ROWENTA CT 216 - Kaffeemaschine

CT 216 - Kaffeemaschine ROWENTA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CT 216 ROWENTA als PDF.

📄 4 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice ROWENTA CT 216 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Kaffeemaschine
Marke Rowenta
Modell CT 216
Abmessungen (ca.) 25 x 25 x 35 cm (B x T x H)
Gewicht (ca.) 1,2 kg
Stromversorgung 220–240 V, 50/60 Hz, 1000 W
Fassungsvermögen ca. 1,25 Liter (10 Tassen)
Filtertyp Papierfilter (Größe 4) oder Dauerfilter
Thermoskanne Isolierkanne mit Schraubdeckel
Tropfstopp Ja (abnehmbarer Filterhalter)
Wasserstandsanzeige Außenliegend
Ein-/Ausschalter Beleuchtet
Automatische Abschaltung Nein (manuell)
Entkalkungsanzeige Nicht vorhanden
Kabellänge (ca.) 1 m
Reinigung Filterhalter spülmaschinengeeignet; Gehäuse feucht abwischbar
Entkalkung Alle 2–4 Monate mit Essigwasser
Sicherheit Nur für Wechselstrom; nicht in Wasser tauchen
Zubehör im Lieferumfang Dauerfilter, Messlöffel
Ersatzteile Thermoskanne über Rowenta Kundendienst erhältlich
Garantie Siehe Garantiekarte

Häufig gestellte Fragen - CT 216 ROWENTA

Wie schalte ich die Kaffeemaschine aus?
Drücken Sie den beleuchteten Ein-/Ausschalter H. Die Kontrollleuchte erlischt. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät vollständig ausschalten möchten.
Warum läuft kein Wasser durch die Maschine?
Mögliche Ursachen: Das Gerät ist verkalkt oder der Wassertank ist leer. Führen Sie eine Entkalkung durch (siehe FAQ zur Entkalkung). Überprüfen Sie den Wasserstand.
Wie oft muss ich die Kaffeemaschine entkalken?
Alle 2 bis 4 Monate oder wenn die Durchlaufzeit sich verlängert. Verwenden Sie eine Mischung aus 2 Tassen Essig und 2 Tassen Wasser.
Kann ich mit dieser Maschine auch Tee zubereiten?
Ja, mit einem optionalen Teefilter (Rowenta ZF 161). Füllen Sie maximal 6 Tassen Wasser ein und geben Sie losen Tee in den Filter. Gehen Sie wie beim Kaffeekochen vor.
Wie reinige ich die Thermoskanne?
Verwenden Sie eine weiche Spülbürste und spülen Sie mit klarem Wasser. Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Nicht in die Spülmaschine geben.
Die Kontrollleuchte leuchtet nicht. Was tun?
Überprüfen Sie den Netzstecker und die Steckdose. Wenn die Leuchte immer noch nicht leuchtet, wenden Sie sich an den Rowenta Kundendienst.
Wie öffne ich den Deckel der Thermoskanne?
Drehen Sie den Deckel eine halbe Umdrehung (bei Modellen außer CT 273/278). Bei den Modellen CT 273/278 drücken Sie den Hebel.
Was bedeutet die blinkende Entkalkungsanzeige (falls vorhanden)?
Bei Modellen mit Entkalkungsanzeige blinkt die Anzeige I, wenn eine Entkalkung erforderlich ist oder kein Wasser im Tank ist. Füllen Sie Wasser nach oder entkalken Sie. (Hinweis: CT 216 hat keine Entkalkungsanzeige.)
Welche Filtergröße wird benötigt?
Verwenden Sie handelsübliche Papierfilter Größe 4 (oder den mitgelieferten Dauerfilter). Legen Sie den Filter in den Filterhalter ein.
Wo finde ich die Modellnummer?
Die Modellnummer (CT 216) befindet sich auf dem Typenschild an der Unterseite oder Rückseite des Geräts.

Benutzerfragen zu CT 216 ROWENTA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CT 216 - ROWENTA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CT 216 von der Marke ROWENTA.

BEDIENUNGSANLEITUNG CT 216 ROWENTA

Rowenta

· Rowenta BRUNCH

Café Milano Therm • Café Milano Therm Auto-off

• Café Milano Therm Line

ROWENTA CT 216 - Rowenta - 1

natural_image Illustration of two types of coffee makers, one with a clear lid and the other with a black cover (no text or symbols visible)

Labeled diagram of a coffee maker with parts A through G, illustrating the setup and components.

