HV32P37SUE - Fernseher JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HV32P37SUE JVC als PDF.
Benutzerfragen zu HV32P37SUE JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HV32P37SUE - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HV32P37SUE von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG HV32P37SUE JVC
Vielen Dank für den Erwerb dieses Farbfernsehers von JVC.
Um sicherzustellen, dass Sie Ihr neues Fernsehgerät richtig bedienen können, lesen Sie diese
Anleitung sorgfältig, bevor Sie beginnen.
ACHTUNG:
ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER ELEKTRISCHEM SCHLAG SETZEN SIE DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
VORSICHT:
- Betreiben Sie das Gerät nur an einem Netz mit der am Gerät angegebenen Spannung (220 – 240 V Wechselspannung, 50 Hz).
- Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels oder des Netzsteckers.
- Für den Fall, dass Sie dieses Gerät für längere Zeit nicht benutzen, empfehlen wir Ihnen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen.
- Der Hauptnetzschalter am Fernsehgerät trennt es nicht vollständig vom Netz. Wenn Sie den Fernseher für längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie auf jeden Fall den Netzstecker aus der Steckdose.
Vermeiden Sie fehlerhafte Installation, und stellen Sie das Gerät niemals an Orten auf, an denen keine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Bei der Installation dieses Fernsehgerätes müssen die empfohlenen Abstände zu Wand und Boden eingehalten werden, besonders bei der Aufstellung auf engem Raum oder in einem Möbelstück.

