BB-29155 - Lautsprecher SCHAUB LORENZ - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BB-29155 SCHAUB LORENZ als PDF.
Benutzerfragen zu BB-29155 SCHAUB LORENZ
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BB-29155 - SCHAUB LORENZ und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BB-29155 von der Marke SCHAUB LORENZ.
BEDIENUNGSANLEITUNG BB-29155 SCHAUB LORENZ
RADIO CD MP3 SPIELER


Lesen und bewahren Sie diese Anleitung auf
SICHERHEITSHINWEISE
Wichtige Sicherheitshinweise – lesen Sie diese und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf
![]() | Um das Feuerrisiko und das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie dieses Produkt nicht Wasser, Regen oder Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, entfernen Sie keine Abdeckungen oder die Rückseite dieses Produkts. Sollte das Produkt nicht funktionieren, kann nur qualifiziertes Personal dieses reparieren. Es befinden sich keine Teile in dem Gerät, die vom Benutzer gewartet werden können. |
![]() | Durch Steuerung, Einstellung oder Durchführung von Vorgängen, die nicht hier beschrieben werden können Sie sich gefährlicher Strahlung aussetzen. Dieses Produkt wurde als LASER KLASSE 1 PRODUKT klassifiziert. VORSICHT: Laserstrahlung in geöffnetem Zustand – schauen Sie niemals in den Laserstrahl. |
VORSICHT!
Gefährliche Spannung in dem Produkt! Nicht öffnen. Gefahr eines elektrischen Schlags! Keine Teile können durch den Endverbraucher repariert werden. Nur qualifiziertes Personal kann dieses Produkt reparieren und warten.
Wurde das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller oder einem qualifizierten Kundendienst ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Dieses Produkt muss in Übereinstimmung mit lokalen Regulierungen installiert werden.
Entsorgen Sie beschädigte Batterien sorgfältig. Um die Umwelt zu schützen, entsorgen Sie Batterien entsprechend in Übereinstimmung mit lokalen Regulierungen (informieren Sie sich bei Ihrem lokalen Verkäufer).
Produkt aufstellen
- Stellen Sie das Produkt auf eine ebene und feste Oberfläche. Stellen Sie das Produkt nicht auf einen Teppich.
- Stellen Sie das Produkt nicht auf ein anderes, dass zu Überhitzung führen kann (z.B. ein Empfänger oder Verstärker).
- Stellen Sie nichts unter das Produkt (z.B. CDs oder Zeitschriften).
Gute Belüftung
- Stellen Sie das Produkt an einem Ort mit ausreichender Belüftung auf, um Überhitzung zu vermeiden. Halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm hinter und über dem Produkt und 5 cm auf beiden Seiten ein, um ein Überhitzen zu vermeiden.
- Legen Sie keine Gegenstände, wie Zeitungen, Tischdecken oder Vorhänge vor die Ventilationsöffnungen.
Setzen Sie das Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, Wasser und Staub aus.
- Setzen Sie das Produkt nicht Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie Vasen auf das Produkt.
- Stellen Sie keine anderen Gegenstände in die Nähe des Produkts, die es beschädigen können (z.B. mit Wasser gefüllte Gegenstände oder brennende Kerzen).
- Stellen Sie keine offenen Flammquellen, wie brennende Kerzen, auf dem Produkt.
Netzversorgung
- Trennen Sie den Netzstecker von der Stromversorgung, wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einem qualifizierten Kundendienst gewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Dieses Produkt muss an eine Spannungsversorgung von 230 V\~, 50 Hz angeschlossen werden.
- Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung, die jederzeit zugänglich sein muss.
- Dieses Produkt ist für die Benutzung in gemäßigten Breiten bestimmt und sollte nicht in tropischem Klima verwendet werden.

Dieses Produkt ist Konform mit der Direktive 2006/95/CE (ersetzt Direktive 73/23/CEE modifiziert durch Direktive 93/68/CEE) und 2004/108/CE (ersetzt Direktive 89/336CEE).

