CM 2062 ST - Kaffeemaschine PRIVILEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CM 2062 ST PRIVILEG als PDF.
| Produkttyp | Kaffeemaschine |
| Modell | CM 2062 ST (CM2062ST) |
| Marke | Privileg |
| Bestellnummer | 568 739 |
| Netzspannung | 230 V~ / 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 950 Watt |
| Schutzklasse | I |
| Kabellänge | ca. 80 cm |
| Wasserbehälterkapazität | max. 12 Tassen (ca. 1,5 Liter) |
| Filtersystem | Permanentfilter (oder Papierfilter Größe 4) |
| Tropfschutz | Ja, automatisch |
| Warmhaltefunktion | Ja, automatische Warmhalteplatte |
| Startzeitverzögerung | Ja, programmierbar |
| Automatische Abschaltung | Nach 1 Stunde |
| Uhrzeit einstellbar | Ja |
| Entkalkungshinweis | Mit Essigessenz |
| Reinigung Kanne | Spülmaschinengeeignet (Kunststoff kann verblassen) |
| Abmessungen (ca.) | 25 x 20 x 35 cm (B x T x H) |
| Gewicht (ca.) | 2 kg |
| Sicherheitsmerkmale | Überhitzungsschutz, Verbrühschutz, Kindersicherung (Hinweise) |
| Service | Experten-Team: 0 180-521 22 82, Hermes Fulfilment: (0 57 32) 99 66 00 |
| Lieferumfang | Kaffeemaschine, Kanne mit Aromaschutzdeckel, Permanentfilter, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - CM 2062 ST PRIVILEG
Benutzerfragen zu CM 2062 ST PRIVILEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CM 2062 ST - PRIVILEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CM 2062 ST von der Marke PRIVILEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG CM 2062 ST PRIVILEG
Anleitung-Nr.: 91819
Bestell-Nr.: 568 739
HC 20110405
Nachdruck, auch
auszugsweise, nicht
gestattet!
Kaffeemaschine
CM2062ST
Lieferumfang / Geräteteile 3
Informationen und Hinweise....4
Kontrolle ist besser 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
Bevor Sie das Gerät benutzen....4
Zu Ihrer Sicherheit....5
Signalwörter....5
Sicherheitshinweise 5
Erstinbetriebnahme 8
Zum Aufstellungsort....8
Montage / Anschluss 8
Leerlauf....9
Uhrzeit einstellen....10
Bedienung....11
Kaffee brühen 11
Startzeitverzögerung 12
Startzeit eingeben 13
Startzeitverzögerung verwenden 13
Tropfschutz 14
Reinigung und Wartung 14
Reinigung....14
Entkalken 15
Unser Service 15
Umweltschutz leicht gemacht 16
Verpackungstipps 16
Altgeräteentsorgung 16
Technische Daten 16

1 DELAY Startzeitverzögerung
2 Display
3 Betriebskontroll-Leuchte
4 On/Off Ein-/Ausschalter
5 min Einstellung der Minuten
6 h Einstellung der Stunden
7 Set Startverzögerungszeit ein-
stellen
Gerät
8 Permanent-Filter
9 Filteraufnahme mit Tropfschutz
10 Wasserbehälter-Deckel
11 Wasserbehälter
12 Wasserstandsanzeige
13 Netzkabel und -stecker
14 Warmhalteplatte
15 Kaffeekanne
16 Aromaschutz-Deckel
17 Bedienfeld
Kontrolle ist besser
- Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
- Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.
- Sollte die Lieferung unvollständig sein oder Transportschäden aufweisen, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an unsere Bestellannahme.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Mit der Kaffeemaschine können Sie haushaltsübliche Mengen Kaffee zubereiten. Nutzen Sie dazu wahlweise den mitgelieferten Permanent-Filter oder handelsübliche Filtertüten der Größe 4. Das Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und ist nicht für den gewerblichen Betrieb ausgelegt. Der Gebrauch ist nicht vorgesehen:
– in Räumen, die als Küchen für das Personal von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsbereichen eingerichtet sind
– in landwirtschaftlichen touristischen Einrichtungen
– in Hotels, Motels und anderen Übernachtungseinrichtungen
- bei Zimmervermietungen.
Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann
zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht-bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Bevor Sie das Gerät benutzen
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob der Artikel oder die Netzanschlussleitung Schäden aufweisen. Sollten Sie Schäden feststellen, schalten Sie es nicht ein, sondern benachrichtigen Sie bitte unsere Bestellannahme.

