KG 2199 - Kühlschrank BOMANN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KG 2199 BOMANN als PDF.
| Produkttyp | Kühl-Gefrier-Kombination |
| Marke | Bomann |
| Modell | KG 2199 |
| Abmessungen (H x B x T) | 180,8 x 83,3 x 74,0 cm |
| Nettogewicht | 106,0 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V~, 50 Hz |
| Stromverbrauch | 140 W |
| Energieeffizienzklasse | A+ |
| Jährlicher Energieverbrauch | 405 kWh/a |
| Nettovolumen - Kühlbereich | 336 L |
| Nettovolumen - Gefrierbereich | 146 L |
| Gefriervermögen | 18 kg/24h |
| Klimaklasse | ST/T (16°C bis 43°C) |
| Geräuschemission | 42 dB(A) |
| Kältemittel | Isobutan (R600a), entflammbar |
| Abtauung | Automatisch (NoFrost-System) |
| Innenbeleuchtung | LED (nur durch autorisierten Techniker austauschbar) |
| Bedienfeld | Elektronisch mit Temperaturanzeige, Verriegelung, Schnellkühlung, Schnellgefrieren, Urlaubsmodus |
| Türverstellung | Höhenverstellbar mittels Schraubenschlüssel |
| Zubehör | 2 Glasablagen, 2 Gemüseschalen, 6 Türfächer, 6 Gefrierschubladen, Eierablage, Eiswürfelschale |
| Reinigung | Warmes Wasser und mildes Reinigungsmittel verwenden; keine Dampfreiniger |
| Reparierbarkeit | Wenden Sie sich für Reparaturen an einen autorisierten Techniker, insbesondere für LED-Beleuchtung und Kältemittelkreislauf |
| Sicherheitsmerkmale | Belüftung freihalten, keine elektrischen Geräte im Inneren, Schäden am Kältemittelkreislauf vermeiden |
| Transport | Stehend transportieren; vor Erstgebrauch 24 Stunden stehen lassen |
Häufig gestellte Fragen - KG 2199 BOMANN
Benutzerfragen zu KG 2199 BOMANN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KG 2199 - BOMANN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KG 2199 von der Marke BOMANN.
BEDIENUNGSANLEITUNG KG 2199 BOMANN
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual
DEUTSCHDEUTSCH
InhaltInhalt
Einleitung......Seite 3
Allgemeine Hinweise......Seite 3
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses
Gerät......Seite 4
Transport und Verpackung......Seite 5
Geräteausstattung......Seite 6
Installation......Seite 6
Inbetriebnahme / Betrieb......Seite 7
Reinigung und Pflege......Seite 10
Störungsbehebung......Seite 11
Technische Daten......Seite 11
Garantie / Kundendienst......Seite 12
Entsorgung......Seite 14
ENGLISHENGLISH
ContentsContents
Introduction......Page 15
General Notes......Page 15
EinleitungEinleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders oder schalten Sie die Sicherung ab, wenn Sie das Beratungszahlung Gerät nicht benutzen, zur Reinigung, Benutzer- wartung oder bei Störung.

WARNUNG:WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

IINWEISHINWEIS
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
- Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, und Feuchtigkeit fern.
- Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel)
Bodernsehalten Sie die Sicherung ab, wenn Sie das Bedienungsanleitung Gerät nicht benutzen, zur Reinigung, Benutzerwartung oder bei Störung.
- Das Gerät und wenn möglich das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Bei Beschädigung, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
- Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
- Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.

WARNUNG:WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!Erstickungsgefahr!
Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein und Kassenbon gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

IINWEISHINWEIS
Die Darstellungen in dieser Bedienungsanleitung können vom Originalgerät abweichen.
- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
- Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses GerätSpezielle Sicher
- Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise
- in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen;
- in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkünften;
- Frühstückspensionen;
- im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz.