- Dieses Symbol auf dem Produkt weist auf das Recycling dieses Produkts im Rahmen der Direktive 2002/96/EC vom 27. Januar 2003 hin, betreffend die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (WEEE).
- Gefährliche Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten können während der Aufarbeitung des Produkts Konsequenzen für die Umwelt und die Gesundheit von Menschen haben.
- Deshalb sollte dieses Produkt, nach Ende seiner Lebenszeit, nicht mit anderem Müll entsorgt werden, der nicht recycelt werden kann.
- Als Endverbraucher sind Sie der Hauptverantwortliche im Kreislauf der weiteren Verwendung, dem Recyclen
und anderen Formen der Verwendung dieses elektrischen und elektronischen Geräts. Kommunalbehörden und Verkäufer verfügen über spezielle Vorgänge zur Sammlung und zum Recyclen dieses Produkts. - Sie sind verpflichtet die Mülltrennungssysteme ihrer Kommunalbehörden zu verwenden.
DE-1
ENERGIEVERSORGUNG

| to a wall outlet zu einer Steckdose | |
| to AC IN zu AC IN | |
| Insert 6 x “C” size batteries into the battery compartment legen Sie 6 Batterien der Größe „C“ in das Batteriefach | |
WECHSELSPANNUNG
Sie können das tragbare Gerät mit dem Netzkabel betreiben. Stecken Sie dieses in die Buchse AC IN auf der Rückseite des Geräts und verbinden Sie den Stecker mit einer Steckdose. Prüfen Sie, ob die Nennspannung des Geräts mit der lokalen Stromversorgung übereinstimmt. Achten Sie darauf, dass
BATTERIEBETRIEB (Batterien nicht mitgeliefert)
Legen Sie 6 Batterien der Größe „C“ in das Batteriefach. Achten Sie dabei darauf, dass die Batterien korrekt eingelegt sind, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Entfernen Sie Batterien immer aus dem Gerät, wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht verwenden, da dies zum Auslaufen der Batterien und damit zu Schäden an dem Gerät führen kann.
Hinweise:
- Benutzen Sie Batterien des gleichen Typs. Verwenden Sie niemals Batterien verschiedenen Typs zusammen.
- Um das Gerät mit Batterien zu verwenden, trennen Sie es vom Netzkabel.
DE-2
BEDIENELEMENTE

text_image
FM ANTENNA PHONES FUNCTION SELECTOR VOLUME CONTROL FOLDER MODE SKIP - SKIP + iPOD DOCK BAND SELECTOR CD DOOR TUNING CONTROL DIAL PIONTER OPEN / CLOSE INFO STOP PLAY / PAUSE| FM ANTENNA UKW-ANTENNE | |
| PHONES KOPFHÖHERANSCHLUSS PHONES | |
| FUNCTION SELECTOR FUNKTIONSWAHLSCHALTER FUNCTION | |
| VOLUME CONTROL LAUTSTÄRKEREGELUNG VOLUME | |
| FOLDER Ordnerwahl FOLDER | |
| MODE Moduswahl MODE | |
| SKIP- Vorheriger Titel SKIP- | |
| SKIP + Nächster Titel SKIP+ | |
| iPOD DOCK iPOD DOCK | |
| BAND SELECTOR BANDWAHLSCHALTER BAND | |
| CD DOOR CD-KLAPPE | |
| TUNING CONTROL SENDERSUCHRAD TUNING | |
| DIAL PIONTER FREQUENZANZEIGE | |
| OPEN/CLOSE Öffnen/Schließen OPEN/CLOSE | |
| INFO INFO | |
| STOP Stopp STOP | |
| PLAY / PAUSE Wiedergabe/Pause | |

