LTO 1207 - Waschmaschine Exquisit - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LTO 1207 Exquisit als PDF.
Benutzerfragen zu LTO 1207 Exquisit
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LTO 1207 - Exquisit und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LTO 1207 von der Marke Exquisit.
BEDIENUNGSANLEITUNG LTO 1207 Exquisit
Waschautomat LTO1207
WICHTIGES DOKUMENT! BITTE MIT KAUFBELEG AUFBEWAHREN
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen für den Kauf unserer Waschmaschine. Sie haben gut gewählt. Ihr Exquisit-Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet – wie andere Exquisit-Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa im Einsatz stehen.
1 Einleitung

Dieses Gerät entspricht den geltenden EG-Sicherheitsbestimmungen in Bezug auf elektrische Apparate. Es wurde nach Stand der Technik gefertigt und zusammengebaut.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise für die Installation, den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer weiter. Bei Fragen zu Themen, die in dieser Bedienungsanleitung für Sie nicht ausführlich beschrieben sind, kontaktieren Sie den Kundendienst
Tel. +49 2944-9716791 oder gehen Sie auf unsere Homepage www.ggv-exquisit.de.
Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür, dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vorbehalten müssen.
1 Einleitung 2
2 Entsorgung von Geräten 4
3 Sicherheit 4
4 Besmmungsgemäße Verwendung 7
5 Gerät auspacken ____ 7
6 Aufstellungsort der Waschmaschine 7
7 Installaon 10
8 Inbetriebnahme 11
9 Waschsymbole 12
10 Waschmiel-Einfüllkammer 15
11 Gerätebeschreibung 16
12 Waschen und Programmwahl 20
13 Waschprogrammwahl 22
14 Sparhinweise 24
15 Wartung Pege Reinigung 24
16 Störungen 29
17 Kundendienst 31
18 Allgemeine Garanebedingungen 32
19 Technische Daten 34
2 Entsorgung von Geräten
Dieses Gerät ist ausgezeichnet lt. Vorgabe der Europäischen Entsorgungsvorschrift

2012 / 19 / EU
Sie stellt sicher, dass das Produkt ordentlich entsorgt wird. Durch die umweltfreundliche Entsorgung stellen Sie sicher, dass eventuelle gesundheitliche Schäden durch Falschentsorgung vermieden werden.
Das Symbol der Tonne auf dem Produkt oder den Begleitpapieren zeigt an, dass dieses Gerät nicht wie Haushaltsmüll zu behandeln ist. Stattdessen soll es dem Sammelpunkt zugeführt werden für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Gerätschaften.
Die Entsorgung muss nach den jeweils örtlich gültigen Bestimmungen vorgenommen werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder Entsorgungsfirma.
Machen Sie ausgediente Altgeräte vor der Entsorgung unbrauchbar:
Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
3 Sicherheit
Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen sind unbedingt zu lesen und zu befolgen.
Erklärung der Sicherheitshinweise
![]() | GEFAHRBezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führt! |
![]() | WARNUNGBezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen kann! |
![]() | VORSICHTBezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zu leichten oder mässigen Verletzungen führen kann! |
WICHTIG
Bezeichnet eine Situation, welche bei Nichtbeachtung erhebliche Sach- oder Umweltschäden bewirken kann.
Allgemeine Sicherheitshinweise
- Das Gerät nur verpackt transportieren, um Personen und Sachschäden zu vermeiden.
- Das Gerät nur nach Angaben der Bedienungsanleitung montieren und anschliessen.
- Ziehen Sie im Notfall sofort den Stecker aus der Steckdose.

GEFAHR
Fassen Sie den Stecker und das Elektrokabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht Lebensgefahr durch STROMSCHLAG!
- Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose.
- Ziehen Sie vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff den Stecker aus der Steckdose.
- Ein beschädigtes Stromversorgungskabel muss unverzüglich durch den Lieferanten, Fachhändler oder Kundendienst ersetzt werden. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
- Ausser den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen keine Eingriffe am Gerät vorgenommen werden.
• Die Waschmaschine nie unnötig eingeschaltet lassen. - Wasserhahn schließen, wenn die Maschine nicht gebraucht wird.
- Die Waschmaschine außen mit einem feuchten Tuch reinigen, keine Scheuermittel verwenden.
-
Die Waschmaschinentür ist mit einem automatischen Verriegelungssystem versehen. Dier Deckel lässt sich erst ca. 2-3 Minuten nach Ende des Waschvorganges öffnen. Öffnen Sie die Klappen nie gewaltsam, oder wenn sich noch Wasser in der Maschine befindet..
-
Gestatten Sie Kindern nicht, mit der Waschmaschine zu spielen oder in die Trommel zu steigen.
- Falls erforderlich kann das Netzkabel durch den Kundendienst ersetzt werden.
- Gefahr beim Eingreifen/Einfassen in die drehende Trommel. Warten bis sich die Trommel nicht mehr dreht.
- Beim Eingreifen in die drehende Trommel können Sie sich die Hände verletzen.
- Nicht auf die Waschmaschine steigen.
Besondere Sicherheitshinweise
Sicherheit von Kindern und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten

GEFAHR
Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein.
ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.

GEFAHR
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen, benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
4 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Waschmaschine ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Jede darüber hinaus gehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss. Wird das Gerät zweckentfremdet oder anders als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
Zur bestimmungsgemässen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vor-geschriebenen Betriebs- und Wartungsbedingungen. Umbauten oder Veränderungen an der Waschmaschine sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
5 Gerät auspacken
Verpackung
Die Plastikfolie abziehen und den Styroporboden entfernen.

6 Aufstellungsort der Waschmaschine
- Prüfen Sie den Ort, an dem die Waschmaschine aufgestellt werden soll. Vergewissern Sie sich, dass für die richtige Aufstellung alles Notwendige vorhanden ist.
- Stellen Sie die Waschmaschine auf einem horizontalen, soliden Boden auf. Wird die Waschmaschine auf einem ungeeigneten Boden aufgestellt, könnten
starke Vibrationen, beträchtlicher Lärm und eine Funktionsstörung verursacht werden.
- Lassen Sie ausreichende Freiräume rechts und links 2 cm, hinten 10 cm

- Nach dem Aufstellen der Waschmaschine, Bodenunebenheiten prüfen und die Füße der Maschine mit Hilfe eines Schraubenschlüssels entsprechend ausrichten (ihr Neigungswinkel darf nicht größer als 2 Grad betragen).
• Die Stellschrauben festziehen.