ROWENTA CT 216 - Rowenta - 3

Nederlands

Beschrijving van het apparaat :

A Deksel van het waterreservoir
B Afneembare filterhouder met druppelstop
C Maatschepje voor koffie
D Zwenkfilter
E Dop van thermoskan
F Thermoskan
G Opbergruimte voor het snoer (achterzijde)
H Verlichte aan/uit-schakelaar
I Ontkalkingsverklikker (al naar gelang het model)
J Uitwendige waterindicator
K Stelwieltje voor het doseerstaafje voor koffie (al naar gelang het model)
L Waterreservoir

VEILIGHEIDSTIPS

Uitsluitend op wisselspanning overeenkomstig het typeplaatje aansluiten • Let er altijd op dat u de kan goed in het apparaat plaatst (om te verhinderen dat de koffie overloopt) • Een elektrisch apparaat is geen speelgoed voor kinderen. Houd het apparaat dan ook buiten het bereik van kinderen • Een elektrisch apparaat mag niet worden gebruikt als het snoer of het apparaat zichtbaar beschadigd is, of als het apparaat gevallen is of lekt. In zo'n geval het koffiezetapparaat voor reparatie naar een Rowenta Service Center sturen (zie adressen in bijgevoegde lijst) • Zorg er voor dat het snoer niet over hoeken, randen of hete oppervlakken komt te liggen of hangen. Gebruik de snoeropbergruimte • De stekker uit het stopcontact halen : wanneer er tijdens het koffiezetten een storing optreedt, telkens als u het apparaat een schoonmaak- of onderhoudsbeurt geeft, na ieder gebruik • Vul het waterreservoir nooit met heet water of andere vloeistoffen • Tijdens het doorlopen nooit de filterhouder openen • Plaats of gebruik het koffiezetapparaat en de thermoskan niet op hete oppervlakken. De thermoskan niet in een magnetron zetten • Dompel het apparaat en de kan nooit onder in water • Reparaties mogen uitsluitend door vakkundig personeel worden uitgevoerd. Door ondeskundige reparaties kunnen er ernstige gevaren voor de gebruiker ontstaan • Een defect of beschadigd snoer mag, ter voorkoming van gevaren, uitsluitend door een Rowenta Service Center worden vervangen • Bij ondoelmatig of verkeerd gebruik kan bij eventuele schade geen aansprakelijkheid worden aanvaard • Zorg dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur op milieuvriendelijke wijze wordt afgevoerd • Inox kan : uitsluitend gebruiken voor koffie of thee, niet vullen met zouthoudende bereidingen.

HET EERSTE GEBRUIK

n Plaats een papieren filterzakje of het kunststof filter in de filterhouder.

n Het koffiezetapparaat twee keer alleen met water laten werken. Tussen de twee keer doorlopen ca. 5 min. wachten.

n Voor alle modellen is een reserve-thermoskan bij de klantenservice van Rowenta verkrijgbaar.

KOFFIE ZETTEN

Zie afbeeldingen 1 t/m 6.

n Model met doseerstaafje voor koffie: hiermee kan de hoeveelheid koffie al naar gelang uw smaak (milde of sterke koffie) precies gedoseerd worden. Daarvoor eenvoudig aan het stelwieltje draaien, de hoeveelheid koffie op de hoogte van het waterpeil aflezen en het overeenkomstig aantal maatschepjes koffie in het filter doen.

n Model zonder doseerstaafje voor koffie : zie tckening (afb. 3).

n Model zonder automatische uitschakeling : de schakelaar indrukken als de koffie klaar is : het controlelampje gaat uit.

n Model met automatische uitschakeling : het apparaat schakelt automatisch na 15 minuten uit ongeacht het aantal kopjes. Het controlelampje zal uitgaan. Om het apparaat eerder uit te zetten dient u de stekker uit het stopcontact te halen.

n CT 273, CT 253, CT 278 : idem model met automatische uitschakeling. Om het apparaat eerder uit te zetten dient u de schakelaar in te drukken. n Koffie schenken :

I Alle modellen behalve CT 273, CT 278 : de dop van de kan met een halve draai openen (afb. 7).

I Voor CT 273, CT 278 : de hendel indrukken om in te schenken en loslaten om te stoppen (afb. 8).