Bevor Sie Ihr Ge rät benutzen, le sen Sie bit te zu erst die Sicherheitshinweiseund dieGebrauchsanleitungaufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funk ti- onensicherundzuverlässignutzen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung gut auf und geben Sie sie an einen möglichen Nachbesitzer weiter.
Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifi sche Richtlinien und Gesetze!
Signalwörter
Gefahr
Hohes Ri si ko!

Missachtung der War nung kann Scha den für Leib und
Leben verursachen.
Achtung
Mittleres Ri si ko!

Missachtung der War nung kanneinenSachschaden
verursachen.
Wichtig
Geringes Risiko!

Sachverhalte, die beim Umgang mit dem Gerät
beachtet wer den soll ten.
Sicherheits hinweise
Gefahr
Stromschlaggefahr!

Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe
Netzspannung kann zu elektrischem Stromschlag führen.
– Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die Netzspannung der Steck-dose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
– Schließen Sie das Gerät nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie es bei einem Störfall schnell von Stromnetz trennen können.
– Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist.
– Wenn das Netzkabel des Gerätes beschädigt ist, muss es durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden.
- Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Re pa ra tur Fach kräf ten. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
- Bei Reparaturen dür fen nur Tei le ver wen det wer den, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In die sem Gerät be fi n den sich elektrischeund mechanische Teile, die zum Schutz ge gen Ge fah renquellenunerlässlich sind.
- Tauchen Sie weder das Gerät selbst noch Netzkabel oder -stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
– Fassen Sie den Netz stecker nie mals mit feuch ten Hän den an.
– Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zu lei tung aus der Steck do se, sondern fassen Sie immer den Netzsteckeran. - Verwenden Sie das Anschlusskabel nie als Tragegriff.
– Halten Sie das Gerät, den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
– Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird. -
Knicken Sie das Anschlusskabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten.
-
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen. Betreiben Sie es nie in Feuchträumen oder im Regen.
– Lagern Sie das Gerät nie so, dass es in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann.
– Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker.
– Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das Gerät hineinstecken. - Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
– Machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar: Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und schneiden Sie das Netzkabel durch.
Gefahr Gefahren für Kinder und andere Personengruppen!

Unsachgemäße Bedienung kann zu Verletzungen und
Sachschäden führen.
– Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
– Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
– Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfoliespielen. Siekönnen sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
Gefahr Verbrühungsgefahr!

Während des Gebrauchs der Kaffeemaschine tritt heißer
Dampf aus.
- Vermeiden Sie jeden Kontakt mit dem heißen Dampf während des Brühvorgangs, beim Wiederauffüllen des Wassertanks und wenn der Deckel geöffnet ist.
– Lassen Sie das heiße Gerät vor dem Befüllen mit kaltem Wasser mindestens 5 Minuten abkühlen.
– Öffnen Sie den Deckel nicht während des Betriebs.
– Gehen Sie vorsichtig mit dem heißen Kaffee um.
Gefahr Verbrennungsgefahr!

Der Kaffeekrug und die Warmhalteplatte werden
während des Betriebs sehr heiß!
– Fassen Sie den Kaffeekrug nur am Griff an.
- Berühren Sie die heiße Warmhalteplatte nicht und fassen Sie nicht unter den Filter.
– Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen.
Gefahr Brandgefahr!