WARNUNG:WARNUNG:
- Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht blockiert werden.
- Gebrauchen Sie keine mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel um den Abtauvorgang (falls notwendig) zu beschleunigen, außer den in der Anleitung beschriebenen Hilfsmitteln (Modellabhängig im Lieferumfang enthalten).
- Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.
- Betreiben Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes.
- Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe, wie z. B. Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas im Gerät.
- Dieses Gerät kann von Kindernkinder Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gebrauchs Gerätes Gerätes wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinderkürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Reinigung und Benutzer-Bandwertigten nicht durch Kinderkindergeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
- Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, einem qualifizierten Techniker oder dem Kundendienst durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
- Bei Entsorgung nutzen Sie die von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen.
KühlmittelKühlmittel

WARNUNG:WARNUNG:
Der Kühlmittelkreislauf enthält das Kühlmittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das brennbar ist. Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Gerätes darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden.
Bei Beschädigung des Kühlkreislaufs: des Kühlkreislaufs:
- offenes Feuer, Zündquellen unbedingt vermeiden,
• den Netzstecker ziehen, - Raum, in dem das Gerät steht durchlüften und
- einen Fachmann kontaktieren.
triebnahme"). Schützen Sie das Gerät während des Transportes vor Witterungseinflüssen.

HINWEIS:
Das Gerät verfügt über Laufrollen, welche Ihnen den Transport bzw. die Installation des Gerätes erleichtern.
Gerät auspacken
- Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
- Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Folien, Füllmaterial und Kartonverpackung.
- Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Im Schadensfall nehmen Sie das Gerät nicht in
Transport und Verpackungspor und Verpacktrieb. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Gerät transportieren
Transportieren Sie das Gerät, wenn möglich, nur in vertikaler Lage. Anderenfalls ist es unbedingt erforderlich, das Gerät vor der Installation für einige Stunden aufrecht stehen zu lassen („Vor der Erstinbe-

ACHTUNG: Transportschutz!
Ziehen Sie die Folie an den Geräteseiten ab.

HINWEIS:
Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste befinden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie
unter „Reinigung und Pflege“ beschrieben zu säubern.
Geräteausstattungteangsta
GeräteübersichtGeräteübersicht

text_image
1 2 3 41 Türablagen
3 Gemüseschale mit
2 Glasablagen
Glasabdeckung
4
4 Gefrierschubladen
LieferumfangLieferumfang
Kühlteil: Kühlflasablage, 2 x Gemüseschale mit Glasabdeckung, 6 x Türablage,
1 x Eierablage
Gefrierteil: Gefri Gefeierschublade, 1 x Eiswürfelschale
Voraussetzungen an den AufstellortVoraussetzungen an
- Eine gute Belüftung rund um das Gerät ist erforderlich, damit die Hitze ordnungsgemäß abgeleitet und der Betrieb effektiv und mit möglichst niedrigem Energieverbrauch gewährleistet werden kann. Zu diesem Zweck muss genügend Freiraum rund um das Gerät vorhanden sein.
- Abstand zur Geräterückseite ca. 5 cm und zu den Seitenwänden jeweils ca. 10 cm;
- Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Geräte-tür vollständig zu öffnen ist.
- Das Gerät darf nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist. Die Klimaklasse finden Sie unter „Technische Daten“ und auf dem Typenschild, welches sich im Innenraum oder auf der Geräterückseite befindet.
- Stellen Sie das Gerät nur auf einer stabilen und sicheren Standfläche auf. Falls das Gerät nicht waagerecht steht, stellen Sie die Standfüße entsprechend nach.
• Weinneichen Siescine Aufstellung:
- neben Heizkörpern, einem Herd, direkter Sonneneinstrahlung oder sonstigen Wärmequellen;
- an Orten, an denen eine hohe Feuchtigkeit auftritt (z. B. im Freien, Badezimmer), da die Metallteile in solchen Fällen rostanfällig sind;
- in der Nähe von flüchtigen und entflammbaren Materialien (z. B. Gas, Benzin, Alkohol, Lacken etc.) und in Räumen mit schlechter Luftzirkulation (z. B. Garage).
- Setzen Sie das Gerät keinerlei Witterungseinflüssen aus.
Höhenverstellung der Tür
Um die Höhe der Tür zu verstellen, drehen Sie die untere Schraubenmutter mit einem Schraubenzieher
- dem Aufstehorzeigersinn, somit löst sich diese
Schraubenmutter. Drehen Sie die obere Schraubenmutter, um die Höhe zu verstellen. Wenn beide Türen die gleiche Höhe haben, drehen Sie die zuerst gelöste Schraubenmutter wieder gegen den Uhrzeigersinn fest.
- Sollte die Tür des Kühlteils zu tief sein:
Öffnen Sie die Tür, benutzen Sie den Schraubenschlüssel, um die obere Schraubenmutter gegen den Uhrzeigersinn zu drehen, um die Tür nach
oben zu bewegen, bis diese parallel zur anderen Tür ist.
- Sollte die Tür des Kühlteils zu hoch sein:
Öffnen Sie die Tür, benutzen Sie den Schraubenschlüssel, um die obere Schraubenmutter im Uhrzeigersinn zu drehen, um die Tür nach unten zu bewegen, bis diese parallel zur anderen Tür ist.
Maximaler Toleranzausgleich beträgt 5 mm!Maximale
Elektrischer Anschlu Elektrischer Anschlu