text_image
10 cm 10 cm 15 cm 15 cmBeachten Sie für den sicheren Betrieb die Richtlinien für die gezeigten Minimalabstände.
Die Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann Schäden am Fernsehgerät oder an der Fernbedienung zur Folge haben.
Blockieren Sie NICHT die Belüftungsöffnungen des Gerätes.
(Wenn die Belüftungsöffnungen durch Papier, Stoff usw. verschlossen werden, kann die im Gerät entstehende Hitze nicht entweichen.)
Stellen Sie NICHTS auf das Fernsehgerät.
(z.B. Kosmetikartikel oder Medikamente, Blumenvasen, Topfpflanzen, Tassen usw.)
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Gehäuseöffnungen in das Gerät gelangen können.
(Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Gerät gelangen, kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag entstehen.)
Stellen Sie kein offenes Feuer, beispielsweise Kerzen, auf oder neben das Fernsehgerät.
Die Bildoberfläche des Fernsehgerätes kann leicht beschädigt werden. Seien Sie damit besonders vorsichtig beim Umgang mit dem Gerät.
Sollte der Fernsehbildschirm verschmutzt sein, wischen Sie ihn mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Reiben Sie niemals mit zu starker Kraft darauf.
Benutzen Sie hierfür niemals Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Bei Auftreten eines Fehlers ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen Kundendiensttechniker. Versuc3hen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren oder die Rückseite abzunehmen.
Starten der D.I.S.T.-Demonstration:
Drücken Sie die Taste MENU, so dass die Menüleiste angezeigt wird. Drücken Sie dann die gelbe Taste.
Es erscheint ein zweigeteiltes Bild ( D.I.S.T. eingeschaltet und D.I.S.T. ausgeschaltet) auf der Anzeige.
Beenden der D.I.S.T.-Demonstration:
Drücken Sie die gelbe Taste, die Tasten TV, P ∨/∧ oder eine der Zifferntasten.
Anschluss und Einrichtung Ihres Fernsehgerätes....3
Anschließen von Antenne und Videorekorder.... 3
Anschließen und Aufstellen des Subwoofers (nur HV-36P38SUE).... 5
Anschließen des Netzkabels an der Netzsteckdose.... 6
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung 6
Grundeinstellungen.... 6
T-V LINK FUNKTIONEN....9
Die Tasten am Fernsehgerät und deren Funktionen......11
Schalten Sie den Hauptnetzschalter ein .... 12
Einschalten des Fernsehers aus dem Standby-Modus 12
Programmnummer wählen.... 12
Lautstärke einstellen 12
Tasten und Funktionen der Fernbedienung....13
Ein- und Ausschalten des Fernsehers aus dem Bereitschaftsmodus.... 13
Auswählen eines Fernsehkanals und Betrachten von Bildsignalen externer Geräte 14
Lautstärke einstellen 15
Informationsfunktion.... 15
ZOOM-Funktion 16
3D CINEMA SOUND-Funktion 17
Sofortige Rückkehr zum Fernsehkanal.... 17
Verwendung der STANDBILD-Funktion.... 17
Verwendung der MULTI-BILD-Funktion... 18
Bedienung eines Videorekorders oder DVD-Spielers von JVC.... 19
Videotext-Funktion....20
Allgemeine Bedienung.... 20
Verwendung des Listenmodus.... 20
Halten....21
Unter-Seiten.... 21
Aufdecken.... 21
Größe.... 21
Inhalt 21
Abbrechen.... 22
Bedienung des Menüs des Fernsehers ....23
Allgemeine Bedienung.... 23
BILD EINSTELLUNGEN-Menü 24
BILDEINST.... 24
KONTRAST....24
HELLIGKEIT 24
SCHÄRFE 24
FARBE 24
FARBTON 24
FARBTEMP 24
OPTIONEN 25
TON EINSTELLUNGEN-Menü ......28
STEREO / I • II 28
TIEFEN 28
HÖHEN 28
BALANCE 28
KOPFHÖRER LAUTST.... 28
3D CINEMA SOUND.... 28
SONDERFUNKTIONEN-Menü 29
SLEEP TIMER 29
KINDERSICHERUNG.... 29
BILDSCHIRMANZEIGE 31
BLAU-BILD.... 31
PROGRAMMIERUNG-Menü 32
AUTO 32
SENDER ORDNEN/MANUELL.... 32
SPRACHE.... 36
HORIZONTAL-KORR. 36
DECODER (EXT-2) 36
EXT EINSTELLUNG 37
Zusätzliche Vorbereitungen......40
Anschluss externer Geräte.... 40
CH/CC-Nummern 43
Problemlösungen ....45
Technische Daten...... 48
Anschluss und Einrichtung Ihres Fernsehgerätes
Vorsicht
- Schalten Sie alle beteiligten Geräte einschließlich des Fernsehers aus, bevor Sie etwas anschließen.
Anschließen von Antenne und Videorekorder
• Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
- Für weitere Einzelheiten lesen Sie auch die Anleitungen der anzuschließenden Geräte.
■ Wenn Sie einen Videorekorder anschließen möchten, folgen Sie Ⓐ → Ⓑ → Ⓒ.
■ Wenn Sie keinen Videorekorder anschließen, folgen Sie ①.
Um die T-V LINK-Funktionen zu bedienen, muss ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder am EXT-2-Anschluss des Fernsehers angeschlossen werden. Näheres über die T-V LINK-Funktionen erfahren Sie unter "T-V LINK FUNKTIONEN" auf Seite 9.
- Ein Video vom Videorekorder kann ohne Ausführen von © betrachtet werden. Näheres erfahren Sie in der Anleitung zu Ihrem Videorekorder.
- Für den Anschluss weiterer externer Geräte lesen Sie bitte den Abschnitt "Anschluss externer Geräte" auf Seite 40.
- Für den Anschluss zusätzlicher Audio-Geräte lesen Sie bitte "Anschließen von Lautsprechern/Verstärker" auf Seite 42.
- Wenn an einem T-V LINK-kompatiblen Videorekorder ein Decoder angeschlossen ist, stellen Sie die DECODER (EXT-2) - Funktion auf EIN. Näheres dazu unter "DECODER (EXT-2)" auf Seite 36. Anderenfalls können Sie keine verschlüsselten Kanäle betrachten.

text_image
HV-36P38SUE Antenne 75-Ohm-Koaxial-kabel Rückseite des Fernsehgerätes 21-poliges SCART-Kabel 75-Ohm-Koaxial-kabel Zum Anten-neneingang Videorekorder AV IN/OUT-Eingang Zum Anten-nenausgang
text_image
HV-32P37SUE/HV-28P37SUE Antenne Rückseite des Fernsehgerätes 75-Ohm-Koaxial-kabel 21-poliges SCART-Kabel 75-Ohm-Koaxial-kabel Zum Anten-neneingang Zum Anten-nenausgang Av IN/OUT-Eingang■ Rückseite HV-36P38SUE

①Antennenbuchse (Seite 3)
②Subwoofer-Anschluss (Seiten 5)
③EXT-1-Anschluss (Seiten 3, 37, 40)
④EXT-2-Anschluss (Seiten 3, 9, 37, 40)
⑤EXT-3-Anschluss (Seiten 37, 40)
⑥EXT-4-Anschluss (Seiten 37, 40)
⑦AUDIO OUT-Anschluss (Seite 42)
HV-32P37SUE/HV-28P37SUE

