MC 4429 CD - Hi-Fi-System AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MC 4429 CD AEG als PDF.
| Produkttyp | Hi-Fi-System (Musik Center) |
| Modell | MC 4429 CD |
| Marke | AEG |
| Abmessungen (Gerät) | 300 x 123 x 202 mm (B x H x T) |
| Abmessungen (Lautsprecher) | 212 x 123 x 202 mm (pro Stück) |
| Gewicht (Gesamt) | ca. 3,2 kg |
| Stromversorgung | 230 V ~, 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 18 W |
| Ausgangsleistung Lautsprecher | 2 x 50 W (PMPO) |
| Frequenzbereich FM (UKW) | 87,5 – 108 MHz |
| Frequenzbereich AM (MW) | 522 – 1620 kHz |
| Wiedergabemedien | CD, CD-R/RW (Audio/MP3/WMA), USB, SD/MMC, iPod, AUX |
| Alarmfunktion | 2 unabhängige Alarme mit Quell- und Lautstärkeeinstellung |
| Sleep-Timer | 15, 30, 60, 90 Minuten |
| Klangeinstellungen (EQ) | Flat, Classic, Rock, Pop, Jazz |
| Anschlüsse | Kopfhörer (3,5 mm), AUX-IN (3,5 mm), USB, SD/MMC, Lautsprecher (R/L), Antennen (FM, AM) |
| Fernbedienung | Ja, mit Batterien (2x R03/AAA) |
| Lieferumfang | Musik Center, 2 Lautsprecher, Fernbedienung, AM-Rahmenantenne, Standfüße, Wandmontageset, Bohrschablone, Bedienungsanleitung |
| Garantie | 24 Monate (privat), 12 Monate (gewerblich) |
| Sicherheitsklasse Laser | Klasse 1 |
Häufig gestellte Fragen - MC 4429 CD AEG
Benutzerfragen zu MC 4429 CD AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi-System kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MC 4429 CD - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MC 4429 CD von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG MC 4429 CD AEG
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi Instrucciones de servicio • Manual de instruções Istruzioni per l'uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja
Musik Center
iPod® ist eine Schutzmarke der Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern iPod® is a trademark of Apple Inc., registered in the USA and other countries
PERFECT IN FORM AND FUNCTION AEG
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ......Seite 3
Bedienungsanleitung ......Seite 4
Technische Daten ......Seite 25
Garantiebedingungen ......Seite 26
NEDERLANDS
Inhoud
Übersicht der Bedienelemente
Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes
Ubicación de los controles • Localização dos controles
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ..... 5
Urheberrecht 5
Haftungsbeschränkung 5
Warnhinweise....5
Bestimmungsgemäße Verwendung 6
Sicherheit 7
Gefahr durch elektrischen Strom ....7
Gefahr durch Laserstrahlung 7
Grundlegende Sicherheitshinweise 8
Umgang mit Batterien 9
Aufstellen und Anschließen 9
Sicherheitshinweise 9
Lieferumfang und Transportinspektion ..... 10
Entsorgung der Verpackung ....10
Anforderungen an den Aufstellort....10
Wandmontage....11
Montage des Standfußes....11
Lautsprecher anschließen 11
Elektrischer Anschluss 11
Fernbedienung 12
AM-Antenne anschließen 12
Kopfhörer anschließen....12
Bedienelemente (siehe Ausklappseite) ..... 13
Bedienung und Betrieb 14
Ein-/Ausschalten....14
Einstellungen....15
Radiofunktionen (TUNER) 16
CD-Funktionen 17
USB- und SD/MMC-Funktionen 20
iPod ^® -Funktionen 21
weitere Funktionen....22
Reinigung 23
Sicherheitshinweise....23
Reinigung 23
Fehlerbehebung 23
Sicherheitshinweise....23
Fehlerursachen und -behebung .....24
Entsorgung 25
Batterien entsorgen....25
Gerät entsorgen 25
Technische Daten 25
Hersteller 25
Garantie 26
Garantiebedingungen....26
Garantieabwicklung....26
Konformitätserklärung 27
"Made for iPod" bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör konzipiert wurde, um eine Verbindung speziell mit dem iPod herzustellen und wurde von dem Entwickler zertifiziert, um den Leistungsstandard der Apple Inc. zu erfüllen.
Apple Inc. ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Gerätes oder die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften und Normen.