Es besteht die Gefahr, das die Wasmaschine beim Schleudern vom Sockel fällt. Bei Aufstellung auf einen bauseitig vorhandenen Sockel (Betonsockel oder gemauerter Sockel) muss die Waschmaschine mit dem Befestigungssatz (siehe Bestellnummer Kapitel 11 gesichert werden.
Transportschutz entfernen
-
Bevor Sie die Waschmaschine in Betrieb nehmen, entfernen Sie die Transport-schrauben zusammen mit der Buchse und dem Abstandshalter. Wenn die Schrauben nicht entfernt werden, führt dies zu starken Vibrationen, Lärm und Funktionsstörungen.
-
Lösen Sie die Schrauben mit einem Schraubenschlüssel, bewahren Sie die Schrauben auf. Wenn das Gerät nochmal transportiert werden muss, werden die Transportschrauben wieder benötigt.
-
Schliessen Sie die Löcher mit den mitgelieferten Kappen.
-
Im Innenraum des Gerätes sind zwei Styroporteile (E u F) Zuerst das Teil E und dann das Teil F entfernen.
-
Den Styroporhalter aus der Trommel entfernen.
-
Den Styroporrahmen entfernen.

Alle Transportsicherungen entfernen, andernfalls kann es zu Schäden am Geräte führen. Kundendiensteinsatz ist Kostenpflichtig.
7. Installation
Wasser zu- und ablauf

WARNUNG Lebensgefahr!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Tauchen Sie das Aquastop-Sicherheitsventil nicht in Wasser (enthält ein elektrisches Ventil).
Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch unter Beach- tung des örtlichen Wasserwerks an.
Wasserzulauf: Nur Kaltwasser
Wasserhahn: 34 " Schlauchverschraubung
Der Anschluss an den Wasserhahn erfolgt mit Hilfe des vom Hersteller gelieferten Schlauches. Das geknickte Ende wird an der Maschine, das gerade Teil wird am Wasserhahn angeschlossen. Um zu verhindern, dass Wasser austritt sind die Überwurfmuttern der Schlau-chenden mit je einer Dichtung zu versehen und müssen gut festgeschraubt werden. (Dichtung ist u. U. schon montiert, bitte prüfen.)
Vermeiden Sie Wasserschäden, indem Sie den Wasserhahn geschlossen halten wenn die Maschine nicht in Betrieb ist
Bei Verwendung eines Krümmers
Montieren Sie diesen ca. 80 – 100 cm über den Fußboden und stellen sicher, dass der Schlauch nicht auf den Boden fallen kann und das austretende Wasser sicher abfließt.
Ist die Waschmaschine an ein eingebautes Abpumpsystem angeschlossen, prüfen Sie, ob letzteres mit einem Lüftungsloch ausgestattet ist, um ein gleichzeitiges Zulaufen und Abpumpen von Wasser (Siphon – Effekt) z vermeiden.
HINWEIS Wasserhahn vorsichtig öffnen und dabei Dichtheit der Anschlussstellen prüfen. Schraubverbindung steht unter Wasserleitungsdruck.

WARNUNG Verbrühungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Wasch-lauge, z.B. beim Abpumpen heißer Waschlauge in ein Waschbecken, zu Verbrühungen kommen. Fassen Sie nicht in die heiße Waschlauge.
VORSICHT
Wasserschaden
Wenn der Ablaufschlauch durch hohen Wasserdruck beim Abpumpen aus dem Waschbecken oder aus der Anschlussstelle rutscht, kann auslaufendes Wasser Wasserschäden verursachen. Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Herausrutschen.
VORSICHT
Geräteschaden/Schaden an Textilien Wenn das Ende des Ablaufschlauchs in das abgepumpte Wasser taucht, kann Wasser in das Gerät zurückgesaugt werden und das Gerät/Textilien beschädigen.
Achten Sie darauf, dass:
■ der Verschluss-Stöpsel den Abfluss des Waschbeckens nicht verschließt.
■ das Ende des Ablaufschlauchs nicht in das abgepumpte Wasser taucht.
■ das Wasser schnell genug abläuft.
HINWEIS Wasserablaufschlauch nicht knicken oder in die Länge ziehen.
8 Inbetriebnahme

Erdungsanweisung
Das Gerät muss geerdet werden. Bei Störungen oder Ausfall des Gerätes vermindert die Erdung die Stromschlaggefahr durch Herstellen eines Pfades mit geringstem Stromwiderstand. Das Netzkabel dieses Gerätes verfügt über einen Erdleiter und einen Stecker mit Erdung. Der Stecker muss mit einer den örtlichen Vorschriften entsprechend installierte und geerdete Netzsteckdose verbunden werden.
Elektrische Anschlüsse

WARNUNG
Achten Sie darauf, dass Ihre Netzstromversorgung mit der auf dem Typenschild der Maschine angegebenen maximalen Spannung übereinstimmt. Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Gerätes. Weiterhin muss Ihre Steckdose mit einer geeigneten Erdung ausgerüstet sein, um den sicheren Betrieb der Maschine zu garantieren.
Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem Fachmann und unter Beachtung der Herstellervorschriften sowie der örtlichen Sicherheitsvorschriften ausgeführt werden.
Angaben über Spannung, Leistungsaufnahme und Absicherung s. Technische Daten.
Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Schutzkontakt- Steckdose erfolgen. Die Erdung ist gesetzlich vorgeschrieben. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für eventuelle Schäden an Personen, Haustieren oder Sachen ab, die infolge Nichtbeachtung der o.g. Vorschriften entstehen.
Keine Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel verwenden. Der Zugriff zum Netzstecker muss nach der Installation jederzeit gewährleistet sein oder es muss möglich sein, die Netztrennung über einen zweipoligen Schalter zu erreichen. Die Waschmaschine nicht in Betrieb nehmen, wenn sie während des Transportes beschädigt wurde. In diesem Fall den Kundendienst benachrichtigen. Austausch des Netzkabels nur durch den Kundendienst vornehmen lassen. Die Waschmaschine nur im Haushalt und für den angegebenen Zweck verwenden.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.