Dieses Gerät wird während des Betriebs heiß! Brennba-
re Gegenstände in unmittelbarer Nähe des Geräts könnten sich entzünden!
– Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen, wie z.B. Vorhängen, auf.
- Stellen Sie das Gerät nie auf oder in der Nähe von heißen Oberfl ächen ab, wie z.B. Herdplatten, Öfen, etc.
– Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung.
– Legen Sie keine Gegenstände auf der Warmhalteplatte oder dem Gerät ab, während das Gerät in Betrieb ist.
– Decken Sie das Gerät nicht ab, z.B. mit Tüchern o.Ä.
Achtung Beschädigungsgefahr durch Fehlgebrauch!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu
Beschädigung führen.
- Setzen Sie das Gerät niemals hoher Temperatur (Heizung etc.) oder Witterungseinflüssen (Regen, etc.) aus.
- Setzen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum Temperaturen von unter 0 °C aus. Evtl. gefrorenes Restwasser kann das Gerät beschädigen.
- Wenn Sie das Gerät bei Temperaturen von unter +5 °C und über
+40 °C benutzen, kann es zu Fehlfunktionen der Elektronik kommen.
- Verwenden Sie das Gerät nur, wenn es auf einer ebenen, stabilen und unempfindlichen Oberfläche steht.
– Nehmen Sie die Kaffeemaschine nie unbefüllt in Betrieb.
– Füllen Sie nur frisches, kaltes Wasser und keine anderen Flüssigkeiten in den Wasserbehälter.
– Überschreiten Sie die maximale Füllmenge nicht.
- Beachten Sie, dass die Oberflächen-Beschichtungen von Möbeln manchmal chemische Zusätze enthalten, die die Gummifüße des Geräts angreifen können. Auf diese Weise können Rückstände auf der Möbeloberfl äche entstehen. Legen Sie daher eine hitze- und wasserunempfindliche Unterlage unter das Gerät.
- Stellen Sie das Gerät nicht unter Küchenoberschränken o. Ä. auf. Durch den austretenden Dampf können diese beschädigt werden.
- Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Wasser, stellen Sie es nie in eine Spülmaschine und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Das Gerät kann sonst beschädigt werden.
Zum Aufstellungsort
– Die Stellfläche muss fest, eben und unempfindlich sein.
– Das Gerät muss für Kleinkinder unerreichbar sein.
– Das Gerät darf nicht direkt neben einem Herd oder einer anderen Wärmequelle stehen.
– Das Gerät gibt Wärme an die umliegende Umgebung ab. Stellen Sie sicher, dass zwischen der Kaffee-maschine und den angrenzenden seitlichen und rückwärtigen Flächen ein Freiraum von mindestens 3 cm bleibt. Nach oben muss genügend Platz für die beweglichen Teile sein.
– Das Gerät nicht direkt unter einem Hängeschrank betreiben, da nach oben hin Dampf austritt.
– Das eventuelle Eindringen von Wasser könnte das Gerät beschädigen. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserhähnen oder Spülbecken auf.
– Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es nicht durch scharfe Kanten oder durch den Kontakt mit heißen Oberfl ächen (z.B. elektrische Kochplatten) beschädigt werden kann.
– Das Gerät könnte beschädigt werden, wenn das darin befi ndliche Wasser gefriert. Stellen Sie das Gerät nicht in einen Raum, in dem die Temperatur unter den Gefrierpunkt abfallen könnte.
Montage / Anschluss

- Alle Verpackungsteile vom Gerät, vom Kaffeekrug und von der Warmhalteplatte entfernen.
- Gehäuse mit einem leicht feuchten Tuch reinigen und Kaffeekanne 15 mit Spülwasser abwaschen.
- Wasserbehälter-Deckel 10 öffnen.

- Filteraufnahme 9 einsetzen. Darauf achten, dass der Henkel nur nach vorne umgeklappt werden kann, damit er an den seitlichen Stiften richtig verriegelt.
- Permanentfilter 8 einsetzen.
- Netzstecker 13 in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose stecken. Im Display 2 blinkt 00:00 und die Betriebskontroll-Leuchte 3 leuchtet nicht. Das Gerät befinndet sich im Standby-Betrieb.

