 | 3 | 200 | 25 - 30 | 20 - 25 |
| Gemüsegratin | - | - | 3 | 200 | 20 - 25 | - |
| Muscheln | - | - | 3 | 200 | 15 - 20 | - |
| Makrele | 2 - 4 | - | 3 | 200 | 15 - 20 | 10 - 15 |
| Fischscheiben | 4 - 6 | 800 | 3 | 200 | 12 - 15 | 8 - 10 |
Informationen zu Acrylamiden
Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen
Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine
Reinigung und Pflege
gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.

Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
- Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
- Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
-
Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch. So lassen sich Verschmutzungen leichter entfernen und es kann nichts einbrennen.
-
Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern.
- Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an.
- Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Die Antihaftbeschichtung kann dadurch zerstört werden.
Geräte mit Edelstahl- oder Aluminiumfront:
Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise.
Reinigen der Türdichtung
- Die Türdichtung muss regelmäßig überprüft werden. Die Türdichtung ist im Rahmen des Garraums angebracht. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung beschädigt ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
- Für die Reinigung der Türdichtung lesen Sie bitte in den allgemeinen Informationen zur Reinigung nach.
Backofenlampe
⚠ Warning! Vorsicht beim Austausch der Backofenlampe. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Bevor Sie die Backofenlampe austauschen:
• Schalten Sie den Backofen aus.
- Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus.
Legen Sie ein Tuch auf den Backofenboden, um die Lampe und das Glas zu schützen.
- Drehen Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab.
- Reinigen Sie die Glasabdeckung.
-
Ersetzen Sie die Backofenlampe durch eine geeignete 300 °C hitzebeständige Backofenlampe. Verwenden Sie dazu eine Backofenlampe mit der gleichen Leistung.
-
Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
Reinigen der Backofentür
Die Backofentür hat zwei Glasscheiben. Die Backofentür und die innere Glasscheibe können zur Reinigung ausgebaut werden.
Die Backofentür kann sich schließen, wenn Sie versuchen, die innere Glasscheibe zu entfernen, bevor Sie die Backofentür abnehmen.

① Klappen Sie die Backofentür ganz auf und greifen Sie an die beiden Türscharniere.

② Heben Sie die Hebel an den beiden Scharniere- ren an und klappen Sie sie nach vorne.

3 Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Raststellung (halb). Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus.

4 Legen Sie die Tür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche.

⑤ Lösen Sie das Verriegelungssystem, um die innere Glasscheibe zu entfernen.

text_image
90°6 Drehen Sie die zwei Befestigungselemente um 90° und nehmen Sie sie aus der Halterung.

7 Heben Sie die Glas-scheibe vorsichtig an (Schritt 1) und entfernen Sie sie (Schritt 2).
Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab.
Einbauen der Backofentür und der Glasscheibe
Nach der Reinigung müssen die Backofentür und die Glasscheibe wieder eingebaut werden. Führen Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der Tür zeigen. Vergewissern Sie sich nach der Montage, dass sich der Glasscheibenrahmen an den bedruckten Zonen nicht rau anfühlt.
Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in die Aufnahme einzusetzen. Orientieren Sie sich an der Abbildung.

Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
| Problem Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. | Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“. | |
| Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. | Die Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst. | Prüfen Sie die Sicherung. Falls die Sicherung öfter als einmal auslöst, wenden Sie sich an eine Elektro-fachkraft. |
| Die Backofenlampe leuchtet nicht. | Die Backofenlampe ist defekt. | Ersetzen Sie die Backofenlampe. |
| Dampf und Kondenswasser schla-gen sich auf Speisen und im Back- ofen nieder. | Die Speisen standen zu lange im Backofen. | Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen las- sen. |
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums.
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.) ....
Produktnummer (PNC) ....
Seriennummer (S.N.) ....
Montage

Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Einbau

text_image
560 540 20 570 590 594 7
text_image
min. 550 20 min. 560 590
text_image
600 min. 550 20 min. 560
⚠️ Warnung! Der elektrische Anschluss muss von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen des Kapitels „Sicherheitshinweise“ entstehen.
Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert.
Kabel
Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Umwelttipps
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling
Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung (auf dem Typenschild) und in der Tabelle:
| Gesamte Leistungs-aufnahme | Kabelquerschnitt |
| maximal 1380 W 3 x 0,75 mm2 | |
| maximal 2300 W 3 x 1 mm2 | |
| maximal 3680 W 3 x 1,5 mm2 | |
Die Erdleitung (gelb-grünes Kabel) muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues und braunes Kabel).

dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und wieder verwertbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie PE, PS usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehenen Behältern der kommunalen Entsorgungsstellen.

www.electrolux.com/shop