Legen Sie eine Batterie des Typs „CR2025“ in das Batteriefach. Achten Sie darauf, dass die Batterie korrekt eingelegt ist, um Schäden an der Fernbedienung zu vermeiden. Entfernen Sie Batterien immer aus der Fernbedienung, wenn Sie diese für eine längere Zeit nicht verwenden, da dies zum Auslaufen der Batterien und damit zu Schäden an dem Gerät führen kann.
BATTERIE EINLEGEN

Ziehen Sie die Batterieaufnahme heraus und legen Sie eine „Knopfzelle“ mit der Polarität wie angezeigt ein.
Hinweise:
- Sollte die Entfernung abnehmen, in der die Fernbedienung noch funktioniert, ist die Batterie verbraucht. Ersetzen Sie diese mit einer neuen.
- Das Gerät muss eingeschaltet sein „On“, damit die Fernbedienung funktioniert.
INFRAROTSENSOR
- Auch wenn sich die Fernbedienung in der erforderlichen Entfernung befindet, kann diese nicht richtig funktionieren, wenn sich Gegenstände zwischen dem Gerät und der Fernbedienung befinden.
- Wird die Fernbedienung in der Nähe von anderen Geräten benutzt, die Infrarotstrahlen erzeugen
oder wenn andere Fernbedienungen mit Infrarotstrahlen in der Nähe verwendet werden, kann diese nicht richtig funktionieren.
DE -4
RADIO
ALLGEMEINE BEDIENUNG
- Stellen Sie FUNCTION auf RADIO.
- Wählen Sie das gewünschte Band mit dem Bandwahlschalter BAND.
- Stellen Sie die gewünschte Radiofrequenz mit dem Sendersuchrad TUNING ein.
- Stellen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler VOLUME ein.
UKW / UKW-STEREO EMPFANG
- Stellen Sie den Bandwahlschalter BAND auf FM für MONO-Empfang.
- Stellen Sie den Bandwahlschalter BAND auf FM ST. Für UKW-Stereoempfang. Die Anzeige für UKW Stereo leuchtet auf und zeigt den FM ST. Modus.
“
FÜR BESSEREN EMPFANG
- Richten Sie die Antenne für besseren Empfang neu aus.

- Richten Sie das Gerät für besseren MW-Empfang aus.

ALLGEMEINE BEDIENUNG
PLAY / PAUSE ▶ II
Drücken zum Beginnen der Wiedergabe von CD- / MP3-Discs.
Drücken Sie nochmals, um die CD- / MP3-Wiedergabe zu unterbrechen.
Drücken Sie nochmals zum Fortsetzen der Wiedergabe.
SKIP + ▶&I
Drücken Sie, um zum nächsten oder vorherigen Titel zu gelangen.
SKIP -
Drücken und halten Sie, um eine bestimmte Stelle in einem Titel zu finden.
STOP
Drücken Sie, um die CD- / MP3-Wiedergabe zu beenden.
WIEDERGABE
- Stellen Sie FUNCTION auf CD / MP3.
- Öffnen Sie die CD-Klappe und legen Sie eine CD-/MP3-Disc mit der bedruckten Seite nach oben in das CD-Fach.
- Schließen Sie die CD-Klappe.
- Eine Suche wird durchgeführt, wenn eine Disc eingelegt wurde. Die Gesamtanzahl der Titel wird gelesen und im Display angezeigt.
- Die Wiedergabe beginnt automatisch mit dem ersten Titel.
- Stellen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler VOLUME ein.
- Drücken Sie PLAY / PAUSE, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
- Drücken Sie STOP, um zu Beenden.
CD / MP3
PROGRAMMWIEDERGABE
Bis zu 20 Titel können für eine Audio-CD und 99 titel für eine MP3-CD in beliebiger Reihenfolge programmiert werden. Drücken Sie zuerst STOP, bevor Sie mit dem Programmieren beginnen.
- Drücken Sie MODE, das Display zeigt P01 und MEMORY.
- Drücken Sie FOLDER, um einen Ordner zu wählen. (Nur für MP3, die Ordnerwahlfunktion steht nur zur Verfügung, wenn die Disc mindestens 2 Ordner/Dateien enthält).
- Wählen Sie den gewünschten Titel mit SKIP + oder SKIP -.
- Drücken Sie MODE nochmals, um den gewünschten Titel im Programm zu speichern.
- Wiederholen Sie Schritte 2 bis 4, um weitere Titel zu programmieren.
- Wurden alle gewünschten Titel programmiert, drücken Sie PLAY / PAUSE, um die Disc in der Reihenfolge abzuspielen, die Sie programmiert haben.
- Drücken Sie STOP zwei Mal, um das Programm zu löschen.
MODUS
Drücken Sie MODE während der Wiedergabe einer CD-/MP3-Disc, USB-Speichers oder SD-Karte, um durch die folgenden Funktionen zu wechseln:
1 - REPEAT 1 (Einen Titel wiederholen)
3 - REPEAT ALL (Alle Titel wiederholen)
2 - REPEAT FOLDER (Nur für MP3, Ordner wiederholen)
4 – RANDOM (Zufällige Wiedergabe)
5 - INTRO (Titel anspielen)
6 - NORMAL PLAYBACK (Normale Wiedergabe)