①Antennenbuchse (Seite 3)
②EXT-1-Anschluss (Seiten 3, 37, 40)
③EXT-2-Anschluss (Seiten 3, 9, 37, 40)
④EXT-3-Anschluss (Seiten 37, 40)
⑤EXT-4-Anschluss (Seiten 37, 40)
⑥AUDIO OUT-Anschluss (Seite 42)
Anschließen und Aufstellen des Subwoofers (nur HV-36P38SUE)
Schließen Sie den mitgelieferten Subwoofer-Anschluss an der entsprechenden Buchse an der Rückseite des Fernsehgerätes an. Wenn der Subwoofer nicht angeschlossen ist, können Sie keine tiefen Bässe genießen.
- Hier so anschließen, dass der Hebel angehoben ist.

text_image
Hebel EXT- 4 EXT-2 EXT-3 A100 OUT- Wenn Sie den Subwoofer-Anschluss lösen möchten, drücken Sie währenddessen den Hebel.
■ Aufstellen des Subwoofers
Befestigen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, die mitgelieferten Gummifüße an vier Ecken der Seite des Subwoofers, die als Standfläche dienen soll.
Der Subwoofer kann stehend oder liegend betrieben werden.
Sowohl im liegenden als auch im stehenden Betrieb besteht kein Unterschied zwischen Ober- und Unterseite des Subwoofers.

Stellen Sie den Subwoofer in Reichweite des Anschlusskabels auf.
Wir empfehlen, den Subwoofer so aufzustellen, dass die Lautsprecher nach vorne weisen.

Achten Sie auf folgende Dinge, um Verfärbungen an den Rändern des Bildschirms zu vermeiden.
- Stellen Sie den Subwoofer mindestens 20 cm von der Außenseite des Fernsehgerätes entfernt auf.
- Legen oder stellen Sie den Subwoofer nicht auf das Fernsehgerät.
- Sollte der Fernseher auf einem Ständer oder Tisch betrieben werden, stellen Sie den Subwoofer nicht unterhalb des Fernsehers auf.
Anschließen des Netzkabels an der Netzsteckdose
Vorsicht
- Betreiben Sie das Gerät nur an einem Netz mit der am Gerät angegebenen Spannung (220 – 240 V Wechselspannung, 50 Hz).

Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
Verwenden Sie zwei AA/R6 Trockenzellen-Batterien. Legen Sie die Batterien am Ende ein, und achten Sie darauf, dass die Polarität ( und ) richtig ist.

- Beachten Sie die Warnhinweise auf den Batterien.
• Die Batterielebensdauer beträgt etwa sechs Monate bis über 1 Jahr, je nachdem, wie oft Sie das Gerät benutzen.
• Die mitgelieferten Batterien dienen nur zum Aufbau und Testen Ihres Fernsehers; bitte ersetzen Sie diese so bald wie möglich. - Wenn die Fernbedienung nicht zufrieden stellend funktioniert, ersetzen Sie die Batterien.
Grundeinstellungen
Wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird, schaltet er in den Modus für die Grundeinstellungen, und das JVC-Logo wird angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Grundeinstellungen vorzunehmen.

text_image
TV 4 5 6 7 8 9 i 0 AV ZOOM 3D MENU TV OK OK BACK Gelbe Taste Blaue Taste ◀/▶/▼/▲-Tasten1 Drücken Sie den Hauptnetzschalter am Fernsehgerät.
Die Netz-LED leuchtet rot (Netz eingeschaltet), dann grün (Fernseher eingeschaltet), und das JVC-Logo wird angezeigt.
HV-36P38SUE

text_image
Netz-LED Hauptnetz- schalterHV-32P37SUE/HV-28P37SUE

text_image
Netz-LED Hauptnetz- schalter- Wenn die Netz-LED rot bleibt und nicht zu grün wechselt: Ihr Fernsehgerät befindet sich im Bereitschaftsmodus. Um das Gerät einzuschalten, stellen Sie den Schalter VCR/TV/DVD auf die Stellung TV und drücken Sie die Taste ⏻/I. (Siehe Seite 13.)
- Das JVC-Logo erscheint nur einmal nach dem Einschalten. Benutzen Sie in diesem Fall die Funktionen "SPRACHE" und "AUTO", um die Grundeinstellungen vorzunehmen. Näheres erfahren Sie unter "PROGRAMMIERUNG-Menü" auf Seite 32.
2 Drücken Sie die Taste OK
Das Menü LANGUAGE erscheint.