Einführung
Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf des Musik Centers MC 4429 CD haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt von AEG entschieden, welches hinsichtlich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht.
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Musik Centers MC 4429 CD (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
WARNING
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
i HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Dieses Gerät ist nur bestimmt
■zum Empfang von FM/AM-Radiosendern
zur Wiedergabe von Audio- und MP3/WMA-CDs, ■
■ zur Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien von USB-Datenträgern, SD/MMC-Speicherkarten oder iPod sowie
■zur Wiedergabe von Audiosignalen externer Audiogeräte.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
WARNING
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
▶ Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen und Sachschäden führen.
Gefahr durch elektrischen Strom
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Denutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind.
Lassen Sie vor der Weiterbenutzung des Gerätes eine neue Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installieren.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
Gefahr durch Laserstrahlung

WARNING
Das Gerät ist mit einem Laser der Klasse 1 ausgestattet. Laserstrahlung ist gefährlich für das Augenlicht!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht der Laserstrahlung auszusetzen:
Öffnen Sie niemals das Gerät.
Lassen Sie das Gerät nur von einem Fachmann reparieren.
Nehmen Sie keine Änderungen an dem Gerät vor.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
■Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht.
■Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
■Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
■Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
■ Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen, nicht am Anschlusskabel.
■Tragen Sie das Gerät nicht am Anschlusskabel.
■ Lassen Sie das Anschlusskabel nicht herunterhängen. Es besteht die Gefahr, das Gerät am Kabel herunterzureißen.
■Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
■ Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen betreiben.
■ Bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen.
Umgang mit Batterien
WARNING
Gefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung!
Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Batteriesäure kann Verletzungen (Hautreizungen) oder Geräteschäden verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen.
Datterien für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen.
Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Aufstellen und Anschließen
Sicherheitshinweise
WARNING
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Deachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
10 Deutsch
Lieferumfang und Transportin-spektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
■Musik Center
Lautsprecher (2x) ■
Fernbedienung ■
Bohrschablone ■
Befestigungsmaterial für Wandbefestigung ■
Standfuß für Musik Center (2) mit Befestigungsschrauben ■
Standfuß für Lautsprecher (2x) mit Befestigungsschrauben ■
AM-Rahmenantenne ■
Bedienungsanleitung ■
i HINWEIS
▶füfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Dollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler.
Entsorgung der Verpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
i HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
■Das Gerät muss auf einer festen, flachen und waagerechten Unterlage aufgestellt oder an einer Wand montiert werden.
Über dem Gerät muss ausreichend Freiraum (min. 20 cm) zum Öffnen des CD-Fachs vorhanden sein.
■Verwenden Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material.
■Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
■ Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
Wandmontage

Richten Sie die Bohrschablone waagerecht aus und markieren Sie die für die Wandmontage notwendigen Bohrungen.
- Johren Sie die Befestigungslöcher (Durchmesser 6 mm).
Stecken Sie die Plastikdübel in die Bohrungen.
Schrauben Sie die Befestigungsschrauben so weit ein, dass sie ca. 4 mm aus der Wand hervorstehen.
-ängen Sie das Gerät und die beiden Lautsprecher in die Schrauben ein.
Montage des Standfußes

Stecken Sie das Gerät und die beiden Lautsprecher auf die dazugehörigen Standfüße auf und schrauben Sie die Befestigungsschrauben ein.
Lautsprecher anschließen
Schließen Sie die beiden Lautsprecher am Lautsprecheranschluss (28) an.
Elektrischer Anschluss
Beachten Sie für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise:
■Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird.
Das Anschlusskabel darf nicht straff gespannt sein.
■Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Steck-dose an. Die Standby-LED leuchtet und auf dem Display wird die Uhrzeit (0:00 Uhr) angezeigt.
12
Deutsch
Fernbedienung
Batterien einlegen
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung.
Legen Sie 2 Batterien des Typs R03 „AAA“ 1,5 V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden)!
i HINWEIS
Singleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
Fernbedienung benutzen
Wichten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotsensor (8) an der Gerätevorderseite.
AM-Antenne anschließen
schlie AMrANT (26)AM-Rahmenantenne am Anschluss an.
Bei schlechtem Empfang richten Sie die Antenne neu aus, um den Empfang zu verbessern.
Kopfhörer anschließen
◆enutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker, den Sie in den Kopfhöreranschluss (16) stecken. Die Lautsprecher werden abgeschaltet.