Die heute in Europa üblichen Textilpflegesymbole wurden von der Internationalen Organisation für Textilpflegekennzeichen HGINETEXH (Groupement International d'Etiquetage pour l'Entretien des Textiles) mit Sitz in Paris im Jahr 1975 eingeführt. Sie sind festgeschrieben
Waschen

Maschinenwäsche. Die Ziffer gibt die höchstmögliche Waschtemperatur an.

Maschinenwäsche. Der Balken unter dem Behälter bedeutet Schonschleudern.

Maschinenwäsche. Unterbrochener Balken (manchmal auch Doppelbalken): Besonders schonendes Waschen - nur Feinwaschgang oder Wollwaschgang (bei 30 Grad, andere Temperaturen entsprechend)

Handwäsche. (kalt oder lauwarm, max. 40 Grad, besser 30 Grad)

Kalt waschen (Kein Symbol nach ISO 3758; wird jedoch öfters verwendet)

Nicht waschen (das heißt meist: reinigen) - manchmal wird das Andre-askreuz durch ein x oder xx ersetzt.

Keine Handwäsche

Nicht wringen dieses Symbol ist in Europa nicht üblich sondern wird hauptsächlich in Japan verwendet.
Für das Schleudern existiert kein eigenes Symbol. Sie können sich nach dem Waschsymbol richten. Ist ein schonender Waschgang gefordert (Balken unter dem Bottich oder gar durchbrochener Balken), nur bei niedriger Drehzahl schleudern.
Ganz empfindliche Wäsche (Seide, Wolle - meist ist hier Handwäsche gefordert) nicht schleudern, sondern zunächst in Frotteehandtücher wickeln und danach liegend trocknen.
Bleichen
Das Bleichen mit Chlor ist nicht mehr üblich. Ist das Bleichen explizit verboten, sollten Sie allerdings auch Fleckensalze und bleichende Fleckentfernungsmittel mit Vorsicht verwenden.

Bleichen erlaubt

Chlorbleiche möglich
Bügeln

Bügeln heiß - Höchsttemperatur: 200°C

Bügeln warm - Höchsttemperatur: 150°C

Bügeln lauwarm - Höchsttemperatur: 110°C

Nicht bügeln
Chemische Reinigung

Schonende Reinigung (zwei Balken: extrem schonende Reinigung)

Reinigen mit allen allgemein üblichen Lösungsmitteln (also auch Fleckenentfernung mit Benzin erlaubt)

Reinigung mit KWL (Kohlenwasserstofflösemittel), Fluorkohlenwasserstoff (heute verboten) oder Benzin (a. zur Fleckenentfernung zu-hause!)

Reinigung mit Perchlorethylen (Alle üblichen Lösungsmittel ausser Trichloräthylen sind erlaubt)

Naßreinigung (Professionelle Reinigung auch mit Wasser)

Keine chemische Reinigung
Wäsche trocknen

Trocknen im Wäschetrockner

Trocknen im Trockner bei hoher Temperatur

Trocknen im Trockner bei niedriger Temperatur (maximal 60°C)

Nicht im Trockner trocknen
10 Waschmittel-Einfüllkammer
Die drei Waschmittel-Einfüllkammern sollten wie folgt benutzt werden
I Waschmittel für Vorwäsche
II Waschmittel für Hauptwaschgang

Weichspüler,

Es ist wichtig, je nach Wäschetyp, die richtige Menge an Waschmittel zu verwenden. Diese
hängt von folgenden Faktoren ab:
- Wasserhärte: welchen PH-Wert hat das Wasser in Ihrer Region (eventuell Wasserwerk fragen)
- Verschmutzungsgrad: bei stark verschmutzter Wäsche mehr Waschmittel verwenden
- Wäschemenge: je kleiner Ihre Waschmenge ist, desto geringer sollte die Menge des Waschmittels sein
Verwenden Sie keine Waschmittel, die Chlor und Schwefel enthalten. Dosierungs- empfehlung auf der Waschmittelpackung beachten.
- Überdosierung führt zu extremer Schaumbildung.
- Unterdosierung kann dazu führen, dass die Wäsche mit der Zeit grau wird.
Weichspüler zugeben
Geben Sie den Flüssigweichspüler in die Weichspülkammer.
Überschreiten Sie nicht die Linie für den maximalen Füllstand. Eine Überfüllung kann dazu führen, dass der Weichspüler zu früh abgegeben wird und Flecken auf den Kleidungsstücken entstehen. Öffnen Sie den Deckel nicht, wenn das Wasser zuläuft.
Hinweis
Flüssigwaschmittel nur für Programme ohne Vorwäsche verwenden.
11 Gerätebeschreibung
Zubehör: Bedienungsanleitung, Schlauch
Optional: Artikel 1095385 Befestigungssatz Waschmaschinen (kann über den
Fachhandel oder über den Exquisit-Kundendienst erworben werden)