text_image
> LANGUAGE ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO CASTELLANO NEDERLANDS DANSK NORSK SVENSKA SUOMI POLSKI ČESKY MAGYAR БЪЛГАРСКИ РУССКИЙD0002(E)-EN
3 Drücken Sie die Tasten ◀▶ und ▼/▲, um DEUTSCH zu wählen. Drücken Sie dann die Taste OK.
Die Sprache Englisch wird für die Beschreibungen auf dem Bildschirm ausgewählt. Das Ländermenü LAND erscheint als Untermenü der Funktion AUTO.
Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch Drücken der gelben Taste wird das LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:

text_image
> LAND UNITED KINGDOM 3 DEUTSCHLAND FRANCE ITALIA ESPAÑA NEDERLAND BELGIUM IRELAND SWITZERLAND DANMARK SVERIGE ÖSTERREICH NORGE SUOMI START WEITER > LAND LUXEMBOURG 3 POLSKA MAGYARO. RUSSIA GREECE PORTUGAL ČESKÁ REP. БЪЛГАРИЯ RUMANIA START WEITERD0003-GE
4 Drücken Sie die Tasten ◀◀▶ und ▼/▲, um das Land zu wählen, in dem Sie sich momentan befinden
5 Starten Sie die Funktion AUTO mit der blauen Taste.
Das Menü AUTO erscheint, und die empfangenen Fernsehkanäle werden automatisch auf die Programmnummern verteilt und gespeichert (PR).

text_image
> AUTO CH 28 14%D0004-GE
- Führen Sie den Vorgang der "ACI-Funktion" aus (siehe Seite 8) wenn "ACI START/ACI WEITER" angezeigt wird.
- Für Abbruch der AUTO-Funktion: Drücken Sie die Taste TV.

Sobald die Fernsehkanäle auf den Programmnummern gespeichert sind (PR), erscheint das Menü SENDER ORDNEN.

text_image
> SENDER ORDNEN PR ID CH/CC AV AV CH/CC 32 01 ARD CH/CC 31 02 ---- 03 ---- 04 ---- 05 ---- 06 ---- 07 ---- CH/CC 31 08 ---- 09 ---- VERSCH. ID MANUELL EINFÜGEN LÖSCHEND0038-GE
- Sie können jetzt mit der Bearbeitung der Programmnummern (PR) in der Funktion SENDER ORDNEN/MANUELL fortfahren. Näheres erfahren Sie unter "SENDER ORDNEN/MANUELL" auf Seite 32.
- Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN/MANUELL nicht benutzen möchten, fahren Sie mit den nächsten Schritten fort.
6 Drücken Sie die Taste OK zur Anzeige des Menüs T-V LINK