Bedienelemente (siehe Ausklappseite)
1 CD-Fach
2 Taste ALARM 2
3 Taste ALARM 1
4 Taste VOL -: Lautstärke vermindern
5 Taste I/∅: Standby/Betrieb
6 Taste FUNCTION: Funktionswahltaste
7 Standby-LED
8 IR Sensor für die Fernbedienung
9 Taste PRESET EQ: Klangeinstellungen
10 Taste VOL +:
Lautstärke erhöhen
11 Taste SNOOZE: Alarm unterbrechen
12 Display
13 Taste MEM/CLK-ADJ: Uhrzeit einstellen/Sender speichern
14 Taste FOLDER/PRE ▲:
übergeordneten Ordner aus-
wählen/gespeicherte Sender
auswählen
15 Taste TUNE+/▶▶|
Frequenz erhöhen/Nächsten
Titel wiedergeben
16 Kopfhörer-Anschlussbuchse
17 Taste ▶II/ST/MO:
Wiedergabe starten bzw.
unterbrechen
18 Taste ■/BAND:
Wiedergabe abbrechen/
Frequenzband einstellen
19 Taste ▲:
CD-Fach öffnen/schließen
20 Taste PLAY MODE: Wiedergabemodus
21 Taste |◀◀/TUNE-:
Frequenz vermindern/
Vorherigen Titel wiedergeben
22 Anschluss für iPod ^®
23 Kartenfach für SD/MMC-Karten
24 USB-Anschluss
25 FM ANT. Wurfantenne
26 AM ANT Antennenanschluss
27 AUX-IN:
3,5 mm Stereo-Eingangs-
buchse
28 SPEAKERS R/L: Lautsprecheranschlüsse
29 Netzanschlusskabel
30 Taste I/☐:
Gerät ein-/ausschalten
31 Taste MEM/CLK-ADJ: Uhrzeit einstellen/Sender speichern
32 Taste FUNCTION: Funktionswahltaste
33 Taste TUNE+/▶▶▶1:
Frequenz erhöhen/Nächsten
Titel wiedergeben
34 Taste ■/BAND:
Wiedergabe abbrechen/
Frequenzband einstellen
35 Taste FOLDER/PRE ▲/i-ENTER:
übergeordneten Ordner auswählen/gespeicherte Sender auswählen/Funktionsauswahl beim iPod*
36 Taste +10/i-SCROLL ▲
10 Titel überspringen/
Steuerung des iPod
37 Taste ▲
CD-Fach öffnen/schließen
38 Taste VOL +:
Lautstärke erhöhen
39 Taste i-REPEAT/PLAY MODE: Wiedergabemodus
40 Taste PRESET EQ: Klangeinstellungen
41 Taste MUTE: Stummschaltung
42 Taste SNOOZE: Alarm unterbrechen
43 Taste ID3: ID3-Funktion
44 Taste ALARM 2
45 Taste ALARM 1
46 Taste SLEEP Sleep-Funktion
47 Taste i-SHUFFLE Zufallswiedergabe beim iPod®
48 Taste VOL -: Lautstärke vermindern
49 Taste -10/i-SCROLL ▼: 10 Titel zurückspringen/Steuerung des iPod
Bedienung und Betrieb
50 Taste FOLDER/PRE ▼- MENU:
nächsten Ordner auswählen/ gespeicherte Sender auswählen/Menü-Funktion beim iPod
51 Taste | AUNE-:
Frequenz vermindern/ Vorherigen Titel wiedergeben
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
i HINWEIS
Die meisten Funktionen lassen sich sowohl über die Tasten am Gerät, als auch über die Fernbedienung bedienen. In dieser Anleitung ist die Bedienung über die Tasten am Gerät beschrieben. Sind die Tasten der Fernbedienung gemeint, so wird dies ausdrücklich erwähnt.
Dleichlautende Tasten bewirken die gleiche Funktion.
Wird ca. 10 Sekunden lang keine Taste gedrückt, kehrt das Gerät in den vorherigen Betriebszustand zurück.
Ein-/Ausschalten
drück(5) SimdEinhalbten des Gerätes. Die Standby-LED (7) erlischt, das Display (12) wird aktiviert.
◆rück(5) Sondere Aufschaftern des Gerätes (Standby-Modus). Die Standby-LED (7) leuchtet, das Display (12) wird ausgeschaltet. Nur die Uhrzeit wird angezeigt.