C= Waschmittelkammer
D=Bedienblende
E= Filter
F= Verstellbare Füße

| A | LED |
| B | Zusatzprogramme |
| C | LED Stunden Startzeitverzögerung |
| D | LED Scheudrehzahl |
| E | Start / Pause Taste |
| F | Programmwahl Drehknopf |
Vor der ersten Inbetriebnahme
Bevor Sie die Waschmaschine zum ersten Mal benutzen, den ersten Waschvorgang mit Waschmittel, aber ohne Wäsche durchführen, um den werkseitigen Schmutz- und Fettreste von der Trommel zu entfernen und ein Verschmutzen der Wäsche zu vermeiden.
| Schliessen Sie Reissverschlüsse, Druckknöpfe und Haken, damit sie sich nicht in anderen Textilien verfangen. Entfernen sie Nadeln, Schnallen und andere harte Objekte, damit sie den Innenraum der Waschmaschine nicht zerkratzen.Leeren Sie die Taschen. | Krempeln Sie Ärmelaufschläge herunter und drehen Sie synthetische Wäsche auf links, um Flusenbildung zu vermeiden.Binden Sie Bänder und Schärpen fest, damit sie sich nicht verwirren.Behandeln Sie Flecken vor. | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
WICHTIG
Die Waschmaschine nicht überladen, achten Sie auf Angaben gemäß Tabelle (Waschen und Programmwahl)
Durch Überladung kann sich die Dichtung von der Gerätetür oder Trommeleingang lösen und eine Wasserüberflutung verursachen. Folgeschäden sind nicht ausgeschlossen.
*** Durch falsche Bedienung erlischt die Garantie ***
- Trennen Sie stark verschmutzte Textilien von leicht verschmutzten.
- Trennen Sie dunkle und helle Farben sowie farbechte und nicht farbechte Textilien.
- Legen Sie die Wäsche locker in die Waschmaschine, damit die Textilien optimal gereinigt werden und knitterfrei bleiben.
- Beladen Sie die Waschmaschine richtig und wählen Sie die passende Einstellung für die Wäschemenge
- Überladung und eine zu niedrig gewählte Einstellung für die Wäschemenge können: das Waschergebnis mindern, die Knitterbildung fördern und übermäßig viele Flusen erzeugen
DE
- Mischen Sie bei jeder Ladung große und kleine Textilien. Verteilen Sie alles gleichmäßig, um das Gleichgewicht in der Maschine zu erhalten. Eine ungleichmäßige Ladung kann die Waschmaschine beim Schleudern zum Vibrieren bringen
- Verkürzen Sie die Waschzeit, wenn Sie eine Einstellung für eine geringe Wäschemenge verwenden. Bei einer Ladung mit nur wenigen kleinen Textilien reicht eine kürzere Waschzeit aus.
- Verwenden Sie eine Einstellung für eine große Wäschemenge, um Knitterfalten bei bügelfreien Kleidungsstücken und bestimmten synthetischen Textilien zu reduzieren. Diese Textilien sollten im Wasser mehr Bewegungsfreiheit haben.
WICHTIG
Die Trommel immer vorsichtig öffnen und schliessen um die Klappen nicht zu beschädigen.
Mit einem leichten druck nach unten den Deckel öffnen.
Die Klappen der Trommel öffnen indem Sie die Klappen mit einer Hand halten und mit der anderen auf den Knopf drücken. Bild (a).
Legen Sie die Wäsche in die Trommel und achten Sie darauf gemäss gewünschtem Programm, die maximale Ladekapazität nicht zu überschreiten (siehe Programmtabelle).
Schliessen Sie die Klappen vorsichtig. Zuerst die fordere und dann die hintere Klappe, so dass Sie ein klick Geräusch hören Bild ©.
Prüfen Sie nochmal das keine Kleidungsstücke zwischen den Klappen eingeklemmt sind.

12 Waschen und Programmwahl
| Progr. | Max. Temp. | Art der Wäsche | Max. Bela-dung | Pro-gram m- | Schle uder-dreh- | |
![]() | 90 | Baum wolle | Stark verschmutzte Weißwäsche aus Baumwolle und Leinen auch mit Fleck organischer Natur. Bei diesem Progra kein Bleichmittel verwenden. | 7 | 146 | 1200 |
[KTCS] | 6040 | Baum wolle | Die Baumwoll-Standardprogramme bei 60 °C und 40 °C sind dazu ge-eignet, Wäsche aus Baumwolle mit einem normalen Schmutzgrad zu waschen. | 7 | 150 | 1200 |
| 7 | 146 | |||||
![]() | 20 | Woll-Mix | Mit diesem speziellen Mix-Programm kann man Gewebe ver-schiedener Natur (Baumwolle, Syn-thetik, Mischgewebe) mit einwand-freien Resultaten waschen. | 3,5 | 115 | 800 |
![]() | 40 | Wolle | Ideal für empfindliche Wäsche, die auf dem Etikett die Schrift "Maschi-nenwaschbar" tragen. Garantiert die dauerhafte Pflege der Farben und der ursprünglichen Konsistenz der Kleidungsstücke. | 1,5 | 53 | 800 |
![]() | 35 | Kurz-wä-sche | Express-Waschgang 20' kann leicht verschmutzte Wäsche in nur 20 Minuten aufgefrischt werden. Express 20' führt einen Waschzyklus bei 35°C aus und trägt dazu bei, wert-volle Zeit zu sparen. | 3,5 | 24 | 800 |
![]() | 30 | Pfle-gel-eicht | Für Seide, Viskose, Dessous geeig-net | 1,5 | 56 | 500 |
| [XBD7] | 30 | Bunt-wä-sche | Mit diesem Programm, das sich be-sonders schonend zur Umwelt und zu natürlichen Ressourcen verhält, waschen Sie leicht verschmutzte Baumwollwäsche (maximal 3,5 kg) in kurzer Zeit und auf ökonomische | 7,0 | 134 | 1200 |
DE
| Weise. C Wir empfehlen, ein Flüssig- oder Gel Waschmittel zu verwenden. | ||||||
| [2H8B] | 40 | Jeans | Dieses spezielle Jeans-Programm führt einen delikaten Waschgang bei 40°C aus, der alle Gewebe aus Jeans reinigt. | 3,5 | 79 | 800 |
![]() | 40 | Oberhemden | Dieses Programm für Oberhemden vermindert Falten und erleichtert das Bügeln von Blusen und Hemden. | 1,5 | 57 | 500 |
![]() | 40 | Spotwä-sche | Geeignet für Sport und Freizeitkleidung. Der Waschzyklus bei 40°C hält die Form der Gewebe und die Elastizität der modernen Synthetik fasern. | 3,5 | 103 | 800 |
![]() | 20 | Hand wäsche | Die empfindlichen Wäschestücke bedürfen einer besonderen Pflege und werden in der Regel von Hand gewaschen. Der spezifische Hand-waschgang garantiert maximale Sanftheit bei der Behandlung dieser Wäschestücke. | 1,5 | 51 | 500 |
![]() | ---- | Spü-len | Mit dem Nachspülprogramm können von Handgewaschene Wäschestücke gespült werden | 7,0 | 67 | 1200 |
![]() | ---- | Schleudern | ---- | 7,0 | 32 | 1200 |
![]() | 40 | Anti-bakte-riell | ---- | 7,0 | 165 | 1200 |
- Waschmittelkammer füllen; ○ Waschmittelkammer je nach Funktion und Wunsch füllen; X Waschmittelkammer nicht füllen

„Baumwolle 60 °C“ und „Baumwolle 40 °C“ sind die Standard-Waschprogramme auf die sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen. Diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Baumwollwäsche geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten. Die effektive Wassertemperatur kann von der des spezifischen Zyklus abweichen. Die Standard-Baumwollpro-gramme von 60 °C und 40 °C wurden gemäß der Norm EN60456 geprüft.
13 Waschprogrammwahl
Baumwolle
Legen Sie die Wäsche in die Trommel
Schließen Sie die Tür
Geben Sie das Waschmittel in die Kammer für Haupt- und Vorwäsche (Geben Sie in die Kammer für Vorwäsche nur Waschmittel, wenn Sie auch eine Vorwäsche gewählt haben).
Drehen Sie den Programmwahlknopf zum gewünschten Waschprogramm (z.B. Baumwolle) und dann drücken Sie auf die Start/Pause Taste um den Waschvorgang zu starten.
HINWEIS Vergessen Sie nicht vor dem Start der Waschmaschine den Wasseranschluss aufzudrehen.