WARNUNG:WARNUNG:
• Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen.
- Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem elektrischen Schlageführteischen Schlag
- Verändern Sie den Gerätenetzanschlussstecker nicht! Lassen Sie die Netzsteckdose durch einen Fachmann ersetzen, wenn diese für den Gerätenetzstecker nicht geeignet ist.
- Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss gewährleistet sein, um das Gerät im Notfall sofort von der Stromversorgung zu trennen.

ACHTUNG:ACHTUNG:
Sollten Sie das Gerät vom Stromnetz trennen oder sollte es zu einem Stromausfall kommen:
- Warten Sie etwa 5 Minuten bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
- Überprüfen Sie die Betriebseinstellungen.
- Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes.
- Schließen Sie das Netzkabel an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an.
- Wenn der Netzstecker nach der Installation nicht frei zugänglich ist, muss zur Erfüllung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften installations-
seitig eine entsprechende Trennvorrichtung vorhanden sein.
Inbetriebnahme/Betrieb/ Betrieb
Vor der Erstinbetriebnahme Vor der Erstinbetriebnahme

ACHTUNG:ACHTUNG:
Nach dem Transport sollte das Gerät für ca. r Toleranzausgleich beträgt 5 mm! 24 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die
Stromversorgung anschließen. Die Nichtbeachtung könnte zur Fehlfunktion des Kühlsystems und dadurch zum Ausfall des Gerätes führen.
Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit allen sich darin befindenden Zubehörteilen. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung und Pflege“ dazu geben.
Bedienfeld