Einstellungen
Uhrzeit einstellen
◆chalten Sie das Gerät aus.
Halten Sie die Taste MEM/CLK-ADJ (13) gedrückt, bis auf dem Display das Anzeigeformat für die Uhrzeit angezeigt wird (24H oder 12H).
Durch Drücken der Tasten TUNE+/▶▶| (15) oder |◀◀/TUNE- (21) können Sie zwischen 24-Stunden (24H)- und 12-Stundenanzeige (12H) umschalten. Drücken Sie die Taste MEM/CLK-ADJ (13), die Stundenanzeige blinkt.
i HINWEIS
Bei dem 12-Stundenanzeige wird vor der Uhrzeit entweder (Vormittag) oder PM (Nachmittag) angezeigt.
Drücken Sie die TastenTUNE+/▶▶| (15) oder |◀◀/TUNE- (21), um die Stunden einzustellen. Drücken Sie die Taste MEM/CLK-ADJ (13) zum Bestätigen, die Minutenanzeige blinkt.
Drücken Sie die TastenTUNE+/▶▶| (15) oder |◀◀/TUNE- (21), um die Minuten einzustellen. Drücken Sie die Taste MEM/CLK-ADJ (13) zum Speichern der Uhrzeit.
i HINWEIS
Die Uhrzeit wird auf 0:00 Uhr zurückgesetzt, wenn das Gerät von der Stromversorgung getrennt wird.
Lautstärke einstellen
stellen Sie die gewünschte Lautstärke durch Drücken der Tasten VOL + (10) oder VOL - (4) ein. Einstellbereich: 0 (Ton ausgeschaltet) bis 30 (maximale Lautstärke)
Alarm einstellen
i HINWEIS
Wird während der Alarmeinstellung ca. 10 Sekunden lang keine Taste gedrückt, wird der Alarm mit den aktuellen Einstellungen aktiviert und das Gerät kehrt in die vorherige Betriebsart zurück.
Es können 2 unterschiedliche Alarmzeiten eingestellt werden.
■ALARM 1: Das Gerät schaltet sich bei Erreichen der eingestellten Zeit ein und beginnt die Wiedergabe vom eingestellten Quellmedium mit der eingestellten Lautstärke. Ist kein entsprechendes Quell-medium eingelegt bzw. angeschlossen, wird ein Standardalarmton ausgegeben.
■ALARM 2: Das Gerät gibt bei Erreichen der eingestellten Zeit einen Standardalarmton mit Lautstärke 20 aus.
Drücken Sie die Taste ALARM 1 (3) bzw. ALARM 2 (2). Die Stundenanzeige blinkt. Bei ALARM 1 wird zusätzlich die Wiedergabequelle und die Lautstärke angezeigt.
- Drücken Sie die TastenTUNE+/▶▶| (15) oder |◀◀/TUNE- (21), um die Stunden einzustellen. Drücken Sie die Taste ALARM 1 bzw. ALARM 2, die Minutenanzeige blinkt.
Drücken Sie die TastenTUNE+/▶▶| (15) oder |◀◀/TUNE- (21), um die Minuten einzustellen. Drücken Sie die Taste ALARM 1 (3) bzw. ALARM 2 (2), das zugehörige Alarmsymbol 📄 oder 📃 wird im Display angezeigt.
nur für ALARM 1:
i HINWEIS
Die Einstellung der Wiedergabequelle und der Wiedergabelautstärke kann eingestellt werden, während die Stunden- oder Minutenanzeige blinkt.
- Drücken Sie die Taste FUNCTION (6), um die gewünschte Wiedergabequelle einzustellen.
- Drücken Sie die Tasten VOL + (10) oder VOL - (4), um die gewünschte Wiedergabelautstärke einzustellen.
Zum Ausschalten des Alarms drücken Sie erneut die Taste ALARM 1 (3) bzw. ALARM 2 (2). Das zugehörige Alarmsymbol oder nicht mehr im Display angezeigt.
Klang einstellen
Drücken Sie die Taste PRESET EQ (9), um zwischen den Klangeinstellungen FLAT, CLASSIC, ROCK, POP und JAZZ zu wechseln.
Radiofunktionen (TUNER)
Betriebsart TUNER einstellen
- Drücken Sie so oft die Taste FUNCTION (6), bis TUNER im Display angezeigt wird.
