CASIO QT-6600 - Kasse

QT-6600 - Kasse CASIO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts QT-6600 CASIO als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice CASIO QT-6600 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Elektronische Registrierkasse mit Touchscreen
Modell QT-6600
Hersteller CASIO COMPUTER CO., LTD.
Abmessungen (B x H x T) 362 mm x 367,5 mm x 353,5 mm (max.)
Gewicht Ca. 5,8 kg (ohne Schublade und Netzgerät)
Stromversorgung Siehe Typenschild (100 V – 240 V, Netzgerät im Lieferumfang)
Display 15-Zoll-Farb-LCD (1024 x 768) mit Touchscreen, Kundenanzeige: 20-stellige 2-zeilige Monochrom-LCD
Tastatur Touchscreen-Tastatur mit programmierbaren Funktionstasten, 10er-Tastatur, PLU-Folientasten
Drucker Optionaler Ferndrucker (z. B. UP-400, UP-360) und Quittungsdrucker (SP-1300)
Hauptfunktionen Verkaufserfassung, Tischverfolgung, Rabatte, Zahlungsarten (Bar, Scheck, Kredit), Mehrwertsteuer, Berichte, Programmierbare Tasten
Betriebsmodi REG (Normal), REF (Rückzahlung), PGM (Programmierung), X/Z-Berichte, Manager, Inline, CF-Karte, Auto
Speicher Bis zu 9999 PLUs, 9999 Warengruppen, max. 99 Verkäufer, Flash-Speicher für elektronisches Journal
Datenausgabe Kassenbon, Journal, Quittungsdruck, elektronisches Journal, Berichte (stündlich, täglich, monatlich)
Sicherheit Netzstecker ziehen bei Fehlern, keine Reparatur selbst durchführen, nur trockenes Tuch reinigen, keine Flüssigkeiten in Gerätenähe
Reinigung und Pflege Außenflächen mit weichem, trockenem Tuch reinigen; keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner
Reparatur Nur durch autorisierten CASIO-Händler; Ersatzteile wie Netzgerät, Schublade, Drucker optional erhältlich
Optionen Kundenanzeige (QT-6060D), Quittungsdrucker (SP-1300), Ferndrucker (UP-400, UP-360), Magnetkartenleser
Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C, Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 85 %
Speicherschutzbatterie Lebensdauer ca. 1 Jahr; Austausch durch Fachhändler erforderlich
EU-Vertretung CASIO EUROPE GmbH, Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Deutschland

Häufig gestellte Fragen - QT-6600 CASIO

Wie stelle ich Datum und Uhrzeit an der Casio QT-6600 ein?
Schalten Sie das Terminal in den PGM-1-Modus (MODE-Taste, dann PGM1-Icon). Drücken Sie die X-Taste (Multiplikation/Datum/Zeit), um das Datums-/Zeitfenster zu öffnen. Geben Sie die aktuelle Uhrzeit mit vier Stellen (HHMM) ein und bestätigen Sie mit der X-Taste. Für das Datum sechs Stellen (JJMMTT). Löschen Sie die Anzeige durch erneutes Drücken der X-Taste.
Was tun bei einer Fehlermeldung 'E061 Printer error'?
Diese Meldung bedeutet einen Druckerfehler. Drücken Sie YES, um den Druckvorgang zu wiederholen. Drücken Sie NO, um die Daten auf dem Bildschirm anzuzeigen, oder ESC, um die Daten zu verwerfen. Überprüfen Sie den Drucker auf Papierstau oder andere Probleme. Wenn der Fehler bestehen bleibt, wenden Sie sich an den CASIO-Kundendienst.
Wie kann ich einen bereits registrierten Artikel stornieren?
Um den zuletzt registrierten Posten zu stornieren, drücken Sie die VOID-Taste. Um einen früheren Posten zu stornieren, scrollen Sie mit den Pfeiltasten zum gewünschten Posten und drücken Sie VOID. Um die gesamte Transaktion zu stornieren, drücken Sie die FUNC LIST-Taste, wählen Sie 'CANCEL' und bestätigen Sie mit YES.
Wie wechsle ich den Betriebsmodus (z. B. von REG zu PGM)?
Drücken Sie die MODE-Taste. Es öffnet sich ein Fenster mit den verfügbaren Modus-Icons (REG, REF, PGM1, PGM2, X/Z, Manager usw.). Tippen Sie auf das gewünschte Icon, um den Modus zu wechseln. Der Zugang zu bestimmten Modi kann durch Verkäuferberechtigungen eingeschränkt sein.
Wie drucke ich einen Tagesabschlussbericht (Daily Z)?
Drücken Sie die MODE-Taste und wählen Sie das X/Z-Icon. Wählen Sie '4.Daily Z' und bestätigen Sie mit YES. Wählen Sie dann '1.Batch' und anschließend den gewünschten Stapelbericht (z. B. '1.BATCH REPORT 1'). Der Bericht wird auf dem angeschlossenen Ferndrucker ausgegeben.
Kann ich die Tastatur selbst programmieren?
Ja, die Tastatur ist anpassbar. Wechseln Sie in den PGM-Modus (PGM1 oder PGM2). Über das Menü können Sie Funktionstasten zuordnen, PLU-Daten programmieren und Einheitspreise festlegen. Detaillierte Schritte finden Sie in der Bedienungsanleitung ab Seite 27. Für komplexe Anpassungen wenden Sie sich an Ihren CASIO-Fachhändler.
Was bedeutet die Fehlermeldung 'E062 Printer paper end'?
Diese Meldung zeigt an, dass das Papier im Drucker fast oder vollständig aufgebraucht ist. Legen Sie eine neue Papierrolle ein. Drücken Sie YES, um den Druck fortzusetzen, NO zur Bildschirmanzeige oder ESC zum Verwerfen der Daten. Der Druckinhalt wird auf einem Ersatzdrucker ausgegeben, falls vorhanden.
Wie öffne ich die Schublade ohne Verkauf?
Drücken Sie die #/NS-Taste (Nichtverkauf/Nichtaddier). Die Schublade öffnet sich, ohne dass eine Transaktion registriert wird. Dieser Vorgang muss außerhalb eines laufenden Verkaufs durchgeführt werden.
Kann ich die Registrierkasse an einen Quittungsdrucker anschließen?
Ja, der optionale Quittungsdrucker SP-1300 kann angeschlossen werden. Dieser ermöglicht den Druck von Quittungen, Bestätigungen und Scheckindossamenten. Der Drucker wird über das Programmiermenü konfiguriert. Weitere Optionen sind Ferndrucker wie UP-400 oder UP-360.
Was tun bei Stromausfall während einer Registrierung?
Die Speicherschutzbatterie sichert die Transaktionsdaten. Nach Wiederherstellung der Stromversorgung können Sie die unterbrochene Registrierung fortsetzen. Bei Stromausfall während eines Druckvorgangs wird der Ausdruck automatisch ab der unterbrochenen Zeile neu gestartet. Lassen Sie die Batterie jährlich vom Fachhändler austauschen, um Datenverlust zu vermeiden.

Benutzerfragen zu QT-6600 CASIO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kasse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch QT-6600 - CASIO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. QT-6600 von der Marke CASIO.

BEDIENUNGSANLEITUNG QT-6600 CASIO

Vorstellung des QT-6600

Anzeige/Tastatur

Grundlegende Operationen und Einstellungen

CASIO QT-6600 - 1

Weiterführende Operationen

Nützliche Merkmale

Berichte

Störungsbeseitigung

Fehlercodetabelle

Index

Wichtig!

Ihr neues Terminal ist vor dem Versand sorgfältig auf ordnungsgemäße Funktionstüchtigkeit überprüft worden. Verschiedene Sicherheitsfunktionen sollen das Gerät vor Ausfällen aufgrund von Bedienungsfehlern oder falscher Handbung schützen. Für einen jahrelang störungsfreien Betrieb sollten Sie aber dennoch die folgenden Punkte für den Betrieb des Terminals beachten.

Stellen Sie das Terminal nicht an Orten auf, die direkter Sonneneinstrahlung, hoher Feuchtigkeit, Bespritzung mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten oder hohen Temperaturen (wie z.B. in Heizungsnähe) ausgesetzt sind.

CASIO QT-6600 - Wichtig! - 1

Bedienen Sie das Terminal niemals mit nassen Händen. Üben Sie keinen starken Druck auf den Bildschirm aus und setzen Sie ihn keinen heftigen Stößen aus.

CASIO QT-6600 - Wichtig! - 2

Versuchen Sie niemals, das Terminal zu öffnen oder selbsttätig Reparaturen auszuführen. Lassen Sie jegliche Reparaturen nur von einem autorisierten CASIO-Händler vornehmen.

CASIO QT-6600 - Wichtig! - 3

Vergewissern Sie sich am Etikett auf der Seite des Terminals, dass die Gerätespannung der verfügbaren Netzspannung entspricht.

CASIO QT-6600 - Wichtig! - 4

Reinigen Sie die Außenflächen des Terminals mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Benzol, Farbverdünner oder andere flüchtige Mittel.

CASIO QT-6600 - Wichtig! - 5

Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für das intelligente Touchscreen-Terminal QT-6600 von CASIO entschieden haben. Dieses Terminal (diese Registrierkasse) beruht auf fortschrittlichster Elektroniktechnologie und gewährleistet außergewöhnliche Vielseitigkeit und Zuverlässigkeit.

Vereinfachte Bedienung wird durch einen speziell konstruierten Touchscreen und durch eine große Auswahl an automatischen, programmierbaren Funktionen sichergestellt.

Die speziell konstruierte und ausgelegte Tastatur und eine helle, ablesefreundliche Farbanzeige helfen mit, um Ermüdung bei stundenlanger Bedienung zu vermeiden.

CASIO QT-6600 - Wichtig! - 6

Hersteller:

CASIO COMPUTER CO., LTD.

6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Vertretung in der Europäischen Union:

CASIO EUROPE GmbH

Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Deutschland

Warnung: Dies ist ein Produkt der Klasse A. Im Haushalt kann dieses Produkt zu Interferenz mit dem Rundfunkempfang führen. In einem solchen Fall muss der Benutzer die erforderlichen Maßnahmen treffen.

Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.

gilt nur für EU-Länder.

CASIO QT-6600 - Wichtig! - 7

CASIO QT-6600 - Wichtig! - 8

Batterij niet Die

ukt enthält Quecksilber und muss daher entsprechend wiederverwertet oder richtig entsorgt werden.

Zur Trennung vom Netz ist der Netzsecker aus der Steckdose zu ziehen, welche sich in der Nähe des Gerätes befinden muss und leicht zugänglich sein soll.

In den in dieser Anleitung enthaltenen Bedienungsbeispielen entsprechen die Druckausgabe- und Anzeigebeispiele nicht den aktuellen Größen. Auch handelt es sich bei diesen Beispielen nur um einfache Abbildungen.

Sicherheitsmaßnahmen

  • Um dieses Produkt sicher und richtig verwenden zu können, lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, und halten Sie die beschriebenen Bedienungsvorgänge ein.
    Nach dem Lesen der Anleitung, bewahren Sie diese für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
    Bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz sorgfältig auf.
  • Beachten Sie immer die unter Warnung und Vorsicht an dem Produkt angegebenen Informationen.

Über die Icons

CASIO QT-6600 - Über die Icons - 1

In dieser Anleitung werden verschiedene Icons verwendet, um sicheren Betrieb dieses Produktes hervorzuheben und Verletzungen des Kassierers und anderen Personals sowie Sachschäden und Beschädigungen dieses Produktes zu vermeiden. Diese Icons und Definitionen sind nachfolgend aufgeführt.

CASIO QT-6600 - Über die Icons - 2

Zeigt an, dass ernsthafte Verletzungs- oder Todesgefahr vorliegt, wenn falsch verwendet.

Zeigt an, dass Verletzungs- oder Beschädigungsgefahr vorliegt, wenn falsch verwendet.

Beispiele für die Icons

Um die Risiken und möglichen Beschädigungen anzuzeigen, werden die folgenden Typen von Icons verwendet.

CASIO QT-6600 - Beispiele für die Icons - 1

Das Symbol des gleichseitigen Dreiecks ✗ schließt Warnsymbole ein. In diesem gleichseitigen Dreieck ist der eigentliche Typ der Vorsichtsmaßnahme dargestellt (in diesem Beispiel: Stromschlaggefahr).

CASIO QT-6600 - Beispiele für die Icons - 2

Das Kreissymbol mit der durchgehenden diagonalen Linie ☉ zeigt an, dass etwas verboten ist (in diesem Beispiel: Demontage ist verboten).

CASIO QT-6600 - Beispiele für die Icons - 3

Das schwarze Kreissymbol ●gibt eine Information an, die ausgeführt werden muss. In diesem Symbol ist der Typ des tatsächlich auszuführenden Vorganges aufgeführt (in diesem Beispiel: der Netzstecker ist von der Netzdose abzuziehen).

Warning!

Handhabung des Terminals

CASIO QT-6600 - Handhabung des Terminals - 1

Sollte es jemals zu Fehlbetrieb des Terminals kommen, sollte diese Rauch oder ungewöhnlichen Geruch entwickeln, oder sollte ein anderer nicht normaler Zustand auftreten, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. Fortgesetzte Verwendung unter diesen Bedingungen führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.

- Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.

CASIO QT-6600 - Handhabung des Terminals - 2

Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter in der Nähe des Terminals ab, und achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Terminal eindringen. Sollten jemals Wasser oder Fremdkörper in das Innere der Registrierkasse gelangen, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. Fortgesetzte Verwendung unter diesen Bedingungen führt zu Kurzschluss-, Feuer- und Stromschlaggefahr.

- Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.

CASIO QT-6600 - Handhabung des Terminals - 3

Sollten Sie jemals das Terminal fallen lassen oder beschädigen, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. Fortgesetzte Verwendung unter diesen Bedingungen führt zu Kurzschluss-, Feuer- und Stromschlaggefahr.

- Versuchen Sie niemals Reparaturen selbst auszuführen, da dies äußerst gefährlich ist. Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst.

⚠ Warning!

CASIO QT-6600 - ⚠ Warning! - 1

Versuchen Sie niemals ein Zerlegen oder Modifizieren dieses Terminals. Die an bestimmten Komponenten im Inneren des Gerätes anliegende Hochspannung führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.

- Bitte wenden Sie sich für alle Reparatur- und Wartungsarbeiten an einen CASIO-Kundendienst.

Netzgerät, Netzstecker und Netzdose

CASIO QT-6600 - Netzgerät, Netzstecker und Netzdose - 1

Verwenden Sie nur eine geeignete Netzdose (100 V bis 240 V). Die Verwendung einer Netzdose mit abweichender Netzspannung führt zu Fehlbetrieb, Feuer- und Stromschlaggefahr. Eine Überlastung der elektrischen Netzdose kann Überhitzungs- und Feuergefahr verursachen.

Verwenden Sie nur das im Gerätekarton mitgelieferte Netzgerät. Die Verwendung eines anderen Netzgerätes kann zu Feuer, Stromschlag oder Fehlbetrieb führen.

CASIO QT-6600 - Netzgerät, Netzstecker und Netzdose - 2

Achten Sie darauf, dass der Netzstecker bis zum Anschlag in die Netzdose eingesteckt wird. Ein lose angesteckter Stecker führt zu Feuer, Stromschlag oder Fehlbetrieb.

- Verwenden Sie niemals das Terminal, wenn der Netzstecker beschädigt ist. Schließen Sie den Netzstecker niemals an eine defekte Netzdose an.

CASIO QT-6600 - Netzgerät, Netzstecker und Netzdose - 3

Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um den an den Kontakten des Netzsteckers angesammelten Staub zu entfernen. Feuchtigkeit kann zu schlechter Isolation und damit zu Stromschlaggefahr führen, wenn der Staub an den Kontakten des Netzsteckers verbleibt.

CASIO QT-6600 - Netzgerät, Netzstecker und Netzdose - 4

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und der Netzstecker nicht beschädigt werden, und versuchen Sie niemals eine Modifikation dieser Teile. Fortgesetzte Verwendung mit einem beschädigten Netzkabel kann zu Verschlechterung der Isolation, Freilegung der internen Drähte und Kurzschluss führen, wodurch es zu Stromschlag- und Feuergefahr kommt.

- Wenden Sie sich an einen CASIO-Kundendienst, wenn Reparatur- oder Wartungsarbeiten am Netzkabel oder Netzstecker ausgeführt werden müssen.

⚠️ Vorsicht!

CASIO QT-6600 - ⚠️ Vorsicht! - 1

Stellen Sie das Terminal niemals auf einer instabilen oder schrägen Fläche ab. Anderenfalls kann das Terminal, besonders wenn die Schublade geöffnet wird, herunter fallen, wodurch es zu Fehlbetrieb sowie Feuer- und Stromschlaggefahr kommen kann.

CASIO QT-6600 - ⚠️ Vorsicht! - 2

Stellen Sie das Terminal nicht an den folgenden Stellen auf.

- Bereiche, in welchen das Terminal hoher Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung bzw. heißer oder kalter Luft ausgesetzt wird.

- Bereiche mit direkter Sonneneinstrahlung, in einem geschlossenen Kraftfahrzeug oder an einem Ort mit sehr hohen Temperaturen.

Die obigen Bedingungen können zu Fehlbetrieb sowie zu Feuergefahr führen.

CASIO QT-6600 - ⚠️ Vorsicht! - 3

Biegen Sie das Netzkabel niemals übermäßig ab, achten Sie darauf, dass dieses nicht zwischen Tisch und Möbeln eingeklemmt wird, und stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf dem Netzkabel ab. Anderenfalls kann das Netzkabel beschädigt oder kurzgeschlossen werden, wodurch Feuer- und Stromschlaggefahr verursacht werden können.

CASIO QT-6600 - ⚠️ Vorsicht! - 4

Fassen Sie immer den Netzstecker an, wenn Sie diesen von der Netzdose abtrennen. Ziehen Sie niemals direkt an dem Netzkabel, da dieses sonst beschädigt oder kurzgeschlossen werden kann, wodurch es zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommt.

CASIO QT-6600 - ⚠️ Vorsicht! - 5

Berühren Sie niemals den Netzstecker mit nassen Händen. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr. Ziehen Sie niemals direkt an dem Netzkabel, da dieses sonst beschädigt oder kurzgeschlossen werden kann, wodurch es zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommt. Berühren Sie niemals den Druckkopf und die Walze.

Einleitung und Inhalt 6

Vorstellung des QT-6600 10

Allgemeine Anleitung ....10

Touchscreen-Anzeigetafel 13

Hauptanzeigeteil 14

Tastaturteil 16

Tastaturteil mit Abruffenster 18

Liste dem Abruffenster 18

Zahlzettelnummer-Aufruffenster 18

Zuordnungsbare Funktionen 19

Tasten in dem Zahlzettelnummer-Aufruffenster 21

Grundlegende Operationen und Einstellungen 22

Verwendung Ihres Terminals 22

An-/Abmelden eines Verkäufers und Modusänderung 23

Zuordnung eines Verkäufers 23

Verkäufernummerntaste 23

i-Schalttaste 23

Modusänderung 24

Modusaufruffenster 24

Anzeige von Zeit und Datum 25

Anzeigen und Löschen des Datums und der Zeit 25

Einstellung von Zeit und Datum 25

Einstellen der Zeit 25

Einstellen des Datums 25

Vorbereitung und Verwendung der PLU-Folientasten 26

Registrieren von PLU-Folientasten 26

Programmierung der PLU-Folientasten 27

Programmierungsvorgang für PLU-Folientasten-Einheitspreis 27

Registrieren PLU-Folientasten durch Programmieren der Daten 28

Voreingestellter Preis 28

Voreingestellter Steuerstatus 28

Vorbereitung und Verwendung von Diskonts/Abschlags 29

Programmierung des Diskontsatzes und des Abschlagbetrags 29

Registrieren von Diskonts 30

Diskont für Artikel und Zwischensummen 30

Registrierung von Abschlägen 31

Abschläge für Artikel 31

Abschlag für Zwischensumme 31

Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REG-Modus 32

Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REF-Modus 33

Normale Rückzahlung 33

Abschlag bei Rückzahlungsbetrag 33

Registrieren von Einzahlungen 34

Registrieren von Auszahlungen 34

Berichtigungen bei der Registrierung 35

Berichtigung eines eingegebenen, aber noch nicht registrierten Artikels 35

Berichtigung eines eingegebenen und registrierten Artikels 36

Berichtigen des vorher für diesen Kassenbon registrierten Postens 37

Stornieren aller Artikel einer Transaktion 37

Registrieren eines Nichtverkaufs 37

Ausdrucken des täglichen Verkaufsrückstellberichts 38

Vorgang 38

Druckausgabe (mittels optionalem Ferndrucker) 39

Weiterführende Operationen 40

Ausgabe eines Kassenbons nach Transaktionsabschluss 40

Eingeben der Kundenzahl 41

Verkäufer-Unterbrechungsfunktion 42

Quittungsdruck 43

Drucken von Quittungen 43

Automatischer Stapeldruck 1 ....43

Automatischer Stapeldruck 2 ....44

Maximale Anzahl der Quittungszeilen 44

Tisch-Verfolgungssystem 44

Tisch-Verfolgungssystem 44

Öffnen eines Tisches 45

Addieren zu einem Tisch 45

Ausgeben eines Gäste-Kassenbons 46

Schließen eines Tischspeichers 46

Tastenoperation für neuen/alten Tisch 47

Hinzugefügter Tisch 48

Separater Tisch 49

Verkäuferwechsel 50

Tischwechsel 50

Zutat/Vorbereitungs-PLUs 51

Aufrufen von Text 51

Registrieren eines Depots 52

Depot vom Kunden 52

Depot vom Kunden während Verkaufstransaktion 52

Registrierungen mittels Listennummer (List-#) 52

Einstellungsmenü 53

Trinkgelder 53

Einzelposten-Bargeldverkauf 54

Addition 55

Addition (plus) 55

Aufschlag (% +) 55

Kupontransaktion 56

Kuponregistrierung mittels (Kupontaste) 56

Kuponregistrierung mittels (Kupontaste 2) 56

Registrierung des zweiten Einheitspreises 57

Währungsumwandlungsfunktion 58

Registrieren von Fremdwährung 58

Übergebener Gesamtbetrag in Fremdwährung 58

Teilweise Bezahlung in Fremdwährung 59

Vorübergehende Freigabe von Pflichteingaben 60

Separates Ausdrucken der Mehrwertsteuer 61

Registrieren von Darlehen 62

Registrieren von Abholungsbeträgen 62

Wechseln des Zahlungsmittels in der Schublade 62

Kontrolle des Lagerbestands 63

Abfrage der tatsächlichen Lagerbestandsmenge 63

Abtast-PLU 64

Registrierung von Posten 64

Registrierung von gemischtem und angepasstem Rabatt 64

Registrierung einer Preisänderung 65

Registrierung von nicht-gefundener PLU 65

Abfrage des Einheitspreises 66

Programmierung von Beschreibungen und Meldungen 67

Programmierungsvorgang für Postenbeschreibung (PLU-Folientaste) 67

Programmierungsvorgang für Funktionstastenzeichen 68

Programmierungsvorgang für Kassenbon/Quittungsmeldung 69

Eingeben von Zeichen 70

Eingabe von Zeichen 70

Editieren der Zeichen 72

Berichtigung eines eben eingegebenen Zeichens 72

Korrektur und Hinzufügung/Löschung einer bereits eingestellten Postenbeschreibung .....72

Ausdrucken der Auslese/Rückstellberichte 73

Der Baum des X/Z-Menüfensters 73

Ausdrucken des individuellen Ausleseberichts (Warengruppen-, Sub-Warengruppen-, PLU-/PLU-Folien-, Funktionstasten) .....74

Vorgang 74

Bericht (mittels optionalem Ferndrucker) 74

Finanzieller Auslesebericht (über optionalen Ferndrucker) 75

Auslese-/Rückstellbericht individueller Verkäufer (über optionalen Ferndrucker) 75

Täglicher Auslese-/Verkaufsrückstellbericht (über optionalen Ferndrucker) 75

Periodische 1/2 Auslese-/Verkaufsrückstellberichte (über optionalen Ferndrucker) ....75

PLU-Auslese-/Verkaufsrückstellbericht (über optionalen Ferndrucker)....76

Stündlicher Auslese-/Verkaufsrückstellbericht (über optionalen Ferndrucker) 76

Monatlicher Auslese-/Verkaufsrückstellbericht (über optionalen Ferndrucker) 76

Auslesen des Programms des Terminals 77

Der Baum des P6-Menüfensters (Programmauslesung) 77

Vorgang 78

Berichtbeispiel 78

Einheitspreis und Stückzahl 78

Postenbeschreibung 79

Zeichen und Meldungen 80

Verkäufer 80

Tastenmerkmale 80

Störungsbeseitigung 82

Wenn ein Fehler auftritt 82

Wenn das Terminal nicht arbeitet 85

Bei Stromausfall 86

Optionen 86

Technische Daten 87

Index 88

Hinweis:

In dieser Anleitung wird generell ein Dezimalpunkt an Stelle eines Kommas verwendet.