Lassen Sie vor dem ersten Gebrauch, nach dem Entkalken und nach längerem Nichtgebrauch eine komplette Wasserfüllung (ohne Kaffee) durchlaufen.
Gefahr Verbrühungsgefahr!

Beim Einfüllen von Frisch- wasser kurz nach dem
Brühvorgang kann heißer Dampf aus dem Wasserauslauf austreten.
– Schalten Sie die Kaffeemaschine nach jedem Brühvorgang aus und legen Sie eine Abkühlpause von ca. 5 Min. ein.
Achtung Beschädigungsgefahr

durch
falsche
Befüllung!
Die Befüllung mit falschen Flüssigkeiten kann zu Be-
schädigung führen.
– Nur frisches Wasser einfüllen, niemals andere Flüssigkeiten wie z.B. kohlensäurehaltiges Mineralwasser, Milch etc..
3

-
Füllen Sie die Kaffeekanne 15 mit frischem, kaltem Leitungswasser.
-
Öffnen Sie den Deckel 10 des Wasserbehälters und gießen Sie das Wasser aus der Kaffeekanne in den Wasserbehälter 11 bis zur Markierung Max auf der Wasserstandsanzeige 12.
Trocknen Sie die Kaffeekanne von außen ab und stellen Sie sie wieder auf die Warmhalteplatte 14.
-
Schalten Sie die Kaffeemaschine mit dem Ein-/Ausschalter 4 ein. Die Betriebskontroll-Leuchte 3 leuchtet rot.
-
Wenn das Wasser durchgelaufen ist, Schalter 4 erneut drücken, um das Gerät auszuschalten. Die Betriebskontroll-Leuchte 3 erlischt.
Wiederholen Sie den Vorgang nach jeweils 5 Minuten Ruhezeit noch 1-2 Mal. Ihre Kaffeemaschine ist jetzt einsatzbereit.
Uhrzeit einstellen
Wenn Sie das Gerät als Uhr oder die Funktion „Startzeitverzögerung“ nutzen möchten, müssen Sie die Uhrzeit einstellen.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Stromversorgung anschließen oder das Gerät vom Netz getrennt war, blinkt im Display 00:00, und die Betriebskontroll-Leuchte 3 leuchtet nicht. Das Gerät befin det sich im Standby-Betrieb.

-
Taste 6 so oft drücken, bis das Display 2 die aktuelle Stunde anzeigt.
-
Taste 5 so oft drücken, bis das Display die aktuelle Minute anzeigt.
Kaffee brühen
Achtung Beschädigungsgefahr durch ungeeignete

B e f ü l
- Beachten Sie, dass Sie nur reines Kaffeepulver und keine anderen Substanzen, wie z.B. wasserlösliche oder gefriergetrocknete Instantprodukte, andere Getränkepulver oder Fremdkörper in den Filter 8 einfüllen.

- Wasserbehälter-Deckel 10 öffnen.
- Gewünschte Menge Kaffeepulver in den Permanentfilter 8 füllen. Wir empfehlen, für jede normal-große Tasse (ca. 125 ml) einen gestrichenen Teelöffel mittelfein bis fein gemahlenes Kaffeepulver zu verwenden. Bei größeren Tassen nehmen Sie bitte einen gehäuften Teelöffel Kaffeepulver.
Tipp: Statt des Permanentfi lters können Sie auch handelsübliche Papierfi liter der Größe Nr. 4 verwenden - damit schmeckt der Kaffee noch besser. Knicken Sie die perforierten Seiten.

- Entsprechende Menge frisches, kaltes Leitungswasser in den Wasserbehälter 11 füllen.
Am Wasserbehälter und an der Kanne befindet sich eine Skala 12 zum Abmessen der Frischwassermenge.
Sie gilt für normalgroße Tassen mit einem Inhalt von ca. 125 ml.
Füllen Sie nie mehr Wasser ein als bis zur oberen Marke Max.
- Wasserbehälter-Deckel 10 schließen, so dass er hörbar einrastet.