Frequenzbereich wählen
- Drücken Sie die Taste ■/BAND (34), um zwischen UKW (FM) und Mittelwelle (AM) umzuschalten. Der ausgewählte Frequenzbereich wird im Display angezeigt.
Sender automatisch suchen
Halten Sie die Tasten TUNE+/▶▶| (15) oder ◀◀◀/TUNE- (21) gedrückt, um den Sendersuchlauf zu starten. Bei einem gefundenen Sender wird die Suche angehalten.
Sender manuell einstellen
- Drücken Sie die Tasten TUNE+/▶▶| (15) oder |◀◀/TUNE- (21), um die Frequenz in Schritten von 0,05 MHz (UKW) bzw. 9 kHz (MW) zu ändern, bis die gewünschte Frequenz eingestellt ist.
Umschalten zwischen Stereo- und Monoempfang (nur UKW)
- Drücken Sie die Taste ▶II/ST/MO (17), um zwischen Mono- und Stereoempfang umzuschalten. Bei aktiviertem Stereoempfang wird (ST) im Display angezeigt.
Sender speichern
i HINWEIS
Die Speicherungen gehen verloren, wenn das Gerät von der Stromversorgung getrennt wird.
▶ stehen jeweils 10 Speicherplätze für UKW und Mittelwelle zur Verfügung.
- Drücken Sie die Taste MEM/CLK-ADJ (13). Die Speicherplatzanzeige blinkt.
Drücken Sie die Taste FOLDER/PRE ▲ (14), um den gewünschten Speicherplatz auszuwählen.
Drücken Sie die Taste MEM/CLK-ADJ (13), um den Sender zu speichern. Die Nummer des Speicherplatzes wird angezeigt.
Gespeicherten Sender aufrufen
Drücken Sie so oft die Taste FOLDER/PRE ▲ (14), bis der gewünschte Sender ausgewählt ist.
CD-Funktionen
CDs einlegen und herausnehmen
i HINWEIS
Das CD-Fach kann nur in der Betriebsart CD geöffnet werden.
- Drücken Sie so oft die Taste FUNCTION (6), bis CD im Display angezeigt wird.
◆rück(19)SiDaliCDastach wird geöffnet.
- gegen Sie eine CD mit dem Aufdruck nach vorne so auf den Zentrierkegel, dass die CD mechanisch einrastet.
Drücken Sie die Taste ▲ (19). Das CD-Fach wird geschlossen. Auf dem Display blinkt TOC READ (Inhaltsverzeichnis lesen) und danach wird bei Audio-CD die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspiel-dauer der CD und bei MP3/WMA-CDs die Anzahl der Verzeichnisse und die Gesamtzahl der Titel angezeigt.
i HINWEIS
Wenn keine CD eingelegt ist oder wenn die Daten auf der eingelegten CD vom Gerät nicht eingelesen werden können, wird NO DISC auf dem Display angezeigt.
Zum (19) Ein-Date CD-draCD drücken Sie die Taste ▲ wird geöffnet und Sie können die CD entnehmen.
Wiedergabe starten/unterbrechen/beenden
i HINWEIS
Bei der Wiedergabe einer MP3- bzw. WMA-Datei wird MP3 oder WMA im Display angezeigt.
Drücken Sie die Taste ▶II/ST/MO (17), um die Wiedergabe zu starten. Auf dem Display wird bei Audio-CDs die Titelnummer und die Spielzeit des wiedergegebenen Titels und bei MP3/WMA-CD die Nummer des Verzeichnisses und die Nummer des wiedergegebenen Titels angezeigt.
Brück/ST/MO(während der Wiedergabe die Taste ▶|| um die Wiedergabe zu unterbrechen. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste ▶||/ST/MO (17) noch einmal.
- Drücken Sie die Taste ■/BAND (18), um die Wiedergabe zu beenden.
Titel/Verzeichnis überspringen
- Drücken Sie die Taste TUNE+/▶▶I (15), um den nächsten Titel zu wählen.
- Drücken Sie die Taste |◀◀/TUNE- (21), um zum Anfang des aktuellen Titels zurückzukehren.
- Drücken Sie die Taste |◀◀/TUNE- (21) noch einmal, um den vorherigen Titel zu wählen.