Allgemeine Anleitung

Dieser Teil der Anleitung enthält eine allgemeine Erläuterung der verschiedenen Teile Ihres Terminals.

Touchscreen-Anzeigetafel Kontrolllampe Display-Ein/Aus-Taste Frontansicht Empfänger für i-Schalttaste (nur für QT-6600-DLS) Fuß Zubehör Staubschutzabdeckung Schubladen- Positionierungsschrauben Netzgerät

Kundenanzeige Kartenslotabdeckung CASIO Anzeigetafel- Befestigungsschrauben Hinteransicht

Hinteransicht

Neigen der Touchscreen-Anzeigetafel
CASIO QT-6600 - Allgemeine Anleitung - 3

  1. Lösen Sie die Anzeigetafel- Befestigungsschrauben. (Drehen Sie jede Schraube um mehr als eine Umdrehung.)

CASIO QT-6600 - Allgemeine Anleitung - 4

  1. Neigen Sie die Touchscreen-Anzeigetafel.

CASIO QT-6600 - Allgemeine Anleitung - 5

  1. Ziehen Sie die Anzeigetafel-Befestigungsschrauben fest.

Wichtig!

Versuchen Sie niemals ein Neigen der Anzeigetafel ohne die Schrauben zu lösen.

Display-Ein/Aus-Taste

Mit dieser Taste können Sie das Display des Terminals ein- oder ausschalten.

i-Schalttaste (nur für QT-6600-DLS)

Sie können einer Verkäufer oder Kassierer zuordnen, indem Sie eine i-Schalttaste an dem Empfänger anbringen.

Display-Ein/Aus-Taste Empfänger i-Schalttaste

Schublade (Option)

Die Schublade öffnet automatisch, wenn Sie eine Registrierung abschließen und einen Auslese- oder Rückstellungsbericht ausgeben.

Schubladenschloss (für mittelgroße Schublade)

Verwenden Sie den Schubladenschlüssel, um die Schublade abzusperren oder zu entriegeln.

Schubladen-Öffnungsschlüssel (für große Schublade)

Verwenden Sie den Schubladenschlüssel, um die Schublade zu öffnen.

Wenn die Geldlade nicht öffnet! (nur für mittelgroße Schublade)

Bei Stromausfall oder wenn es zu Fehlbetrieb der Registrierkasse kommt, öffnet die Geldlade nicht automatisch. Aber auch in einem solchen Fall können Sie die Geldlade öffnen, indem Sie an dem Geldladen-Entriegelungshebel (siehe unten) ziehen.

CASIO QT-6600 - Wenn die Geldlade nicht öffnet! (nur für mittelgroße Schublade) - 1

Die Geldlade öffnet nicht, wenn sie mit dem Schlüssel für das Geldladenschloss abgesperrt ist.

Touchscreen-Anzeigetafel

Diese Tafel besteht sowohl aus einem Display als auch aus einer Tastatur.

- Diese Tafel besteht aus zwei Teilen: Display und Tastatur.

① Hauptanzeigeteil: Dient für die Anzeige der numerischen Eingaben, der Registrierungen, der Zwischensummen usw.
② Menüebenen-Anzeigeteil: Dient für die Anzeige des aktuellen abrufbaren, umschaltbaren Festpreisartikels (Umschalt-PLU), die Menüseite und die zweite Einheitspreisebene.
③ Tastaturteil: Dient hauptsächlich als Tastatur (wird manchmal für Abruffenster verwendet).

Verwenden Sie nur Ihre Finger für die Bedienung des

Touchscreens. Verwenden Sie niemals einen Bleistift, einen mechanischen Schreibstift oder einen spitzen Gegenstand.

Solche Gegenstände können den Touchscreen beschädigen.

Hauptanzeigeteil

Betriebsmodus Verkäufer Datum Zeit Fortlaufende Nummer
CASIO QT-6600 - Hauptanzeigeteil - 1

other | Category | Value | | :--- | :--- | | Spagetti | 20.00 T1 | | Spagetti | 20.00 T1 | | 7.5% | | | %- | -1.50 T1 | | Coffee | 8.00 | | Hamburger | 2.00 T1 | | 15% | | | %- | -0.30 T1 | | Milk | 2.00 | | Apple Juice | 5.00 | | Coffee | 8.00 | | Spagetti | 20.00 | | 12 | 76.50 | Statusicons Statuszahl Betrag (Summe/Wechselgeld) Kommunikation: Kassenbonausgabe eingeschaltet: Master/BM-Fehler: Zeichenumschaltung: Master- oder BM-Ausschaltung: Doppelte Größe: Standardgröße: Rollbereich Aktuelle Transaktion

Menüebenen-Anzeigeteil

SHIFT PLU 1 Menu shift 1 2nd@ Ebene für aufrufbarc, umschaltbarc Festpreisartikel (Umschalt-PLU) (1 ~ 8) Menüseite (1 ~ 15) Zweite Einheitspreisebene (1 ~ 2)

Beispiele für Anzeigeteil

Hauptanzeige Kundenanzeige

Normale Registrierung
① ② ③ REG C01 31-10-08 12:34 PM 000123 1 PLU0001 · 1.00 T1 2 PLU0002 · 2.00 1 PLU0003 · 3.00 TL · 6.00 CASH · 10.00 CG · 4.00 CG · 4.00 R Please sign on

Tisch Registrierung
REG C01 31-10-08 12:34 PM 000123 CHECK No. 123456 5CT H001029 1 PLU0001 ·1.00 2 PLU0002 ·2.00 1 PLU0003 ·3.00 1 PLU0004 ·2.00 3 PLU0005 ·3.00 2 PLU0006 ·2.00 1 PLU0007 ·3.00 1 PLU0008 ·2.00 3 PLU0009 ·3.00 1 PLU0010 ·1.00 PLU0010 ·1.00 22 ·102.00

CG ·4.00

PLU010 1 ·1.00

① Registrierte Stückzahl

Dieser Teil des Displays zeigt die gewählte Stückzahl für jeden Posten an.

② Posten-/Funktionen

Wenn Sie einen Posten oder eine Transaktionsfunktion registrieren, erscheint hier die Postenbezeichnung oder die Funktionsbezeichnung.

③ Steuerstatus

Wenn Sie einen steuerpflichtigen Posten registrieren, erscheint hier durch Programmienung der entsprechende Steuerstatus.

④ Tischnummer

Wenn Sie eine Tischnummer eingeben, erscheint diese hier.

⑤ Kundenzahl

Wenn Sie die Anzahl der Kunden eingeben, erscheint diese hier.

⑥ Referenznummer

Wenn Sie eine Referenznummer eingeben, erscheint diese hier.

Tastaturteil

① Escape/Überspringentaste ESC/SKIP Verwenden Sie diese Taste, um eine Programmsequenz oder eine X/Z-Sequenz abzuschließen und an den Primärstatus zurückzukehren. Sie können diese Taste auch verwenden, um die Ausgabe eines Berichts in dem PGM-, X- und Z-Betriebsmodus abzubrechen.
② Verkäufernummerntaste CLK# Verwenden Sie diese Taste, um einen Verkäufer mittels Verkäufernummer für die Verwendung dieses Terminals an- oder abzumelden.
③ Taste für Kassenbon nach Transaktionsabschluss RECEIPT Verwenden Sie diese Taste, um nach dem Abschluss einer Transaktion einen Kassenbon auszugeben.
④ Tisch-KassenbonTABLE Mit dieser Taste bewirken Sie die Ausgabe eines Tisch-Kassenbons.
⑤ PLU # Taste PLU Mit dieser Taste geben Sie die PLU-Zahl ein.
⑥ Berichtetaste REPORTS Mit dieser Taste bewirken Sie die Ausgabe von Berichten.
⑦ Modustaste MODE Verwenden Sie diese Taste zum Umschalten des Modus. Durch Drücken dieser Taste werden die zulässigen Modustasten in dem Abruffenster angezeigt.

⑧ Löschtaste C Verwenden Sie diese Taste, um die noch nicht registrierte Eingabe zu löschen.
⑨ Ziffern- und Dezimalpunkttasten 0, 1 \~ 9, 00, · Verwenden Sie diese Tasten für die Eingabe von Zahlen.
⑩ SuchtasteSEARCH Mit dieser Taste können Sie Posten durch Eingabe der Bezeichnung suchen lassen.
⑪ Multiplikations/Datums/Zeittaste Verwenden Sie diese Taste, um eine Menge für eine Multiplikation einzugeben. Zwischen den Transaktionen kann mit dieser Taste die aktuelle Zeit und das Datum angezeigt werden.
⑫ Links-, Rechts-, Aufwärtspfeil-, Abwärtspfeiltaste ←, →, ↑, ↓ Verwenden Sie diese Tasten, um den Cursor zu verschieben.
⑬ Fehlerberichtigungs-/Ungültigkeitstaste VOID Verwenden Sie diese Taste, um den zuletzt registrierten Posten, Rabatt, Aufschlag, übergebenen Betrag usw. zu berichtigen. Diese Taste macht auch die für PLUs oder Einstellmenüs usw. vorhergehend registrierten Daten ungültig.

⑭ Ja-Taste YES

Verwenden Sie diese Taste, um den gewählten Schritt und die vorhergehenden Schritte zu bestätigen.

⑮ Nichtaddier/Nichtverkaufstaste #/NS

Nichtaddiertaste: Um eine Referenznummer (z.B.

Schecknummer, Kreditkarte usw.) während einer Transaktion auszudrucken, verwenden Sie diese Taste nach den nummerischen Eingaben.

Nichtverkaufstaste: Verwenden Sie diese Taste zum Öffnen der Schublade, ohne etwas zu registrieren.

⑯ Taste für Sitznummer ^SEAT#

Verwenden Sie diese Taste, um eine Sitznummer einzugeben und auszudrucken.

⑰ Funktionslistentaste FUNC LIST

Verwenden Sie diese Taste zur Anzeige der programmierten Funktionstastenliste.

⑱ Zwischensumentaste SUB TOTAL

Verwenden Sie diese Taste, um die gegenwärtige

Zwischensumme (einschließlich Umsatzsteuer) anzuzeigen und auszudrucken.

⑲ Taste für übergebenen Bargeldbetrag CA/ANT/TEND

Verwenden Sie diese Taste, um den übergebenen Bargeldbetrag zu registrieren.

⑳ Nein-Taste NO

Verwenden Sie diese Taste, um den gewählten Schritt und die vorhergehenden Schritte zu stornieren.

②1 Kundenzahltaste COVERS

Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren der Anzahl der Kunden.

⑳ Taste für Eintrag nach Eingabe POST ENTRY

Bezeichnen Sie mit dieser Taste den reservierten Posten eines festen Menüs und registrieren Sie ihn später als festen Posten.

②3 Abschlussistentaste FIN. LIST

Verwenden Sie diese Taste, um eine programmierte Abschlusstastenliste anzuzeigen.

②4 Taste für Ausgangsposition HOME

Verwenden Sie diese Taste, um den Cursor an die Ausgangsposition zurückzubringen.

⑳ Taste für nächste Seite PAGE UP

Verwenden Sie diese Taste, um auf das nächste Fenster (die nächste Seite) weiterzuschalten.

⑳ Taste für vorhergehende Seite PAGE DOWN

Drücken Sie diese Taste, um auf das vorhergehende Fenster (die vorhergehende Seite) zurückzushalten.

27 End-Taste END

Setzen Sie mit dieser Taste den Cursor auf die Endposition.

28 Menüumschalttaste MENU SHIFT

Verwenden Sie diese Taste, um die PLU-Folientaste auf das n-te (1 – 15) Menü umzuschalten.

⑲ Taste für separaten Zahlzettel SEP CHK

Verwenden Sie diese Taste in einem Zahlzettel-

Verwaltungssystem, um ausgewählte Artikel von einem

Zahlzettel zu einem anderen Zahlzettel zu trennen. Falls diese Taste registriert ist, erscheint durch das Drücken dieser Taste ein Abruffenster für das Trennen der Zahlzettel.

③0 Tischwechseltaste TABLE TRANS

Verwenden Sie dieses Taste, um den Inhalt eines Tisches auf einen anderen Tisch zu übertragen.

③1 Neuer Saldotaste NB

Verwenden Sie diese Taste, um den aktuell registrierten Gesamtbetrag zu dem vorhergehenden Saldo zu addieren, um den neuen Saldo zu erhalten. Wenn Sie diese Taste drücken, wird der Gesamtbetrag der Transaktion berechnet. Normalerweise wird ein Kassenbon ausgegeben.

③2 Neuer/Alter Tischtaste NEW /OLD

Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem, um Tischnummern einzugeben, wenn neue Tische geöffnet oder vorhandene Tische erneut geöffnet werden sollen. Wenn der Verkäufer eine Tischnummer eingibt, überprüft die Registrierkasse, ob diese Nummer bereits in dem Tisch-Verfolgungsspeicher vorhanden ist. Falls keine übereinstimmende Nummer in dem Speicher vorhanden ist, wird ein neuer Tische unter der eingegebenen Nummer geöffnet. Falls die eingegebene Tischnummer mit einer bereits im Speicher abgespeicherten Nummer übereinstimmt, wird dieser Tische erneut für weitere Registrierung oder Abschluss geöffnet.

③3 PLU-Folientasten , \~

Verwenden Sie diese Tasten, um die abrufbaren Festpreisartikel für die PLU-Folientasten zu registrieren.

Rufen Sie mit dieser Taste die Menülisten auf.

③5 Menü 1 - 7 Taste MENU \~

Rufen Sie mit dieser Taste eines der Menüfenster auf.

Tastaturteil mit Abruffenster

Liste dem Abruffenster

REG C01 31-10-08 12:34 PM 001234
HOMEHow to Cook 0/1-1
PAGE UPRare
Medium
Well-done
PAGE DOWN
END
ESC/SKIPMODESEARCHYES NO
CLK#C XVCID#/NSCOVERS MENU
RECEIPT789SEAT#POST ENTRYSEP CHK
TABLE RECEIPT456FUNC LISTFIN. LISTTBL TRANS
PLU#123SUBTOTAL NBLIST 1 LIST LIST 2 LIST 3 LIST 4 LIST 5 6 7
REPORTS000·CASH/AMT /TENDNE#/OLD CHKMENU 1 MENU MENU 2 MENU 3 MENU 4 MENU 5 6 7

Arretierbare Zähler
(Registrierte/Minimal-/Maximalanzahl)

Zahlzettelnummer-Aufruffenster
CASIO QT-6600 - Tastaturteil mit Abruffenster - 1

Zuordnungsbare Funktionen

Sie können die Tastatur genau auf die Anforderungen Ihres Geschäfts anpassen.

Für Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren CASIO Fachhändler.

Add check (Hinzufügen von Tischen)

Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem, um die Einzelheiten von mehr als einem Tisch in einen einzigen Tisch zu kombinieren.

Arrangement

Verwenden Sie diese Taste, um ein Arrangementprogramm zu aktivieren, das in der Arrangementdatei programmiert ist. Jede Operation, die von der Tastatur aus ausgeführt werden kann, sowie jeder Modus können in einem Arrangementprogramm programmiert und danach einfach durch Drücken nur dieser Taste ausgeführt werden. Zusätzlich kann eine nummerische Eingabe in ein Arrangementprogramm eingeschlossen werden. In diesem Fall müssen Sie die Zahl eingeben und danach diese Taste drücken. Die Modussteuerfunktion dieser Taste kann für alle Modi mit Ausnahme des OFF-Modus programmiert werden.

Bill copy (Rechnungskopie)

Verwenden Sie diese Taste, um eine Rechnungskopie auszugeben.

Break-in/out (Pausenbeginn/Pausenende)

Verwenden Sie diese Taste, um die Start/Endzeit zu registrieren, wenn die Beschäftigten eine Pause einlegen.

Cancel (Stornierung)

Macht alle vorausgehenden Daten unwirksam, die für Warengruppen, PLUs und feste Menüs innerhalb einer Transaktion registriert wurden. Diese Taste ist zu drücken, bevor die Transaktion mit den zu stornierenden Daten abgeschlossen ist. Die Tastenfunktion ist auch nach Berechnung einer Zwischensumme verfügbar.

Charge (Anschreibungs)

Verwenden Sie diese Taste, um einen Anschreibungsverkauf zu registrieren.

Check (Scheck)

Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren eines übergebenen Schecks.

Check endorsement (Scheck-Indossament)

Verwenden Sie diese Taste, um eine Scheck-Indossamentmeldung unter Verwendung des Quittungsdruckers auszudrucken.

Check print (Rechnungsdruck)

Verwenden Sie diese Taste, um die Tischrechnung auf dem Quittungsdrucker auszudrucken.

Clerk number (Verkäufernummer)

Verwenden Sie diese Taste, um die Geheimnummer eines Verkäufers zuzuordnen.

Clerk transfer (Verkäuferwechsel)

Verwenden Sie diese Taste um offene Tische an einen anderen Verkäufer zu übertragen.

Clock-in/out (Arbeitsbeginn/Arbeitsende)

Verwenden Sie diese Taste, um die Zeit zu registrieren, zu der die Beschäftigten die Arbeit beginnen/beenden.

Coupon (Kupon)

Verwenden Sie diese Taste, um Kupons zu registrieren.

Coupon number (Kuponnummer)

Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren gemischten und angepassten Rabatts durch Eingabe der Kuponnummer.

Coupon 2 (Kupon 2)

Verwenden Sie dieses Taste, um den nächsten zu registrierenden Posten als Kupon zu deklarieren.

Credit (Kredit)

Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren eines Kreditverkaufs.

Cube (Kubik)

Dieses Taste führt die gleiche Funktion wie die Quadrierungstaste aus. Bei Additionen hat diese Taste auch eine Kubik-Multiplikationsfunktion.

Currency exchange (Währungswechsel)

Verwenden Sie dieses Taste, um eine Fremdwährung in die Landeswährung umzuwandeln, und umgekehrt, indem Sie den voreingestellten Wechselkurs für die Taste verwenden. Das Ergebnis wird angezeigt. Verwenden Sie dieses Taste, um die Landeswährungs-Zwischensumme oder die Verkaufsgut-Zwischensumme in der äquivalenten Betrag der Währung eines anderen Landes umzuwandeln. Verwenden Sie dieses Taste für die Umwandlung einer Fremdwährung in den äquivalenten Betrag der Landeswährung

Customer ID Number (Kundenidentifikationsnummer) Verwenden Sie diese Taste für die Eingabe einer Kundenidentifikationsnummer.

Declaration (Deklaration)

Verwenden Sie diese Taste, um den Betrag in der Geldlade für die Gelddeklaration zu deklarieren.

Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren einer Warengruppe.

Department number (Warengruppennummer)

Verwenden Sie diese Taste für die Eingabe von Warengruppennummer.

Deposit (Depot)

Verwenden Sie diese Taste zum Registrieren von Depots.

Discount (Rabatt)

Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren eines Rabatts.

Display mode (Anzeigemodus)

Verwenden Sie diese Taste zur Wahl der des Artikelkonsolidations-Anzeigeformats oder des Nicht-Artikelkondolidations-Anzeigeformats.

Verwenden Sie diese Taste, um zu spezifizieren, wenn der Gast seine Bestellung in dem Restaurant isst. Drücken Sie diese Taste, bevor Sie die Transaktion abschließen.

EBT (Electronic Benefit Transfer = Elektronische

Leistungsübertragung)

Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren des Betrags der elektronischen Leistungsübertragung, der mit einem übergeben Betrag eingegeben wird.

Electronic journal display (Display für elektronisches Journal)

Verwenden Sie diese Taste, um das abgespeicherte elektronische Journal anzuzcigen.

Euro/Paid out (Euro/Auszahlung)

Euro-Taste: Verwenden Sie diese Taste, um die Hauptwährung in die Subwährung (Euro/Landeswährung) umzurechnen, wenn Sie einen Zwischensummenbetrag registrieren. Sie können diese Taste auch verwenden, um die Subwährung zu spezifizieren, wenn Sie den Zahlungsbetrag eingeben. Auszahlungstaste: Verwenden Sie diese Taste nach einer numerischen Eingabe, um einen aus der Schublade ausgezahlten Geldbetrag zu registrieren.

1st unit price (Erster Einheitspreis)

Verwenden Sie diese Taste, um einen bestimmten Posten als den ersten Einheitspreis zu registrieren.

Food stamp shift (Lebensmittelmarkenumschaltung)

Verwenden Sie diese Taste zur Änderung des Lebensmittelmarkenstatus.

Verwenden Sie diese Taste, um den für die Lebensmittelmarken zutreffenden Betrag zu erhalten.

Food stamp tender (Übergebene Lebensmittelmarken)

Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren eines Lebensmittelmarken-Zahlungsbetrags mit der Eingabe eines übergebenen Betrags.

House Bon (Geschäftsbon)

Verwenden Sie diese Taste, um Posten für die Verwendung in dem Geschäft zu registrieren.

List (Liste)

Verwenden Sie diese Taste, um die Menülisten anzuzeigen.

List number (Listennummer)

Verwenden Sie diese Taste, um eine Listennummer einzugeben.

Loan (Darlehen)

Verwenden Sie diese Taste, um den Geldbetrag einzugeben, der für Geldwechsel eingebracht wurde.

Location change (Standortwahl)

Verwenden Sie diese Taste für die Wahl eines Fensters, die das Tischlayout jedes Geschosses/Abschnittes eines Restaurants darstellt.

Ketten Bon (Kettenbon)

Verwenden Sie dieses Taste, um Mengen für Multiplikationen einzugeben. Eine Multiplikation mit dieser Taste gibt einen einzelnen Bestellungsdruck aus.

Media change (Zahlungsmittelwechsel)

Verwenden Sie diese Taste, um das Zahlungsmittel der in der Schublade befindlichen Beträge zu wechseln.

Merchandise subtotal (Verkaufsartikel-Zwischensumme)

Verwenden Sie diese Taste, um die Zwischensumme ohne Umsatzsteuerbetrag und den vorhergehenden Saldo zu erhalten.

Minus

Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren einer Subtraktion.

New check (Neuer Tisch)

Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem, um eine neue Tischnummer einzugeben, wenn ein neuer Tisch unter dieser Nummer geöffnet werden soll.

No sale (Nichtverkauf)

Verwenden Sie diese Taste, um die Schublade zwischen den Transaktionen zu öffnen.

Verwenden Sie dieses Taste für das Ausdrucken von Referenznummern (persönliche Schecknummer, Kreditkartennummer usw.)

Verwenden Sie diese Taste, um den Bestellstatus von „Bon“ auf „Normal“ zu ändern.

Not found PLU (Nicht-gefundene PLU)

Mit dieser Taste können Sie die folgende Registrierung als nicht-gefundene PLU bezeichnen.

OBR

(Optical Barcode Reader = Optisches Strichcode-Lesegerät)

Verwenden Sie diese Taste, um die optischen Strichcodes manuell einzugeben.

Old check (Alter Tisch)

Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem, um die Nummer eines vorhandenen Tisches (vorher mittels Taste für neuen Tisch kreiert) einzugeben, dessen Einzelheiten in dem Tisch-Verfolgungsspeicher abgelegt sind. Vorhandene Tische werden erneut geöffnet, um weitere Registrierung oder den Abschluss ausführen zu können.

One touch NLU (Tipptasten-NLU)

Registrieren Sie Abtast-PLU mit dieser Taste direkt von der Tastatur. Es gibt eine Tipptasten-NLU für Abtast-PLU, und mehrere Tipptasten-NLU können fr die Tastatur vorgegeben werden.

Open (Öffnen)

Verwenden Sie diese Taste, um vorübergehend eine Begrenzung der Anzahl der Stellen freizugeben, die Sie für einen Einheitspreis eingeben können.

Open 2 (Offnen 2)

Verwenden Sie diese Taste, um die eingabepflichtigen Spezifikationen aufzuheben.

Open check (Offene Rechnungen)

Verwenden Sie diese Taste, um einen Bericht über alle offenen Tische/Rechnungen eines zugeordneten Verkäufers auszugeben.

Operator number (Bedienernummer)

Verwenden Sie diese Taste, um eine Verkäufernummer während des Verkäuferwechsels einzugeben.

Operator X/Z (Bediener X/Z)

Verwenden Sie diese Taste, um den individuellen X/Z-Bericht eines Verkäufers auszugeben.

Order character change (Bestellungszeichenwahl)

Verwenden Sie diese Taste, um das Bestellungszeichen zu ändern. Sie können nicht nur die Bestellungszeichen des Artikels sondern auch die in der Tabelle aufgeführten Bestellungszeichen ausdrucken.

Payment (Zahlung)

Verwenden Sie diese Taste, um die folgenden Transaktionen als Zahlung zu deklarieren.