- Sicherstellen, dass die Kaffeekanne 15 richtig auf der Warmhalteplatte 14 steht und sich der Deckel 16 auf der Kanne befindet. Durch den Deckel wird der Tropfschutz im Filtereinsatzgeöffnet.

- Kaffeemaschine mit dem Ein/Aus-Schalter 4 On/Off einschalten. Die Betriebskontroll-Leuchte 3 leuchtet rot. Das Wasser wird erhitzt, der Kaffee wird gebrüht und läuft allmählich in die Kaffeekanne.
- Wenn kein Kaffee mehr nachläuft, ist der Brühvorgang beendet. Sie können nun die Kaffeekanne herausnehmen und den Kaffee ausschenken.
- Wenn Sie den restlichen Kaffee warm halten möchten, stellen Sie die Kaffeekanne auf die Warmhalteplatte zurück, ohne die Kaffeemaschine auszuschalten.
- Kaffeemaschine mit dem Schalter 4 On/Off ausschalten.
Die Betriebskontroll-Leuchte 3 erlischt.
Bitte beachten: Nach 1 Stunde schaltet das Gerät automatisch ab, um Energie zu sparen.
Gefahr Verbrennungsgefahr!

Die Warmhalteplatte bleibt auch nach dem Ausschalten
noch einige Zeit heiß!
– Berühren Sie die heiße Warmhalteplatte nicht.
Gefahr Verbrühungsgefahr!

Sind mehrere Brühvorgänge hintereinander erforderlich, schalten Sie die Kaffeemaschine nach jedem Brühvorgang aus und legen Sie eine Abkühlpause von ca. 5 Min. ein. Ansonsten kann beim Einfüllen von Frischwasser kurz nach dem Brühvorgang heißer Dampf aus dem Wasserauslauf austreten.
Startzeitverzögerung
Wenn Sie möchten, dass der Brühvorgang zu einer bestimmten Uhrzeit beginnt, nutzen Sie die Funktion „Startzeitverzögerung“.
Voraussetzungen:
– Die aktuelle Uhrzeit ist eingestellt, wie im Kapitel „Erstinbetriebnahme“ beschrieben.
– Das Gerät befi ndet sich im Standby-Betrieb (Betriebskontroll-Leuchte 3 leuchtet nicht).
Startzeit eingeben

- Taste 7 Set drücken und gedrückt halten.
Das Display 2 zeigt 00:00 bzw. die zuletzt eingestellte Startzeit. - Taste 6 h so oft drücken, bis das Display 2 die gewünschte Start-Stunde anzeigt.
- Taste 5 min so oft drücken, bis das Display die gewünschte Start-Minute anzeigt.
- Taste 7 Set loslassen. Die Startzeit ist eingegeben.
Bitte beachten: die Startzeit bleibt nur so lange erhalten, bis das Gerät vom Netz getrennt wird.
Startzeitverzögerung verwenden
Voraussetzung: Die Startzeit ist eingestellt.
- Gehen Sie vor, wie im Abschnitt „Kaffee brühen“ beschrieben, S. 11/12, Schritte 1. bis 5.
Bitte beachten: Der Henkel der Fil- teraufnahme 9 muss sorgfältig nach vorne umgeklappt werden, damit er an den seitlichen Stiften richtig verriegelt.

- Taste 1 Delay drücken.
Die Betriebskontroll-Leuchte 3 leuchtet blau, bis die Startzeit erreicht ist. Anschließend startet der Brühvorgang selbsttätig, die Betriebskontroll-Leuchte 3 leuchtet nun rot.
-
Wenn kein Kaffee mehr nachläuft, ist der Brühvorgang beendet. Sie können nun den Kaffeekrug herausnehmen und den Kaffee ausschenken.
-
Wenn Sie den restlichen Kaffee warm halten möchten, stellen Sie den Kaffeekrug auf die Warmhalteplatte zurück, ohne die Kaffeemaschine auszuschalten.
-
Kaffeemaschine mit dem Schalter 4 On/Off ausschalten.
Die Betriebskontroll-Leuchte 3 erlischt.
Tropfschutz