Wenn Sie keinen T-V LINK-kompatiblen Videorekorder angeschlossen haben:
Drücken Sie die Taste TV, um das Menü T-V LINK zu verlassen.
Das Menü T-V LINK verschwindet.
Wenn Sie einen T-V LINK-kompatiblen Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen haben:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter "Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder" auf Seite 9, um die Programmnummer-Daten zu übertragen (PR).
Jetzt sind die Grundeinstellungen abgeschlossen, und Sie können fernsehen
- Wenn Ihr Fernseher aus dem Sendesignal den Namen des Fernsehsenders lesen kann, speichert er diesen automatisch (ID) unter der Programmnummer (PR), auf der der Kanal gespeichert wurde.
- Wenn der gewünschte Fernsehkanal auf keiner Programmnummer (PR) gespeichert wurde, stellen Sie diesen mit der Funktion MANUELL von Hand ein. Näheres erfahren Sie unter "SENDER ORDNEN/MANUELL" auf Seite 32.
- Der Fernsehkanal ist nicht unter der Programmnummer PR 0 (AV) gespeichert. Wenn Sie einen Fernsehkanal unter PR 0 (AV) speichern möchten, stellen Sie ihn mit der Funktion MANUELL von Hand ein. Näheres erfahren Sie unter "SENDER ORDNEN/MANUELL" auf Seite 32.
■ ACI-Funktion
Dieses Fernsehgerät hat eine ACI-Funktion (Automatic Channel Installation), die ACI-Daten dekodiert.
Mit der ACI-Funktion können alle Fernsehkanäle, die von Kabelfernsehsendern übertragen werden, schnell und richtig entsprechend den Daten des Kabelfernsehsenders gespeichert werden.
Wenn "ACI START/ACI WEITER" im Menü AUTO erscheint:
Sie können die Funktion ACI (Automatische Programmierung) verwenden, um die ACI-Daten zu dekodieren und die Registrierung aller Fernsehkanäle in kurzer Zeit zu beenden.
Drücken Sie die Taste ▼/▲, um ACI START zu wählen, und drücken Sie dann die Taste OK, um die ACI-Funktion zu starten.
Je nach Kabelfernsehsender kann ein Menü zur Auswahl eines Senders vorhanden sein, das vom Kabelfernsehsender eingerichtet ist. Befolgen Sie die Anweisungen und benutzen Sie die Tasten ◀/▶ und ▼/▲ zur Bedienung des Menüs. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie die Taste OK.
- Wenn Sie Fragen über Gegenstände im Senderwahlmenü oder zur Bedienung der Menüs haben, wenden Sie sich an Ihren Kabelfernsehsender.
- Wenn Sie die ACI-Funktion nicht verwenden möchten, drücken Sie die Tasten ▼/▲ zum Wählen von ACI WEITER und drücken dann die Taste OK.
- Wenn der Kabelempfang schlecht ist, arbeitet die ACI-Funktion nicht richtig.
- Wenn in den ACI-Daten selbst ein Fehler vorliegt, kann der Fernsehkanal nicht richtig gespeichert werden. Falls dies passiert, schalten Sie die ACI-Funktion aus (ACI WEITER) und verwenden Sie die Funktion AUTO. Alternativ können Sie mit der Funktion SENDER ORDNEN/MANUELL die Einstellung der Programmnummer (PR) korrigieren.
Wenn "ACI FEHLER" im Menü AUTO gezeigt wird:
“ACI FEHLER” bedeutet, dass die Funktion ACI nicht richtig funktioniert. Drücken Sie die Taste ◀, um die ACI-Funktion erneut zu starten.
Wenn “ACI FEHLER” immer noch erscheint, auch wenn Sie mehrmals versucht haben, die ACI-Funktion zu starten, drücken Sie die Taste ▶, um die AUTO-Funktion zu starten. Dies ist kein Problem, denn mit der Funktion AUTO werden alle Kanäle Programmnummern (PR) zugeordnet.
■ Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder
Sie können die aktuellen Daten aller Programmnummern (PR) mit der Funktion T-V LINK an den Videorekorder senden.
Vorsicht
- Nur wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen ist, ist diese Funktion möglich.
- Nur wenn das Menü T-V LINK angezeigt wird, ist diese Funktion eingeschaltet.

text_image
T-V LINK DATENTRANSFER TV → VCR ENDE D0005-GE1 Schalten Sie den Videorekorder ein
2 Drücken Sie die Taste OK
Die Datenübertragung beginnt.