PLU number (PLU-Nummer)

Verwenden Sie diese Taste, um eine PLU-Nummer einzugeben.

Plus

Verwenden Sie diese Taste für das Registrieren von Zuschlagsgebühren.

Pick up (Abholung)

Verwenden Sie diese Taste, um die Auszahlung eines Zahlungsmittels aus der Schublade zu registrieren.

Premium (Aufschlag)

Verwenden Sie diese Taste, um den voreingestellten Prozentsatz anzuwenden, oder geben Sie manuell den Prozentsatz ein, um den Aufschlagbetrag für den zuletzt registrierten Artikel oder die Zwischensumme zu erhalten.

Price (Preis)

Verwenden Sie diese Taste, um einen offenen PLU zu registrieren.

Price change (Preisänderung)

Benutzen Sie diese Taste, um den Einheitspreis des Abtast-PLU-Postens zeitweise zu ändern.

Price inquiry (Preisabfrage)

Verwenden Sie diese Taste, um den Preis und die Beschreibung für einen PLU abzufragen, ohne diesen zu registrieren.

Quantity/for (Menge/für)

Diese Taste weist die gleichen Funktionen wie die Multiplikationstaste auf. Zusätzlich weist diese Taste auch eine Funktion für getrennten Preis auf.

Recall (Rückruf)

Verwenden Sie diese Taste für den Rückruf einer mittels Speichertaste übertragenen Tischnummer. Wenn Sie diese Taste drücken, erscheint die Tischnummer in der Reihenfolge der ältesten Aufzeichnung.

Verwenden Sie diese Taste, um die Einstellung „Ausgabe eines Kassenbons“/„Keine Ausgabe eines Kassenbons“ in dem REG/REF/REG—Modi zu ändern.

Received on account (Einzahlung)

Verwenden Sie diese Taste nach einer numerischen Eingabe, um den empfangenen Geldbetrag für eine Nichtverkaufstransaktion zu registrieren.

Refund (Rückzahlung)

Verwenden Sie diese Taste, um die Rückzahlungsbeträge einzugeben und bestimmte Einträge zu stornieren.

Room number (Zimmernummer)

Rufen Sie mit dieser Taste die Informationen für ein Zimmer auf.

Room message (Zimmernachricht)

Benutzen Sie diese Taste, um eine Nachricht für einen Gast aufzurufen oder auszudrucken.

Round repeat (Wiederholung)

Verwenden Sie diese Taste, um die gleichen Posten zu registrieren, die unmittelbar davor bestellt wurden.

Scale (Waage)

Benutzen Sie diese Taste, um das Gewicht eines Gegenstands abzulesen und auf der Anzeige darzustellen. Mit dieser Taste kann das Gewicht auch manuell eingegeben werden.

2nd unit price (Zweiter Einheitspreis)

Verwenden Sie diese Taste, um einen bestimmten Posten als zweiten Einheitspreis zu registrieren.

Separate check (Separater Tisch)

Verwenden Sie diese Taste in einem Tisch-Verfolgungssystem, um gewählte Posten von einem Tisch separat auf einen anderen Tisch zu übertragen.

Selective item subtotal (Zwischensumme für ausgewählte Posten)

Verwenden Sie diese Taste, um den Zwischensummenbetrag der ausgewählten Posten 1/2 zu berechnen.

Shift PLU (PLU-Umschaltung)

Verwenden Sie diese Taste, um eine PLU-Folientaste auf die n-te (1 – 8) Ebene umzuschalten.

Slip feed/release (Quittungs-Vorschub/Freigabe)

Verwenden Sie diese Taste, um die in den Quittungsdrucker eingelegte Quittung vorzuschicben. Dies erfolgt durch Spezifizieren der Anzahl der Vorschubzeilen. Diese Taste wird auch verwendet, um den Quittungspapierhalter freizugeben, wenn keine Zahlen eingegeben werden.

Slip back feed/release (Quittungs-Rückschub/Freigabe)

Verwenden Sie diese Taste, um die in den Quittungsdrucker eingelegte Quittung zurückzuschieben. Dies erfolgt durch Spezifizieren der Anzahl der Rückschubzeilen. Diese Taste wird auch verwendet, um den Quittungspapierhalter freizugeben, wenn keine Zahlen eingegeben werden.

Slip print (Quittungsdruck)

Verwenden Sie diese Taste, um den Quittungsdruck auf dem Quittungsdrucker auszuführen. Durch Drücken dieser Taste werden die Verkaufseinzelheiten ausgedruckt. Das tatsächliche Ausdrucken erfolgt nach Ausgabe des Kassenbons.

Split payment (Dutch account (Getrennte Rechnung))

Verwenden Sie diese Taste, wenn die Gäste den Gesamtbetrag getrennt bezahlen.

Square (Quadrieren)

Diese Taste weist die gleiche Funktion wie die Multiplikationstaste auf. Zusätzlich weist diese Taste auch eine Quadrierungs-Multiplikationsfunktion auf.

Stock inquiry (Abfrage des Lagerbestands)

Verwenden Sie diese Taste, um den gegenwärtigen Lagerbestand für einen PLU abzufragen, ohne diesen zu registrieren.

Store (Speicherung)

Verwenden Sie diese Taste für die Speicherung der Tischnummer der registrierten Posten. Wenn Sie diese Taste drücken, werden die registrierten Postendaten abgespeichert, worauf diese Daten an die jüngste Tischnummer übertragen werden.

Subdepartment (Unterwarengruppe)

Verwenden Sie diese Taste, um Posten für die Unterwarengruppe zu registrieren.

Subdepartment number (Unterwarengruppennummer)

Verwenden Sie diese Taste, um die Nummer der Unterwarengruppe einzugeben.

Substitution (Substitution)

Verwenden Sie diese Taste, um einen Gruppen-PLU durch einen PLU zu ersetzen, der in dem Pulldown-Menü nicht voreingestellt ist.

Swipe (Karte scannen)

Benutzen Sie diese Taste, um das Einlesen/Scannen der Karte vorzugeben.

Table number (Referenznummer)

Verwenden Sie diese Taste, um die Referenznummern einzugeben.

Table sharing (Tischunterteilung)

Verwenden Sie diese Taste, um eine Tisch zwei oder mehreren Gästegruppen zuzuordnen.

Verwenden Sie dieses Taste, um zu spezifizieren, dass der Kunde die Posten nicht im Restaurant konsumiert, sondern nach Hause mitnimmt. Vor dem Abschluss einer Transaktion drücken Sie dieses Taste für einen steuerfreien Verkauf.

Tare (Verpackungsgewicht)

Geben Sie mit dieser Taste das Verpackungsgewicht ein.

Tax exempt (Steuerfrei)

Verwenden Sie diese Taste, um einen steuerpflichtigen Betrag auf einen steuerfreien Betrag umzuwandeln.

Tax shift (Steuerumschaltung)

Verwenden Sie diese Taste, um die Steuertabelle zu aktivieren, die für den gleichen Steuerstatus für diese Taste programmiert ist.

(Steuerpflichtiger Zwischensummenbetrag)

Verwenden Sie diese Taste, um die Zwischensumme des steuerpflichtigen Betrags zu erhalten.

Text print (Textdruck)

Verwenden Sie diese Taste, um Zeichen für das Ausdrucken einzugeben.

Text recall (Textaufruf)

Verwenden Sie diese Taste, um voreingestellte Zeichen auszudrucken.

Tip (Trinkgeld)

Verwenden Sie diese Taste, um Trinkgelder zu registrieren.

Tray total (Kassensoll)

Verwenden Sie diese Taste, um den Gesamtbetrag für alle Transaktion von der letzten Registrierung bis zum Drücken dieser Taste oder für die Registrierungen zwischen den Betätigungen dieser Taste anzuzeigen.

Validation (Bestätigung)

Verwenden Sie diese Taste, um Posten- oder Transaktionsbeträge auf der Quittung zu bestätigen.

VAT (Mehrwertsteuer)

Verwenden Sie diese Taste, um die Mehrwertsteuer separat auszudrucken.

Worktime (Arbeitszeit)

Registrieren Sie mit dieser Taste den Anfang und das Ende der Angestelltenschichten.

Tasten in dem Zahlzettelnummer- Aufruffenster

Spezielle Funktionstasten für die Steuerung des Zahlzettelnummer-Aufruffensters befinden sich an der Unterseite des Bildschirms.

Next (Page up) (Weiter (Nächste Seite))

Verwenden Sie diese Taste zum Weiterschalten des Aufruffensters.

Previous (Page down) (Zurück (Vorhergehende Seite))

Verwenden Sie diese Taste zum Zurückschalten des Aufruffensters.

Escape (Abbruch)

Verwenden Sie diese Taste, um den Betrieb des Aufruffensters abzubrechen und diese zu schließen.

View 1 - (Location change) (Ansicht 1 - (Standortwahl))

Verwenden Sie diese Taste zur Wahl des Aufruffensters, die das Tischlayout jedes Geschosses/Abschnittes des Restaurants darstellt.

Verwendung Ihres Terminals

Nachfolgend sind die allgemeinen Vorgänge beschrieben, die Sie verwenden sollten, um das Terminal optimal verwenden zu können.

VOR den Geschäftsstunden ...

CASIO QT-6600 - VOR den Geschäftsstunden ... - 1

  • Achten Sie darauf, dass das Terminal richtig angeschlossen ist.
  • Stellen Sie sicher, dass die Papierrolle des Fermdruckers ausreichend Papier enthält.
  • Lesen Sie die finanziellen Summen aus, um sicherzustellen, dass alle Null sind. Seite 75
    • Leihbetrieb Seite 34, 62
    • Überprüfen Sie das Datum und die Zeit. Seite 25

WÄHREND der Geschäftsstunden...

• Normale Registrierungen
Seite 26 \~
• Unterbrechung durch Bedienungsperson
Seite 42
• Tischverfolgung Seite 44
- Abtast-PLU Seite 64

OPEN

NACH den Geschäftsstunden ....

CLOSED

• Abholvorgang Seite 34, 62
• Rückstellvorgang Seite 38, 39
• Voreinstellung (Programmierung: PGM 1 und 2)

Seite 27, 29, 67 \~ 72

Anderes...

• Fehlerliste Seite 82 \~ 85
- Fehlersuche

Seite 85, 86

An-/Abmelden eines Verkäufers und Modusänderung

Zuordnung eines Verkäufers

ALL

Betriebsmodus

Sie können Verkäufer zuordnen, indem Sie entweder eine i-Schalttaste am Empfänger anbringen oder die Verkäufernummer eingeben.

Verkäufernummerntaste

Verwenden Sie die CLK#-Taste für die Eingabe der Verkäufergeheimzahl.

i-Schalttaste

Sie können einer Verkäufer oder Kassierer zuordnen, Indem Sie eine i-Schalttaste an dem Empfänger anbringen.

Anmeldung von Verkäufern

BEDIENUNG Verkäufernummerntaste i-Schalttaste

Anmelden von Verkäufer 1:

Anmelden von Verkäufer 2:

CASIO QT-6600 - BEDIENUNG Verkäufernummerntaste i-Schalttaste - 1

Bringen Sie die i-Schalttaste 1 an.

Bringen Sie die i-Schalttaste 2 an.

Anmelden von Verkäufer 6:

* 6 CLK# Brin Geheimnummer des Verkäufers (1 \~ 10 ist als Vorgabe eingestellt.)

* Falls Sie die Geheimnummer des Verkäufers nicht am Display anzeigen möchten, drücken Sie die # -Taste, bevor Sie die Nummer eingeben.

Abmeldung von Verkäufern

BEDIENUNG Verkäufernummerntaste i-Schalttaste

Abmelden des Verk ufers:

CASIO QT-6600 - BEDIENUNG Verkäufernummerntaste i-Schalttaste - 1

Entfernen Sie die i-Schalttaste.

- Der aktuelle Verkäufer wird auch abgemeldet, wenn Sie das Terminal ausschalten oder eine Transaktion abschließen.

Wichtig!

  • Ein Verkäufer kann sich nicht anmelden, wenn sich nicht zuerst der andere Verkäufer abgemeldet hat.
  • Der angemeldete Verkäufer wird auf dem Kassenbon/Journalstreifen ausgewiesen.

Modusänderung

Obwohl auf dem Terminal kein Modusschalter vorhanden ist, können Sie den Modus des Terminals umschalten, indem Sie die MODE-Taste drücken.

Modusaufruffenster

Falls Sie die MODE-Taste drücken, erscheint das Modusaufruffenster. In dem Modusaufruffenster erscheinen nur die für den angemeldeten Verkäufer zulässigen Modusicons. Sie können den Modus des Terminals umschalten, indem Sie das entsprechende Modusicon in dem Modusaufruffenster drücken.

REG C01 31-10-08 12:34 PM 001234 ·0.00 HOME PAGE UP ↑ ↓ PAGE DOWN END ESC/ SKIP MODE SEARCH ← YES NO → CLK# C X VOID #/NS COVERS MENU RECEIPT 7 8 9 SEAT# POST ENTRY SEP CHK TABLE RECEIPT 4 5 6 FUNC LIST FIN LIST TBL TRANS PLU# 1 2 3 SUBTOTAL NB REPORTS 0 00 · CASH/AMT /TEND NEW/OLD CHK Select mode REG RF REG- X/Z Manager Inline AUTO PGM CF CARD PGM1 PGM2 PGM3 PGM4 PGM5 PGM6 Modusaufruffenster Modusicons Alle für den Verkäufer verfügbaren Modi werde angezeigt.

Anzeige von Zeit und Datum

CASIO QT-6600 - Anzeige von Zeit und Datum - 1

Sie können die Zeit oder das Datum am Display des Terminals anzeigen, wenn keine Registrierung ausgeführt wird.

Anzeigen und Löschen des Datums und der Zeit

BEDIENUNG ANZEIGE
CASIO QT-6600 - Anzeigen und Löschen des Datums und der Zeit - 1

Datum/Zeit erscheint am Display

CASIO QT-6600 - Anzeigen und Löschen des Datums und der Zeit - 2

Löscht die Datums/Zeitanzeige

REG C01 000123 31-10-08 12:34. 0.00

Einstellung von Zeit und Datum

CASIO QT-6600 - Einstellung von Zeit und Datum - 1

Sie können die Zeit oder das Datum in dem Modus PGM 1 einstellen.

Einstellen der Zeit

BEDIENUNG ANZEIGE
CASIO QT-6600 - Einstellen der Zeit - 1

Drücken Sie die -Taste, und betätigen Sie danach das -Icon.

CASIO QT-6600 - Einstellen der Zeit - 2

Geben Sie die aktuelle Zeit mit vier Stellen (in der Reihenfolge der Stunden und Minuten) ein, und drücken Sie danach die x -Taste.

CASIO QT-6600 - Einstellen der Zeit - 3

Löschen Sie die Datums-/Zeitanzeige.

P 1 C01 000123 PGM 1 1.Unit price/Qty 01-01-00 10:50 25

Einstellen des Datums

BEDIENUNG ANZEIGE
CASIO QT-6600 - Einstellen des Datums - 1

Drücken Sie die -Taste, und betätigen Sie danach das -Icon.

CASIO QT-6600 - Einstellen des Datums - 2

Geben Sie das aktuelle Datum mit sechs Stellen (in der Reihenfolge von Jahr, Monat und Kalendertag) ein, und drücken Sie danach die x-Taste.

P 1 C01 000123 PGM 1 1.Unit price/Qty 31 - 10 - 08 10 : 50 40

Löschen Sie die Datums-/Zeitanzeige.

Vorbereitung und Verwendung der PLU-Folientasten

Registrieren von PLU-Folientasten

REG

Betriebsmodus

Die folgenden Beispiele zeigen, wie Sie die PLU-Folientasten in verschiedenen Arten von Registrierungen verwenden können.

Einzelpostenverkauf

Beispiel 1

Beispiel 1BEDIENUNGDRUCKAUSGABE(mittels optionalem Ferndrucker)
Posten StEinheitspreis1,001 00EinheitspreisPLU001PLU-FolientastenMC #01REG C01 31-10-2008 09:05 AM 0000021 PLU001 ·1.00TL ·1.00CASH ·1.00
Stückzahl 1
PLU-Folientasten1
Zahlungs-mittelBargeld1,00

Beispiel 2 (Registrieren der Zwischensumme und Berechnung des Wechselgeldes)

BEDIENUNGDRUCKAUSGABE(mittels optionalem Ferndrucker)
Posten Stuckzahl 1Einheitspreis12,341 2 3 4EinheitspreisPLU001PLU-FolientasteSUBTOTALMC #01REG C01 31-10-2008 09:10 AM 0000031 PLU001 ·12.34TL ·12.34CASH ·20.00CG ·7.66GesamtbetragÜbergebener BetragWechselgeld
PLU-Folientasten1
ZahlungsmittelBargeld20,00

Übergebener Betrag

Wiederholung, Menüumschaltung

ederholung, Menüumschaltung BEDIENUNG DRUCKAUSGABE (mittels optionalem Ferndrucker)

Posten1 Stuckzahl 3Einheitspreis1,50
PLU-Folientasten1
Posten2 Stuckzahl 2Einheitspreis2,50
PLU-Folientasten71
Zahlungs-mittelBargeld $10,00

Multiplikation

BEDIENUNG

DRUCKAUSGABE

(mittels optionalem Ferndrucker)

Posten Stückzahl 12 PLU- Folientaste Zahlungs- mittel Einheitspreis $1,00 1 2 x Stückzahl (4-stellige Ganzzahl/3 Dezimalstellen) 1 00 PLU 001 SUB TOTAL 2 0 00 CA/AMT /TEND MC #01 REG C01 31-10-2008 09:20 AM 000005 12 PLU001 -12.00 TL -12.00 CASH -20.00 CG -8.00 Stückzahl/Ergebnis

Programmierung der PLU-Folientasten

Programmierungsvorgang für PLU-Folientasten-Einheitspreis

Schritt 1. Drücken Sie MODE und das -Icon, um „PGM-1“ einzuschalten, und betätigen Sie danach YES.

Schritt 2. Wählen Sie „1.PLU“, und drücken Sie danach die YES -Taste.

P1 C01 31-10-08 09:20 AM 000123 PGM-1 1.Unit Price/Qty 0.00

Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2

CASIO QT-6600 - Programmierungsvorgang für PLU-Folientasten-Einheitspreis - 2

Schritt 3. Wählen Sie den zu programmierenden PLU-Datensatz, indem Sie die PLU-Folientaste direkt drücken, die PLU-Datensatznummer eingeben und die YES-Taste drücken, oder den PLU-Zufallscode eingeben und die PLU-Taste drücken.

Schritt 4. Geben Sie den geeigneten Einheitspreis ein, und drücken Sie die YES-Taste.

Unit Price/Qty PLU 1. PLU001 2. PLU002 3. PLU003 4. PLU004 5. PLU005 6. PLU006 7. PLU007 8. PLU008 0.00

Anzeige in Schritt 3 Anzeige in Schritt 4

Schritt 5. Wiederholen Sie den Schritt 4, wenn Sie den nächsten Datensatz programmieren möchten.

Drücken Sie die /SKIP -Taste, und wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, wenn Sie einen anderen Datensatz programmieren möchten.

Schritt 6. Drücken Sie wiederholt die ^ESC/SKIP -Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.

Registrieren PLU-Folientasten durch Programmieren der Daten

REG

Betriebsmodus

Voreingestellter Preis

BEDIENUNG
DRUCKAUSGABE
(mittels optionalem Ferndrucker)

Posten SEinheitspreis(1,00)vorcingestellt
stückzahl 1
PLU-Folientasten2
ZahlungsmittelBargeld1,00

CASIO QT-6600 - Voreingestellter Preis - 1

MC #01
REGC0131-10-2008 09:30 AM 000007
1PLU002 · 1.00
TL · 1.00
CASH · 1.00

Voreingestellter Steuerstatus

BEDIENUNG
DRUCKAUSGABE
(mittels optionalem Ferndrucker)

Posten 1Einheitspreis(2,00)voringestellt
Stückzahl 5
PLU-Folientasten3
Steuerpflichtig(1)voreingestellt
Posten 2Einheitspreis(2,00)voringestellt
Stückzahl I
PLU-Folientasten4
Steuerpflichtig(2)voreingestellt
Zahlungs-mittelBargeld $20,00

5 X PLU 003 PLU 004 SUB TOTAL 2 0 00 CA/AMT /TEND

REGC01MC #0131-10-2008 09:35 AM 000008
5PLU003·10.00 T1
1PLU004·2.00 T2
TA1·10.00
TX1·0.40
TA2·2.00
TX2·0.20
TL·12.60
CASH·20.00
CG·7.40

* Vor dieser Registrierung ist das Programmieren der Steuertabelle erforderlich.

Vorbereitung und Verwendung von Diskonts/Abschlags

Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Diskonts/Abschlags vorbereiten und registrieren können.

Programmierung des Diskontsatzes und des Abschlagbetrags

Schritt 1. Drücken Sie MODE und das -Icon, um „PGM-1“ einzuschalten, und betätigen Sie danach YES. Schritt 2. Wählen Sie „8. AMT/Rate to key“, und betätigen Sie danach YES.

CASIO QT-6600 - Programmierung des Diskontsatzes und des Abschlagbetrags - 1

Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2

Schritt 3. Rabattrate: Whlen Sie den %-Datensatz, geben Sie die Rabattrate ein, und bettigen Sie die entsprechende Taste. Reduktionsbetrag: Whlen Sie den -Datensatz, geben Sie den Reduktionsbetrag ein, und bettigen Sie die entsprechende Taste.

CASIO QT-6600 - Programmierung des Diskontsatzes und des Abschlagbetrags - 2

Anzeige in Schritt 3

Schritt 4. Drücken Sie wiederholt [ESC/SKIP], um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.

Registrieren von Diskonts

REG

Betriebsmodus

Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die %-Taste in verschiedenen Arten von Registrierungen verwenden können.

Diskont für Artikel und Zwischensummen

BEDIENUNG

DRUCKAUSGABE

(mittels optionalem Ferndrucker)

Posten 1Einheitspreis5,00
PLU-Folientaste1
Steuerpflichtig(1)voringestellt
Posten 2Einheitspreis(10,00)vorengestellt
PLU-Folientaste2
Steuerpflichtig(2)voreingestellt
DiskontSatz (5%)voreingestellt
Diskont auf Zwischen-summeSatz 3,5%
SteuerpflichtigSteuerfrei
Zahlungs-mittelBargeld $15,00

CASIO QT-6600 - (mittels optionalem Ferndrucker) - 1

Legt den voreingestellten Diskontsatz an den zuletzt registrierten Posten an.

CASIO QT-6600 - (mittels optionalem Ferndrucker) - 2

CASIO QT-6600 - (mittels optionalem Ferndrucker) - 3

Der eingegebene Wert hat Vorrang über den voreingestellten Wert.

CASIO QT-6600 - (mittels optionalem Ferndrucker) - 4

CASIO QT-6600 - (mittels optionalem Ferndrucker) - 5

REGC01MC #01
31-10-200810:15 AM000016
1PLU001 · 5.00 T1
1PLU002 · 10.00 T2
5%
%- -0.50 T2
ST · 14.50
3.5%
%- -0.51
TA1 · 5.00
TX1 · 0.20
TA2 · 9.50
TX2 · 0.48
TL · 14.67
CASH · 15.00
CG · 0.33

- Sie können den Diskontsatz manuell mit bis zu 4 Stellen (0.01% bis 99.99%) eingeben.

Steuerpflichtiger Status für die %-Taste

  • Wenn Sie eine Diskontoperation an dem zuletzt registrierten Posten durchführen, wird die Steuerberechnung für den Diskontbetrag in Übereinstimmung mit dem für diesen Posten programmierten Steuerstatus ausgeführt.
  • Wenn Sie eine Diskontoperation an einer Zwischensumme ausführen, wird die Steuerberechnung für die Zwischensumme in Übereinstimmung mit dem für die - -Taste programmierten Steuerstatus ausgeführt.

Registrierung von Abschlägen

REG

Betriebsmodus

Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die - -Taste in verschiedenen Arten der Registrierung verwenden können.

Abschläge für Artikel

CASIO QT-6600 - Abschläge für Artikel - 1

  • Sie können manuellen einen Abschlagswert mit bis zu 7 Stellen eingeben.
  • Falls Sie den Abschlagsbetrag von einem Warengruppen- oder PLU-Summenregister subtrahieren möchten, programmieren Sie „Netto-Summierung“.