Drücken Sie die Taste FOLDER/PRE ▲ (14), um das nächste Verzeichnis zu wählen.
Schneller Vor-/Rücklauf
- Halten Sie die Tasten TUNE+/▶▶| (15) oder |◀◀/TUNE- (21) länger gedrückt, um einen schnellen Vor- oder Rücklauf zu starten.
Wiederholfunktion/Zufallswiedergabe
- Drücken Sie mehrmals die Taste PLAY MODE (20), um den gewünschten Wiedergabemodus zu wählen. Folgende Einstellungen sind möglich:
keine Anzeige im Display Normale Wiedergabe

(Symbol blinkt)
Der aktuelle Titel wird wieder- holt

FOLDER
Alle Titel im aktuellen Verzeichnis werden wiederholt (nur bei MP3/WMA-CDs anwählbar)

Die ganze CD wird wiederholt
RAN Die Titel werden in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben
Bei MP3/WMA-CDs: Zufallswiedergabe über alle Verzeichnisse
Wiedergabeliste
i HINWEIS
Die Programmierung der Wiedergabeliste kann nicht während der Wiedergabe erfolgen.
Die Wiedergabeliste kann bis zu 20 Titel enthalten, die in der programmierten Reihenfolge wiedergegeben werden.
- Drücken Sie die Taste MEM/CLK-ADJ (13). Im Display erscheinen folgende Anzeigen:
MEM Programmierte Wiedergabeliste
ist aktiv
001 (Anzeige blinkt) Nummer des aktuell ausgewählten Titels im ersten Verzeichnis
001 (Anzeige blinkt) +
Nummer des Verzeichnisses (nur bei MP3/WMA-CDs)
FOLDER wird angezeigt
P01 Programmplatz innerhalb der
Wiedergabeliste
Wählen Sie den gewünschten Titel aus, indem Sie ggf. durch mehrmaliges Drücken der Taste FOLDER/PRE (14) in das entsprechende Verzeichnis wechseln und danach durch Drücken der Tasten TUNE+/▶▶I (15) oder I/TUNE- (21) den Titel anwählen.
◆peid MEIMELKiaABUswahl ab, indem Sie die Taste (13) drücken. Es wird der nächste Programmplatz angezeigt.
Wiederholen Sie die beiden Schritte, bis Sie die gewünschte Wiedergabeliste programmiert haben.
Zum Abschluss der Programmierung drücken Sie die Taste MEM/CLK-ADJ (13).
Um die Programmierung zu löschen, drücken Sie die Taste MEM/CLK-ADJ (13) noch einmal. MEM wird nicht mehr im Display angezeigt.
ID3-Tag-Funktion (nur bei MP3/WMA-Dateien)
i HINWEIS
Bei aktivierter ID3-Tag-Funktion werden die Informationen aus dem ID3-Tag aus der Datei ausgelesen und während der Wiedergabe nacheinander auf dem Display angezeigt.
Wenn der ID3-Tag der entsprechende Datei keine Informationen enthält oder in einem vom Gerät nicht unterstützen Format vorliegt wird NO TAG auf dem Display angezeigt.
- um ID3-Tag-Funktionen der ID3-Tag-Funktion halten Sie die Taste auf der Fernbedienung gedrückt, bis „FILE - ...“ auf dem Display angezeigt wird.
Zum ID3aktivieren der ID3-Tag-Funktion drücken Sie die Taste (43) auf der Fernbedienung noch einmal.
USB- und SD/MMC-Funktionen

Datenträger anschließen
◆stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Verbinden Sie Ihren USB-Datenträger mit dem USB-Anschluss (24) des Gerätes.
♦chieben Sie Ihre SD/MMC-Speicherkarte mit der Beschriftung nach vorne in das Kartenfach (23) ein, bis sie einrastet.
Datenträger entfernen
◆stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie Ihren USB-Datenträger vom USB-Anschluss des Gerätes ab.
- rücken Sie die SD/MMC-Speicherkarte nach unten, um sie zu entriegeln und ziehen Sie die SD/MMC-Speicherkarte aus dem Kartenfach.
Wiedergabe
- Drücken Sie so oft die Taste FUNCTION (6) bis bzw. angezeigt wird. Auf dem Display blinkt TOC READ (Inhaltsverzeichnis lesen) und danach wird die Anzahl der Verzeichnisse und die Gesamtzahl der Titel angezeigt.
i HINWEIS
- Ist kein Datenträger angeschlossen bzw. befinden sich auf dem Datenträger keine abspielbaren Dateien wird NO USB bzw. NO SD angezeigt.