Während der Auswahl der Programme und der Waschoptionen bleibt die LED ausgeschaltet. Um die Programmierung zu bestätigen und den Waschgang zu starten, die Taste H drücken. Die LED schaltet sich ein.
HINWEIS Wenn während der Pause keine weitere Taste betätigt wird, schaltet sich das Waschprogramm nach 5 Minuten automatisch wieder an.
Startzeit
• Legen Sie die Wäsche in die Trommel
- Schließen Sie die Tür
- Geben Sie das Waschmittel in die Kammer für Haupt- und Vorwäsche
- (Geben Sie in die Kammer für Vorwäsche nur Waschmittel, wenn Sie auch eine Vorwäsche gewählt haben).
- Drehen Sie den Programmwahlknopf zum gewünschten Waschprogramm (z.B. Baumwolle). Wählen die Waschtemperatur aus oder andere zusätzliche Funktionen
LTO1207 DE
- Die Taste „Startzeitverzögerung“ mehrmals drücken, bis die gewünschte Verzögerungszeit sichtbar wird (LED C). Das Symbol C blinkt, bis der Waschgang angelaufen ist.
- Drücken Sie die Start/Pause Taste und die Maschine befindet sich im Standby Modus. Der Waschvorgang beginnt, wenn die eingegebene Zeit erreicht ist.
Zusatzfunktionen

text_image
Startzeit- verzögerung Schleu- den Vorwäsche Turbo Nach spülen KnitterschutzNach Spülen
Diese Funktion ist geeignet für Unterwäsche und andere Textilien damit Waschmittel-reste intensiver ausgespült werden. Wenn dieser Zusatz gewählt wird, werden die Textilen einmal mehr gespült um Waschmittelrückstände aus den Textilen zu entfernen.
Startzeitverzögerung
Mit dieser Taste kann der Start des Waschgangs um bis maximal 8 Stunden verzögert werden. Die Taste „Startzeitverzögerung“ mehrmals drücken, bis die gewünschte Verzögerungszeit sichtbar wird (LED C). Das Symbol C blinkt, bis der Waschgang angelaufen ist.
Vorwäsche
Für die Vorwäsche die Taste "Vorwäsche" drücken und Waschmittel in das Einspül-fach I füllen. Die Waschmaschine führt eine Vorwäsche bei max. 40°C durch. Die Vorwäsche empfiehlt sich bei stark mit Staub, Erde, Sand verschmutzter oder fleckiger Wäsche. Für weitere Informationen siehe Programm-Tabelle.
Turbo
Für die Vorwäsche die Taste „Turbo“ drücken und Waschmittel in das Einspülfach I füllen. Die Waschmaschine führt eine Vorwäsche bei max. 40°C durch. Die Vorwäsche empfiehlt sich bei stark mit Staub, Erde, Sand verschmutzter oder fleckiger Wäsche. Für weitere Informationen siehe Programm-Tabelle.
Schleudern
Je nach Waschprogramm kann die Schleuderdrehzahl ausgewählt werden. LED D zeigt die Schleuderdrehzahl an.
Knitterschutz
Mit der Taste „Knitterschutz“ wird die Option Easy Iron aktiviert, welche die Betriebsparameter der Waschmaschine so reguliert, dass die Wäsche weniger knittert, wodurch das Bügeln erleichtert wird. Die Schleuderdrehzahl wird automatisch auf 500 U/min eingestellt.
14 Sparhinweise
- Maximale Wäschemenge des jeweiligen Programms ausnutzen.
- Normal verschmutzte Wäsche ohne Vorwäsche waschen.
- Auswählbare Temperaturen beziehen sich auf die Pflegekennzeichen in den Textilien. Die in der Maschine ausgeführten Temperaturen können von diesen abweichen, um einen optimalen Mix aus Energieeinsparung und Waschergebnis sicherzustellen.
- Automatisches Ausschalten: Wenn das Gerät längere Zeit nicht bedient wird, schaltet es sich vor Programmstart und nach Programmende zum Energie-sparen automatisch aus.
Falls die Wäsche anschließend im Wäschetrockner getrocknet wird, Schleuder-drehzahl entsprechend der Anleitung des Trockner-Herstellers wählen
15 Wartung Pflege Reinigung

WARNUNG
Ziehen Sie vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff den Netzstecker aus der Steckdose. Lebensgefahr durch STROMSCHLAG!
WICHTIG
Im Gerät bilden sich durch niedrige Temperaturen und geringen Wasserverbrauch, Waschmittelablagerungen und unangenehme Gerüche. Um mögliche Schäden und Gerüche zu vermeiden, ist es wichtig:
- einmal im Monat die Maschine bei 90°C leer laufen zu lassen.
- das Tür-Gummi der Waschmaschine nach jedem Waschgang zu reinigen
-
den Deckel nach dem Waschen offen lassen, damit die Restfeuchte entweichen kann
-
Keine schweren Gegenstände oder Wärmequellen auf die Deckplatte der Waschmaschine stellen, um eine Verformung der Deckplatte zu vermeiden.
- Vor dem Reinigen des Gehäuses, immer erst den Netzstrom ausschalten und mit einem weichen Tuch und etwas Reinigungsmittel das Gehäuse außen abwaschen. Kein Benzin oder andere organische Lösungsmittel zum Reinigen verwenden, um die Oberfläche nicht zu beschädigen.
- Kein stark schäumendes Reinigungsmittel verwenden, am besten ohne Schaum.
- Vor dem Waschen, die Taschen der Kleidungsstücke leeren und den Reißverschluss hochziehen.
- Waschen bei hoher Temperatur kann das Bullauge sehr heiß werden. Bitte Babys und Kinder im Allgemeinen von der Maschine fern halten.
- Wenn Sie umziehen, sollten Sie nicht vergessen, zum Transport der Waschmaschine die vier Schrauben und die vier rückseitigen Transportsicherungen einzuschrauben, die zur Installation der Maschine entfernt werden.
- Niemals Wäsche in die Maschine geben, die mit Benzin bespritzt wurde. Warten bis die entflammbaren Lösungsmittel verdampft sind, sonst könnte die Maschine beschädigt werden.
• Die Maschine nicht benutzen, wenn Sie barfuß sind. - Maschine vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit schützen.
- Ein beschädigtes Gerät darf nur von unserem oder von uns zugelassenen technischen Kundendienst repariert werden.
- Das Gerät nicht auf Teppichboden stellen.
- Das Gerät niemals in der Nähe von entflammbaren und explosiven Gasen verwenden.
- Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller oder seinem zugelassenen technischen Kundendienst ausgetauscht werden.
Die Waschmaschine wurde so entwickelt, um die Wartung auf ein Minimum zu beschränken.
Es ist dennoch wichtig, sie regelmäßig zu reinigen.
Das Gerät und die Teile aus Kunststoff der Waschmaschine dürfen nur mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden.
Nach dem Waschen den Deckel etwas geöffnet lassen, sodass die Teile aus Gummi trocknen. Behälter der Waschmittel regelmäßig reinigen. Dazu das Fach der Waschmittel herausziehen und unter laufendem Wasser abspülen Dann erneut einsetzen.
Zum Herausziehen des Waschmittelfachs mit der rechten Hand auf die Schrift „PUSH“ drücken und mit der anderen Hand das Fach zu sich herausziehen.