Abschlag für Zwischensumme

CASIO QT-6600 - Abschlag für Zwischensumme - 1

other DRUCKAUSGABE (mittels optionalem Ferndrucker) | Category | Description | Value | | :--- | :--- | :--- | | Posten 1 | Einheitspreis$3,00 | 3 00 PLU 001 4 00 PLU 002 SUB TOTAL 7 5 — Reduziert die Zwischensumme um den hier cingegebenen Wert. SUB TOTAL 7 00 CA/AMT /TEND REG C01 31-10-2008 10:25 AM 000018 1 PLU001 -3.00 T1 1 PLU002 4.00 T2 - TA1 -0.75 TX1 -3.00 TA2 -0.12 TX2 -4.00 TL -6.57 CASH -7.00 CG -0.43 Abschlag auf Zwischensumme Zahlungs-mittel Betrag $0,75 Steuerpflichtig (No) vorcingestellt Bargeld $7,00

HINWEIS:

- Zuerst müssen Sie die —-Taste auf der Tastatur oder in der Funktionstastenliste zuordnen.

Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REG-Modus

REG

Betriebsmodus

Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die RF-Taste in dem REG-Modus verwenden können, um von Kunden zurückgegebene Artikel zu registrieren.

BEDIENUNG

DRUCKAUSGABE

(mittels optionalem Ferndrucker)

Posten 1Einheitspreis2,35
PLU-Folientaste1
Posten 2Einheitspreis2,00
PLU-Folientaste2
Posten 3Einheitspreis(1,20)vorcingestellt
PLU-Folientaste3
Zurück-gegebener Posten 1Einheitspreis2,35
PLU-Folientaste
Zurück-gegebener Posten 3Einheitspreis(1,20)voreingestellt
PLU-Folientaste
ZahlungsmittelBargeld2,00

CASIO QT-6600 - (mittels optionalem Ferndrucker) - 1

CASIO QT-6600 - (mittels optionalem Ferndrucker) - 2

Drücken Sie die RF-Taste vor dem zurückzugebenden Posten.

REGC01MC #01
31-10-200811:00 AM000025
1PLU001 · 2.35
1PLU002 · 2.00
1PLU003 · 1.20
RF
1PLU001 -2.35
RF
1PLU003 -1.20
TL · 2.00
CASH · 2.00

CASIO QT-6600 - (mittels optionalem Ferndrucker) - 3

CASIO QT-6600 - (mittels optionalem Ferndrucker) - 4

HINWEIS:

- Zuerst müssen Sie die RF -Taste auf der Tastatur oder in der Funktionstastenliste zuordnen.

Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im REF-Modus

REF

Betriebsmodus

Die folgenden Beispiele zeigen, wie Sie den REF-Modus verwenden können, um von den Kunden zurückgegebene Artikel zu registrieren.

Drücken Sie MODE und das -Icon, um den REF-Modus einzuschalten.

Normale Rückzahlung

BEDIENUNG

DRUCKAUSGABE

(mittels optionalem Ferndrucker)

Zurückgegebener Posten 1Einheitspreis1,50
2Stückzahl
Zurückgegebener Posten 2PLU 2 (1,20)vorcingestellt
6Stückzahl
ZahlungsmittelBargeld $10,20

1 5 0 PLU 001 PLU 001 6 X PLU 003 CA/AMT /TEND

Symbol für REF-Modus MC #01 RF C01 31-10-2008 11:00 AM 000026 1 PLU001 ·1.50 1 PLU001 ·1.50 6 PLU003 ·7.20 TL ·10.20 CASH ·10.20

Abschlag bei Rückzahlungsbetrag

BEDIENUNG

DRUCKAUSGABE

(mittels optionalem Ferndrucker)

Zurückgegebener Posten 1Einheitspreis4,00
Stückzahl1
AbschlagBetrag0,15
Zurückgegebener Posten 2Einheitspreis(1,20)voreingestellt
Stückzahl1
DiskontSatz (5%)voreingestellt
ZahlungsmittelBargeld5,20

4 00 1 5 PLU 003 - PLU 002 %-- SUB TOTAL CA/AMT /TEND

RF C01MC #01 31-10-2008 11:10 AM 000027
1PLU003-4.00 T1
--0.15 T1
1PLU002-1.20 T2
5%
%--0.08 T2
TA1-3.85
TX1-0.15
TA2-1.14
TX2-0.06
TL-5.20
CASH-5.20

Wichtig!

- Um fehlerhafte Registrierung in dem REF-Modus zu vermeiden, stellen Sie den Betriebsmodus sofort auf seine frühere Position zurück.

Registrieren von Einzahlungen

REG

Betriebsmodus

Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie Einzahlungen registrieren können. Diese Registrierung muss außerhalb eines Verkaufs ausgeführt werden.

BEDIENUNG

DRUCKAUSGABE

(mittels optionalem Ferndrucker)

Eingezahlter Betrag \$700,00

Betrag mit bis zu 8 Stellen

MC #01 REG C01 31-10-2008 11:15 AM 000028 RC -700.00

Registrieren von Auszahlungen

REG

Betriebsmodus

Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie einen aus dem Terminal ausgezahlten Betrag registrieren können. Diese Registrierung muss außerhalb eines Verkaufs ausgeführt werden.

BEDIENUNG

DRUCKAUSGABE

(mittels optionalem Ferndrucker)

Ausgezahlter Betrag | \$1,50

FUNC LIST 1 5 0 PD

Betrag mit bis zu 8 Stellen

MC #01

REG C01 31-10-2008 11:20 AM 000029

Berichtigungen bei der Registrierung

REG

Betriebsmodus

Es gibt vier Verfahren, wie Sie Berichtigungen bei der Registrierung ausführen können.

  • Berichtigen eines Postens, den Sie eingegeben, aber noch nicht registriert haben.
  • Berichtigen des Postens, den Sie zuletzt eingegeben und bereits registriert haben.
  • Berichtigen des Postens, den Sie bereits vorher für die Transaktion registriert haben.
  • Stornieren aller Posten in einer Transaktion.

Berichtigung eines eingegebenen, aber noch nicht registrierten Artikels

BEDIENUNG

DRUCKAUSGABE

(mittels optionalem Ferndrucker)

CASIO QT-6600 - (mittels optionalem Ferndrucker) - 1

flowchart
graph TD
    A["2 00 T/S1"] --> B["C"]
    B --> C["Berichtigung des Einheitspreises"]
    D["1 00 PLU 001"] --> E["X"]
    F["1 2"] --> G["C"]
    H["1 1"] --> I["X"]
    J["2 00 PLU 002"] --> K["SUB TOTAL"]
    L["1 0 00"] --> M["C"]
    N["1 5 00"] --> O["CA/AMT/TEND"]
    P["CR"] --> Q["Berichtigung der Stückzahl"]
    R["MC #01"] --> S["REG C01 31-10-2008 11:40 AM 000033"]
    S --> T["1 PLU001 ·1.00"]
    S --> U["11 PLU002 ·22.00"]
    S --> V["TL -23.00"]
    S --> W["CASH ·15.00"]
    S --> X["CREDIT ·8.00"]

Berichtigung eines eingegebenen und registrierten Artikels
CASIO QT-6600 - (mittels optionalem Ferndrucker) - 2

Berichtigen des vorher für diesen Kassenbon registrierten Postens

BEDIENUNG

DRUCKAUSGABE

(mittels optionalem Ferndrucker)

8 X 1 00 PLU 2 00 PLU 3 00 PLU PLU 001 PLU 002 PLU 003 ↑ ↑ ↑ VOID 6 X 1 00 PLU 001 SUB TOTAL CA/AMT /TEND — Schalten Sie drei Zeilen weiter, um den Posten zu bezeichnen. MC #01 REG C01 31-10-2008 11:50 AM 000035 1 PLU002 ·2.00 1 PLU003 ·3.00 6 PLU001 ·6.00 TL -11.00 CASH ·11.00

Stornieren aller Artikel einer Transaktion

BEDIENUNG

DRUCKAUSGABE

(mittels optionalem Ferndrucker)

1 00 2 00 3 00 4 00 PLU 001 PLU 002 PLU 003 PLU 004 FUNC LIST CANCEL YES

REGC01MC #01
31-10-200811:55 AM000036
1PLU001-1.00
1PLU002-2.00
1PLU003-3.00
1PLU004-4.00
CANCEL·······

Sie müssen die YES -Taste drücken, um die Transaktion zu stornieren.

Registrieren eines Nichtverkaufs

REG

Betriebsmodus

Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um die Schublade zu öffnen, ohne einen Verkauf zu registrieren. Diese Operation muss außerhalb eines Verkaufs ausgeführt werden.

BEDIENUNG

DRUCKAUSGABE

(mittels optionalem Ferndrucker)

CASIO QT-6600 - Registrieren eines Nichtverkaufs - 1

Kassenbon wird nicht ausgegeben.

Ausdrucken des täglichen Verkaufsrückstellberichts

Dieser Bericht zeigt die täglichen Verkaufssummen.

Vorgang

Schritt 1. Drücken Sie MODE und das -Icon, um den „X/Z Report“ einzuschalten.

Schritt 2. Wählen Sie „4.Daily Z“, und drücken Sie danach die YES-Taste.

X/Z C01 31-10-08 05:15 PM 000123 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 0.00

X/Z C01 31-10-08 05:15 PM 00123 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 0.00

Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2

Schritt 3. Wählen Sie „1.Batch“, und drücken Sie danach die YES-Taste.

Schritt 4. Wählen Sie „ 1.BATCH REPORT 1“, und drücken Sie danach die YES-Taste.

X/Z Report Daily Z 1. Batch 2. Cashier/Clerk 3. Open Check 4. E-Journal 5. Others 0.00

Daily Z Batch 1 .BATCH REPORT 1 2 .BATCH REPORT 2 3 .BATCH REPORT 3 4 .BATCH REPORT 4 5 .BATCH REPORT 5 6 .BATCH REPORT 6 7 .BATCH REPORT 7 8 .BATCH REPORT 8 0.00

Anzeige in Schritt 3 Anzeige in Schritt 4

Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die ESC/SKIP-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.

Druckausgabe (mittels optionalem Ferndrucker)

CASIO QT-6600 - Druckausgabe (mittels optionalem Ferndrucker) - 1

other MC #01 Z C01 31-10-2008 05:15 PM 000237 Z 0001011 FIXED TTL 1 GROSS 981.250 ·6,574.40 NET No 111 ·7,057.14 CAID CKID CRID RF No 3 ·10.22 DC ·1.22 REF ·2.42 CLEAR No 85 TA1 ·2,369.69 TX1 ·128.86 EX1 No 0 TA2 ·2,172.96 TX2 ·217.33 EX2 No 0 TA10 TX10 EX10 No 0 GT1 ·125478.96 GT2 ·346284.23 GT3 ·123212.75 Z 0001012 FREE FUNCTION CASH No 362 ·1,638.04 CHECK No 56 ·-1,174.85 RC No 4 ·-810.00 PD No 5 ·520.00 - % - No 5 ·-5.00 VOID No 14 ·-39.55 RCT No 3 NS No 5 CANCEL No 1 ·-100.28 Z 0001015 DEPT DEPTO1 203.25 ·-1,108.54 DISCOUNT ·-10.00 DEPTO2 183 ·-1,362.26 DISCOUNT ·-0.00 PTO4 5 ·-17.22 DISCOUNT ·-0.00 TL 421.25 ·-2,872.28 DISCOUNT ·-112.08 Z 0001017 CASHIER/CLERK C01 GROSS 421.254 ·-2,872.28 NET No 111 ·-1,645.35 CAID CRID CKID Maschinen-Nr. Verkäufer/Datum/Zeit/Fortlaufende Nr. Berichtcode/Titel/Rückstellungszähler Bruttosumme *2 Nettosumme *2 Bargeld in Schublade *2 Scheck in Schublade *2 Kredit in Schublade *2 Rückzahlungsmouds *2 Diskontsumme *2 Rückzahlungstaste *2 Löschtastenzahlung *2 Steuerpflichtiger Betrag 1 *2 Steuerbetrag 1 *2 Steuerpflichtiger Betrag 2 *2 Steuerbetrag 2 *2 Gesamtbetrag 1 *2 Gesamtbetrag 2 *2 Gesamtbetrag 3 *2 Berichtcode/Titel/Rückstellungszähler Funktionstastenzahlung/Betrag *1 Berichtcode/Titel/Rückstellungszähler Warengruppenzahlung/Betrag *1 Diskontsumme Warengruppensumme Berichtcode/Titel/Rückstellungszähler Verkäufername/Schubladen-Nr. *1 Bruttosumme *1 Nettosumme *1 Bargeld in Schublade *1 Kredit in Schublade *1 Scheck in Schublade *1 Verkäufername/Schubladen-Nr. *1

*1 Nullsummen für Warengruppen/Funktionen/Verkäufer werden über das Programm nicht ausgedruckt.

*2 Diese Posten können über das Programm ausgelassen werden.

Dieses Kapitel beschreibt weiterführende Operationen, die Sie in Abhängigkeit von Ihrem Verkaufsumfeld verwenden können.

Ausgabe eines Kassenbons nach Transaktionsabschluss

Mit dieser Funktion können Sie einen Kassenbon nach dem Transaktionsabschluss ausgeben. Achten Sie darauf, dass die folgenden Bedingungen erfüllt sein müssen.

  • Der Kassenbon-Ausgabestatus muss ausgeschaltet (OFF) sein.
  • Die Transaktion muss in dem Modus REG, REF oder REG- unter Verwendung der -, -, - oder -Taste abgeschlossen worden sein.

Beispiel für den Kassenbon

BEDIENUNG
Posten 1 Folientaste 1 $10,00 Stückzahl 1 Posten 2 Folientaste 2 $20,00 Stückzahl 1 Zahlungs- mittel Bargeld $30,00

CASIO QT-6600 - Beispiel für den Kassenbon - 2

Kassenbon wird nicht ausgegeben. Einen Verkäufer anmelden (wenn erforderlich).

CASIO QT-6600 - Beispiel für den Kassenbon - 3

Kassenbon nach Transaktionsabschluss wird ausgegeben.

DRUCKAUSGABE (mittels optionalem Ferndrucker)
MC #01 REG C01 31-10-2008 01:00 PM 001050 1 PLU001 ·10.00 1 PLU002 ·20.00 TL CASH ·30.00 CG ·0.00

Wichtig!

  • Nach der Initialisierung kann das Terminal nur einen Kassenbon nach Transaktionsabschluss pro Transaktion ausgeben.

Hinweis

- Diese Taste wird während der Tisch-Verfolgungsoperation als „GUEST RECEIPT“-Taste verwendet.

Eingeben der Kundenzahl

Beispiel 1

KundenAnzahl2
Posten 1Folientaste 115,00
Stückzahl1
Posten 2Folientaste 25,00
Stückzahl1
Zahlungs-mittelBargeld $20,00
REGC0131-10-200801:10 PM 0010512CT
1PLU001 · 15.00
1PLU002 · 5.00
TL · 20.00
CASH · 20.00
CG · 0.00

Beispiel 2

Sie können nur die folgende Operation verwenden, um die Kundenzahl nochmals einzugeben, wenn die COVERS-Taste (Kundenzahltaste) für die nochmalige Eingabe programmiert ist. Wenn das Programm eine nochmalige Eingabe der Anzahl der Kunden verbietet, kommt es durch diese Operation zu einem Fehler.

CASIO QT-6600 - Beispiel 2 - 1

other DRUCKAUSGABE (mittels optionalem Ferndrucker) | Category | Count | | :--- | :--- | | 3 COVERS | 3 | | 1 5 00 PLU 001 | 1 | | 5 00 PLU 002 | 5 | | 2 COVERS | 2 | | SUB TOTAL | 2 | | CA/AMT / TEND | 0 | REG C01 MC #01 31-10-2008 01:15 PM 001052 2CT 1 PLU001 ·15.00 1 PLU002 ·5.00 TL ·20.00 CASH ·20.00 CG ·0.00

Sie können die Anzahl der Kunden unmittelbar nach der anfänglichen Eingabe oder während der späteren Registrierung nochmals eingeben.

Beispiel 3

Sie können die folgende Operation verwenden, um Kunden zu eine ursprünglich eingegebenen Kundenzahl zu addieren (wenn eine Addition zu der Kundenzahl gestattet ist).

CASIO QT-6600 - Beispiel 3 - 1

other DRUCKAUSGABE (mittels optionalem Ferndrucker) | Category | Value | | :--- | :--- | | 3 COVERS | 3 | | 1 5 00 PLU 001 | 1 | | 5 00 PLU 002 | 5 | | 2 COVERS | 2 | | SUB TOTAL | 2 | | CA/AMT / TEND | 0 |

Hinweis

- Nach der Initialisierung druckt das Terminal die Anzahl der Kunden nicht auf den Kassenbons aus.

Verkäufer-Unterbrechungsfunktion

Es gibt zwei Arten der Verkäufer-Unterbrechungsfunktion, wie sie nachfolgend in Vorgang 1 und Vorgang 2 dargestellt sind.

  • In Vorgang 1 besitzt jeder Verkäufer einen eigenen Verkäufer-Unterbrechungspuffer, sodass die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion jeden individuellen Verkäufer in die Lage versetzt, eine unabhängige Registrierungsoperation auszuführen. In diesem Fall ist jeder Verkäufer individuell mit einem eigenen Verkäufer-Unterbrechungspuffer verknüpft.
  • In Vorgang 2 verwenden mehrere Verkäufer den gleichen Verkäufer-Unterbrechungspuffer, sodass eine einzelne Verkäufer-Unterbrechungsoperation (Wechsel des Verkäufers während der Registrierung) auch während der Registrierung ausgeführt werden kann. In diesem Fall sind mehrerer Verkäufer mit einem einzigen Verkäufer-Unterbrechungspuffer verknüpft.

In diesem Vorgang ist das Programm „Öffnen einer einem anderen Verkäufer zugeordneten Tischnummer durch den Verkäufer gestattet“ erforderlich.

Achten Sie auf die folgenden wichtigen Punkte, welche die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion betreffen.

  • Das Terminal muss so programmiert sein, dass sie die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion gestattet.
  • In den REG, REF und REG—Modi können die Verkäufer gewechselt werden, während die Transaktion ausgeführt wird, sodass mehrere Verkäufer gleichzeitig Registrierungen im gleichen Modus unter Verwendung eines Terminals ausführen können. Falls zum Beispiel der Verkäufer 1 während der Registrierung einer Transaktion unterbrochen wird, kann der Verkäufer 2 die gleiche Maschine verwenden, um eine unterschiedliche Transaktion zu registrieren. Danach kann der Verkäufer 1 ab dem Punkt der Unterbrechung mit der ursprünglichen Registrierung fortsetzen. (In Prozedur 1)

Vorgang 1
Verkäufer 1 Anmelden * Anmelden Anmelden Registrierung A Kassenbon A nach AbschlussAbschluss A Verkäufer 2 Anmelden * Anmelden Abschluss BRegistrierung B * Kann weggelassen werden

Vorgang 2
CASIO QT-6600 - Verkäufer-Unterbrechungsfunktion - 2

flowchart
graph LR
    Verkäufer_1["Anmelden"] --> Registrierung_A["Registrierung A"]
    Verkäufer_2["Anmelden"] --> Registrierung_B["Registrierung B"]
    Registrierung_A --> Abschluss_A + B["Abschluss A + B"]
    Registrierung_B --> Abschluss_A + B
    Anmelden_1["Anmelden <NEW BALANCE>*"] --> Abschluss_A + B
    Anmelden_2["Anmelden <NEW BALANCE>*"] --> Abschluss_A + B
    Anmelden_1 -.-> Abschluss_A + B
    Anmelden_2 -.-> Abschluss_A + B
    Anmelden_1 -.-> Abschluss_A + B
    Anmelden_2 -.-> Abschluss_A + B
    Anmelden_1 -.-> Abschluss_A + B
    Anmelden_2 -.-> Abschluss_A + B
    Anmelden_1 -.-> Abschluss_A + B
    Anmelden_2 -.-> Abschluss_A + B

Hinweise

  • Eine Stornierung kann während der Registrierung von jedem der Verkäufer ausgeführt werden. Wenn sich Verkäufer 1 wieder anmeldet (nachdem er durch den Verkäufer 2 unterbrochen wurde), werden durch die Stornierungsoperation nur die nach dem Wiederanmelden registrierten Posten (nur dieser Kassenbon) oder vom Beginn der Transaktion storniert. Dies kann über das Tastenprogramm gewählt werden.
  • Eine -Taste muss programmiert sein, um die Verkäufer-Unterbrechungsfunktion verwenden zu können.

Quittungsdruck

Um den Stapeldruck auf dem Quittungsdrucker auszuführen, müssen Sie zuerst den Quittungsdrucker (SP-1300: Option) anschließen.

Es gibt zwei Wege für das Ausdrucken von Quittungen:

  1. Ausdrucken aller bis zum Ausdrucken der letzten Quittung registrierten Posten.
  2. Ausdrucken nur der zusätzlichen Posten, die bis zur Ausgabe des letzten Kassenbons registriert wurden (z.B.
    Anschreibsystem). Falls Sie „Option 2“ wählen, programmieren Sie auch „Automatisches Finden der Zeile“.

Drucken von Quittungen

Das Terminal kann an den optionalen Quittungsdrucker SP-1300 angeschlossen werden, der sich durch eine automatische Vorschubfunktion und eine automatische Rückschubfunktion auszeichnet.

• Automatische Vorschubfunktion

Diese Funktion ermöglicht ein Programmieren der Anzahl an Vorschubzeilen, die an der normalen Startposition für das Drucken eingefügt werden sollen, bevor mit dem Drucken begonnen wird. Auch wenn der Zeilenvorschub für diese Funktion programmiert ist, werden diese für den Bestätigungsdruck, den Scheck-Indossamentdruck und den mittels Quittungsdrucker ausgeführten Scheckdruck nicht ausgeführt.

• Automatische Rückschubfunktion

Diese Funktion führt den automatischen Rückschub nach dem Quittungsdruck, Bestätigungsdruck und Indossamentdruck auf dem Quittungsdrucker aus. Das Quittungspapier wird freigegeben, sobald die Rückschuboperation beendet ist.

• Manuelle Vorschubfunktion

Sie können die -Taste (Quittungsvorschub/Freigabetaste: der Tastatur des Terminals unter Verwendung des Programmiermodus 4 zugeordnet) für den manuellen Vorschub des Quittungspapiers verwenden. Sie können den manuellen Vorschub ausführen, indem Sie einen Wert für die Anzahl der Zeilen (bis zu zwei Stellen im Bereich von 1 bis 99) eingeben und danach die -Taste drücken.

• Manuelle Rückschubfunktion

Die -Taste (Quittungsrückschub/Freigabetaste: der Tastatur des Terminals unter Verwendung des Programmiermodus 4 zugeordnet) kann für den manuellen Rückschub des Quittungspapiers verwendet werden. Sie können den manuellen Rückschub ausführen, indem Sie einen Wert für die Anzahl der Zeilen (bis zu zwei Stellen im Bereich von 1 bis 99) eingeben und danach die -Taste drücken.

Sie können die Quittung ausdrucken, indem Sie den automatischen oder manuellen Stapeldruck verwenden. Der Quittungsdruck kann nur in den REG, REF und REG--Modi ausgeführt werden.

Falls Sie eine Registrierung abschließen, ohne ein Quittungspapier in den Quittungsdrucker einzugeben, wenn das Terminal als „Pflicht für automatischen Quittungsstapeldruck“ programmiert ist, kommt es zu einem Fehler.

Automatischer Stapeldruck 1

CASIO QT-6600 - Automatischer Stapeldruck 1 - 1

flowchart
graph LR
    A["Registrierung"] --> B["Quittungspapier in Quittungsdrucker einlegen."]
    B --> C["Abschluss"]
    C --> D["Quittungspapier entfernen."]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Automatischer Stapeldruck 2

CASIO QT-6600 - Automatischer Stapeldruck 2 - 1

flowchart
graph LR
    A["Registrierung/ Abschluss"] --> B["Quittungspapier in Quittungsdrucker einlegen."]
    B --> C["Slip PRINT"]
    C --> D["Quittungspapier entfernen."]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Maximale Anzahl der Quittungszeilen

Sie können die maximale Anzahl an Zeilen programmieren, die auf einer Quittung ausgedruckt werden können. Sobald Sie dies ausgeführt haben, kommt es zu einen Fehler, wenn eine Überschreitung des voreingestellten Maximums versucht wird. Falls es zu einem solchen Fehler kommt, wechseln Sie das Quittungpapier aus und drücken Sie die -Taste, um mit dem Drucken neu zu beginnen.

Tisch-Verfolgungssystem

Tisch-Verfolgungssystem

Mit dem Tisch-Verfolgungssystem werden der Betrag, die Tischnummer, die Anzahl der Zeilen des Quittungsdruckers, die Maschinennummer, Datum/Zeit und detaillierte Daten der Registrierung in zwei Dateien (Tisch-Verfolgungsindex-Datei und Tisch-Verfolgungsdetail-Datei) abgespeichert.