Die Bedienung zum Abspielen der Dateien funktioniert genau wie bei MP3/WMA-CDs.
iPod ^® -Funktionen

Is wird ein zum jeweiligen iPod®-Modell passender Dock Adapter benötigt. Dieser Dock Adapter ist im Lieferumfang des iPod® enthalten.
- Stecken Sie den für Ihren iPod ^n passenden Dock Adapter auf den Anschluss (22) auf und verbinden Sie Ihren iPod ^e mit dem Dock Adapter.
Dateien abspielen
- Drücken Sie so oft die Taste FUNCTION (6), bis angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste ▶III/ST/MO (17), um die Wiedergabe zu starten.
◆rück/ST/MO(wt) end der Wiedergabe die Taste ▶II um die Wiedergabe zu unterbrechen. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste ▶II/ST/MO (17) noch einmal.
- Drücken Sie die Taste ■/BAND (18), um die Wiedergabe zu beenden.
Titel überspringen
- Drücken Sie die Taste TUNE+/▶▶| (15), um den nächsten Titel zu wählen.
- Drücken Sie die Taste |◀◀/TUNE- (21), um zum Anfang des aktuellen Titels zurückzukehren.
- Drücken Sie die Taste |◀◀/TUNE- (21) noch einmal, um den vorherigen Titel zu wählen.
iPod® aufladen
Während der iPod ^® am Gerät angeschlossen ist, wird der Akku des iPod ^® geladen, außer wenn die Betriebsart „TUNER“ (Radio) eingestellt ist.
Funktionstasten auf der Fernbedienung
i HINWEIS
Für Einzelheiten zu den iPod ^2 -Funktionen siehe Bedienungsanleitung des iPod ^2 .
Die iPod ^® -Funktionen können entweder direkt am iPod ^® oder über die folgenden Tasten auf der Fernbedienung aufgerufen werden:
■Taste i-MENU (50): Menüfunktion
Tasten i-SCROLL (36) und (49): Scroll-Funktion ■
Taste i-ENTER (35): ENTER-Funktion ■
■ Taste i-SHUFFLE (47): Zufallwiedergabe ein- bzw. ausschalten
■ Taste i-REPEAT (39): Wiedergabewiederholung ein- bzw. ausschalten
weitere Funktionen
Wiedergabe von einem externen Audiogerät
Verbinden Sie den Audio-Ausgang des externen Audiogerätes über einen 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker mit der Buchse AUX IN (27) des Gerätes.
- Drücken Sie so oft die Taste FUNCTION (6) bis AUX angezeigt wird.
◆tarten Sie die Wiedergabe am externen Audiogerät.
Zeitschalter (SLEEP)
Bei aktivierter SLEEP-Funktion wird das Gerät nach Ablauf der eingestellten Zeitspanne automatisch abgeschaltet.
Drücken Sie die Taste SLEEP (46), um die gewünschte Zeit bis zum automatischen Ausschalten des Gerätes einzustellen. Folgende Einstellungen sind möglich: 90, 60, 30 und 15 Minuten. Wenn die Sleep-Funktion aktiviert ist, wird zzz angezeigt.
Zum Ausschalten der Sleep-Funktion drücken Sie so oft die Taste SLEEP (46), bis das Symbol nicht mehr angezeigt wird.
Alarmunterbrechung (SNOOZE-Funktion)
Brücken, 2025 während der Ausgabe eines Alarms die Taste (11). Der Alarm wird unterbrochen und nach Ablauf von ca. 10 Minuten fortgesetzt.
Stummschaltung (MUTE-Funktion)
- Drücken Sie die Taste MUTE (41) auf der Fernbedienung, um die Tonausgabe zu unterbrechen. Drücken Sie erneut die Taste MUTE, um die Tonausgabe wieder zu aktivieren.
Reinigung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Reinigung
■Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch.
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Sicherheitshinweise
WARNING
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
24 Deutsch
Fehlerursachen und -behebung
Bevor Sie das Gerät an den Kundendienst einschicken, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können.
Sollten Sie dennoch das Problem nicht beheben können, rufen Sie bitte zunächst die untenstehende Hotline an.