flowchart
graph TD
A["REPEAT 1"] --> B["REPEAT FOLDER"]
B --> C["REPEAT ALL"]
C --> D["RANDOM"]
D --> E["INTRO"]
E --> F["NORMAL PLAYBACK"]
F --> A
B --> G["INTRO"]
G --> E
C --> H["RANDOM"]
H --> D
USB-Speicher / SD-Karten
ALLGEMEINE BEDIENUNG
PLAY / PAUSE ▶ Drücken zum Beginnen der Wiedergabe von USB-Speicher / SD-Karten.
Drücken Sie nochmals, um die Wiedergabe von USB-Speicher /
SD-Karten zu unterbrechen.
Drücken Sie nochmals zum Fortsetzen der Wiedergabe.
SKIP + ▶&I
Drücken Sie, um zum nächsten oder vorherigen Titel zu gelangen.
SKIP -
Drücken und halten Sie, um eine bestimmte Stelle in einem Titel zu finden.
STOP
Drücken Sie, um die Wiedergabe von USB-Speicher / SD-Karten zu beenden.
WIEDERGABE
- Verbinden Sie einen USB-Speicher / SD-Karte mit dem entsprechenden Anschluss.
- Stellen Sie FUNCTION auf CD / MP3.
- Der USB-Speicher / die SD-Karte wird automatisch eingelesen und abgespielt, wenn keine Disc in das CD-Fach eingelegt ist.
- Es wird automatisch eine DISC eingelesen und abgespielt, wenn eine Disc in das CD-Fach eingelegt wurde.
- Drücken und halten Sie PLAY / PAUSE für ein paar Sekunden, um in den USB- / SD-Modus zu gelangen.
- Drücken und halten Sie STOP für ein paar Sekunden, um zwischen USB-Speicher und SD-Karte zu wechseln.
ORDNERAUSWAHL, PROGRAMM, WIEDERHOLFUNKTION, ZUFÄLLIGE WIEDERGABE
Die Funktionen von ORDNERAUSWAHL, PROGRAMM, WIEDERHOLFUNKTION und ZUFÄLLIGE WIEDERGABE sind die gleichen wie für CD / MP3. Sehen Sie dazu CD / MP3.
iPOD DOCK
ALLGEMEINE BEDIENUNG
PLAY / PAUSE ▶ II
Drücken zum Beginnen der Wiedergabe vom iPod.
Drücken Sie nochmals, um die Wiedergabe vom iPod zu unterbrechen.
Drücken Sie nochmals zum Fortsetzen der Wiedergabe.
SKIP + ▶&I
Drücken Sie, um zum nächsten oder vorherigen Titel zu gelangen.
SKIP -
Drücken und halten Sie, um eine bestimmte Stelle in einem Titel zu finden.
STOP
Drücken Sie, um die Wiedergabe vom iPod zu beenden.
Wiedergabe
- Stellen Sie FUNCTION auf IPOD.
- Ist ein iPod angeschlossen, initialisiert das System die Kommunikation mit dem iPod.
- Der Einschaltbefehl wird an den iPod gesendet.
- Danach wird ein Wiedergabebefehl gesendet, der die Wiedergabe vom iPod automatisch startet.
- Die entsprechenden Befehle werden an den iPod gesendet, je nach dem welche Taste gedrückt wird.
- Die Wiedergabe beginnt automatisch. Sie können verfügbare Funktionen (wie Wiedergabe/Pause, Titelsprung, schneller Vor- und Rücklauf, Menüauswahl) während der Wiedergabe bedienen.
Laden