Falls ein Gegenstand zwischen die Trommel und die Waschwanne fallen sollte, kann es dank eines ausziehbaren Dübels der Trommelwiedererlangt werden:
- Gerät von der Stromversorgung trennen.
- Wäsche aus der Trommel nehmen.
- Klappen der Trommel schließen und die Trommel um eine halbe Umdrehung drehen.

text_image
Den Nippel mit dem Schraubendreher runterdrücken. Die Platte von links nach rechts schieben und entnehmen, um die Gegengstände zu entfernen.- Die Trommel öffnen und wie auf dem Bild Pos2 vorgehen
- Die Platte wieder einsetzen und von links nach rechts schieben bis die einrastet.
- Klappen der Trommel schließen, diese um eine halbe Umdrehung drehen und die Positionierung der Platte an allen Fixierpunkten überprüfen.
LTO1207
DE
Reinigung des Flusensiebs
Das Flusensieb dient dazu, Fremdkörper wie Fäden, Münzen, Nadeln, Knöpfe usw. aufzufangen.
Wird das Flusensieb nicht rechtzeitig gereinigt (alle10 Waschvorgänge), könnte ein Abflussproblem entstehen.

VORSICHT Verbrühungsgefahr beim Wasser ablassen!
Öffnen Sie die untere Sockelblende,
Unter dem Filter einen Behälter aufstellen, um das Wasser aufzufangen, dass sich im Inneren befindet. Klappe des Filters öffnen, diesen lösen und abnehmen, indem er gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird.
Zum Öffnen der Klappe kann der Einsatz eines Werkzeuges notwendig sein).
Filter unter laufendem Wasser ausspülen und alle Rückstände entfernen.
Filter wieder in umgekehrter Reihenfolge montieren.