text_image
REF. TEMP. OFF -88°C SUPER REF. SUPER FRZ. VACATION 1 2 3 4 5 KÜHL. TEMP GEFR. TEMP MODUS SPER/ENTSPER. 3 Sek. drücken1 Anzeige: zeigt die Temperatur im Kühl- bzw. Gefrierteil und den ausgewählten Modus an.
2 KÜHL. TEMP.: ermöglicht Ihnen die Innentemperatur im Kühlteil im Bereich von 2°C bis 8°C zu regulieren.
3 GEFR. TEMP.: ermöglicht Ihnen die Innentemperatur im Gefrierteil im Bereich von -16^ bis -24^ zu regulieren.
4 Modbusstaste Mödorstast Auswahl zwischen den verschiedenen Betriebsmodi Schnellkühlen -> Schnellgefrieren -> Schnellkühlen und Schnellgefrieren -> Urlaubsmodus -> keine Funktion
5 Sperrern/Entsperrern Spaltren/Sieldje Traste für ca. 2 Sekunden gedrückt um das Bedienfeld für die Bedienung zu sperren/entsperren. Nach 30 Sekunden sperrt sich das Bedienfeld automatisch.
Schnellkühleßchnellkühle
Bei Aktivierung der Schnellkühlfunktion arbeitet das Gerät bei maximaler Kühlleistung um den Kühlungsprozess zu beschleunigen. Danach wird die Temperatur auf die vor dem Schnellkühlen voreingestellte Temperatur umgestellt.
SchnellgefrierenSchnellgefrieren
Bei Aktivierung der Schnellgefrierfunktion arbeitet das Gerät bei maximaler Kühlleistung um den Gefrierprozess zu beschleunigen. Die Innentemperatur passt sich der voreingestellten Temperatur an.
UrlaubsmodusUrlaubsmodus
△ ACHTUNG:ACHTUNG:
Lagern Sie während dieser Zeit keine Lebensmittel im Kühlteil.
Bei längerer Abwesenheit können Sie das Gerät in den Urlaubsmodus versetzen. Der Betrieb des Kühlteils wird ausgeschaltet und die Innentemperatur des Gefrierteils automatisch auf -18°C umgestellt.
Sperren/EntsperrenSperren/Entsperren
Bedienfeld ist für die Bedienung gesperrt
Bedienfeld ist für die Bedienung entsperrt
Schließsymbol Schließsymbol
Das ,OFF' Symbol erscheint, wenn der Urlaubsmodus eingeschaltet ist.
- Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
- Legen Sie die Betriebsbedingungen fest. Lesen Sie hierzu auch den folgenden Abschnitt „Einstellungen“.
EinstellungenEinstellungen
Beachten Sie, dass sich die Temperatur in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur (Aufstellungsort), von der Häufigkeit des Türöffnens und der Bestückung ändert.
Bei Erstbetrieb stellen Sie zunächst die niedrigstmögliche Temperaturstufe ein oder wählen Sie die Schnellgefrier- bzw. Schnellkühlfunktion an, bis das Gerät die gewünschte Betriebstemperatur erreicht hat. Es wird empfohlen, danach auf eine mittlere Stufe zurück zu stellen, dann können Sie eine eventuelle Temperaturkorrektur einfach vornehmen.
Empfohlene Temperatureinstellungen:
- Kühlteil: +4°C
- Gefrierteil: -18°C
Innenbeleuchtung
Durch Öffnen der Gerätetür schaltet sich die Innenbeleuchtung automatisch ein.
Lebensmittel lagem
i HINWEIS: Empfehlung!
Damit die Temperatur tief genug ist, lassen Sie das Gerät einige Zeit vorkühlen, bevor Sie erstmals Lebensmittel einlegen.
△ ACHTUNG: ACHTUNG:
Beachten Sie grundsätzlich die Lagerungsvorschriften auf den Verkaufsverpackungen.
Kühlteil
Lebensmittel sollten immer abgedeckt oder verpackt ins Gerät gelangen, um Austrocknen und Geruchs- oder Geschmacksübertragung auf anderes Kühlgut zu vermeiden. Zum Verpacken eignen sich z. B.
- Frischhaltebeutel, Foli- - Spezielle Hauben
en aus Polyäthylen
aus Kunststoff mit
- Kunststoffbehälter mit
Gummizug
Deckel
- Aluminiumfolie
EmpfehlungenEmpfehlungen
- Lagern Sie frische, verpackte Waren auf den Glasböden, frisches Obst und Gemüse in der Gemüseschale.
- Stellen Sie Flaschen in die Türablage.
- Durch die Luftzirkulation entstehen unterschiedliche Kältezonen.
- Die kälteste Zone befindet sich an der Rückwand und im unteren Kühlraumteil. Empfohlen für die Lagerung von Lebensmitteln wie Fisch, Wurst und Fleisch.
- Die wärmste Zone befindet sich an der Tür und im oberen Kühlraumteil. Geeignet zur Lagerung von z. B. Käse und Butter.
- Lassen Sie warme Lebensmittel erst abkühlen.
GefrierteilGefrierteil
Der 4-Sterne Gefrierraum ermöglicht Ihnen Gefriergut bei einer Temperatur von -18°C oder kälter über mehrere Monate zu lagern, Eiswürfel zu bereiten und frische Lebensmittel einzufrieren.
EinfrierenEinfrieren
- Wir empfehlen, 24 Stunden vor dem Einfrieren die Innentemperatur auf die höchste Leistungsstufe zu stellen und diese Stellung auch nach dem Einfrieren noch einige Stunden zu belassen. Das Gerät wird nicht beeinträchtigt, wenn nach dem Einfriervorgang die Einstellung nicht auf eine mittlere Betriebstemperatur zurückgesetzt wird; aus wirtschaftlichen Gründen sollten Sie dies jedoch möglichst vermeiden.
- Frische Lebensmittel sollten möglichst schnell bis auf den Kern durchgefroren werden. Während des Gefriervorgangs sollte die Temperatur von frischen Lebensmitteln daher so schnell wie möglich reduziert werden, damit die Bildung von Eiskristal-
len gering gehalten wird und die Lebensmittelstruktur nicht beschädigt wird.
- Das Gefriergut sollte wenn möglich, immer in direktem Kontakt mit dem Gefrierfachboden gelagert werden.
- Lassen Sie einen Zwischenraum zwischen den einzelnen Gefriergütern, damit die kalte Luft zirkulieren kann.
Tiefkühllagern Tiefkühllagern
- Abgepacktes Handelsgefriergut sollte gemäß den Herstellerangaben in einem 4-Sterne-Gerät gelagert werden. Achten Sie darauf, dass die Waren nach dem Einkauf nicht auftauen; lagern Sie sie so schnell wie möglich wieder im Gefrierraum.