D0037-GE
Das T-V LINK-Menü verschwindet, sobald die Übertragung beendet ist.
Wenn vom Menü T-V LINK auf ein anderes Menü gewechselt wird:
Das Fernsehgerät hat das Menü fertig gestellt. Dieses neue Menü wird vom Videorekorder bedient. Lesen Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders zum weiteren Vorgehen.
Wenn "FUNKTION NICHT VERFÜGBAR" im Menü T-V LINK erscheint:
Prüfen Sie die folgenden drei Einträge. Drücken Sie dann die Taste ◀, um die Datenübertragung erneut zu versuchen.
- Wurde ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen?
- Ist der Videorekorder eingeschaltet?
- Weist das SCART-Kabel, das den Anschluss EXT-2 mit dem T-V LINK-kompatiblen Videorekorder verbindet, alle richtigen Verbindungen auf?
T-V LINK FUNKTIONEN
Wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der Buchse EXT-2 des Fernsehers angeschlossen wird, ist es einfacher, den Rekorder einzustellen und Videos zu betrachten. T-V LINK besitzt die folgenden Funktionen:
Verwendung der T-V LINK-Funktionen:
Ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder ist Voraussetzung. Der Videorekorder muss mit einem voll belegten SCART-Kabel an der Buchse EXT-2 am Fernseher angeschlossen sein.
Ein “T-V LINK-kompatibler Videorekorder” meint einen Videorekorder von JVC mit T-V LINK-Logo oder einem Videorekorder mit einem der folgenden Logos. Diese Rekorder können einige oder alle der unten beschriebenen Funktionen unterstützen. Näheres erfahren Sie in der Anleitung zu Ihrem Videorekorder.
"Q-LINK" (ein Warenzeichen der Firma Panasonic)
"Data Logic" (ein Warenzeichen der Firma Metz)
"Easy Link" (ein Warenzeichen der Firma Phillips)
"Megalogic" (ein Warenzeichen der Firma Grundig)
"SMARTLINK" (ein Warenzeichen der Firma Sony)
■ Herunterladen (Download) der Voreinstellungen
Hiermit können Sie die Daten der Programmnummern vom Fernsehgerät zum Videorekorder übertragen.
Diese “Preset Download”-Funktion beginnt automatisch, wenn die Grundeinstellungen abgeschlossen sind, oder wenn die Funktionen AUTO oder SENDER ORDNEN/MANUELL durchgeführt werden.
- Diese Funktion kann auch am Videorekorder ausgeführt werden.
Wenn "FUNKTION NICHT VERFÜGBAR" angezeigt wird:
Wenn “FUNKTION NICHT VERFÜGBAR” angezeigt wird, wurde der Download fehlerhaft ausgeführt. Bevor Sie erneut versuchen, die Daten herunterzuladen stellen Sie folgende Punkte sicher:
- Der Videorekorder ist eingeschaltet.
- Der Viderekorder ist T-V LINK-kompatibel.
- Der Videorekorder ist an der Buchse EXT-2 angeschlossen.
- Alle Pins des SCART-Kabels sind durchverbunden (fragen Sie Ihren Händler).
■ Direktaufnahme
“Was Sie sehen, nehmen Sie auf” Mit einem einfachen Bedienungsschritt können Sie auf dem Videorekorder die Signale der Bilder aufzeichnen, die Sie gerade auf Ihrem Fernsehgerät sehen. Näheres erfahren Sie in der Anleitung zu Ihrem Videorekorder. Die Bedienung erfolgt vom Rekorder aus. “RECORDER IN AUFNAHME” wird angezeigt.
Unter folgenden Bedingungen wird der Rekorder die Aufnahme abbrechen, wenn der Fernseher ausgeschaltet wird, wenn das Programm oder der Eingang umgeschaltet werden, oder, wenn das Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird:
- Bei der Aufnahme von Bildsignalen von externen Geräten, die am Fernseher angeschlossen sind.
- Bei der Aufnahme eines Fernsehsenders, nachdem er von einem Decoder dekodiert wurde.
- Bei der Aufnahme vom Ausgang des Fernsehers aufgrund schlechten Empfangs des Senders am Videorekorder.
- Wenn der Videorekorder nicht bereit ist (wenn zum Beispiel keine Kassette eingelegt wurde), wird “KEINE AUFNAHME” angezeigt.
• Die Bedienung über das Fernsehgerät ist nicht möglich.
- Normalerweise kann der Videorekorder einen Fernsehkanal, der sich mit dem Tuner des Videorekorders nicht richtig empfangen lässt, nicht aufzeichnen, obwohl das Fernsehgerät diesen Kanal einwandfrei empfängt. Einige Videorekorder können einen Fernsehkanal vom Ausgang des Fernsehgerätes aus aufzeichnen, falls dieser dort empfangen wird, auch wenn der Kanal vom Tuner des Videorekorders nicht empfangen werden kann. Näheres erfahren Sie in der Anleitung zu Ihrem Videorekorder.
Die Tasten am Fernsehgerät und deren Funktionen
HV-36P38SUE

Näheres erfahren Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
①Fernbedienungssensor
②Netz-LED (Seiten 6, 12)
③Hauptnetzschalter (Seiten 6, 12)
④ Kopfhörerbuchse (Miniklinkenbuchse) (Seite 40)
⑤ Tasten P V/A /Tasten -/+ (Seite 12)
⑥△-Lautstärketaste (Volume) (Seite 12)
⑦EXT-5-Anschluss (Seiten 37, 40)
HV-32P37SUE/HV-28P37SUE

