30404 - Aktenvernichter Dahle - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 30404 Dahle als PDF.
| Produkttyp | Aktenvernichter |
| Marke | Dahle |
| Modell | 30404 |
| Schnittart | Partikelschnitt (Kreuzschnitt) |
| Schnittgröße | 4 x 40 mm |
| Sicherheitsstufe | P-4 |
| Arbeitsbreite | 220 mm |
| Max. Blattanzahl (80 g/m²) | 8 Blatt |
| Auffangvolumen | 15 Liter |
| Betriebsart | Manuell (Dauerbetrieb ca. 3 Minuten) |
| Abmessungen (B x T x H) | 350 x 200 x 400 mm |
| Gewicht | 5 kg |
| Stromversorgung | 230 V, 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 300 W |
| Geräuschpegel | ca. 58 dB(A) |
| Material | Kunststoffgehäuse, Schneidwerk aus gehärtetem Stahl |
| Entsorgung | Elektroaltgeräte nicht im Hausmüll entsorgen |
| Lieferumfang | Aktenvernichter, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - 30404 Dahle
Benutzerfragen zu 30404 Dahle
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Aktenvernichter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 30404 - Dahle und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 30404 von der Marke Dahle.
BEDIENUNGSANLEITUNG 30404 Dahle
D Bedienungsanleitung
Dahle Bürotechnik GmbH
Karchestr. 3-7 · D-96450 Coburg
Postfach 1453 · D-96404 Coburg
Phone: +49 9561 278-0
Fax: +49 9561 278-333
E-Mail: dahle@dahle.de
Internet: www.dahle.de

D Allgemeine Angaben
GB General data
Données générales
E Datos generales
① Dati generali
NL Algemene instructies
OK Generelle angivelser
s Allmänt
FIN Yleiset tiedot
N Generelle opplysninger
P Indicações gerais
TR Genel bilgiler
HUS Общие указания
CZ Võeobecné údale
PL Dane ogólne
H Átalános adatok
SLO Splečni podatki
HR Opći podaci
GR Γρικό στηνείο
RO Date generale
JP 一般データ
UAE
CN 概述

D Nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen verwenden
GB Do not use in the vicinity of inflammable liquids or gases
f Ne pas utiliser à proximité de liquides inflammables ou de gaz
E No usar estando cerca de líquidos inflamables o de gas
① Non impiegare in vicinanza di liquidi o gas inflammabili
NL Niet in de buurt van ontviambare vloeistoffen of gassen gebruiken
OK Må ikke benyttes i nærheden af brændbare væsker eller gasarter
5 Får ej användas i nämeten av brännbar vätska eller gas
FIN Ei saa käyttää palavien nosteiden tai kaasujon lähoisyydessä
N Skal ikke brukes i nærmeten av brennbar væske eller gass
P Não utilizar na proximidade de líquidos ou gases inflamáveis
TR Yamici sıwıların veya gazların yakınında kullanmayınız
RUS He использовать вблизи горючих жидкостей и газов
cz Nepoužívat v blízkosti hořlavých tekutín nebo olynů
PL Nie użytkować w pobliżu letwopalnych ciaczy i gazów
H Ne használja gyülékony folyadékok vagy gázok közelében
SLO Ne uporabljati v bižini unatijluh tekočn in plinou
HR Ne upotrebljavati u blizini zapaljivih tekućina ili plinova
GR
Μην χοποιστακίεν καντά σε έφλεστο υνού ή αξειο
RO A nu se folosi în apropierea lichidelor inflamabile sau a gazelor
① 可燃性ガスや液体の近くで使用しないで下さい。
لا يجوز استعمال الأLength بال sailing من السوال القابل للاستعمال في بال sailing من الفازات UAE
CN 请勿在可燃液体或者气体附近使用

D Nicht in der Nähe von ätzenden Stoffen verwenden
Do not use in the vicinity of corrosive materials
F Ne pas utiliser à proximité de matières corrosives
E No usar estando cerca de materiales corrosivos
① Non impiegare in vicinanza di materiali corrosivi
NL Niet in de buurt van bijtende stoffen gebruiken
DK Må ikke anvendes i nærheden af ætsende stoffer
5 Får ej användas i närheten av fråtande ämnen
FIN Ei saa käyttää syövyttävien aineiden läheisyydessä
N Skal ikke brukes i nærheten av etsende stoffer
P Não utilizar na proximidade de substâncias corrosivas
TR Asindinca macleelerin yakınınca kullanmayınız
(RUS) На использовать вблизи аговосивных сред
CZ Nepouživat v blízkosti leptavých látek
PL Nie użytkować w pobliżu środków zracych
H Ne hasznélia maró anyagok közelében
⑤SLO Ne uporabliati v bližini jedkih materialov
HR Ne upotreblavati u bilzini agresivnih materiiala
GR Many yonoujatouite kanta de kauotik o likan
RO A nu se felsi in acroclarea substantelor corazivu
JP 密存性物質の近くで使用しないで下さい
UAE
CN 请勿在腐蚀性材料近音使用

D Nicht der Nässe aussetzen
GB Do not expose to the wet
F Ne pas exposer à l'humidité
E No exponer a la humeda
① Non esporre all'umidità
NL Niet aan vocht biootstellen
OK Ma ikke udsættes for væde
s Får ej utsättas för våta
FIN. Ei saa altistaa kosteudelle
N Skal ikke utsettes for väte
P Não expor à humidade
TR Rutubete manuz birakmaviniz
RUS ПОВЛОДАНИЯ ОТ СОПАДАНИЯ ВОДИ
CZ Nevystavovat vlhkosti
PL Nie narażać na wiogoć
H Ne teave ki nedvesséonek
(SLO) Ne izpostavliati vlaoi
HR Ne izlacati vlazi
GR No 104 extráfia de vivoogía
BO A se ferd de umozemalá
JP 例にきらさないで下さい
UAE
CN 请勿置于潮湿环境

D Gerät standsicher aufstellen
B Achtung / Vorsicht; Warning / Caution
D 2 Personen erforderlich
D Achtung, bei langen offenen Haaren
D Achtung, bei Tragen von Krawatten
D Achtung, bei Tragen von Armketten
D Hineinfassen verboten
D Weder Büro- noch Heftklammern einführen!
D Keine Disketten oder Cassetten einführen!
GB Do not insert diskettes or cassettes
D Achtung, automatischer Anlauf
NL. Attenlie, automatische start
OK Pas på! Apparatet starter automatisk
8 Vaming, automatisk start
D In Betrieb - Aktenvernichter nicht länger als 5 min. im Leerlauf betreiben (ohne Papier)
Automatische Abschaltung
D Automatische Abschaltung nach 20 min. Betriebszeit
Automatische Abschaltung von ca. 40 min. bei Überhitzung des Geräts