Tipps für die Behandlung von Flecken
- Fleckige, stark verschmutzte oder ölige Textilien müssen gegebenenfalls vorbehandelt oder eingeweicht werden.
- Einweichen hilft, proteinhaltige Flecken wie Blut, Milch oder Gras zu entfernen.
- Vorbehandeln hilft, Verschmutzungen vor dem Waschen zu lösen.
- Benutzen Sie warmes Wasser, um Wäsche mit Flecken einzuweichen oder vorher zu behandeln. Heißes Wasser kann Flecken fixieren.
LTO1207
DE
- Die meisten Flecken lassen sich einfacher entfernen, wenn sie noch frisch sind.
- Bevor Sie einen Fleck behandeln, finden Sie heraus, um was für einen Fleck es sich handelt, wie alt der Fleck ist, um welchen Stoff es sich handelt und ob dieser Stoff farbecht ist. (Prüfen Sie das Pflegeetikett.)
- Waschen und Trocknen kann bestimmte Flecken fixieren.
- Beginnen Sie mit kaltem oder warmem Wasser.
- Wenn Bleiche empfohlen wird, verwenden Sie ein Mittel, das den Stoff nicht beeinträchtigt.
- Legen Sie die betroffene Stelle mit dem Fleck nach unten auf ein Papierhandtuch oder ein weißes Tuch.
- Tragen Sie den Fleckenentferner von hinten auf den Fleck auf. So wird der Fleck aus dem Stoff heraus, anstatt durch ihn hindurch, gepresst.
| Blut | Sofort in KALTEM Wasser ausspülen.Bleibt der Fleck hartnäckig, in kaltem Wasser mit Gallseife einweichen |
| Kaugummi | Kaugummi mit Eis in einem Plastikbeutel aushärten lassen.So viel wie möglich abkratzen und mit Waschbenzin abtupfen. |
| Kakao, Scho-kolade | Mit KALTEM Wasser abtupfen und mit Gallseife einweichen.Bleibt der Fleck hartnäckig, etwas Waschmittel einreiben und in kaltem Wasser ausspülen |
| Kaffee | Schnell abwischen und in KALTEM Wasser ausspülen.Etwas Waschmittel einreiben und mit der für den Stoff maximal zu-lässigen Temperatur waschen. |
| Sahne/Milch | Schnell abwischen und in KALTEM Wasser ausspülen.Etwas Waschmittel einreiben und mit der für den Stoff maximal zu-lässigen Temperatur waschen. |
| Eiscreme | Ist der Fleck noch sichtbar, mit Waschbenzin abtupfen. |
| Deodorant | Betroffene Stelle mit Essig einreiben und dann in KALTEM Wasser ausspülen. Mit Waschbenzin abtupfen. Steife Stellen mit Gallseife behandeln. |
| Ei | Mit KALTER Gallseife einweichen, ausspülen und normal waschen |
| Weichspüler | Betroffene Stelle mit einem Stück Seife einreiben und normal waschen. |
| Obstflecken | So schnell wie möglich durch Abtupfen mit KALTEM Wasser be-handeln.Fleck mit etwas Waschmittel einreiben und normal waschen. |
| Gras | Stelle mit Waschbenzin abtupfen. Gallseife einreiben und normal waschen. |
| Schmierfett und Öl | Betroffene Stelle mit dem Fleck nach unten auf ein saugfähiges Tuch legen und von der Rückseite behandeln. Mit Waschbenzin oder Trockenreinigungsmittel abtupfen. Normal waschen. |
| Eisen oder Rost | Zitronensaft und Salz auftragen und in die Sonne legen. Normal waschen |
| Lippenstift | Mit Brennspiritus abtupfen und normal waschen. In WARMEM |
DE
| Wasser mit Waschmittel auswaschen. Stelle mit Zitronensaft anfeuchten, in der Sonne trocknen lassen und normal waschen.Wenn der Fleck hartnäckig bleibt und der Stoff es zulässt, Bleiche verwenden. | |
| Schlamm | Getrockneten Schlamm abbürsten. In kaltem Wasser ausspülen.Bleibt der Fleck hartnäckig, etwas Waschmittel einreiben und normal waschen. |
| Ölfarben | Frische Farbe abkratzen, mit einem nicht entflammbaren Trockenreinigungsmittel abtupfen und normal waschen. |
| Wasserfarben | Kleidungsstück noch feucht behandeln, in WARMEM Wasser ausspülen und normal waschen |
| Brandspuren | Tuch mit Wasserstoffperoxid befeuchten, auf die betroffene Stelle legen und heiß darüber bügeln. |
16 Störungen
Die meisten Probleme lassen sich einfach lösen, wenn man die Ursache erkannt hat.
Suchen Sie Ihr Problem in der folgenden Liste, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren.
| Problem | Bitte prüfen |
| Die Waschmaschine funktioniert überhaupt nicht. | Liegt ein Stromausfall vor?Ist das Netzkabel richtig in eine Steckdose ge- steckt?Haben Sie die Maschine eingeschaltet?Haben Sie die Taste Start/Pause gedrückt?Befindet sich die richtige Menge Wäsche in der Waschmaschine? |
| Es läuft kein Wasser zu. | Haben Sie den Zulaufschlauch angeschlossen und den Wasserhahn aufgedreht?Ist der Zulaufschlauch geknickt oder der Was- serhahn eingefroren?Ist die Wasserversorgung abgestellt?Wird das Sieb des Zulaufschlauches durch ir- gendwelche Fremdkörper verstopft? |
| Die Waschmaschine lässt das Wasser nicht ab. | Ist der Abflussschlauch eingefroren oder durch Schmutz verstopft?Ist der Abflussschlauch geknickt oder verformt?Ist das Ende des Abflussschlauches in Wasser getaucht?Befindet sich übermäßig viel Schmutz im Flu- sensieb? |
| Die Waschmaschine schleudert nicht.Während des | Ist der Abflussschlauch eingefroren oder durch Schmutz verstopft?Ist der Abflussschlauch geknickt oder verformt? |
| Schleuderns hält die Waschmaschine an. | Ist das Ende des Abflussschlauches in Wasser getaucht?Befindet sich übermäßig viel Schmutz im Flu-sensieb?Ist das Sieb der Laugenpumpe verstopft?Arbeitet die Laugenpumpe?Haben Sie die richtige Menge Waschmittel eingefüllt?Ist der Abflussschlauch höher als 1 m über dem Boden platziert? |
| Die Maschine vibriert und ist zu laut. | Sind die Transportsicherungen ausgebaut?Ist das Sieb der Laugenpumpe verstopft?Arbeitet die Laugenpumpe?Haben Sie die richtige Menge Waschmittel eingefüllt?Ist der Abflussschlauch höher als 1 m über dem Boden platziert? |
• Die Waschmaschine nie unnötig eingeschaltet lassen.
- Wasserhahn schließen, wenn die Maschine nicht gebraucht wird.
- Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten.
- Die Waschmaschine außen mit einem feuchten Tuch reinigen, keine Scheuermittel verwenden.
- Die Waschmaschinentür ist mit einem automatischen Verriegelungssystem versehen. Die Tür lässt sich erst ca. 2-3 Minuten nach Ende des Waschvorganges öffnen. Öffnen Sie die Türe nie gewaltsam, oder wenn sich noch Wasser in der Maschine befindet. Nicht auf die offene Tür abstützen.
- Gestatten Sie Kindern nicht, mit der Waschmaschine zu spielen oder in die Trommel zu steigen
- Falls erforderlich kann das Netzkabel durch den Kundendienst ersetzt werden.
17 Kundendienst