THEE ZETTEN

n Om thee van losse theeblaadjes te zetten is een speciaal theefilter van Rowenta ZF 161 (niet voor CT 273, CT 278) al naar gelang het land verkrijgbaar. Zie afb. 14 voor het plaatsen van het filter.

n Thee in het filter doen en het waterreservoir met gewenste hoeveelheid koud water vullen (max. 6 kopjes).

n Ga op dezelfde wijze te werk als voor koffie zetten.

SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD

Belangrijk!

Gebruik geen harde voorwerpen zoals een metalen of aardewerk thee-ei. De binnenkant van de kan zou hierdoor beschadigd kunnen raken.

Gebruik geen scherpe en schurende schoonmaakmiddelen.

n Stekker uit het stopcontact halen en apparaat laten afkoelen.

Zie afb. 10 t/m 13.

n De buitenkant van het koffiezetapparaat met een vochtig doekje schoonmaken.

n De kan aan de binnenkant alleen met een zachte afwasborstel schoonmaken en met schoon water uitspoelen.

n Het binnenfilter kan eruit gehaald worden (afb. 11, 11 bis (naar gelang het model)). Deze filterhouder mag in de vaatwasser.

n Dompel het apparaat niet onder in water.

ONTKALKEN

n Uw koffiezetapparaat dient ongeveer om de 2 a 4 maanden ontkalkt te worden.

n Vloeibare of poedervormige ontkalkingsmiddelen uit de handel dienen volgens de gegevens op de verpakking gebruikt te worden.

n Bij gebruik van schoonmaak :

I Verdun 2 kopjes azijn in 2 kopjes water.

I Giet de koude ontkalkingsoplossing in het waterreservoir, plaats een papieren filterzakje of het permanent filter in de filterhouder en zet de kan met de dop erop in het apparaat. Schakel nu het apparaat in.

I Zodra de helft van de ontkalkingsoplossing door het apparaat gelopen is, het apparaat uitzetten en 1 uur laten inwerken. Daarna weer aanzetten en de rest van de oplossing laten doorlopen.

I Na het ontkalken het apparaat beslist 2 à 3 keer met schoon water door laten lopen.

n Op koffiezetapparaten die niet ontkalkt zijn, kan geen garantie worden verleend.

ISOLERENDE THERMOSKAN

VAN ROWENTA

n Warm houden :

De kan op temperatuur brengen door enkele minuten met warm water te spoelen. Geen soep of zouthoudende bereidingen in de kan doen (kan CT 273, CT 278).

n Koud houden :

De kan met koud water vullen en leeggieten voordat u er een koude drank in doet.

-ELEKTRONISCH MODEL

Ontkalkingsindicator (afb. 9).

n Ontkalk uw apparaat zodra de ontkalkingsverklikker (I) knippert. Het apparaat wordt automatisch gecontroleerd op kalkaanslag in de eerste minuut na de inschakeling. Dit controlelampje zal ook gaan branden als u vergeten bent water in het reservoir te doen. Het apparaat laten afkoelen alvorens het waterreservoir te vullen.

MOGELIJKE STORINGEN EN HET VERHELPEN ER VAN
StoringMogelijke oorzaakVerhelpen
- Controlelampje gaat niet uit als het water doorgelopen is (uitgezonderd CT 200)- verwarming defect- stroomcircuit defect- contact opnemen met de klantenservice
- Controlelampje brandt niet- stekker niet goed aangesloten- stekker goed aansluiten
- Niet al het water is doorgelopen- Apparaat maakt meer lawaai- Het controlelampje gaat uit tijdens het doorlopen van het water- apparaat verkalkt- apparaat ontkalken
- Ontkalkingsverklikker knippert (CT 273, CT 253, CT 278)- apparaat verkalkt- geen water in het waterreservoir- apparaat ontkalken- waterreservoir vullen na afkoeling van apparaat
- De koffie loopt niet in de kan maar het apparaat werkt- dopp van de thermoskan vergeten te plaatsen- de dop aanbrengen
- De koffie vloeit niet vanuit de kan in het kopje- hendel onvoldoepde ingedrukt (CT 273, CT 278) - het deksel is niet genoeg opengedraaid - warme lucht perst de dop samen- volledig indrukken (CT 273, CT 278)- controleer de positje van het deksel- druk bovenop de dop om de druk te doen afnemen
Wijzigingen voorbehouden
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ROWENTA

Modell : CT 216

Kategorie : Kaffeemaschine