Hotline 0 21 52/20 06-666
oder per E-Mail: hotline@etv.de
| Fehler Mögliche Ursache | Lösung | |
| Gerät lässt sich nicht einschalten. | Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. | |
| Steckdose liefert keine Spannung. Überprüfen Sie die Haussicherungen. | ||
| Die Lautstärke steht auf Minimum. Heben Sie die Lautstärke an. | ||
| Kein Ton | Der Ton ist ausgeschaltet. | Drücken Sie die Taste MUTE (41) auf der Fernbedienung, um den Ton wieder einzuschalten. |
| Die Lautsprecher sind nicht korrekt angeschlossen. | Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher am Anschluss (28) angeschlossen sind. | |
| Die CD ist verkehrt herum eingelegt worden. | Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach vorne ein. | |
| Eingelegte CD wird nicht erkannt. | Die CD ist verschmutzt oder defekt. | Säubern Sie die CD oder legen Sie eine andere CD ein. |
| Das Format der CD wird vom Gerät nicht unterstützt. | Legen Sie eine andere CD ein. | |
| Fehler bei selbstgebrannter CD. | Überprüfen Sie die selbstgebrannte CD in einem anderen Abspielgerät. | |
| Fernbedienung funktioniert nicht. | Der Abstand zwischen Fernbedienung und Gerät ist zu groß. | Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung nicht weiter als 5 Meter vom Gerät entfernt ist. |
| Batterien leer Wechseln Sie die Batterien der Fernbedienung. | ||
Gerät entsorgen

Batterien entsorgen
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück.
Technische Daten
| Eingangsspannung 230 V ~ | |
| Netzfrequenz 50 Hz | |
| Leistungsaufnahme | 18 W |
| Betriebstemperatur +5 ... +40 °C | |
| Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 | - 90 % |
| Abmessungen (L x B x H) | |
| Gerät 300 x 123 x 202 mm | |
| Lautsprecher 212 x 123 x 202 mm | |
| Gewicht ca. 3,2 kg | |
| Ausgangsleistung Lautsprecher 2 x 50 W (PMPO) | |
| Frequenzbereich Radio | |
| Frequenz FM (UKW) 87,5 - 108 MHz | |
| Frequenz AM (MW) 522 - 1620 kHz | |
| Anforderungen MP3/WMA-Format | |
| Komprimierungsrate 32 - 320 kBit/s | |
| Abtastrate 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz |
Hersteller
ETV
Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40
47906 Kempen
Telefon: + 49 2152 2006 666
Mail: hotline@etv.de
Garantie
Garantiebedingungen
- Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen. - Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es uns auf Kosten des Käufers zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden. - Mängel müssen uns innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
- Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
- Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung des Herstellers. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Serviceportal.
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
hotline@etv.de
oder per Fax
0 21 52 - 20 06 15 97
mitteilen.
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße, Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben.
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.
Haben Sie Fragen zur Bedienung, zur Inbetriebnahme oder zum Anschluss? Gern hilft Ihnen unser Serviceteam weiter. Sie erreichen uns Mo.-Do. 8:30–17:00 Uhr und Fr. 8:30–14:00 unter folgender Rufnummer:
0 21 52 - 2006 666
ETV
Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät MC 4429 CD in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.
Eine Kopie der Konformitätserklärung können Sie über die angegebene Anschrift anfordern.
GARANTIE-KARTE
Garantiebewijs • Carte de garantie Certificato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка
MC 4429 CD
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la déclaration de garantia • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 mäneders garanti i henhold til garantierklæring 24 miejsie gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 mésiců podle prohlásení o záruce • A garanciát lásd a használati utasításban Garantiniные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leverancier, Handtekening • Date d'achat, cachet du revendeur, signature • Fecha de compra, Sello del vendedor, Firma • Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura • Data dell'aquisto, timbro del commerciante, Firma • Purchase date. Dealer stamp, Signature • Kjøpsda to, stempel fra forhandler, underskrift • Data kupna, Pieczatka sklepu, Podpis • Datum koupé. Razítko prodeje, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely belyegzője, alairás Data покупky, печать торговца, подпись

Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen
ETV
Elektro-technische Vertriebsges. mbH
Industriering Ost 40 • 47906 Kempen
Telefon 0 21 52/20 06-666
Hotline@etv.de
PERFECT IN FORM AND FUNCTION
AEG