text_image
JWS ** ① ② ③
Näheres erfahren Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
①Fernbedienungssensor
②Netz-LED (Seiten 6, 12)
③Hauptnetzschalter (Seiten 6, 12)
④ Kopfhörerbuchse (Miniklinkenbuchse) (Seite 40)
⑤ Tasten P V/A /Tasten -/+ (Seite 12)
⑥ △-Lautstärketaste (Volume) (Seite 12)
⑦EXT-5-Anschluss (Seiten 37, 40)
Schalten Sie den Hauptnetzschalter ein
Drücken Sie den Hauptnetzschalter am Fernsehgerät.
Die Netz-LED leuchtet rot, und Ihr Fernseher befindet sich im Bereitschaftsmodus.
- Wenn die Netz-LED grün leuchtet, ist das Gerät bereits eingeschaltet.
Ausschalten der
Hauptstromversorgung des Geräts:
Drücken Sie den Hauptnetzschalter nochmals.
Die Netz-LED erlischt.
Vorsicht
- Der Hauptnetzschalter am Fernsehgerät trennt es nicht vollständig vom Netz. Wenn Sie den Fernseher für längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie auf jeden Fall den Netzstecker aus der Steckdose.
Einschalten des Fernsehers aus dem Standby-Modus
Drücken Sie die Tasten P V/Λ, um den Fernseher aus der Bereitschaft einzuschalten.
Programmnummer wählen
Drücken Sie die Tasten P ∨/∧, um eine Programmnummer (PR) oder einen EXT-Eingang zu wählen.
Lautstärke einstellen
1 Drücken Sie die Lautstärketaste (Volume)
Es erscheint die Lautstärkeanzeige.
2 Drücken Sie die Tasten —/H+, während die Lautstärkeanzeige sichtbar ist
Tasten und Funktionen der Fernbedienung

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TOP MENU JVC TV 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ZOOM 3D TV MENU OK BACK①Stummschaltungstaste (Mute)
②Ziffern-Tasten
③Informationstaste
④ZOOM-Taste
⑤3D Ton-Taste
⑥TV-Taste
⑦◀/▶/▼/▲-Tasten
⑧ (Text)-Taste
⑨P V/Λ-Tasten
⑩Bedienungstasten für VCR/DVD/Videotext
⑪V/Λ-Tasten
⑫Bereitschaftstaste ⏻/I (Standby)
⑬VCR/TV/DVD-Schalter
⑭AV-Taste
⑮Farbentaste
⑯-Taste (Multi)
Ein- und Ausschalten des Fernsehers aus dem Bereitschaftsmodus
Drücken Sie die Taste Ⓐ/l (Standby), um den Fernseher ein- oder auszuschalten.
Wenn der Fernseher eingeschaltet wird, wechselt die Farbe der Netz-LED von rot zu grün.
- Das Gerät kann durch Drücken der TV-Taste, der P V/∧-Tasten oder mit den Zifferntasten eingeschaltet werden.
Zum Ein- oder Ausschalten des Gerätes stellen Sie den Schalter VCR/TV/DVD auf der Fernbedienung auf TV und drücken Sie die Taste ⏻/l.
Wenn der Schalter VCR/TV/DVD auf der Fernbedienung in einer anderen Stellung als TV ist, schaltet sich der Fernseher nicht ein oder aus, wenn die Taste Ⓐ/I gedrückt wird.
Auswählen eines Fernsehkanals und Betrachten von Bildsignalen externer Geräte
- Sollte das Bild geneigt sein, korrigieren Sie dieses. Siehe “HORIZONTAL-KORR.” auf Seite 36.
■ Mit den Zifferntasten: Geben Sie die Programmnummer (PR) des Kanals mit den Zifferntasten ein.
Beispiel:
- PR 6 → Drücken Sie 6.
• PR 12 → Drücken Sie 1 und 2.
■ Verwenden Sie die PP//A-Tasten: Drücken Sie die P V//A-Tasten zur Auswahl der gewünschten Programmnummer (PR) oder des Anschlusses EXT.
■ Benutzen Sie die Taste AV: Drücken Sie die Taste AV, um eine EXT-Buchse zu wählen.