- Die Tisch-Verfolgungsindex-Datei und Tisch-Verfolgungsdetail-Datei werden durch die folgenden Vorgänge gelöscht:

  1. Tischnummermethode: Die gleiche Tischnummer wird nicht während des täglichen Betriebs verwendet. Der Tisch wird gelöscht, nachdem Abschlussdaten auf einer Quittung oder einem Gäste-Kassenbon ausgedruckt wurden; oder der Tisch wird auch gelöscht, wenn eine Operation für einen neuen oder alten Tisch auf der Registrierkasse ausgeführt wird, welche die Transaktion abgeschlossen hat.
  2. Referenznummermethode: Die gleiche Tischnummer wird während des täglichen Betriebs verwendet. Der Tisch wird gelöscht, nachdem die Abschlussdaten auf einer Quittung oder einem Gäste-Kassenbon ausgedruckt wurden; der Tisch wird auch gelöscht, wenn die gleiche abgeschlossene Tischnummer in einer Operation für einen neuen Tisch zugeordnet wird.

Sie können eine dieser Optionen durch die Programmierung wählen.

- Funktion für automatischen neuen Saldo

Sie können das Terminal so programmieren, dass ein -Bedienungsvorgang (neuer Kreditsaldo) automatisch ausgeführt wird, um den geöffneten Zahlzettel vorläufig abzuschließen, wenn sich ein Verkäufer bei geöffnetem Zahlzettel abmeldet (mittels i-Steuertaste).

  • Sie können einen Bereich der Tische spezifizieren, die von jedem Verkäufer geöffnet werden können. Sobald Sie dies ausgeführt haben, kommt es zu einem Fehler, wenn ein Verkäufer das Öffnen eines Tisches unter Verwendung einer Nummer außerhalb des spezifizierten Bereiches versucht.
  • Eine der beiden folgenden Operationen kann verwendet werden, um die Eingabe einer falschen Tischnummer zu korrigieren.

,

Geben Sie erneut die richtige Tischnummer ein oder löschen Sie die ursprüngliche Tischnummer, geben Sie einen Kassenbon aus und geben Sie danach die richtige Tischnummer ein.

,

Schließen Sie vorübergehend die ursprüngliche Tischnummer ab, geben Sie einen Kassenbon aus und geben Sie danach erneut die richtige Tischnummer ein.

Die Druckbeispiele sind unter der Programmierung „Ausdrucken nur zusätzlicher Posten“ beschrieben.

Öffnen eines Tisches
CASIO QT-6600 - Tisch-Verfolgungssystem - 1

other Beispiel | Category | Tisch-Nr. | Value | | :--- | :--- | :--- | | Tisch-Nr. | 1234 | 33 | | Posten 1 | Folientaste 1 | $10,00 | | Posten 1 | Stückzahl | 2 | | Posten 2 | Folientaste 2 | $20,00 | | Posten 2 | Stückzahl | 2 | | Posten 3 | Folientaste 3 | $30,00 | | Posten 3 | Stückzahl | 1 | | Table Description | Value | |:-------------------------------------|-----------| | Tisch-Nr. | 1 | | Tisch-Nr. | 2 | | Tisch-Nr. | 3 | | Tisch-Nr. | 4 | | Tisch-Nr. | NEW CHECK | | Tisch-Nr. | 3 | | Tisch-Nr. | 3 | | Tisch-Nr. | TABLE # | | Tisch-Nr. | 1 | | Tisch-Nr. | 0 | | Tisch-Nr. | 00 | | Tisch-Nr. | PLU 001 | | Tisch-Nr. | PLU 001 | | Tisch-Nr. | PLU 002 | | Tisch-Nr. | PLU 002 | | Tisch-Nr. | PLU 003 | | Tisch-Nr. | + | | Tisch-Nr. | SRVC TL | | Tisch-Nr. | -90.50 | | Tisch-Nr. | MC #01 | | Tisch-Nr. | REG C01 31-10-2008 01:30 PM 001056 | | Tisch-Nr. | CHECK No. 1234 #000033 | | Tisch-Nr. | Zahlzettel-Nr./Tisch-Nr. | | Posten 2 | Folientaste 2 | | Posten 2 | Stuckzahl | | Posten 2 | Folientaste 3 | | Posten 2 | Stuckzahl | | Posten 3 | Folientaste 3 | | Posten 3 | Stuckzahl | | Quittung einlegen | NB | | Quittung entfernen | |

Drücken Sie die -Taste, um die Transaktion vorübergehend abzuschließen. Falls Sie einen Tisch sofort abschließen möchten, verwenden Sie die -, -, - oder -Taste.

Addieren zu einem Tisch
CASIO QT-6600 - Tisch-Verfolgungssystem - 2

other Beispiel | Posten | Folientaste 1 | $30,00 | | :--- | :--- | :--- | | Posten 1 | | | | Stuckzahl | | 1 | | Folientaste 2 | | $10,00 | | Stuckzahl | | 1 | * 1 2 3 4 OLD CHECK 3 0 00 PLU 001 1 0 00 PLU 002 Quittung einlegen NB Quitting entfernen MC #01 REG C01 31-10-2008 01:35 PM 001057 CHECK No. 1234 #000033 ST ·90.50 1 PLU001 ·30.00 1 PLU002 ·10.00 + ·0.50 SRVC TL -131.00

* Anstatt eine alte Zahlzettelnummer direkt zu bezeichnen, können Sie auch die einschlägige alte Zahlzettelnummer (Icon) in dem Zahlzettelnummern-Abruffenster registrieren (siehe Seite 18 dieser Anleitung).

- Die Referenznummer wird in dem Tisch-Verfolgungsindex-Speicher abgespeichert, sodass ihre Eingabe in dieser Operation nicht erforderlich ist, auch wenn Eingabepflicht für die Referenznummer voreingestellt ist. Die Referenznummer darf auch nach der Tischnummer eingegeben werden, ohne dass es zu einem Fehler kommt.

- Sobald ein Tisch unter einer Nummer in dem REG-Modus geöffnet wurde, muss der gleiche Modus für Additionen zu dem Tisch verwendet werden.

Ausgeben eines Gäste-Kassenbons

Sie können die folgende Operation verwenden, um den Saldo eines vorübergehend abgeschlossenen Tisches auszudrucken.

Beispiel

BEDIENUNG

DRUCKAUSGABE

(mittels optionalem Ferndrucker)

CASIO QT-6600 - Ausgeben eines Gäste-Kassenbons - 1

Geben Sie die Nummer des gewünschten Tisches ein.

MC #01 REG C01 31-10-2008 01:30 PM 001056 CHECK No1234 #000033 1 PLU001 -10.00 1 PLU001 -10.00 1 PLU002 -20.00 1 PLU002 -20.00 1 PLU003 -30.00 + -0.50 1 PLU001 -30.00 1 PLU002 -10.00 + -0.50 SRVC TL -131.00 **** GUEST BOTTOM MESSAGE 1 **** **** GUEST BOTTOM MESSAGE 2 **** **** GUEST BOTTOM MESSAGE 3 **** : **** GUEST BOTTOM MESSAGE10 ****

Schließen eines Tischspeichers

Beispiel

BEDIENUNG

DRUCKAUSGABE

(mittels optionalem Ferndrucker)

CASIO QT-6600 - Schließen eines Tischspeichers - 1

Quittung einlegen

CASIO QT-6600 - Schließen eines Tischspeichers - 2

MC #01

REG C01 31-10-2008 01:40 PM 001058 CHECK No. 1234 #000033

ST · 131.00

TL

CASH -150.00

CG · 19.00

DRUCKAUSGABE (mittels optionalem Ferndrucker)
MC #01 REG C01 31-10-2008 01:40 PM 001058 CHECK No.1234 #000033 1 PLU001 -10.00 1 PLU001 -10.00 1 PLU002 -20.00 1 PLU002 -20.00 1 PLU003 -30.00 + -0.50 #11 SRVC TL -90.50 1 PLU001 -30.00 1 PLU002 -10.00 + -0.50 #15 SRVC TL -131.00 TL -131.00 CASH -150.00 CG -19.00

Tastenoperation für neuen/alten Tisch

Wenn Sie drücken, wird das Zahlzettelnummern-Abruffenster geöffnet. Falls die Zahlzettelnummer, die Sie verwenden möchten, in dem Fenster vorhanden ist, drücken Sie einfach das Icon und setzen Sie mit der Registrierung fort.

Beispiel: Die Zahlzettelnummer ist in dem Fenster vorhanden

Drücken Sie einfach das Icon, anstatt die Zahlzettelnummer einzugeben, und setzen Sie mit der Registrierung fort.

BEDIENUNG DRUCKAUSGABE (mittels optionalem Ferndrucker) Drücken Sie das Zahlzettelicon 3456. 1 0 00 PLU 001 2 0 00 PLU 002 NB MC #01 REG C01 31-10-2008 01:50 PM 001060 CHECK No. 3456 ST ·10.00 1 PLU001 ·10.00 1 PLU002 ·20.00 + ·0.50 SRVC TL -40.50

Beispiel: Die Zahlzettelnummer ist in dem Fenster nicht enthalten

Falls die einschlägige Zahlzettelnummer in dem Fenster nicht enthalten ist, geben Sie die einschlägige Zahlzettelnummer ein, und drücken Sie danach die -Taste. In diesem Bedienungsvorgang wird die -Taste als -Taste behandelt.

BEDIENUNG DRUCKAUSGABE (mittels optionalem Ferndrucker) 3 3 3 3 NEW /OILD Geben Sie eine Zahlzettelnummer ein, und drücken Sie . 1 0 00 PLU 001 2 0 00 PLU 002 NB MC #01 REG C01 31-10-2008 01:56 PM 001061 CHECK No. 3333 1 PLU001 ·10.00 1 PLU002 ·20.00 + ·0.50 SRVC TL -30.50

Hinzugefügter Tisch

Diese Operation lässt Sie die Beträge von mehr als einem Tisch in einem einzigen Tisch kombinieren.

Beispiel

Registrierung für Tischnummer 1234
CASIO QT-6600 - Beispiel - 1

other Original-Tisch | Month | Folientaste | $10,00 | | :--- | :--- | :--- | | Posten 1 | Stuckzahl | 1 | | Posten 2 | Folientaste | $20,00 | | Stuckzahl | Stuckzahl | 1 |

Registrierung für Tischnummer 3456
CASIO QT-6600 - Beispiel - 2

Registrierung für Tischnummer 1234
BEDIENUNG DRUCKAUSGABE (mittels optionalem Ferndrucker) Tisch-No : 1234 Tisch-No : 3456 NEW /Old Drücken Sie das Zahlzettelicon 1234. 3 4 5 6 ADD CHECK NB MC #01 REG C01 31-10-2008 02:10 PM 001064 CHECK No. 1234 #0033 ST -30.50 ADD CHK 3458 ST -30.50 + -0.50 SRVC TL -61.50 Diese Zeilen werden auf dem Kassenbon nicht ausgedruckt.

Separater Tisch

Diese Operation ermöglicht das Auftrennen eines einzelnen Tisches in separate Tisch.

Beispiel

Original-Tisch
Tisch-Nr. 1234
Posten 1Folientaste 110,00
Stückzahl 1
Posten 2Folientaste 220,00
Stückzahl 1
Posten 3Folientaste 330,00
Stückzahl 2
Posten 4Folientaste 440,00
Stückzahl 1

BEDIENUNG ANZEIGE

3 4 5 6 NEW /OLD

SEPARATE CHECK

Zahlzettel-Abruffenster ist geöffnet.

Drücken Sie das Zahlzettelicon 1234.

Fenster für separate Zahlzettel ist geöffnet.

Berühren Sie den Artikel 1 und den Artikel 3 des

ursprünglichen Zahlzettels.

Artikel 1 und Artikel 3 werden von dem Original zurück an den separaten Zahlzettel gebracht.

Drücken Sie .

4 0 00 CA/AMT/TEND

CASIO QT-6600 - Berühren Sie den Artikel 1 und den Artikel 3 des - 1

DRUCKAUSGABE (mittels optionalem Ferndrucker)

MC #01 REG C01 31-10-2008 02:15 PM 001065 CHECK No.3456 1 PLU001 ·10.00 1 PLU003 ·30.00 ST ·40.00 CASH ·40.00 CG ·0.00

Verkäuferwechsel

Diese Operation lässt Sie den Verkäufer, der für eine bestimmte offene Tischnummer zuständig ist, wechseln.

Beispiel

Der für die Tischnummer 1234 zuständige Verkäufer ist von Verkäufer 1 auf Verkäufer 4 zu wechseln.

BEDIENUNG DRUCKAUSGABE (mittels optionalem Ferndrucker) Drücken Sie diese Taste, wenn Sie nicht wollen, dass die Verkäufer-Nr. oder die Geheim-№ des Verkäufers am Display erscheinen soll. 1 CLK TRANS Geben Sie die Verkäufer-Nr. des Verkäufers ein, der gegenwärtig für die Tisch-№ 1234 (Ziel-Tisch) zuständig ist. 4 OPE # Geben Sie die Verkäufer-Nr. des Verkäufers ein, der die Tisch-Nr. 1234 (Ziel-Tisch) übernehmen soll. 1 2 3 4 NEW CHECK Geben Sie die Ziel-Tisch-Nr. ein, die von Verkäufer 1 auf Verkäufer 4 übertragen wurde. Sie können entweder die - oder die -Taste verwenden. Achten Sie darauf, dass alle gegenwärtig dem Verkäufer 1 zugeordneten Tischnummern an den Verkäufer 4 übertragen werden, wenn Sie diesen Schritt auslassen. CLK# MC #01 REG C01 31-10-2008 02:20 PM 001067 CLK TRANS C01 C04 1234 ·60.50 TL ·60.50 Tisch-Nr./ Neuer Betrag

Tischwechsel

Mit dieser Operation können Sie die Tischnummer ändern.

Beispiel 1

Die Tischnummer 1234 ist auf 1111 (die neu geöffnet wird) zu ändern.

Tisch-No: 1234 1111 Tisch-No: 1234 Tisch-No: 1111 BEDIENUNG 1 2 3 4 NEW CHECK 1 0 00 PLU 001 1 1 1 1 TABLE TRANS Geben Sie die neue Tisch-Nr. ein. DRUCKAUSGABE (mittels optionalem Ferndrucker) MC #01 REG C01 31-10-2008 02:25 PM 001066 CHECK No. 1234 1 PLU001 ·10.00 Check No. 1234 ST ·10.00 TBL TRANS 1111 SRVC TL ·10.00 Beispiel 2

Beispiel 2

Die Tischnummer 3456 ist auf 2222 (die bereits geöffnet wurde) zu ändern.

CASIO QT-6600 - Beispiel 2 - 1

Zutat/Vorbereitungs-PLUs

Sie können Zutat- oder Vorbereitungs-PLU nach der Registrierung des Haupt-PLU über das Programm eingeben.

Beispiel (Zutat-PLU)

HauptpostenFolientaste 110,00
ZutatFolientaste 30,10
PLU 120,20
PLU 130,30
Zahlungs-mittelBargeld$10,60

Beispiel (Vorbereitungs-PLU)

HauptpostenFolientaste 220,00
VorbereitungFolientaste 40,00
PLU 220,00
PLU 230,00
Zahlungs-mittelBargeld$20,00

Aufrufen von Text

Dieser Vorgang wird verwendet, um Text aufzurufen, indem Sie die Adresse eingeben, an welcher der Text gespeichert ist. Der aufgerufene Text wird auf Kassenbon und Journalstreifen ausgedruckt. Sie können das Aufrufen von Text auch durch das Textaufruf-Hilfsfenster wählen, das durch direktes Drücken der -Taste angezeigt wird.

Beispiel

BEDIENUNGDRUGRAUSSÄDE(mittels optionalem Ferndrucker)
Posten 1Folientaste 146,00CASIO QT-6600 - Aufrufen von Text - 1CASIO QT-6600 - Aufrufen von Text - 2
Stückzahl1
Posten 2Folientaste 210,00
Stückzahl1
Zahlungs-mittelBargeld$56,00
Text 1MEDIUM SIZE(MITTLERE GRÖSSE)
Text 2SMALL SIZE(KLEINE GRÖSSE)

Registrieren eines Depots

Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um ein Depot zu registrieren.

Depot vom Kunden

BEDIENUNGDRUCKAUSGABE(mittels optionalem Ferndrucker)
Depot Bargeld$50,005000DEPOSIT-MC #01
REG C0131-10-2008 03:05 PM 001083
CA/AMT/TEND
DEPO-TL-50.00
CASH-50.00

Depot vom Kunden während Verkaufstransaktion

BEDIENUNGDRUCKAUSGABE(mittels optionalem Ferndrucker)
PostenFolientaste 110,001000PLU001MC #01
Folientaste 220,002000PLU002REG C0131-10-2008 03:10 PM 001064
Depot20,002000DEPOSIT+1 PLU001·10.00
Zahlungs-mittelBargeld10,00CA/AMT/TEND1 PLU002·20.00
DEPO+-20.00
TL·10.00
CASH·10.00

- Sie können durch die Programmierung „DEPO+“ oder „DEPO-“ wählen.

Registrierungen mittels Listennummer (List-#)

Durch Verwendung von können Sie den Artikel registrieren, indem Sie die Artikel in dem „LIST“-Abruffenster wählen.

Beispiel

BEDIENUNG ANZEIGE

Liste 10
1. PLU0010 1,00
2. PLU00122,00
3. PLU0015 5,00
4. PLU01001,25
5. PLU0111 $12,98

1 0 LIST#

Berühren Sie den entsprechenden Eintrag in dem „LIST“-Abruffenster.

Siehe Seite 18 dieser Anleitung.

CASIO QT-6600 - 0 LIST# - 1

PostenPLU00155,00
Stückzahl1
ZahlungsmittelBargeld5,00

DRUCKAUSGABE (mittels optionalem Ferndrucker)

MC #01
REG C0131-10-2008 03:15 PM 001085
1 PLU015.5.00
TL.5.00
CASH.5.00

Einstellungsmenü

Wenn Sie ein Einstellungsmenü registrieren, wird der Einheitspreis der Eltern-PLU verwendet. Der Preis jedes Einstellungsmenüpostens wird ebenfalls zu jedem entsprechenden PLU-Summenregister und Zähler addiert.

Beispiel

Einstellungs-menüFolientaste 45,00
Posten 1PLU 312,00
Posten 2PLU 32 2,00
Posten 3PLU 331,00
Posten 4PLU 34 1,00
Zahlungs-mittelBargeld5,00

*1: Diese Posten können über das Programm ausgedruckt werden.

Trinkgelder

Beispiel

BEDIENUNGBROCKRASSARZE (mittels optionalem Ferndrucker)
CASIO QT-6600 - Trinkgelder - 1CASIO QT-6600 - Trinkgelder - 2CASIO QT-6600 - Trinkgelder - 3

Einzelposten-Bargeldverkauf

Eine Warengruppentaste, Sub-Warengruppen oder PLU, die mit dem Einzelposten-Verkaufsstatus programmiert ist, schließt die Transaktion nach der Registrierung ab.

Die Einzelposten-Verkaufsfunktion kann nicht richtig arbeiten, wenn die Tastatur über keine -Taste (die Bargeldtaste) verfügt.

Die Einzelposten-Verkaufsfunktion kann nur für Bargeldverkäufe verwendet werden.

Beispiel 1

BEDIENUNG (mittels optionalem Ferndrucker)
Posten SFolientaste 11,00Die Transaktion wird sofort abgeschlossen.MC #01REG C01 31-10-2008 03:35 PM 0010891 PLU001 ·1.00TL ·1.00CASH ·1.00
stückzahl 1
StatusEinzelposten-verkauf
Zahlungs-mittelBargeld1,00

Beispiel 2

BEDIENUNGBRUGRAUGGABE(mittels optionalem Ferndrucker)
Posten Stüekzahl 3Folientaste 1(1,00)3 XPLU001Die Transaktion wird sofort abgeschlossen.MC #01REG C01 31-10-2008 03:40 PM 0010903 PLU001 -3.00TL -3.00CASH -3.00
StatusEinzelposten-verkauf
Zahlungs-mittelBargeld3,00

Beispiel 3

BEDIENUNG (mittels optionalem Ferndrucker)
2 00 PLU004PLU001Die Transaktion wird nicht abgeschlossen, da ein anderer Posten vor des Einzelpostenverkaufs registriert wurde.CA/AMT/TEND
Posten 1Folientaste 42.00
Stückzahl
Status Normal
Posten 2Folientaste 11,00
Stückzahl
StatusEinzelposten-verkauf
Zahlungs-mittelBargeld $3,00

Addition

Addition (plus)

Beispiel

BEDIENUNG (mittels optionalem Ferndrucker)
Posten 1Folientaste 11,00100PLU001
Stückzahl 110+
Addition0,103X
Posten 2Folientaste 12,00200PLU001
Stückzahl 33X
Addition 3 · (0,20)+
Zahlungs-mittelBargeld $7,70CA/AMT/TEND

Aufschlag (%+)

Beispiel

BEDIENUNG (mittels optionalem Ferndrucker)
Posten 1Folientaste 11,001 00 PLU 0011 0 %+3 X2 00 PLU 001SUB TOTAL%+CA/AMT/TENDMC #01REG CC1 31-10-2008 03:50 PM 0011011 PLU001 ·1.00%+ ·0.103 PLU001 ·6.00ST ·7.1015%+ ·1.07TL ·8.17CASH ·8.17
Stückzahl 1
Aufschlag10%
Posten 2Folientaste 12,00
Stückzahl 3
Zwischen-summeAufschlag (15%)
Zahlungs-mittelBargeld $8,17

Kupontransaktion

Achten Sie darauf, dass es zu einem Fehler kommt, wenn das Ergebnis einer Kuponregistrierung (nicht Kupon 2) negativ ist und die Registrierkasse über das Programm einen Kreditsaldo verbietet.

Kuponregistrierung mittels (Kupontaste)

Beispiel

BEDIENUNG (mittels optionalem Ferndrucker)
Posten 1Folientaste 13,002 X3 00 PLU0012 X5 0 CPN4 00 PLU003CPNCA/AMT/TENDMC #01REG C01 31-10-2008 04:00 PM 0011102 PLU001 -6.00COUPON -1.001 PLU003 -4.00COUPON -1.00TL -8.00CASH -8.00
Stüekzahl 2
Kupon0,50 · 2
Posten 2Folientaste 34,00
Stüekzahl 1
Kupon (1,00)
Zahlungs-mittelBargeld $8,00

Kuponregistrierung mittels (Kupontaste 2)

Beispiel

BEDIENUNG (mittels optionalem Ferndrucker)
Posten 1Folientaste 115,00CPN21500PLU001MC #01REG C01 31-10-2008 04:05 PM 0011111
Stüekzahl1150PLU001
Kupon 2Folientaste 11,50500PLU002
CPN250PLU002
Posten 2Folientaste 25,00
Stüekzahl1
Kupon 2Folientaste 2(0,50)
Zahlungs-mittelBargeld $18,00

Registrierung des zweiten Einheitspreises

Die zweiten Einheitspreise sowie die Stückzahlmodifikatoren können für die PLUs programmiert werden. Durch Drücken der <1st@> (Taste für ersten Einheitspreis)/<2nd@> (Taste für zweiten Einheitspreis) werden der ersten/ zweite Einheitspreis, der Stückzahlmodifikator und die Beschreibung aufgerufen. Die Summenregister und das Inventar werden eingestellt, indem die Anzahl der zu registrierenden Posten mit dem für den zu registrierenden PLU programmierten Stückzahlmodifikator multipliziert wird.

  • Sie müssen die <1st@>- oder <2nd@>-Taste vor der Registrierung eines PLU drücken.
  • Die Registrierung des zweiten Einheitspreises steht mit offenen PLUs nicht zur Verfügung, wenn der Einheitspreis nicht voreingestellt ist.
  • Die zweiten Einheitspreise und die Stückzahlmodifikatoren sind den PLUs mittels der in der Programmierungsanleitung beschriebenen Programmierung zugeordnet.

Beispiel 1

BEDIENUNG (mittels optionalem Ferndrucker)
Posten 1Folientaste 12nd@(10,00)2nd@ PLU001MC #01REG C01 31-10-2008 04:10 PM 001112
StückzahlDiese Operation deklariert die nächste Eingabe als einen zweiten Einheitspreis.1 PLU001 ·10.001 PLU010 ·5.00TL -15.00CASH ·15.00
Zweite Stückzahl1
Posten 2PLU 102nd@(5,00)2nd@ 1 0 PLUBeschreibung/Betrag für <2nd@>-Taste
StückzahlSUB TOTAL
Zweite Stückzahl1CA/AMT/TEND
Zahlungs-mittelBargeld $15,00

Beispiel 2

BEDIENUNG (mittels optionalem Ferndrucker)
Posten Stüekzahl 5Folientaste 22nd@ (10,00)
Zweite Stückzahl 3
Zahlungs-mittel Bargeld50,00

Währungsumwandlungsfunktion

Wenn Sie die -Taste (Währungsumwandlungstaste) und die -Taste drücken, wird die gegenwärtige Zwischensumme einschließlich Steuer in die Fremdwährung umgewandelt, worauf das Ergebnis angezeigt wird. Bevor Sie die Währungsumwandlungsfunktion verwenden, müssen Sie den Wechselkurs und das Symbol für den Fremdwährungsbetrag programmieren.