- Sie haben die Möglichkeit einer langfristigen Aufbewahrung, d. h. bis zu drei Monaten. Diese Zeitspanne kann jedoch variieren, beachten Sie daher die empfohlenen Lagerungszeiten auf der Verpackung des Handelsgefrierguts.
Allgemeine Abgebniennahmen Schutzmaßnahmen
- Überschreiten Sie nicht das das maximale Gefriervermögen. Die Angaben hierzu finden Sie unter „Technische Daten“ und auf dem Typenschild.
- Flaschen und Dosen dürfen nicht in den Gefrierraum. Sie können springen, wenn der Inhalt gefriert – bei kohlesäurehaltigem Inhalt sogar explodieren.
- Einmal aufgetaute oder angetaute Produkte sollten sobald wie möglich verzehrt werden und nicht wieder einfrieren, außer sie werden zu einem Fertiggericht weiter verarbeitet.
- Öffnen Sie nicht die Gerätetür bei Stromausfall. Dauert die Unterbrechung nicht mehr als
15 Stunden, werden die Lebensmittel nicht beeinträchtigt.
- Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind. Verzehren Sie auch kein Eis direkt aus dem Gefrierraum. Durch die Kälte kann es zu Verletzungen im Mundbereich kommen.
- Die Berührung von Metallteilen im Inneren des Gerätes kann bei sehr empfindlicher Haut verbrennungsähnliche Symptome hervorrufen.
- Entnehmen Sie Tiefkühlgut keinesfalls mit feuchten oder nassen Händen.
-
Lassen Sie warme Lebensmittel erst abkühlen.
-
Stellen Sie den Temperaturwert nicht kälter als notwendig ein.
- Die Gerätetür nur so lange wie nötig geöffnet lassen.
- Die Türdichtung muss vollkommen intakt sein, damit die Tür ordnungsgemäß schließt.
Betriebsgeräusche Betriebsgeräusche
| GeräuscheartGeräusche | Umsachesache |
| Murmeln Kompressor in Betrieb | |
| Flüssigkeitsgeräusche | Zirkulation des Kühlmittels |
| Klickgeräusche Temperaturregler schaltetKompressor ein oder aus | |
| Störende Geräusche Vibrieren der Ablagen oder der Kühlschlangen | |
AbschaltenAbschalten
Zum Abschalten des Gerätes trennen Studas Gerätalter
von der Stromversorgung.von der Stromversorgung. Sollte das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden:
- Entnehmen Sie den Geräteinhalt.
- Gerät gründlich reinigen (siehe „Reinigung und Pflege“).
- Gerätetür anschließend geöffnet lassen, um Geruchsbildung zu vermeiden.
Tipps zur Energieeinsparung
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn Sie das Gerät nicht in Gebrauch haben.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger.
- Achten Sie auf ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel und an der Geräterückseite. Lüftungsöffnungen dürfen Sie niemals abdecken.
- Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
Reinigung Reichpflege
⚠️ WARNING:
- Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät grundsätzlich abschalten und von der Stromversorgung trennen.
! WARNING:
- Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten reinigen. Feuchtigkeit könnte in elektrische Bauteile gelangen. Stromschlaggefahr! Heißer Dampf des Kärntes Schäden an Kunststoffteilen führen.
- Das Gerät muss trocken sein, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
ACHTUNG:
- Benutzen Sie keine Drahtbürste oder anderen scharfkantigen, scheuernden Gegenstände.
- Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
- Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.
Reinigung des Gerätes einschließlich Innenausstattung
- Reinigen Sie den Geräte-Innenraum, die Außenflächen, das Zubehör sowie die Türdichtung regelmäßig mit lauwarmem Wasser und milden Reinigungsmittel.
- Entnehmen Sie dafür den Geräteinhalt und lagern Sie diesen abgedeckt an einem kühlen Ort.
- Nachdem alles gründlich getrocknet wurde, können Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
AbtauenAbtauen
Das Gerät bleibt durch das vollautomatische NoFrost-System eisfrei. Ein Abtauen ist nicht notwendig.
Leuchtmittel Leuchtmittel
△ ACHTUNG:ACHTUNG:
Die Abdeckung der Innenbeleuchtung NICHTNichten.
Die LED-Beleuchtung darf im Falle eines Ausfalls / Defekts ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann ausgewechselt / repariert werden.
Störungsbehe Stöngbungsbehe
Bevor Sie sich an den KundeSteußteueriden oder wenden oder
einen Fachmann hinzu rufen
| StörungStörung | Ursache / Maßnahme |
| Gerät arbeitet nicht bzw. nicht richtig | - Überprüfen Sie die Stromversorgung.- Prüfen Sie die Temperatureinstellung.- Umgebungstemperatur überprüfen.- Lüftungsöffnungen frei räumen, Gerät frei aufstellen. |
| Eingelagerte Lebensmittelsind zu warm | - Prüfen Sie die Temperatureinstellung.- Lassen Sie die Tür nur so lange wie notwendig geöffnet.- Überprüfen Sie den Aufstellort. |
| Das Gerät ist laut im Betrieb | - Prüfen Sie den Stand des Gerätes.- Siehe „Betriebsgeräusche“. |
| Wasser auf dem Geräteboden | Prüfen Sie die Temperatureinstellung. |
| Innenbeleuchtung funktioniert nicht | - Überprüfen Sie die Stromversorgung.- Siehe „Leuchtmittel“. |
HINWEIS:
Falls Sie nach dem Durcharbeiten der obigen Schritte immer noch Probleme mit Ihrem Gerät haben sollten, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Kundenservice (siehe „Garantie / Kundendienst“).
Technische Daten
Elektrischer Anschluss......
Netzspannung: 220-240 V\~
Netzfrequenz: 50 Hz
Leistungsaufnahme: 140 W