WARNUNG
Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen ausschließlich nur von einem hierfür qualifizierten Fachmann ausgeführt werden. Eine falsch bzw. nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur kann Gefahren für den Benutzer herbeiführen und führt zu einem Verlust des Garantieanspruchs.
Kann die Störung anhand der zuvor aufgeführten Hinweise nicht beseitigt werden, rufen Sie bitte den Kundendienst. Führen Sie in diesen Fall keine weiteren Arbeiten, vor allen an den elektrischen Teilen des Gerätes, selbst aus.
WICHTIG
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung oder einer der beschriebenen Störungen auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Geben Sie beim Anruf unbedingt an:
- Vollständige Anschrift und Telefon-Nr.
- Version(1) und Batch(2), Modell(3), die Sie auf dem Typenschild hinten an der Geräterückwand.
Fehlerbeschreibung.
Zuständige Kundendienstadresse:
EGS GmbH
Dieselstrasse 1
33397 Rietberg / DEUTSCHLAND
Kundentelefon für Deutschland: +49 (0)2944-9716791
Kundentelefon für Österreich: 0820 200 170
(aus dem österreichischen Festnetz 0.14 Euro/min, Mobilnetz anbieterabhängig abweichend)
E-Mail: kontakt@egs-gmbh.de
(Reparaturauftrage können auch online eingegeben werden.)
Internet: www.egs-gmbh.de
Geben Sie beim Anruf folgende Angaben:
die Gerätenummer, Versionsnummer und Batch-Nº, (auf Typenschild an der Gerätetür)
die vollständige Anschrift und Telefon- No,
die Fehlerbeschreibung
18 Allgemeine Garantiebedingungen Garantiebedingungen
Als Käufer eines Exquisit – Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden Bedingungen ein:
Leistungsdauer
Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während den ersten 6 Monaten werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt, Voraussetzung ist, dass das Gerät ohne besonderen Aufwand für Reparaturen zugänglich ist. In den weiteren 18 Monaten ist der Käufer verpflichtet nachzuweisen, dass der Mangel bereits bei Lieferung bestand.
Bei gewerblicher Nutzung (z.B. in Hotels, Kantinen), oder bei Gemeinschaftsnutzung durch mehrere Haushalte, beträgt die Garantie 12 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während den ersten 6 Monaten werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt, Voraussetzung ist, dass das Gerät ohne besonderen Aufwand für Reparaturen zugänglich ist. In den weiteren 6 Monaten ist der Käufer verpflichtet nachzuweisen, dass der Mangel bereits bei Lieferung bestand.
Durch die Inanspruchnahme der Garantie verlängert sich die Garantie weder für das Gerät, noch für die neu eingebauten Teile.
Umfang der Mängelbeseitigung
Innerhalb der genannten Fristen beseitigen wir alle Mängel am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind. Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
Ausgeschlossen sind:
Normale Abnutzung, vorsätzliche oder fahrlässige Beschädigung, Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Aufstellung, bzw. Installation oder durch Anschluss an falsche Netzspannung entstehen, Schäden, aufgrund von chemischer, bzw. elektrothermischer Einwirkung oder durch sonstige anormale Umweltbedingungen, Glas-, Lack- oder Emaille Schäden und evtl. Farbunterschiede sowie defekte Glühlampen. Ebenso sind Mängel am Gerät ausgeschlossen, wenn die aufgrund von Transportschäden zurückzuführen sind. Wir erbringen auch dann keine Leistungen, wenn – ohne unsere besondere, schriftliche Genehmigung – von nicht ermächtigten Personen am Exquisit - Gerät Arbeiten vorgenommen oder Teile fremder Herkunft verwendet wurden. Diese Einschränkung gilt nicht für mangelfreie, durch einen qualifizierten Fachmann mit unseren
LTO1207
DE
Originalteilen, durchgeführte Arbeiten zur Anpassung des Gerätes an die technischen Schutzvorschriften eines anderen EU-Landes.
Geltungsbereich
Unsere Garantie gilt für Geräte, die in einem EU-Land wurden und die in der Bundesrepublik Deutschland oder Österreich in Betrieb sind.
Für Geräte, die in einem EU-Land erworben und in ein anderes EU-Land gebracht wurden, werden Leistungen im Rahmen der jeweils landesüblichen Garantiebedingungen erbracht. Eine Verpflichtung zur Leistung der Garantie besteht nur dann, wenn das Gerät den technischen Vorschriften des Landes, in dem der Garantieanspruch geltend gemacht wird, entspricht.
Für Reparaturaufträge ausserhalb der Garantiezeit gilt:
Wird ein Gerät repariert, sind die Reparaturrechnungen sofort fällig und ohne Abzug zu bezahlen.
Wird ein Gerät überprüft, bzw. eine angefangene Reparatur nicht zu Ende geführt, werden Anfahrt- und Arbeitspauschalen berechnet. Die Beratung durch unser Kundenberatungszentrum ist unentgeltlich.
Im Servicefall oder bei Ersatzteilbestellungen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst EGS GmbH Kundentelefon
für Deutschland: +49 (0)2944-9716791
GGV Handelsgesellschaft mbH & Co. KG, August-Thyssen-Str. 8, D-41564 Kaarst-Holzbüttgen
19 Technische Daten
| Wasserdruck [MPa] | 0,05 ~ 1 |
| Spannung/Frequenz [V/Hz] | 220-240 / 50 |
| Anschlusswert [W] | 2100 |
| Abmessungen [H/B/T cm] | 90x40x60 |
| Gewicht unverpackt [kg] | 66 |
| EAN Nr. | 4016572019933 |
| Optional: Artikel 1095385 Befestigungssatz Waschmaschinen (beim Kundendienst zu erwerben) | |
Technische Änderungen vorbehalten
Weitere technische Daten entnehmen Sie bitte dem EU-Produktdatenblatt am Ende der Bedienungsanleitung.
CE-Konformität
Dieses Gerät entspricht zum Zeitpunkt seiner Markteinführung den Anforderungen die in den Richtlinien
des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit RL 2014/30/EU und über die Verwendung elektrischer Betriebsmittel innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen RL 2014/35/EU festgelegt sind.
Dieses Gerät ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet und verfügt über eine Konformitätserklärung zur Einsichtnahme durch die zuständigen Marktüberwachungsbehörden.
*Technische Änderungen vorbehalten
Produktdatenblatt für Haushaltwaschmaschinen
Delegierte Verordnung (EU) 1061/2010
| Marke | Exquisit | |
| Modell | LTO 1207 | |
| Nennkapazität | kg | 7 |
| Energieeffizienzklasse1) | A+++ | |
| Jährlicher Energieverbrauch2) | kWh/Jahr | 167 |
| Energieverbrauch Baumwolle 60°C | kWh/Zyklus | 0,855 |
| Energieverbrauch Baumwolle 60°C 1⁄2 | kWh/Zyklus | 0,782 |
| Energieverbrauch Baumwolle 40°C 1⁄2 | kWh/Zyklus | 0,533 |
| Leistungsaufnahme im Aus Zustand | W | 0,41 |
| Leistungsaufnahme im unausgeschaltete Zustand | W | 0,47 |
| Jährlicher Wasserverbrauch3) | l/Jahr | 8360 |
| Schleudereffizienzklasse4) | B | |
| Maximale Schleuderdrehzahl | 1/Min | 1200 |
| Restfeuchte | % | 52 |
| Standardprogramme5) | Baumwolle 60-601⁄2-401⁄2 | |
| Programmdauer Baumwolle 60°C | Min | 141 |
| Programmdauer Baumwolle 60°C 1⁄2 | Min | 136 |
| Programmdauer Baumwolle 40°C 1⁄2 | Min | 133 |
| Luftschallemissionen - Waschen | dB(A) re1pW | 60 |
| Luftschallemissionen - Schleudern | dB(A) re1pW | 77 |
| Bauart | Standgerät |
1) A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz)
2) Jährlicher Energieverbrauch auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60°C und 40°C Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme.
Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
3) Jährlicher Wasserverbrauch auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen bei für 60°C und 40°C Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
^4) A (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz)
5) „Baumwolle 60 °C“ und „Baumwolle 40 °C“ sind die Standard- Waschprogramme auf die sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen. Diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Baumwollwäsche geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.








[KTCS]