Registrieren von Fremdwährung

Übergebener Gesamtbetrag in Fremdwährung

* Vorprogrammierter Wechselkurs: ¥100 = \$0,9524

Wichtig!

In Fremdwährung übergebene Geldbeträge können Sie nur unter Verwendung der CA/AMT /TEND - und CHK/TEND - Taste registrieren. Andere Abschlusstasten können Sie nicht verwenden.

BEDIENUNG ANZEIGE

1 0 00 PLU 001

← Geben Sie den Einheitspreis ein und drücken Sie die zutreffende PLU-Folientasten.

2 0 00 PLU 002

← Geben Sie den nächsten Einheitspreis ein und drücken Sie die zutreffende PLU-Folientasten.

CE SUB TOTAL

Drücken Sie die CE - und SUB TOTAL - Tasten, ohne einen nummerischen Wert einzugeben. Diese Operation wandelt die Dollarbetrag der Zwischensumme (einschließlich Steuer) in Yen um, indem der vorprogrammierte Wechselkurs verwendet wird. Das Ergebnis wird am Display angezeigt und am Kassenbon/Journalstreifen durch Programmierung ausgedruckt.

CE 5 0 00 (¥5.000)

Drücken Sie den CE-Taste, und geben Sie den in Yen übergebenen Betrag ein. Diese Operation wandelt den eingegebenen Yenbetrag in Dollar um, indem der vorprogrammierte Wechselkurs verwendet wird.

CA/AMT/TEND

Drücken Sie diese Taste, um die Transaktion anzuschließen. Achten Sie darauf, dass Sie den Dollarbetrag nicht nochmals eingeben müssen. Die Registrierkasse berechnet automatisch das fällige Wechselgeld in Dollar und zeigt es am Display, Kassenbon und Journalstreifen an.

REG C01 31-10-08 05:00 PM 001150 1 PLU001 ·10.00 1 PLU002 ·20.00 TL ·30.00 CE CASH ¥5,000 CASH ·47.62 CG ·17.62

DRUCKAUSGABE (mittels optionalem Ferndrucker)

REGC01MC #0131-10-2008 05:00 PM 001150
1PLU001·10.00
2PLU002·20.00
TL·30.00
CE
CASH¥5,000
CASH·47.62
CG·17.62

Teilweise Bezahlung in Fremdwährung

* Vorprogrammierter Wechselkurs: ¥100 = \$0,9524

Wichtig!

Eine in Fremdwährung übergebene Bezahlung können Sie nur unter Verwendung der C4/AMT/TEND - und CHK/TEND - Taste registrieren. Sie können keine andere Abschlusstaste verwenden, wobei jedoch der in der Landeswährung übergebene Restbetrag unter Verwendung einer beliebigen Abschlusstaste abgeschlossen werden kann.

BEDIENUNG ANZEIGE

1 0 00 PLU 001

2 0 00 PLU 002

CE SUB TOTAL

← Geben Sie den Einheitspreis ein und drücken Sie die zutreffende PLU-Folientasten.
← Geben Sie den nächsten Einheitspreis ein und drücken Sie die zutreffende PLU-Folientasten.
Drücken Sie die CE - und SUB TOTAL -Taste, ohne einen nummerischen Wert einzugeben. Diese Operation wandelt die als Dollarbetrag eingegebene Zwischensumme (einschließlich Steuer) in Yenum, indem dervorprogrammierte Wechselkurs verwendet wird. Das Ergebnis wird am Display angezeigt und am Kassenbon/Journalstreifen durch Programmierung ausgedruckt.

← Drücken Sie den CE -Taste, und geben Sie den in Yen übergebenen Betrag ein.

Diese Operation wandelt den eingegebenen Yenbetrag in Dollar um, indem der vorprogrammierte Wechselkurs verwendet wird.

CA/AMT/TEND

Drücken Sie die /AMT -Taste, um den teilweisen, in Yen übergebenen Zahlungsbetrag als Bargeld auszuweisen. Achten Sie darauf, dass Sie den Dollarbetrag nicht nochmals eingeben müssen. Die Registrierkasse zieht den äquivalenten Dollarbetrag des in Yen übergebenen Zahlungsbetrags automatisch von dem fälligen Gesamtbetrag ab und zeigt den Restbetrag am Display an.

CHK/TEND

← Drücken Sie diese Taste, um die Transaktion abzuschließen.

REG C01 31-10-08 05:05 PM 001151 1 PLU001 ·10.00 1 PLU002 ·20.00 TL ·30.00 CE CASH ¥2,000 CASH ·19.05 CHECK ·10.95 CHK ·10.95

DRUCKAUSGABE (mittels optionalem Ferndrucker)

REGC01MC #0131-10-2008 05:05 PM 001151
1PLU001-10.00
1PLU002-20.00
TL-30.00
CE
CASH¥2,000
CASH-19.05
CHECK-10.95

Vorübergehende Freigabe von Pflichteingaben

Die -Taste (Öffnungstaste) kann HDL (High Digit Limitation = Begrenzung der höchsten Stelle)/LDL (Low Digit Limitation = Begrenzung der niedrigsten Stelle) freigeben und für die Freigabe von HAL (High Amount Limit = Begrenzung des Höchstbetrags) programmiert werden.

Sie können die -Taste (Öffnungstaste 2) so programmieren, dass bestimmte Pflichteingaben freigegeben werden.

Beispiel 1
CASIO QT-6600 - Vorübergehende Freigabe von Pflichteingaben - 1

other BEDIENUNG (mittels optionalem Ferndrucker) | Category | Value | | :--- | :--- | | Posten | Folientaste 1 $10,00 | | Posten | HAL $1,00 | | Zahlungs-mittel | Bargeld $10,00 | | ES kommt zu einem Fehler (ERROR) * OPEN 1 0 00 PLU 001 CA/AMT /TEND MC #01 REG C01 31-10-2008 05:15 PM 001160 1 PLU001 ·10.00 TL ·10.00 CASH ·10.00

* In diesem Fall sollten Sie die OPEN -Taste für die „Freigabe der Begrenzung des Höchstbetrags“ programmieren.

Beispiel 2
BEDIENUNG (mittels optionalem Ferndrucker) Eingabepflicht für Tischnummer Posten Folientaste 1 $10,00 Stückzahl 1 Zahlungs- mittel Scheck $10,00 Tischfenster öffnet. ESC/ SKIP 1 0 00 PLU 001 Es kommt zu einem Fehler (ERROR) Eingabepflicht für Tischnummer OPEN 2 Die Eingabepflicht wird vorübergehend freigegeben. 1 0 00 PLU 001 1 0 00 CHK/ TEND MC #01 REG C01 31-10-2008 05:20 PM 001161 1 PLU001 ·10.00 TL ·10.00 CHECK ·10.00 CG ·0.00

Separates Ausdrucken der Mehrwertsteuer

Sie können des separate Ausdrucken der Mehrwertsteuer in der Abschlussstufe erzwingen, unabhängig davon, ob das Terminal für das separate Ausdrucken der Mehrwertsteuer programmiert ist oder nicht. Wenn Sie ein separates Ausdrucken der Mehrwertsteuer wünschen, drücken Sie die -Taste.

Beispiel
BEDIENUNG
DRUCKAUSGABE
(mittels optionalem Ferndrucker)

Posten 1Folientaste 11,00
Steuerpflichtig1
Posten 2Folientaste 22,00
Steuerpflichtig2
Zahlungs-mittelBargeld$3,00

1 00 2 0 0 PLU 001 PLU 002 VAT CA/AMT /TEND

MC #01 REG C01 31-10-2008 05:20 PM 001161 1 PLU001 -1.00 T1 1 PLU002 -2.00 T2 TA1 -0.90 TX1 -0.10 TA2 -1.90 TX2 -0.10 TL CASH -3.00 ·3.00

Registrieren von Darlehen

Verwenden Sie diesen Vorgang, um ein anfängliches Darlehen oder einen aus dem Büro erhaltenen Betrag zu registrieren.

BEDIENUNG
DRUCKAUSGABE
(mittels optionalem Ferndrucker)

PostenGeldnote 1,00
Stückzahl 10
Geldnote5,00
Stückzahl 5
ZahlungsmittelBargeld $35,00

CASIO QT-6600 - Registrieren von Darlehen - 1

Registrieren von Abholungsbeträgen

Verwenden Sie diesen Vorgang, um aus der Schublade abgeholte Beträge zu registrieren.

BEDIENUNG
DRUCKAUSGABE
(mittels optionalem Ferndrucker)

PostenMünze 0,50
Stückzahl 10
Münze0,10
Stückzahl 5
ZahlungsmittelBargeld $5,50

CASIO QT-6600 - Registrieren von Abholungsbeträgen - 1

Wechseln des Zahlungsmittels in der Schublade

Verwenden Sie diesen Vorgang, um das Zahlungsmittel in der Schublade zu wechseln.

BEDIENUNG
DRUCKAUSGABE
(mittels optionalem Ferndrucker)

ZahlungsmittelScheck -10,00
Bargeld 8,00
Anschreibung2,00

CASIO QT-6600 - Wechseln des Zahlungsmittels in der Schublade - 1

CASIO QT-6600 - Wechseln des Zahlungsmittels in der Schublade - 2

Geben Sie den zu wechselnden Betrag ein.

CASIO QT-6600 - Wechseln des Zahlungsmittels in der Schublade - 3

MC #01 REG C01 31-10-2008 05:40 PM 001182 MEDIA CHG ...... CHECK -10.00 CASH .8.00 CHARGE .2.00

Kontrolle des Lagerbestands

Jeder PLU (abrufbarer Festpreisartikel) weist ein Summenregister für den tatsächlichen Lagerbestand auf, das Sie für die minimale Lagerbestandsmenge programmieren können. Danach kontrolliert die Registrierkasse die tatsächlichen Lagerbestandsmengen gegenüber den programmierten minimalen Lagerbestandsmengen. Die Lagerbestandsoperationen werden nur für die PLUs ausgeführt, für die minimale Lagerbestandsmengen programmiert sind.

Lagerbestandswarnungen

Wenn der minimale Lagerbestandswert eines Postens eingestellt ist, subtrahiert das Terminal die Lagerbestandsmenge von der registrierten Menge (oder registrierte Menge · Einheitslagerbestand ).

Die folgende Warnung zeigt den Bediener Probleme mit dem Lagerbestand an.

• Negativer Lagerbestand:
Dies zeigt an, dass die tatsächliche Lagerbestandsmenge negativ ist. Das Terminal behandelt dass diese Bedingung als Fehler.
- Unter minimalem Lagerbestand:
Dies zeigt an, dass die tatsächliche Lagerbestandsmenge weniger als die minimalen Lagerbestandsmenge ist. Das Terminal lässt den Summer ertönen, wenn die tatsächliche Lagerbestandsmenge unter die minimale Lagerbestandsmenge abfällt.

Hinweise

  • Keiner der Warnindikatoren erscheint, wenn nicht das Terminal speziell für die Lagerbestand-Kontrolloperation programmiert ist.
  • Die Lagerbestandoperationen können für die Registrierung in dem REF-Modus oder der mittels -Taste (Rückzahlungstaste) ausgeführten Registrierung verwendet werden.
  • Eine Operation für die Korrektur eines Fehlers oder einer Stornierung stellt wiederum die ursprünglichen Posten in dem Lagerbestandswert her. (Sie können die Lagerbestands-Berechnungsformel des Rückzahlungsmodus (REF) ändern, indem die - oder -Taste entsprechend programmiert wird.)

Abfrage der tatsächlichen Lagerbestandsmenge

Mit dieser Operation können Sie die tatsächliche Lagerbestandsmenge für PLUs, Warengruppen, Abtast-PLUs abrufen und am Display des Terminals anzeigen.

Beispiel

Abfrage der tatsächlichen Lagerbestandsmenge für PLU-Folientaste 001.

BEDIENUNG ANZEIGE
REG C01 31-10-08 03:30 PM 001580 STOCK INQ PLU 001 PLU001 10.05 Tatsächliche Lagerbestandsmenge

Abtast-PLU

Die Strichcodes der Produkte werden von handgehaltenen Scannern gelesen und in der Abtast-PLU-Datei abgelegt. Der Einheitspreis, die Postenbeschreibung, der Programmstatus, die Warengruppenverknüpfung, das Summenregister und der Zähler werden von der Registrierkasse in der Abtast-PLU-Datei abgelegt.

Wenn ein Strichcode durch Abtastung (Scanning) oder über die Tastatur unter Verwendung der -Taste eingegeben wird, dann durchsucht die Registrierkasse ihre Abtast-PLU-Datei und findet den voreingestellten Einheitspreis auf, um diesen in der Abtast-PLU-Datei zu summieren.

Die Abtast-PLUs umfassen die Strichcodes UPC-A/EAN-13/EAN-8, Codierung an der Quelle, Codierung im Geschäft.

Registrierung von Posten

Durch Scanner/Codeeingabe

Posten 1(abgetastet)Abtast-PLU(2,35)
PLU-Code49012347
Posten 2(Code)Abtast-PLU(2,00)
PLU-Code123456
Zahlungs-mittelBargeld $5,00

Registrierung von gemischtem und angepasstem Rabatt

Abzug von 0,50 für jede Posten 1 Registrierung gewähren.

AUSDRUCK BEDIENUNG (über optionalen Ferndrucker)

Posten 1Abtast-PLU(2.35)
PLU-code49012347
Posten 1Abtast-PLU(2.35)
PLU-code49012347
Posten 1Abtast-PLU(2.35)
PLU-code49012347
Rabatt 3Posten (0.50)
Posten 1Abtast-PLU(2.35)
PLU-code49012347
Bezahlungbar10.00

Registrierung einer Preisänderung

Sie können den Einheitspreis des Abtast-PLU-Postens zeitweise ändern.

AUSDRUCK BEDIENUNG (über optionalen Ferndrucker)

Posten 1Abtast-PLU(2.35)
Neuer Preis2.00
PLU-Code49012347
Bezahlungbar $10.00

CASIO QT-6600 - AUSDRUCK BEDIENUNG (über optionalen Ferndrucker) - 1

MC #01 REG CO1 31-10-2008 05:48 PM 001184 1 SCAN-PLU100 ·2.00 TL ·2.00 CASH ·10.00 CG ·8.00

"Scannen"

CASIO QT-6600 - AUSDRUCK BEDIENUNG (über optionalen Ferndrucker) - 3

Registrierung von nicht-gefundener PLU

Bei einem Posten, der bei der Abtast-PLU-Registrierung nicht existierte, wird „E028 Error“ ausgegeben. Dieser Posten kann gleichzeitig registriert und voreingestellt werden.

AUSDRUCK BEDIENUNG (über optionalen Ferndrucker)

Nicht-gefundener PostenPreis 2.50
PLU-Code49123456
Warengruppen-verknüpfung1
Bezahlungbar10.00

"Scannen"

(E028 wird ausgegeben)

NFP

(Taste Nicht-gefundene PLU)

MC #01 REG CO1 31-10-2008 05:48 PM 001184 1 DEPT01 -2.50 TL -2.50 CASH -10.00 C6 -7.050

CASIO QT-6600 - "Scannen" - 2

(Postenpreis)

1

(Warengruppenverknüpfungs-Taste)

CASIO QT-6600 - "Scannen" - 3

Abfrage des Einheitspreises

Diese Operation lässt Sie die Einheitspreise der Warengruppen, Sub-Warengruppen, PLUs, zweiten Einheitspreise für PLUs, PLU-Umschaltung oder Abtast-PLUs abrufen.

Der Einheitspreis erscheint am Display des Terminals, wenn er abgerufen wird.

Beispiel

Der Einheitspreis für PLU-Folientaste 001 ist zu kontrollieren.

BEDIENUNG ANZEIGE
CASIO QT-6600 - Beispiel - 1

REG C01 31-10-08 05:30 PM 001162 1 PLU004 ·10.00 1 PLU002 ·20.00 PLU001 ·10.00

Programmierung von Beschreibungen und Meldungen

Programmierungsvorgang für Postenbeschreibung (PLU-Folientaste)

Schritt 1. Drücken Sie MODE und das -Icon, um „PGM-2“ einzuschalten, wählen Sie „1.Item Descriptor“ (Artikelbezeichnung), und drücken Sie danach YES.

Schritt 2. Wählen Sie „1.PLU“, und drücken Sie danach die YES-Taste.

P2 C01 31-10-08 06:34 PM 000123 PGM-2 1.Item Descriptor 2.Char & Message 0.00

CASIO QT-6600 - Programmierungsvorgang für Postenbeschreibung (PLU-Folientaste) - 2

Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2

Schritt 3. Wählen Sie den zu programmierenden PLU-Datensatz, indem Sie die PLU-Folientaste direkt drücken, die PLU-Datensatznummer eingeben und die YES Taste drücken, oder den PLU-Zufallscode eingeben und die PLU und die YES Taste drücken.

Schritt 4. Geben Sie die Zeichen ein, und drücken Sie danach die ENTER-Taste.

Item Descriptor PLU 1. PLU001 2. PLU002 3. PLU003 4. PLU004 5. PLU005 6. PLU006 7. PLU007 8. PLU008 0.00

No. Descriptor 5 PLU005 6 PLU006 7 PLU007 8 PLU008 9 PLU009 10 PLU010 11 PLU011 12 PLU012 13 PLU013 14 PLU014 15 PLU015 !

Anzeige in Schritt 3 Anzeige in Schritt 4

Schritt 5. Wiederholen Sie den Schritt 4, wenn Sie den nächsten Datensatz programmieren möchten. Drücken Sie die ESC/SKIP -Taste, und wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, wenn Sie einen anderen Datensatz programmieren möchten.

Schritt 6. Drücken Sie wiederholt die [ESC/SKIP] -Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.

Programmierungsvorgang für Funktionstastenzeichen

Schritt 1. Drücken Sie MODE und das -Icon, um „PGM-2“ einzuschalten, wählen Sie „1.Item Descriptor“ (Artikelbezeichnung), und drücken Sie danach YES.

Schritt 2. Wählen Sie „7.Char & Press key“, und drücken Sie danach die YES -Taste.

P2 C01 31-10-08 06:34 PM 000123 PGM-2 1.Item Descriptor 2.Char & Message 0.00

CASIO QT-6600 - Programmierungsvorgang für Funktionstastenzeichen - 2

Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2

Schritt 3. Geben Sie die Tastenzeichen ein, drücken Sie die ENTER-Taste, und betätigen Sie danach die entsprechende Taste.

Item Descriptor CASH 0040-002 178-001 RECEIVED ON ACC.

Anzeige in Schritt 3

Schritt 4. Wiederholen Sie den Schritt 3, wenn Sie andere Tasten programmieren möchten.

Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die ESC/SKIP-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.

Die anfänglichen Zeichen der Funktionstasten

Funktion CodeAnfängliches ZeichenFunktion CodeAnfängliches Zeichen
Übergebener Bargeldbetrag 001CASHNicht-addier/Nicht-Verkauf 041#/NS
Anschreibung 002CHARGEKundenzahl043CT
Übergebener Scheck 003CHECKPLU048PLU#
Kredit 004CREDITPreis049PRC
Neuer Saldo 006NBMenüumschaltung064MENU
Tischwechsel 014TBL TRANSÖffnung067OPEN
Einzahlung 020RCZwischensumme075SUBTOTAL
Auszahlung 021PDMultiplikation082X
Minus 027-Neuer/Alter Tisch093NEW/OLD
Diskont 028%-Zahlungsmittelwechsel118MEDIA CHG
Rückzahlung033RFListennummer137LIST#
Fehlerberichtigung/Ungültigkeit034VOIDStornierung236CANCEL
Kassenbon038RCT

Programmierungsvorgang für Kassenbon/Quittungsmeldung

Schritt 1. Drücken Sie MODE und das -Icon, um „PGM-2“ einzuschalten, wählen Sie „2.Char & Messages“ (Zeichen und Meldungen), und betätigen Sie danach YES.

Schritt 2. Wählen Sie „1.Receipt/SLIP Msg“, und drücken Sie danach die YES-Taste.

P2 C01 31-10-08 06:34 PM 000123 PGM-2 1.Item Descriptor 2.Char & Message 0.00

Char & Message Char & Message 1.Receipt/SLIP Msg 2.Text Recall 3.Order Char Link 4.Fixed Totalizer 5.Group Character 6.Special Character 7.Report Header 8.Endorse Message 0.00

Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2

Schritt 3. Wählen Sie den entsprechenden Datensatz, drücken Sie die YES -Taste, geben Sie die Zeichen ein, und drücken Sie danach die ENTER -Taste.

Receipt/SLIP Msg 0001-032 (Receipt Logo) YOUR RECEIPT 0003-032 (Receipt Logo) THANK YOU 0005-032 (Receipt Logo) CALL AGAIN 0007-032 (Receipt Logo) 0009-032 (Receipt Commercial) , 0.00

Anzeige in Schritt 3

DatensatznummerMeldung
1 ~ 8Kassenbon-Logomeldung
9 ~ 16Kassenbon-Werbespruch
17 ~ 24Kassenbon-Fußzeilenmeldung
25 ~ 32Rechnungs-Kopfzeilenmeldung
33 ~ 40Rechnungs-Werbespruch
41 ~ 48Rechnungs-Fußzeilenmeldung
49 ~ 56Quittungs-Logomeldung
57 ~ 64Quittungs-Zwischenmeldung
65 ~ 72Quittungs-Fußzeilenmeldung
73 ~ 74Quittungskopic
75 ~ 94Gästebon-Fußzeilenmeldung
95 ~ 96Kassenbon-Werbespruch von elektronischem Journal

Gerade Datensätze werden nicht verwendet.

Schritt 4. Wiederholen Sie den Schritt 3, wenn Sie andere Datensätze programmieren möchten. Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die / SKIP -Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.

Eingeben von Zeichen

In diesem Abschnitt ist die Methode beschrieben, mit der Sie die Bezeichnungen oder Meldungen (Zeichen) während des Programmierens in das Terminal eingeben können. Die Zeichen sind durch die Zeichentastatur spezifiziert.

Eingabe von Zeichen

Ziffern und Großbuchstaben (SHIFT1)

Item Descriptor
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
AEND
①1234567890-= ⑪ESC/SKIP
QWERTYUIOP[ ]⑩BS
ASDFGHJKL;'⑨ENTER
ZXCVBNM,./\ ·
②SHIFT⑫CLR④INS⑤DEL⑥DBL⑦←⑧→

Sonderzeichen und Kleinbuchstaben (SHIFT2)
A END ① ! @ # $ % ^ & * ⑪ ESC/SKIP q w e r t y u i ⑩ oBS a s d f g h j k ⑨ I ENTER z x c v b n m ↑ <↓ > ② SHIFT CLR ⑬ ③ ④ INS ⑤ DEL ⑥ DBL ⑦ ⑧ ← → ?

① Alphabettasten

Drücken Sie diese Tasten für die Eingabe von Zeichen.

② Umschalttaste

Drücken Sie diese Taste, um die nachfolgenden Zeichen auf die Zeichen von SHIFT1, SHIFT2, SHIFT3 oder SHIFT4 in dieser Reihenfolge umzuschalten.

③ Leerstellentaste

Drücken Sie diese Taste, um eine Leerstelle einzugeben.

④ Einfügetaste

Drücken Sie diese Taste, um eine Leerstelle zwischen den ursprünglichen Zeichen einzufügen.

⑤ Zeichenlöschtaste

Drücken Sie diese Taste, um das bezeichnete Zeichen zu löschen.

⑥ Taste für Zeichen der doppelten Größe

Drücken Sie diese Taste, um zu spezifizieren, dass das nächste von Ihnen eingegebene Zeichen ein Zeichen der doppelten Größe ist.

⑦ Linke Cursortaste

Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungsposition für Zeichen jeweils um eine Stelle nach links zu verschieben. Diese Taste wird auch für die Korrektur von bereits eingegebenen Zeichen verwendet.

⑧ Rechte Cursorartaste

Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungsposition für Zeichen jeweils um eine Stelle nach rechts zu verschieben. Diese Taste wird auch für die Korrektur von bereits eingegebenen Zeichen verwendet.