Ihre Kaffeemaschine ist mit einem Tropfschutz ausgestattet. Dieser Tropfschutz schließt den Filterauslauf, sobald Sie die Kaffeekanne wegnehmen. Es läuft also kein Kaffee auf die Warmhalteplatte, wenn Sie sich während des Brühens schon einmal einen Kaffee gönnen möchten.
– Nehmen Sie die Kaffeekanne während des Brühens nur für kurze Zeit weg, denn es läuft weiterhin heißes Wasser in den Filter und kann diesen zum Überlaufen bringen.
Reinigung und Wartung
Reinigung
Gefahr Kurzschluss-/ Strom- schlag- / Verbrennungsgefahr!

Eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss
verursachen.
Die Warmhalteplatte ist auch nach dem Ausschalten noch heiß.
– Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker.
– Tauchen Sie weder das Gerät noch den Netzstecker ins Wasser.
- Verwenden Sie keine Dampfreiniger.
– Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
Achtung Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zur
Beschädigung führen.
- Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen, ätzenden und scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsutensilien (z.B. Topfschwämme o.Ä.). Diese können die Oberfl äche zerkratzen.
– Trocknen Sie alle Teile nach dem Reinigen gründlich ab.
- Wischen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
- Waschen Sie die Kaffeekanne in normalem Spülwasser ab, oder geben Sie ihn in die Spülmaschine. Häufi ger Spülmaschinengebrauch, kann allerdings den Kunststoff verbleichen lassen!
Entkalken
Wenn Ihre Kaffeemaschine lauter als gewöhnlich klingt oder der Brühvorgang länger dauert, muss die Kaffeemaschine entkalkt werden. Warten Sie nicht zu lange mit dem Entkalken, da sonst das Brühsystem undicht werden kann.
- 2-3 Esslöffel Essigessenz mit der Maximalmenge kalten Wassers mischen.
- Gemisch in den Wasserbehälter gießen.
- Gerät einschalten. Das Wasser-Essig-Gemisch läuft nun durch und entkalkt das Brüh- system.
- Gemisch nach dem Durchlauf weg- schütten.
- Zum Spülen mindestens 1-2 Mal die Maximalmenge klares Wasser durchlaufen lassen.
- Entkalkungsvorgang bei Bedarf wiederholen.
Unser Service
Sollten Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an unser Experten-Team.
Wenn Sie ein Ersatzteil benötigen, rufen Sie bitte unsere Service-Werkstatt Hermes Fulfi lment an.
Um schnelle Hilfe zu erhalten, geben Sie bitte die Modellbezeichnung und die Bestellnummer des Artikels an.
Gerätebezeichnung:
- Privileg-Kaffeemaschine Typ CM2062ST
Bestellnummer:
- 5 6 8 7 3 9
Experten-Team
Tel. 0 180-521 22 82
Mo. bis Fr. 7 – 20 Uhr, Sa. 8 – 16 Uhr
(0,14 Euro/Min. Festnetz /
Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min.)
HERMES Fulfilment
Tel. (0 57 32) 99 66 00
Mo. – Do.: 8 – 15 Uhr
Fr.: 8 – 14 Uhr
Verpackungstipps


Die Verpackung und einzelne Bauteile sindauswiederverwertbarenMaterialien hergestellt. Im Einzelnen sind dies: Folien und Beutel aus PE (Polyäthylen), Verpackung aus Pappe
Wir empfehlen, die Ver pac kung zumindestwährendder Gewährleistung aufzubewahren.
Altgeräteentsorgung
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!

Deswegen sind Elektrogeräte mit diesem Symbol gekennzeichnet: Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher
gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden.
Technische Daten
| Typ: CM2062ST | |
| Spannung: 230 V~ / 50 Hz | |
| Leistungsaufnahme: 950 Watt | |
| Schutzklasse I | |
| Kabellänge: ca. 80 cm | |
| Bestellunmmer: 568 739 |