iPod mit dem Gerät laden.
- Stecken Sie Ihren iPod im DOCK-Modus direkt in die Halterung zum Aufladen.
WEITERE FUNKTIONEN
ID-3 TAG (nur für MP3)
- Drücken Sie INFO auf dem Gerät oder der Fernbedienung.
- ID3-Information werden auf dem Display angezeigt.
- Drücken Sie nochmals INFO, um diese Funktion wieder zu beenden.
PROBLEMLÖSUNG
Das Gerät erkennt meinen USB-Speicher nicht.
- Nachdem Sie das USB-Gerät verbunden haben, kann es notwendig sein, dieses einzuschalten, bevor es verwendet werden kann.
- Dieses Gerät unterstützt nicht eine direkte USB-Verbindung mit einem Computer. Sie müssen ein USB-Gerät verwenden, einen MP3-Spieler oder ein PMP (Portable Multimedia Player mit Festplatte).
- Wenn Sie eine externe USB-Festplatte verwenden, müssen Sie diese auch an eine externe Stromquelle anschließen und an das Gerät. Wenn Sie ein PMP mit eigener Stromversorgung verwenden, achten Sie darauf, dass dessen Batterien geladen sind.
- Prüfen Sie, ob das Dateisystem des USB-Geräts mit FAT oder FAT32 formatiert ist. USB-Geräte, die mit NTFS formatiert wurden, sind nicht mit diesem Gerät kompatibel. VORSICHT: Sollten Sie versuchen, das Dateisystem zu ändern, wird ein neues Formatieren alle Dateien löschen. Lesen Sie zuerst die Anleitung Ihres USB-Geräts.
- Warnung: Verbinden Sie Ihr USB-Gerät direkt mit dem USB-Anschluss des Geräts. Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen und kann zu Interferenzen und fehlerhaftem Datentransfer führen.
Das Gerät erkennt meine Speicherkarte nicht.
- Prüfen Sie zuerst, ob Ihre Speicherkarte mit diesem Gerät kompatibel ist. Unterstützte Speicherkarten sind SD, SDHC, MMC-Karten. Wir haben dieses Gerät mit den meisten Speicherkarten auf dem Markt getestet. Jedoch können wir keine vollständige Garantie für alle Karten auf dem Markt geben, wegen der Verwendung verschiedener technischer Standards. Sollten Sie Kompatibilitätsprobleme haben, verwenden Sie eine Speicherkarte mit weniger Kapazität (2 Gb oder weniger) oder verbinden Sie über einen USB-Kartenleser.

"Made for iPod " bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör von dem Hersteller speziell für den Anschluss an einen iPod entwickelt wurde, um die Leistungsstandards von Apple zu erfüllen.
Apple ist nicht für die Bedienung dieses Geräts oder seiner Konformität mit Sicherheitsstandards und regulatorischen Standards.
iPod ist eine Handelsmarke von Apple Inc., registriert in den U.S.A. und anderen Ländern.
* iPOD nicht mitgeliefert.