Beispiel:

Eingabe ,,

CASIO QT-6600 - Beispiel: - 1

p

Geben

CASIO QT-6600 - Beispiel: - 2

CASIO QT-6600 - Beispiel: - 3

CASIO QT-6600 - Beispiel: - 4

CASIO QT-6600 - Beispiel: - 5

p

CASIO QT-6600 - Beispiel: - 6

|

CASIO QT-6600 - Beispiel: - 7

e

CASIO QT-6600 - Beispiel: - 8

CASIO QT-6600 - Beispiel: - 9

J

CASIO QT-6600 - Beispiel: - 10

u

CASIO QT-6600 - Beispiel: - 11

i

CASIO QT-6600 - Beispiel: - 12

C

CASIO QT-6600 - Beispiel: - 13

CASIO QT-6600 - Beispiel: - 14

Sie ein

Sonderzeichen (SHIFT3)

Item Descriptor
HOME
PAGE UP
PAGE DOVIN
END
① AOUIECP£×fi ESC/SKIP
AOUIEAAao¥i BS
AOUIEEYðDβ± ENTER
AOUIENO«»
② SHIFT⑫ CLR④ INS⑤ DEL⑥ DBL⑦ ←⑧ →

Sonderzeichen (SHIFT4)

A END ①âôûîêçpø​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ âóúíéâãÿ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ âòùìèæý​​—½1⁄4​​ 9 äöüïeñõçø​•— ②SHIFT ⑫CLR ③4INS ⑤DEL ⑥DBL ⑦← ⑧→ ←

⑨ Eingabetaste (Enter)

Drücken Sie diese Taste, wenn die alphabetische Eingabe einer Bezeichnung, eines Namens oder einer Meldung beendet wurde. Sie können diese Taste auch für die Bearbeitung der programmierten Zeichen verwenden.

⑩ Rückschritttaste

Drücken Sie diese Taste, um das dahinter angeordnete Zeichen zu verschieben.

⑪ ESC/SKIP-Taste

Drücken Sie diese Taste, um die Zeichenprogrammierung abzuschließen.

⑫ Löschtaste

Mit dieser Taste können alle eingegebenen Zeichen gelöscht werden.

Editieren der Zeichen

Berichtigung eines eben eingegebenen Zeichens

BEDIENUNG ANZEIGE

“L” “E” “N” “O” “N”

⇐Geben Sie LENON an Stelle von LEMON ein.

LENON

CASIO QT-6600 - BEDIENUNG ANZEIGE - 1

Drücken Sie die linke Pfeiltaste drei Mal.

LENON

“M” Geben Sie “M” ein.

LEMON

Korrektur und Hinzufügung/Löschung einer bereits eingestellten Postenbeschreibung

BEDIENUNG ANZEIGE

Bezeichnen Sie den Posten.

CASIO QT-6600 - BEDIENUNG ANZEIGE - 1

Drücken Sie die rechte Pfeiltaste Zwei Mal.

APLE

CASIO QT-6600 - BEDIENUNG ANZEIGE - 2

Drücken Sie die -Taste (Einfügetaste).

APLE

“p” ⇔ Geben Sie “p” ein.

APLE

APPLE

BEDIENUNG ANZEIGE

Bezeichnen Sie den Posten.

CASIO QT-6600 - BEDIENUNG ANZEIGE - 1

Drücken Sie die rechte Pfeiltaste drei Mal.

MOULSE

CASIO QT-6600 - BEDIENUNG ANZEIGE - 2

Drücken Sie die -Taste (Zeichenlöschtaste).

MOULSE

MOUSE

BEDIENUNG ANZEIGE

Bezeichnen Sie den Posten.

CASIO QT-6600 - BEDIENUNG ANZEIGE - 1

Drücken Sie die rechte Pfeiltaste drei Mal.

MOULE

CASIO QT-6600 - BEDIENUNG ANZEIGE - 2

-Taste (Rückschritttaste).

MOULE

MOLE

Ausdrucken der Auslese/Rückstellberichte

• Auslesebericht (X)

Sie können die Ausleseberichte jederzeit während des Geschäftstages anzeigen oder ausdrucken, ohne dass dadurch die in dem Terminal gespeicherten Daten beeinträchtigt werden.

• Rückstellbericht (Z)

Nach der Ausgabe eines Rückstellberichts werden die in dem Terminal gespeicherten Summen zurückgestellt. Sie sollten daher die Rückstellberichte nicht während des Geschäftstages ausdrucken.

Wichtig!

• Die Rückstelloperation gibt einen Bericht aus und löscht auch alle Verkaufsdaten aus dem Speicher des Terminals.
- Führen Sie die Rückstelloperationen unbedingt am Ende jedes Geschäftstages aus. Anderenfalls können Sie nicht zwischen den Verkaufsdaten der verschiedenen Tage unterscheiden.

Der Baum des X/Z-Menüfensters

Sie können diese Berichte gamäß diesem Baum ausgeben.

CASIO QT-6600 - Der Baum des X/Z-Menüfensters - 1

flowchart
graph TD
    A["X/Z Report - Daily X Batch Batch 1 ~ 10"] --> B["Cashier/Clerk"]
    A --> C["Open E-journal Customer Scanning (Nur täglicher X/Z-Bericht)"]
    A --> D["Individual All clerk"]
    A --> E["Check account Customer System"]
    F["Others Individual key"] --> G["Flash"]
    F --> H["Fixed Free PLU PLU Sub Department Group Hourly Monthly Table Void Hourly"]
    F --> I["(Nur täglicher X-Bericht) totalizer Function Stock Department sales sales analysis product"]
    J["Periodic 1/2 X Batch Customer account Customer group"] --> K["Gleich wie täglicher X-Bericht"]
    J --> L["Gleich wie täglicher X-Bericht"]
    M["Daily Z Batch Batch 1 ~ 10"] --> N["Cashier/Clerk"]
    M --> O["Open E-journal Customer Scanning (Nur täglicher X/Z-Bericht)"]
    M --> P["Individual All clerk"]
    M --> Q["Check account Customer System"]
    R["Periodic 1/2 Z Time and Attendance"] --> S["Gleich wie periodischer X-Bericht 1/2"]

Ausdrucken des individuellen Ausleseberichts (Warengruppen-, Sub-Warengruppen-, PLU-/PLU-Folien-, Funktionstasten)

Dieser Bericht zeigt die Verkäufe für bestimmte Tasten.

Vorgang

Schritt 1. Drücken Sie MODE und das -Icon, um den „X/Z Report“ einzuschalten.

Schritt 2. Wählen Sie „1.Daily X“, und drücken Sie danach die YES-Taste.

X/Z C01 31-10-08 05:50 PM 000123 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 0.00

X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 0.00

Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2

Schritt 3. Wählen Sie „7.Others“, und drücken Sie danach die YES-Taste.

Schritt 4. Wählen Sie „1.Individual Key“, und drücken Sie danach die YES-Taste.

X/Z Report Daily X 1. Batch 2. Cashier/Clerk 3. Open Check 4. E-Journal 5. Customer Account 6. Scanning System 7. Others 0.00

CASIO QT-6600 - Vorgang - 4

Anzeige in Schritt 3 Anzeige in Schritt 4

Schritt 5. Wählen Sie die Tasten, die Sie auslesen möchten. (Das Display zeigt das Summenregister/den Zähler der Taste an.)

Schritt 6. Nachdem Sie die Tasten gewählt haben, drücken Sie die [ESC/SKIP] -Taste, um diesen Vorgang zu beenden – ein Bericht wird ausgegeben.

Bericht (mittels optionalem Ferndrucker)

CASIO QT-6600 - Bericht (mittels optionalem Ferndrucker) - 1

other | Category | Value | |---|---| | X 0000095 | | | PLU0001 17 ·17.00 | | | DISCOUNT ·2.50 | | | #000001 0.53% | | | DEPT01 38 ·257.53 | | | DISCOUNT ·5.80 | | | 8.13% | | | Cash No 11 ·128.03 | | | %- No 2 ·10.29 | | | TL 88 ·516.10 | | | DISCOUNT ·9.50 | | | 10.63% | | Auslesesymbol/Berichtcode PLU-Name/Anzahl der Posten/Betrag Diskontbetrag PLU-Code/Verkaufsverhältnis Warengruppenname/Anzahl der Posten/Betrag Diskontbetrag Verkaufsverhältnis Tastenbeschreibung/Tastenzähler/Tastensumme Gesamtzahl der Posten/Gesamtbetrag Diskontgesamtbetrag Verkaufsverhältnis

Finanzieller Auslesebericht (über optionalen Ferndrucker)

Dieser Bericht zeigt die Nettoverkäufe sowie den Bargeld-, Belastungs-, Scheck- und Kreditkartenbetrag in der Schublade.

X 0000071 FLASH ·6,919.04 - Auslesesymbol/Berichtcode/Berichttitel ·0.00 - Deklariertter Bargeldbetrag in Schublade* Differenz (= deklariert – angesammelt) *1 NET No 120 ·7,263.20 CAID ·6,919.04 - Anzahl der Nettoverkäufe/Nettobetrag CHID ·178.60 - Bargeld in Schublade CKID ·172.85 - Anschreibung in Schublade CRID ·6.00 - Scheck in Schublade Kredit in Schublade

Auslese-/Rückstellbericht individueller Verkäufer (über optionalen Ferndrucker)

Dieser Bericht zeigt die individuellen Verkäufersummen.

CASIO QT-6600 - Auslese-/Rückstellbericht individueller Verkäufer (über optionalen Ferndrucker) - 1

other | Category | Value | | -------- | ----- | | C# | -6.919.04 | | GROSS | 1485 | | NET No | 120 | | CAID | -6.919.04 | | CHID | -178.60 | | CKID | -172.85 | | CRID | -6.00 |

*1 Gelddeklaration:

Zählen Sie den Bargeldbetrag in der Schublade und geben Sie diesen Betrag ein (bis zu 10 Stellen).

Die Registrierkasse vergleicht automatisch die Eingabe mit dem Kassensoll und druckt die Differenz zwischen diesen beiden Beträgen aus.

Achten Sie darauf, dass die Gelddeklaration über das Programm erforderlich ist und Sie daher diesen Vorgang nicht überspringen dürfen.

Täglicher Auslese-/Verkaufsrückstellbericht (über optionalen Ferndrucker)

Bitte beachten Sie „Ausdrucken des täglichen Verkaufsrückstellberichts“ auf Seite 39 dieser Anleitung.

Periodische 1/2 Auslese-/Verkaufsrückstellberichte (über optionalen Ferndrucker)

Diese Berichte zeigen die Einzelheiten der Verkäufe für jeweils zwei gewünschte Perioden an.

CASIO QT-6600 - Periodische 1/2 Auslese-/Verkaufsrückstellberichte (über optionalen Ferndrucker) - 1

other | Label | Value | |---|---| | ZZ1 0001115 DEPT | 1 | | Modus*/Berichtcode/Berichttitel/Rückstellzähler | | | Warengruppenzähler/Betrag | | | DEPTO1 203.25 ·1,108.54 | | | DISCOUNT | -10.00 | | BRuttosumme | | | NETTOSUMME | | | Bargeld in Schublade | | | Scheck in Schublade | | | DEPTO2 | 163 ·1,362.26 | | DISCOUNT | -0.00 | | DEPT 4 | 5 ·17.22 | | DISCOUNT | 00 | | TL | 421.25 ·2,872.28 | | DISCOUNT | -12.08 | | ZZ1 0001117 CASHIER/CLERK | 1 | | CO1 | | | GROSS 421.254 ·2,872.28 | | | NET No 111 ·1,645.35 | | | CAID | -1,057.14 | | CRID | -0.19 | | CKID | -9.02 | * Modus: XX1 = Periodischer X-Bericht (1) ZZ1 = Periodischer Z-Bericht (1) XX2 = Periodischer X-Bericht (2) ZZ2 = Periodischer Z-Bericht (2)

PLU-Auslese-/Verkaufsrückstellbericht (über optionalen Ferndrucker)

Dieser Bericht zeigt die monatlichen Verkäufe an.

X 0000014 PLU PLU0001 17 ·17.00 DISCOUNT -2.50 HOUSE BON QTY 2 #000001 0.53% PLU0100 42 ·69.00 DISCOUNT -0.50 HOUSE BON QTY 0 #000100 4.03% TL 188.61 ·516.10 DISCOUNT -9.50 HOUSE BON QTY 17 17.92%

Stündlicher Auslese-/Verkaufsrückstellbericht (über optionalen Ferndrucker)

Dieser Bericht zeigt die stündlichen Verkäufe.

CASIO QT-6600 - Stündlicher Auslese-/Verkaufsrückstellbericht (über optionalen Ferndrucker) - 1

Monatlicher Auslese-/Verkaufsrückstellbericht (über optionalen Ferndrucker)

Dieser Bericht zeigt die Verkäufe für die PLUs.

CASIO QT-6600 - Monatlicher Auslese-/Verkaufsrückstellbericht (über optionalen Ferndrucker) - 1

Auslesen des Programms des Terminals

Der Baum des P6-Menüfensters (Programmauslesung)

Sie können diese Arten von Berichten ausgeben, indem Sie diesem Baum folgen.

Schritt 1. Drücken Sie MODE und das -Icon, um den Modus „Programm 6“ einzuschalten, und betätigen Sie danach YES.

Schritt 2. Wählen Sie einen entsprechenden Job, und drücken Sie danach die YES-Taste.

P6 C01 31-10-08 05:55 PM 000123 PGM-6 1.PGM Read Report 0.00

PGM Read Report PGM Read Report 1.Unit Price/Qty 2.Item Descriptor 3.Char & Message 4.Machine Feature 5.Clerk 6.Key Feature 7 spacecraft 8.Memory Alloc. 0.00

Anzeige in Schritt 1 Anzeige in Schritt 2

Schritt 3. Wählen Sie einen entsprechenden Job, und drücken Sie danach die YES -Taste. Falls der Job eine Bereichsbestimmung erfordert, erscheint die Anzeige in Schritt 4.

Schritt 4. Geben Sie den Start/Endbereich ein, und drücken Sie danach die YES-Taste.

CASIO QT-6600 - Der Baum des P6-Menüfensters (Programmauslesung) - 3

Anzeige in Schritt 3 Anzeige in Schritt 4

Schritt 5. Drücken Sie wiederholt die ESC/SKIP-Taste, um an die „Anzeige in Schritt 1“ zurückzukehren.

Berichtbeispiel (Sie müssen den optionalen Ferndrucker anschließen, um diese Berichte ausdrucken zu können.) Einheitspreis und Stückzahl

PLU-Einheitspreis

PLU001 0001-004 @12.34 0001-055 @2.00 : @6.00 PLU002 0002-004 @1.00 — PLU-Beschreibung/Datensatznummer/Dateinummer — Einheitspreis — Datensatz-Nr./Datei-Nr. (Umschalt-PLU) — Umschaltung 2 PLU-Einheitspreis

PLU 2nd @

CASIO QT-6600 - PLU 2nd @ - 1

other | Category | Value | |---|---| | PLU001 0001-054 | 2 | | PLU002 0002-054 | 1 | | PLU003 0003-054 | 0 | Zweite PLU-Beschreibung/Datensatznummer/Dateinummer Stückzahl/Zweiter Einheitspreis

Unterwarengruppen-Einheitspreis

SUBDEPT01 0001-003@1.00Unterwarengruppenbeschreibung/Datensatznummer/DateinummerEinheitspreis
SUBDEPT02 0002-003@2.00
SUBDEPT03 0003-003@3.34

Warengruppen-Einheitspreis

DEPT01 0001-005@12.34Warengruppenbeschreibung/Datensatznummer/DateinummerEinheitspreis
DEPT02 0002-005@2.34
DEPT03 0003-005@1.34

Funktionstastensatz/Preis

%- 0013-0020%Funktionstastenbeschreibung/Datensatznummer/ DateinummerEinheitspreis, Prozentsatz und Umrechungsrate
- 0018-002@0.00
CASH 0035-002@0.00

Postenbeschreibung

PLU

PLU001 0001-004PLU002 0002-004— PLU-Beschreibung/Datensatznummer/Dateinummer

Zweiter PLU-Einheitspreis

PLU001 0001-054PLU002 0002-054Zweite PLU-Beschreibung/Datensatznummer/Dateinummer

Unterwarengruppe

SUBDEPT01 0001-003SUBDEPT02 0002-003SUBDEPT03 0003-003— Unterwarengruppenbeschreibung/Datensatznummer/ Dateinummer

Warengruppenbeschreibung

DEPT01 0001-005DEPT02 0002-005DEPT03 0003-005— Warengruppenbeschreibung/Datensatznummer/ Dateinummer

Funktionstastenbeschreibung

RCT 0001-002NEW/OLD RC 0003-002DISP ON/OFF 0004-002CLK#1 0005-0020002-002Funktionstastenbeschreibung/Datensatznummer/ Dateinummer

Zeichen und Meldungen

Kassenbon/Quittungsmeldung
0001-032 YOUR RECEIPT 0002-032 0003-032 — Datensatznummer/Dateinummer — Kassenbonmeldung

Verkäufer

Verkäufermerkmale
C01 001-007 0001 Verkäufername/Datensatznummer/Dateinummer Verkäufergeheimcode Schubladennummer 00 000111 01-067 0000040000 02-067 0000000000000 03-067 000000000 04-067 0000000000 05-067 000000000 06-067 000000000 07-067 000000000 08-067 000000000 09-067 00000000 10-067 00000000 11-067 00000000 C: 2 002-007 C: 2 002-007 Andere Programmdaten C: 2 002-007 C: 2 002-

Tastenmerkmale

PLU-Merkmale
PLU001 0001-004 000000000000000000 11-066 000000 12-066 000000 13-066 0000 14-066 0 15-066 @0.00 16-066 00 17-066 00 20-066 0000 21-066 00000000000 22-066 000000 PLU002 PLU-Beschreibung/Datensatznummer/Dateinummer Elementarprogramm Andere Programmdaten

PLU-Merkmale für zweiten Einheitspreis
PLU001 0001-054 000000000000000000 11-066 000000 12-066 000000 14-066 0 PLU002 0002-054 00000000000000000 11-066 000000 12-066 000000 14-066 0 PLU003 0003-054 Zweite PLU-Beschreibung/Datensatznummer/Dateinummer Elementarprogramm Andere Programmdaten Andere Programmdaten Andere Programmdaten

Unterwarengruppen-Merkmale

SUBDEPT01 0001-003 0000000000000000000 11-066 000000 15-066 @0.00 16-066 00 17-066 00 20-066 00000000 21-066 00000000000 22-066 00 SUBDEPT02 0002-003 Unterwarengruppen-Beschreibung/Datensatznummer/Dateinummer Elementarprogramm Anderes Programm

Warengruppenmerkmale

DEPT01 0001-005 000000000000000000 11-066 000000 15-066 @0.00 16-066 00 17-066 00 20-066 0000 21-066 00000000 22-066 00 DEPT02 0002-005 Warengruppenbeschreibung/Datensatznummer/Dateinummer Elementarprogramm Anderes Programm

Funktionstastenmerkmale

0001 CASH 000000000000000000 0002 CHARGE 000000000000000000 0003 CREDIT 00000000000000000 0004 %+ 00000000000000000 0005 CLEAR 0000000000000000 Datensatznummer/Tastenbeschreibung/Parameter

Dieser Abschnitt beschreibt, was Sie tun können, wenn es während des Betriebs zu Problemen kommt.

Wenn ein Fehler auftritt

Fehler werden durch Fehlercodes angezeigt. Falls dies eintritt, können Sie normalerweise anhand der nachfolgend aufgelisteten Codes das Problem auffinden.

Drücken Sie die C-Taste und überprüfen Sie den einschlägigen Abschnitt dieser Anleitung für die auszuführende Operation.