Abmessung H x B x T / Gewicht....
Geräteabmessung: 180.8 x 83.3 x 74.0 cm
Nettogewicht: ......ca. 106.0 kg
den oder
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.
Produktinformationen für Haushaltskühl-/Gefrierge-räte nach Verordnung (EU) Nr. 1060/2010
| Brand | BOMANN |
| Modell | KG 2199K |
| Kategorie^1) | 7 |
| Energieeffizienzklasse^2) | A+ |
| Jährlicher Energieverbrauch^3) | 405 kWh/Jahr |
| Nutzinhalt Kühlraum gesamt | 336 L |
| davon Kaltlagerfach | - L |
| davon Weinlagerfach | - L |
| davon Kellerfach | - L |
| davon Lagerfach für frische Lebensmittel | 336 L |
| Nutzinhalt Gefrierraum gesamt | 146 L |
| Sternekennzeichnung ^4) | 4 |
| Auslegungstemperatur sonstige Fächer | - °C |
| Niedrigste Lagertemperatur Weinlagerfach | - °C |
| Frostfrei | Ja |
| Lagerzeit bei Störung | 15 h |
G 2199
| Gefriervermögen 18 kg/24h | |
| Klimaklasse5) ST/T | |
| Luftschallemission 42 dB(A) | |
| Einbaugerät - | |
| Weinlagerschrank - |
1) Haushaltskühlgeräte-Kategorien: 1 = Kühlschrank mit einem oder mehreren Lagerfächern für frische Lebensmittel; 2 = Kühlschrank mit Kellerzone, Kellerfach-Kühlgerät und Weinschrank; 3 = Kühlschrank mit Kalllagerzone und Kühlschrank mit einem Null-Sterne-Fach; 4 = Kühlschrank mit einem Ein-Sterne-Fach; 5 = Kühlschrank mit einem Zwei-Sterne-Fach; 6 = Kühlschrank mit einem Drei-Sterne-Fach; 7 = Kühl-Gefriergerät; 8 = Gefrierschrank; 9 = Gefriertruhe; 10 = Mehrzweck-Kühlgeräte und sonstige Kühlgeräte
2) A+++ (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz)
3) Energieverbrauch „XYZ“ kWh/Jahr auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Gerätes ab.
4) * = Fach -6°C oder kälter
** = Fach -12°C oder kälter
*** = Tiefkühl-Lagerfach -18°C oder kälter
^ ( ^** ) = Gefrier- und Tiefkühlfach -18°C oder kälter und mit einem Mindestgefriervermögen
5) Klimaklasse SN: Umgebungstemperatur zwischen +10°C und +32°C
Klimaklasse N: Umgebungstemperatur zwischen +16°C und +32°C
Klimaklasse ST: Umgebungstemperatur zwischen +16°C und +38°C
Klimaklasse T: Umgebungstemperatur zwischen +16°C und +43°C
weisen ist. In diesem Zeitraum erstrecken sich die Garantieleistungen über die Arbeitszeit, die Anfahrt und über die zu ersetzenden Teile. Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, leisten wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
-
Innerhalb der Garantiezeit werden Funktionsfehler, die trotz vorschriftsmäßigem Anschluss, sachgemäßer Behandlung und Beachtung der gültigen Einbauvorschriften und der Betriebsanleitung auf Fabrikations- oder Materialfehler zurückzuführen sind, durch Reparatur oder Austausch beseitigt.
-
Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung beruhen, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation, unsachgemäßer Behandlung, normale Abnutzung des Gerätes, höhekonformität re Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse zurückzuführen sind.
Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch nicht autorisierte Dritte.
Garantie / KundendienstGarantie / KundenDiersportschäden unterliegen nicht der Garantie
Garantiebedingungen Garantiebedingungen
- Voraussetzung für unsere Garantieleistungen ist der Erwerb des Gerätes bei einem unserer Vertragshändler.
- Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Gerätes eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantie beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe, der durch die Rechnung, Liefer-schein oder gleichwertiger Unterlagen nachzu-
Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Die Garantie gilt nur für Geräte, welche sich im Bereich der Bundesrepublik Deutschland bzw. Österreich befinden.
Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Die Garantie gilt nur für Geräte, welche sich im Bereich der Bundesrepublik Deutschland bzw. Österreich befinden.
- Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Gerätes. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Garantießwacklengabwicklung
In Falle eines technischen Defekts während oder nach der Garantiezeit wenden Sie sich bitte an unseren nachstehend genannten Servicepartner, um einen Termin für einen Technikereinsatz vor Ort zu vereinbaren.
Bevor Sie den Kundendienst anfordern, kontrollieren Sie bitte, ob möglicherweise ein Bedienungsfehler oder eine andere Ursache der Grund der Funktionsstörung Ihres Gerätes ist.
Dem Kundendiensttechniker muss der freie Zugriff zu dem defekten Gerät ermöglicht werden. Eventuelle Kosten, die dadurch entstehen, dass ein freier Zugriff zu dem defekten Gerät nicht möglich ist, gehen zu Lasten des Verbrauchers.
Bei unnötiger oder unberechtigter Inanspruchnahme des Kundendienstes berechnet der Kundendienst dem Verbraucher das für die erbrachten Dienstleistungen angefallene Zeit- und Wegeentgelt.
Halten Sie die folgenden Informationen bereit:
- Name und Anschrift
- Telefonnummer - Mobilfunknummer
- ggf. Faxnummer oder Emailanschrift
-
Gerätebezeichnung
-
Kaufdatum
- Name, PLZ des Händlers
- Fehlerbeschreibung und ggf. angezeigten Fehlercode
Kundendienstanschrift: Bundesrepublik DeutschlandKundendiens
Profectis Technischer Kundendienstfectis Technischer Kundendie
GmbH & Co. KG GmbH & Co. KG
Wertachstraße 35
D-90451 Nürnberg
Internet: www.profectis.de