Prompt-Meldung Bedeutung Abhilfe
Operator mistake.BedienungsfehlerFühren Sie die richtige Bedienung aus.
E001 Wrong mode.Tischverfolgung (Fehler bei offenem Modus)Stellen Sie den Modus auf die ursprüngliche Einstellung zurück.
E003 Wrong operator.Verkäuferfehler/Verkäuferfehler bei TischverfolgungGeben Sie die richtige Tischnummer ein, oder ordnen Sie den richtigen Verkäufer zu.
E005 Insufficient memory.Überlauf der SpeicherzuordnungOrdnen Sie den Speicher neu zu.
E011 Close the drawer.Schließpflicht für SchubladeSchließen Sie die Schublade.
E012 Journal paper end.Ende des JournalstreifensSetzen Sie eine neue Journalrolle ein.
E014 Receipt paper end.Ende des KassenbonstreifensSetzen Sie eine neue Kassenbonrolle ein.
E015 Check R/J printer.Interner Druckerfehler für Kassenbon/JournalÜberprüfen Sie den internen Kassenbon/Journaldrucker
E016 Change back to REG mode.Verbot von mehrfacher Bedienung im REF/REG-ModusSchalten Sie auf einen anderen Modus und danach wieder zurück auf den REF/REG-Modus
E017 Enter Check/TBL number.Eingabepflicht für TischnummerGeben Sie die Tischnummer ein.
E018 Enter Table number.Eingabepflicht für ReferenznummerGeben Sie eine Referenznummer ein.
E019 Enter Number of covers.Eingabepflicht der KundenzahlGeben Sie die Anzahl der Kunden ein.
E020 Enter Seat number.Eingabepflicht für SitznummerGeben Sie eine Sitznummer ein.
E021 No dept link.Abtast-PLU-Posten ohne Warengruppenverknüpfung wurde registriert.Verknüpfen Sie den Posten mit einer Warengruppe.
E023 Stock running short.Alarm, wenn der Lagerbestand eines Artikels während der Registrierung unter den programmierten Minimalstand absinktStocken Sie den Lagerbestand auf.
E024 No stock is available.Fehler, wenn der aktuelle Lagerbestandswert für einen registrierten Artikel ein negativer Wert istStocken Sie den Lagerbestand auf.
E025 Scale Read ErrorWaagenablesefehlerVersuchen Sie, den Gegenstand noch einmal zu wiegen.
E028 Not found PLU or C/D is mismatch.Abtast-PLU nicht gefunden oder OBR-Code stimmt nicht übereinSie den PLU-Code erneut eingeben.
E029 No registration is possible while you are in the tender operation.Registrierung wurde bei teilweise übergebenem Betrag versuchtSchließen Sie die Transaktion ab.
E031 Press ST key before Finalization.Eingabepflicht für ST-TasteDrücken Sie die ST-Taste.
E033 Enter tendered amount.Eingabepflicht für übergebenen BetragGeben Sie den übergebenen Betrag ein.
E035 Change amount exceeds the limit.Wechselgeldbetrag übersteigt GrenzwertGeben Sie erneut den übergebenen Betrag ein.
E036 Remove money from the drawer.Inhalt der Schulblade übersteigt die programmierte Grenze - SicherheitsfunktionFühren Sie eine Auszahlung zum Abholen des entsprechenden Betrags aus.
E037 Digit or Amount Limitation Over.HDL-, HALO-, LDL-FehlerGeben Sie den richtigen Einheitspreis oder den richtigen Betrag ein.
E038 Perform Money DeclarationGelddeklarationspflichtFühren Sie die Gelddeklaration aus.
E040 Issue Guest Receipt.Ausgabepflicht für GästebonGeben Sie einen Gästebon aus.
E041 Print Validation.BestätigungspflichtFühren Sie eine Bestätigungsoperation aus.
E044 Print Cheque.Druckpflicht für TischDrucken Sie den Tisch aus.
E045 Print Check-Endorsement.Indossamentpflicht für ScheckFühren Sie die Indossamentoperation für den Scheck aus.
E046 REG Buffer Full. Please Finalize or NB.Registrierungspuffer vollSchließen Sie die Transaktion ab. Ordnen Sie ausreichend Pufferspeicher zu.
E047 Print bill.Ausgabepflicht für QuittungFühren Sie den Quittungsdruck aus.
E048 Insert Slip Paper and retry.Alarm, wenn kein Papier für Quittung eingelegt istSetzen Sie neues Quittungspapier ein.
E049 CHECK memory full.Index der Zahlzettelverfolgung voll/fast am EndeFinalisieren und schließen Sie die gegenwärtig verwendete Zahlzettelnummer.
E050 Detail memory full.Speicher der Tischverfolgung voll/fast am EndeFinalisieren und schließen Sie die gegenwärtig verwendete Tischnummer.
E051 CHK/TBL No. is occupied.Es wurde versucht, die-Taste zum Öffnen eines neuen Tisches zu verwenden, dessen Nummer bereits für einen vorhandenen Tisch im Tisch-Verfolgungsspeicher verwendet wird.Finalisieren und schließen Sie den Tisch unter der gegenwärtigen Nummer, die Sie verwenden möchten, oder verwenden Sie eine andere Tischnummer.
E052 CHK/TBL No. is Busy.Es wurde versucht, die gleiche Tischnummer zu verwenden, während die spezifizierte Nummer auf einem anderen Terminal verwendet wird.Verwenden Sie eine andere Tischnummer, oder schließen Sie den Tisch auf dem anderen Terminal.
E053 CHK/TBL No. is not opened.Tischnummer nicht gefundenVerwenden Sie die richtige Tischnummer (wenn Sie einen Tisch nochmals öffnen möchten, der bereits im Tisch-Verfolgungsspeicher vorhanden ist), oder verwenden Sie die-Taste, um einen neuen Tisch zu öffnen.
E054 Out of CHK/TBL No. Range.Bereich der Tischnummer überschrittenGeben Sie die richtige Nummer ein.
E056 Store range full.Alle Tischnummern in dem Bereich sind besetzt.Rufen Sie die gespeicherten Daten auf.
E057 No item exists in detail.Wiederholung kann nicht im Detail gefunden werden.
E058 Enter post entry item.Eintrag nach der Eingabe ist noch nicht registriert worden.Geben Sie den Eintrag nach der Eingabe ein. Drücken Sie die Taste für Lokalverzehr oder Heimverzehr.
E059 Press Eat-in or Take-out key.Drücken Sie die Taste für Lokalverzehr oder Heimverzehr.
**********E060 Printer offline.Drucker offline. ,***** bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer.
**********E061 Printer error.Drucker gestört. ,***** bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer.Der Inhalt wird auf dem Ersatzdrucker ausgedruckt.
**********E061 Printer error.YES:Retry to print.NO :Show on the screen.ESC:Discard data.Drucker gestört. ,***** bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer.Befolgen Sie die Promptmeldung.
**********E062 Printer paper end.Papier fast am Ende oder am Ende. ,***** bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer.Legen Sie neues Papier ein.Der Inhalt wird auf dem Ersatzdrucker ausgedruckt.
**********E062 Printer paper end.YES:Retry to print.NO :Show on the screen.ESC:Discard data.Papier fast am Ende oder am Ende. ,***** bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer.Befolgen Sie die Promptmeldung.
E064 Printer buffer full.YES:Retry to print.NO :Show on the screen.ESC:Discard data.Druckerpuffer an der Sendeseite voll.Befolgen Sie die Promptmeldung.
**********E070 Terminal out of action.Cannot print.Aufgerufene elektronische Registrierkasse mit Drucker gestört. ,***** bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer.
**********E071 Target terminal printer BF full.YES:Retry to print.NO :Show on the screen.ESC:Discard data.Druckerpuffer an aufgerufener elektronischer Registrierkasse mit Drucker voll. ,***** bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer.Befolgen Sie die Promptmeldung.
**********E072 Target printer terminal is busy.Aufgerufene elektronische Registrierkasse mit Drucker in Betrieb. ,***** bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer.
**********E073 Your receipt/order may not be issued.YES:Retry to print.NO :Show on the screen.ESC:Discard data.Elektronische Registrierkasse mit Drucker auf Pause geschaltet. ,***** bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse und die Druckernummer.Befolgen Sie die Promptmeldung.
E075 Negative Balance, cannot be finalized.Abschluss wurde versucht, wenn Saldo weniger als Null beträgt.Registrieren Sie den (die) Posten, bis der Saldo zu einem positiven Betrag wird.
E080 Electronic Journal Full Please clear E-Journal.Elektronisches Journal vollStellen Sie den Speicher für das elektronische Journal zurück.
E082 ***** Illegal Data *****Illegale Daten für elektronisches Journal
E083 Cannot create E-Journal. Check Flash memory.Datei im elektronischen Journal kann nicht erstellt werden.Überprüfen Sie den Flash-Speicher.
**********E105 Check/TBL tracking Master down. Please call Manager!!YES:Retry for connection.NO :Remove it from system.CHK-Master gestört. ,***** bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse.Befolgen Sie die Promptmeldung.
**********E106 Check/TBL tracking Backup master down. Please call Manager!!YES:Retry for connection.NO :Remove it from system.CHK BM gestört. ,***** bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse.Befolgen Sie die Promptmeldung.
**********E107 Both Master&Backup master down. CHK/TBL tracking or Clerk interrupt is not available.CHK M/BM gestört. ,***** bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse.
**********E108 CHK/TBL Master is removed from system.Master gestört und aus dem System genommen. ,***** bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse.
**********E109 CHK/TBL Backup master is removed from system.Backup-Master gestört und aus dem System genommen. ,***** bedeutet die logische Identifikation der elektronischen Registrierkasse.
E110 CHK data mismatch between Master and Backup master.Daten stimmen nicht überein.
E130 Middle of Pick up or Loan Press Cancel Key.Während des AbholensBefolgen Sie die Promptmeldung.
E131 Middle ofPress Cancel Key.Während des RechnungskopierensBefolgen Sie die Promptmeldung.
E133 Middle ofPress Cancel Key.Während des ZahlungsmittelwechselsBefolgen Sie die Promptmeldung.
E134 Middle of Clerk Transfer Press ESC Key.Während des VerkäuferwechselsBefolgen Sie die Promptmeldung.
E136 Middle of Separate Check Press ESC key.Während separatem TischBefolgen Sie die Promptmeldung.
E139 Not allowed to be negative by Minus/Coupon key.KreditsaldofehlerGeben Sie den richtigen Minus-/Kuponbetrag ein.
E140 Wrong menu.Dieser Folichhalter ist vom Programm verboten.Stellen Sie den richtigen Folichhalter ein.
E141 Presstwice before finalization.Die-Taste wurde nicht zwei Mal vor dem Abschluss gedrückt.Befolgen Sie die Promptmeldung.
E145 Arrangement syntax error.ArrangementsyntaxfehlerProgrammieren Sie das Arrangement erneut.
E150 Incorrect value entry.Falsche Eingabe für PGMGeben Sie den richtigen Wert erneut ein.
E151 Incorrect Key Pressed.Verknüpfung ist fehlerhaftGeben Sie erneut die richtige Taste ein.
E152 PGM File or Memory number does not Exist.Keine solche Datei, kein solcher DatensatzGeben Sie die Datei-/Datensatznummer erneut ein.
E164 Employee No. is not Found in the Employee File.Die Beschäftigtennummer ist in der Beschäftigtendatein nicht eingestellt.Geben Sie die Beschäftigtennummer erneut ein.
E165 Employee No. is not Clocking-in.Beschäftiger hat Anmeldungsoperation (CLOCK-IN) noch nicht ausgeführt.Führen Sie die Anmeldungsoperation (CLOCK-IN) aus.
E166 Employee No. is Occupied.Beschäftiger versucht nach Anmeldungsoperation (CLOCK-IN) die Anmeldungsoperation (CLOCK-IN) nochmals auszuführen.Geben Sie die richtige Beschäftigtennummer erneut cin.
E167 Incorrect Job code.Beschäftiger versucht die Anmeldungsoperation (CLOCK-IN) mit fehlerhaften Jobcode.Geben Sie den richtigen Jobcode ein.
E168 Your Operation is out of Schedule.Please Call Manager.Beschäftiger führt Abmeldungsoperation (CLOCK-IN/OUT) außerhalb der zulässigen Zeit aus.Befolgen Sie die Promptmeldung.
E169 Work Hours Exceeded.Please Call Manager.ÜberstundenarbeitBefolgen Sie die Promptmeldung.
E170 No Shift Remains in the Schedule.You cannot Clock-in.Es ist keine verfügbare Schicht mehr vorhanden.
E171 Please Break-out and Retry.Beschäftigte/r versucht Abmeldungsoperation (CLOCK-OUT), während er/sic in Pause ist.Befolgen Sie die Promptmeldung.
E172 Break Hours Exceeded.Please Call Manager.Pausenzeit überschritten.Befolgen Sie die Promptmeldung.
E173 This employee is at work now.Beschäftiger arbeitet ohne Pause.
E174 This employee is taking a break now.Beschäftiger, der keine Pauseoperation (BREAK-OUT) ausgeführt hat, versucht Anmeldungsoperation (BREAK-IN).
E175 Please Clock-in/Break-out before you sign on.or Please Call Manager.Anmelden nach Arbeitsbeginn oder Pause.Befolgen Sie die Promptmeldung.
E176 You cannot Clock-in.Please reset Employee Report.Beschäftigtenbericht wurde nicht zurückgestellt.Befolgen Sie die Promptmeldung.
E177 Time&Attendance Data Communication Error.Please Call Manager.Kommunikationsfehler bei Zeit- und Anwesenheitsdaten.Befolgen Sie die Promptmeldung.
E180 IDC FILE (1) memory full.Please clear IDC data.IDC FILE (1) Speicher ist voll mit Posten.Befolgen Sie die Promptmeldung.
E181 IDC FILE (2) memory full.Please clear IDC data.IDC FILE (2) Speicher ist voll mit Posten.Befolgen Sie die Promptmeldung.
E182 IDC FILE (3) memory full.Please clear IDC data.IDC FILE (3) Speicher ist voll mit Posten.Befolgen Sie die Promptmeldung.
E184 OPEN CHK/TBL data exist.Offene Tischdaten existierten, während Festgesammtsumme rückgestellt wurde.Schließen Sie zuerst die offenen Tischdaten.
E185 Item is not active.Zu registrierender Posten ist nicht aktiv.Registrieren Sie einen aktiven Posten.
E200 Insert CF Card.CF-Karte ist nicht in Slot eingesetzt.Setzen Sie die CF-Karte ein.
E201 Format error.Daten oder Formate der CF-Karte illegal.Überprüfen Sie die CF-Karte.
E203 Insufficient memory.Unzureichender Speicher auf CF-Karte.Formatieren oder neue CF-Karte verwenden.
E205 The file already exists.Do you replace?YES:Replace the file.NO :Input new name.Dateinamen-DuplikationsfehlerBefolgen Sie die Promptmeldung.
E210 Mag Card Reader Error.Magnetkarten-Lesefehler.Ziehen Sie die Karte erneut durch den Leseschlitz.
E211 Wrong Card Prefix Code.Fehler im KartenpräfixcodeDiese Karte kann nicht verwendet werden
E212 Card Expired.Die Karte ist abgelaufen.Diese Karte kann nicht verwendet werden.
E213 Card Validation Failed.Die Gültigkeitsprüfung der Karte ist fehlgeschlagen.Diese Karte kann nicht verwendet werden.
Prompt-Meldung Bedeutung Abhilfe
E215 Card Format Error.Fehler des KartenformatsDiese Karte kann nicht verwendet werden.
E240 Customer No. is occupied.Es wurde versucht, einen Kunden einzustellen, der bereits in der Kundendatei vorhanden ist.Geben Sie die richtige Kunden-Ne cin.
E241 Customer memory full.Die Kundendatei ist voll.Löschen Sie nicht benötigte Kunden-Nr.
E242 Customer not found.Dieser Kunde ist nicht vorhanden.Geben Sie die richtige Kunden-Ne cin.
E243 Illegal Site ID.Die Site-Nr. der Datei stimmt mit der Nr. der Karte nicht überein.Tasten Sie die richtige Magnetkarte ab.
E244 Credit limit over.Ein Transfer wurde versucht, wenn der Kreditsaldo höher als die Kreditgrenze ist.Geben Sie die Kreditgrenze mit OPEN2 frei.Führen Sie den Minus-, Stornier- oder Rückzahlungsvorgang aus, um den Kreditssaldo unter die Kreditgrenze abzuskenken.Führen Sie den Abschluss oder die Stornierung aus.
E251 Magnetic card error.Diese Karte kann nicht gelesen werden.Dieses Kartenformat ist illegal.Tasten Sie die Magnetkarte erneut ab.Tasten Sie die richtige Magnetkarte ab.
E252 Enter customer name.Befolgen Sie die Promptmeldung.
E253 Enter address.Befolgen Sie die Promptmeldung.
E254 Enter phone number.Befolgen Sie die Promptmeldung.
E259 MC#nnTerminal out of orderYES:RetryNO: SkipKommunikationsfehler zum Gerät #nn während automatischer Aktualisierung von Abtast-PLU.Befolgen Sie die Promptmeldung.

Wenn das Terminal nicht arbeitet

Führen Sie die folgende Kontrolle aus, wenn das Terminal nach dem Einschalten sofort eine Fehlerbedingung anzeigt. Die Ergebnisse dieser Kontrolle werden von dem Kundendienstpersonal benötigt; führen Sie daher unbedingt diese Kontrolle aus, bevor Sie sich an einen CASIO Kundendienst wenden.

CASIO QT-6600 - Wenn das Terminal nicht arbeitet - 1

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B["Ist das Terminal rightig angeschlossen?"]
    B --> C["Ist die Stormversorgung eingeschaltet?"]
    C --> D["Erscheinen Zeichen am Display?"]
    D --> E["Funktionieren die Tasten?"]
    B -.-> F["Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzdose."]
    C -.-> G["Drücken Sie die <DISP ON/OFF>-Taste"]
    D -.-> H["Liegt Spannung an der Netzdose an?"]
    H --> I["Wenden Sie sich an einen CASIO Kundendienst."]
    I --> J["Ist der Betriebsmodusschalter auf die richtige Position gestellt?"]
    J -.-> K["Stellen Sie den Betriebsmodusschalter auf die richtige Position."]
    K --> L["Wenden Sie sich an einen CASIO Kundendienst."]
    H -.-> M["Verwenden Sie eine andere Netzdose."]
    M -.-> N["Ja: ——"]
    M -.-> O["Nein: ----"]

Bei Stromausfall

Falls die Stromversorgung des Terminal auf Grund von Stromausfall oder einem anderen Grund unterbrochen wird, warten Sie einfach, bis die Stromversorgung wieder hergestellt wird. Die Einzelheiten einer gerade ausgeführten Transaktion sowie die im Speicher abgelegten Verkaufsdaten werden durch die Speicherschutzbatterien geschützt.

• Stromausfall während der Registrierung

Die Zwischensumme für bis zum Stromausfall registrierte Artikel bleibt im Speicher erhalten. Sie können mit der Registrierung fortsetzen, sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist.

• Stromausfall während des Ausdruckens eines Auslese/Rückstellberichts
• Stromausfall während des Ausdruckens eines Kassenbons oder des Journalstreifens

Das Ausdrucken auf dem Ferndrucker wird nach Wiederherstellung der Stromversorgung fortgesetzt. Eine Zeile, die ausgedruckt wurde, als es zum Stromausfall kam, wird nochmals vollständig ausgedruckt.

Die Speicherschutzbatterie wird kontinuierliche aufgeladen und entladen, wenn Sie das Terminal während des normalen Betriebs ein- und ausschalten. Dadurch sinkt die Kapazität dieser Batterie nach etwa einem Jahr ab.

Wichtig!

  • Denken Sie immer daran, dass eine schwache Batterie zum Verlust von wertvollen Transaktionsdaten führen kann.
  • Ein Etikett an der Rückseite des Terminals zeigt die normale Lebensdauer der in Ihr Terminal eingebauten Batterie an.
  • Lassen Sie die Batterie innerhalb der auf diesem Etikett angegebenen Frist von Ihrem Fachhändler austauschen.

Optionen

Kundenanzeige: QT-6060D

Quittungsdrucker: SP-1300

Kabel: PRT-CB-8C

Ferndrucker: UP-400, UP-360

Verbindungskabel: PRL-CB-2

Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren CASIO-Fachhändler.

Eingabemethode

Eingabe: 10er Tastatur

Funktion: Vollständiges Tastensystem

Anzeige

Haupt: Flüssigkristall-Farbanzeige (Farb-LCD): 15 Zoll, 1024 · 768 Punkte, mit Touchscreen

Kunde: Monochrom-LCD: Alphanumerisch 20 Stellen · 2 Zeilen

Auflistungskapazität

Betrag: 9999999

Stückzahl: 9999,999

Übergebener Betrag: 9999999999

Prozent: 99,99

Steuersatz: 9999,9999

Zahlen: 999999999999

Chronologische Daten

Datumsdruck: Automatisches Ausdrucken des Datums am Kassenbon und Journalstreifen, automatischer Kalender

Zeitdruck: Automatisches Ausdrucken der Zeit am Kassenbon und Journalstreifen, 24-Stunden-System/12-Stunden-System

Alarm

Tastenbestätigungston, Fehleralarm, Wachalarm

Speicherschutzbatterie

Die Batterie sollte jedes Jahr ausgetauscht werden.

Stromversorgung/Leistungsaufnahme

Siehe das Typenschild an der Registrierkasse.

Zul. Betriebstemperatur

0^ bis 40^

Zul. Luftfeuchtigkeit

20 bis 85%

Abmessungen und Gewicht

Max. 367,5 mm (H) · 362 mm (B) · max. 353,5 mm (T)/5,8 kg...ohne Schublade und Netzgerät

SummenregisterInhalt
KategorieAnzahl der SummenregisterBetrag (10 Stellen)Anzahl der Posten (6-stellige Ganzzahl/3 Dezimalstellen)Zählung (6 Stellen)Anzahl der Kunden (6 Stellen)Periodeische Summenregister
WarengruppeBis Zu 9999
PLUBis Zu 9999
VerkäuferBis Zu 99
Stündliche Verkäufe24~96
Monatliche Verläufe32√
TransaktionVariabel mit Programm
Nicht rückstellbare Gesamtsumme3√(16 Stellen)
Rückstellungszähler√(4 Stellen)
Fortlaufende No1

* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.

A

Abbruch 21

Abfrage des Einheitspreises 66

Abfrage des Lagerbestands 21, 63

Abholung 20,62

Abschlag (Reduktion) 29, 31

Abschlusslistentaste 17

Abtast-PLU 64

Addieren zu einem Tisch 45

Alphabettasten 70

Alter Tisch 45

Alter Tisch-Taste 20

Anschreibung 19

Ansicht 21

Anzeige von Zeit und Datum 25

Anzeigemodus 19

Arbeitsbeginn/Arbeitsende 19

Arbeitszeit 21

Arrangement 19

Artikelsuche 16

Aufschlag 20, 55

Auslesebericht 73

Auslesen des Programms 77

Auszahlung 19

B

Bargeld in Schublade 39

Bediener X/Z 20

Bedienernummer 20, 50

Bericht der individuellen Verkäufe r 75

Berichtetaste 16

Berichtigung 35

Berichtigung nicht registrierter Artikel 35

Berichtigung registrierter Artikel 36

Berichtigung vorhergehend registrierter Artikel 37

Berichttitel 39

Beschreibungsprogrammierung 67, 69

Bestätigung 21

Bestellungszeichenwahl 20

Bruttosumme 39

C

Cursortaste 70

D

Darlehen 20,62

Datums/Zeittaste 16

Deklaration 19

Depot 19,52

Diskont 19, 29, 30

Diskontsumme 39

Display für elektronisches Journal 19

Display-Ein/Aus-Taste 10, 12

E

EBT (Elektronische Leistungsübertragung) 19

Einfügetaste 70

Einstellungsmenü 53

Eintrag nach Eingabe 17

Einzahlung 20,34

Einzelposten 54

Einzelpostenverkauf 26

Empfänger für i-Schalttaste 10

End-Taste 16

Erster Einheitspreis 19

Escape/Überspringentaste (ESC/SKIP) 16

Euro 19

F

Fehlerberichtigungs-/Ungültigkeitstaste 16

Fehlerberichtigungstaste 16

Fehlercode 82

Ferndrucker 86

Finanzieller Auslesebericht 75

Freigabe einer bestimmten Pflichteingabe 60

Freigabe von HAL 60

Funktion für automatischen neuen Saldo 44

Funktionslistentaste 17

Funktionstastenbeschreibung 68, 79

G

Gäste-Kassenbon 40, 46

Gelddeklaration 75

Gemischter und angepasster Rabatt 64

Gesamtbetrag 39

Geschäftsbon 19

Getrennte Rechnung 21

H

Heimservice 21

Hinzufügen von Tischen 19, 48

|

i-Schalttaste 12, 23

J

Ja-Taste 17

K

Karte scannen 21

Kassenbon nach Transaktionsabschluss 16, 40

Kassenbon-Ein/Aus 20

Kassensoll 21

Kettenbon 20

Kredit 19

Kredit in Schublade 39

Kubik 19

Kundenanzeige 11, 15

Kundenanzeige 86

Kundenidentifikationsnummer 19

Kundenzahl 15,41

Kundenzahltaste 17

Kupon 2, 19, 56

Kuponnummer 19

L

Lagerbestand (negativ) 63

Lagerbestand (unter Minimalpegel) 63

Lagerbestandkontrolle 63

Lebensmittelmarke 19

Leerstellentaste 70

Liste 19

Listenabruffenster 18

Listennummer 19, 52

Lokalservice 19

Löschtaste 16

M

Magnetkarten-Lesegerät 86

Mehrwertsteuer 21

Menge/für 20

Menüebenen-Anzeige 14

Menüumschaltung 17, 26

Minus 20

Modustaste 16

Monatlicher Verkaufsbericht 76

Multiplikation 27

Multiplikationstaste 16

N

Neigen der Touchscreen-Anzeigetafel 11

Nein-Taste 17

Nettosumme 39

Netzgerät 10

Neuer Saldo 45

Neuer Saldotaste 17

Neuer Tisch 20,45

Neuer/Alter Tisch 47

Neuer/Alter Tischtaste 17

Nichtaddier 20

Nichtaddier/Nichtverkaufstaste 17

Nicht-gefundene PLU 65

Nichtverkauf 17, 20, 37

Normaler Kassenbon 20

0

OBR-Taste (Optisches Strichcode-Lesegerät) 20, 64

Offene Rechnungen 20, 45

Öffnen 2, 20, 60

Option 86

P

Pausenbeginn/Pausenendtaste 19

Pfeiltaste 16

PLU-Bericht 76

PLU-Beschreibung 79

PLU-Folientaste 16

PLU-Folientasten 17, 26, 67

PLU-Nummer 20

Plus 20, 55

PLU-Umschaltung 21

Postenbeschreibung 15

Postenmenge 15

Preisabfragetaste 20

Preisänderung 20, 65

Preistaste 20

Programmierung für Kassenbon/Quittungsmeldung 69

Q

Quadrieren-Taste 21

Quittung 43

Quittungsdruck 21,43

Quittungsdrucker 86

Quittungs-Rückschub/Freigabetaste 21, 43

Quittungs-Vorschub/Freigabetaste 21, 43

R

Rechnungsdruck 19

Rechnungskopie 19

REF MODE (Rückzahlungsmodus) 33

Referenznummer 15, 21, 45

Referenznummernmethode 44

Rückruftaste 20

Rückschritttaste 71

Rückstellungsbericht 39, 73

Rückstellungszähler 39

Rückzahlung 20, 32

S

Scheck 19

Scheck in Schublade 39

Scheck-Indossament 19

Schließen des Tischspeichers 46

Schublade 12

Schubladen-Öffnungsschlüssel 12

Schubladenschloss 12

Separater Tisch 20, 49

Separates Ausdrucken der Mehrwertsteuer 61

Sitznummern 17

Speicherung 21

Standortwahl 20

Stapeldruck 43

Staubschutzabdeckung 10

Steuerbetrag 39

Steuerfrei 21

Steuerpflichtiger Betrag 39

Steuerpflichtiger Zwischensummenbetrag-Taste 21

Steuerstatus 15

Steuerumschaltung 21

Stornierung 19, 37

Stromausfall 86

Stündlicher Verkaufsbericht 76

Substitution 21

T

Täglicher Verkaufsbericht 38, 75

Tastatur 16

Taste für Ausgangsposition 17

Taste für nächste Seite 17

Taste für separaten Zahlzettel 17

Taste für übergebenen Bargeldbetrag 17

Taste für vorgehende Seite 17

Tastenbeschreibung 15

Textaufruf 21, 51

Textdruck 21

Tipptasten-NLU 20

Tisch-Kassenbon-Taste 16

Tischnummer 15

Tischunterteilung 21

Tischverfolgung 15,44

Tischwechsel 50

Tischwechseltaste 17

Touchscreen-Anzeigetafel 10, 13

Trinkgeld 21

Trinkgelder 53

Typ für Anzeige des Tabellenlayouts 18

Typ für Hinzufügen neuer Nummern 18

U

Umschalttaste 70

Unterwarengruppe 21

Unterwarengruppenbeschreibung 79

Unterwarengruppen-Nummerntaste 21

V

Verbindungskabel 86

Verkäufer 77, 80

Verkäuferabmeldung 23

Verkäufernummer 19

Verkäufernummerntaste 16

Verkäuferunterbrechung 42

Verkäuferwechsel 19, 50

Verkaufsartikel-Zwischensumme 20

Verpackungsgewicht 21

Vorbereitungs-PLU 51

Voreingestellter Preis 28

Voreingestellter Steuerstatus 28

W

Waage 20

Währungswechsel 19, 58

Warengruppe 19

Warengruppenbeschreibung 79

Warengruppennummer 19

Wechselgeld 26

Weiter 21

Wiederholung 20, 26

X

X/Z-Menüfenster 74

Z

Zahlung 20

Zahlungsmittelwechsel 20, 62

Zahlzettel-/Tischnummerfenster 18

Zahlzettelnummer-Aufruffenster 18

Zeichenbearbeitung 72

Zeicheneingabe 70

Ziffern- und Dezimalpunkttasten 16

Zimmernachricht 20

Zimmernummer 20

Zubehör 10

Zurück 21

Zutaten-PLU 51

Zweite PLU-Beschreibung 79

Zweiter Einheitspreis 20, 57

Zwischensumme für ausgewählte Posten-Taste 21

Zwischensumentaste 17

CASIO®

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CASIO

Modell : QT-6600

Kategorie : Kasse