text_image
Profectis Technischer KundendienstTelefonische Auftragsannahme: 01805 – 22 58 99*
Werkstags montags bis freitags von 08.00 - 18.00
Uhr, samstags von 09.00 - 13.00 Uhr
Auftragsannahme per Fax: 01805-24 25 42*
Sollten Sie einmal ein Ersatzteil benötigen, können Sollten Sie Sie dies auch bei Siesbestellern bei
Telefonische Auftragsannahme: 01805 – 24 24 64*
Auftragsannahme per Fax: 01805 - 24 25 42*
(*0,14 Euro/Min. aus dem deutschen Festnetz, max. 0,42 Euro/Min. aus dem Mobilfunknetz)
Stand: 05/2010
Telefonische Auftragsannahme für Österreich: 0820.901 248*
(*aus dem österreichischen Telefonnetz max. 0,20 Euro/Min.)
Stand: 05/2014

EntsorgungEntsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Geräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

WARNUNG:WARNUNG:
Entfernen oder zerstören Sie evtl. vorhandene Schnapp- und Riegelschlösser, wenn Sie das Gerät außer Betrieb nehmen oder es entsorgen.
ENGLISHENGLISH
Introduction Introduction
C. Bomann GmbH. Bomann GmbH
www.bomann.dewww.bomann.de
Made in P.R.C.