flowchart
graph TD
A["Programm-nummern PR 1 - PR 99"] --> B["EXT-1"]
B --> C["EXT-2"]
C --> D["EXT-3"]
D --> E["EXT-4"]
E --> F["EXT-5"]
F --> B
B --> G["E1"]
C --> H["E2 oder $2"]
D --> I["E3 oder $3"]
E --> J["E4"]
F --> K["E5 oder $5"]
- Sie können ein Video-Eingangssignal im Format S-VIDEO (Y/C-Signal) oder dem normalen Videosignalformat (Composite-Signal) wählen. Näheres erfahren Sie unter “S-IN (S-VIDEO-Eingang)” auf Seite 37.
- Wenn Sie kein klares bzw. kein Farbbild erhalten, müssen Sie die Fernsehnorm von Hand umstellen. Siehe “EMPFANGSSYSTEM” auf Seite 26.
-
Wenn Sie einen EXT-Anschluss wählen, an dem kein Signal anliegt, ist die EXT-Anschlussnummer fixiert.
-
Dieses Gerät besitzt eine Funktion, die auf ein bestimmtes Signal von einem externen Gerät automatisch den Eingang umschaltet. (Die Anschlüsse EXT-4 und EXT-5 unterstützen diese Funktion nicht.)
- Da dieses Gerät so konstruiert ist, dass es die hohe Auflösung der ursprünglichen Videosignalquelle voll ausnutzt, kann die Bewegung bei Zuführung von Y/C-Signalen im Format 625p (Progressive Scanning) unnatürlich erscheinen. Falls dies passiert, ändern Sie die Ausgangseinstellung des angeschlossenen Gerätes auf 625i (Interlace Scanning).
Rückkehr zu einem Fernsehkanal:
Drücken Sie die TV-Taste, die P ∨/∧-Tasten oder die Zifferntasten.
Verwendung der Programmnummern PR 0 (AV):
Wenn Fernseher und Videorekorder nur per Antennenkabel verbunden sind, können Sie durch Auswahl von Programmnummer PR 0 (AV) die Bildsignale des Videorekorders betrachten. Stellen Sie den Ausgangskanal des Videorekorders RF manuell auf die Programmnummer PR 0 (AV) ein. Näheres erfahren Sie unter "SENDER ORDNEN/MANUELL" auf Seite 32.
Durch Drücken der Taste AV wird die Auswahl wie folgt umgeschaltet:

flowchart
graph TD
A["Programm-nummern PR 1 – PR 99"] --> B["PR 0"]
B --> C["AV"]
C --> D["EXT-1"]
D --> E["E1"]
E --> F["EXT-2"]
F --> G["E2 oder $2"]
G --> H["EXT-3"]
H --> I["E3 oder S3"]
I --> J["EXT-4"]
J --> K["E4"]
K --> L["EXT-5"]
L --> M["E5 oder $5"]
M --> N["EXT-5"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style N fill:#f9f,stroke:#333
- Der RF-Kanal des Videorekorders wird als RF-Signal vom Rekorder gesendet.
- Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders.
Lautstärke einstellen
Stellen Sie mit den Tasten △−/+ die Lautstärke ein.
Die Lautstärkeanzeige erscheint und die Lautstärke andert sich beim Drücken der Tasten ∠−/+.
■ Ton stumm schalten Drücken Sie die Taste (Muting), um den Ton auszuschalten.
Wenn Sie die Taste ✉ (Muting) nochmals drücken, wird wieder die vorherige Lautstärke eingestellt.
Informationsfunktion
Sie sehen die Kanalnummer des aktuellen Programms, die aktuelle Zeit oder die PR LISTE.
Aus der PR LISTE können Sie einen Kanal oder einen EXT-Anschluss auswählen.
Drücken Sie zur Anzeige der gewünschten Information die Taste ⓘ (Information).
Wenn Sie die Taste ⓘ (Information) drücken, ändert sich die Anzeige wie folgt:

flowchart
graph TD
A["PR LISTE"] --> B["Kanalnummeranzeige"]
B --> C["12:00"]
C --> D["Keine Anzeige"]
E["PR ID"] --> F["AV 01 ARD"]
F --> G["02 ---"]
F --> H["03 ---"]
F --> I["04 ---"]
F --> J["05 ---"]
F --> K["06 ---"]
F --> L["07 ---"]
F --> M["08 ---"]
F --> N["09 ---"]
O["D0011-GE"] --> P["+10-10"]
Kanalnummeranzeige:
Es wird die Kanalnummer des aktuell dargestellten Senders und (falls eingegeben) dessen Name oder die EXT-Anschlussnummer angezeigt.
Zeitanzeige:
Die aktuelle Zeit (gewonnen aus den Videotext-Daten) wird angezeigt. Wenn der Fernseher einen Fernsehkanal empfängt, der seit dem Einschalten keinen Videotext empfangen hat, ist die Zeitanzeige leer. Um die aktuelle Uhrzeit zu sehen, wählen Sie einen Sender mit aktuellem Videotext. Die Zeit wird weiterhin angezeigt, bis der Fernseher ausgeschaltet wird, auch dann, wenn Sie andere Sender (ohne VT) wählen.
- Beim Betrachten von Videos ist die angezeigte aktuelle Uhrzeit gelegentlich nicht korrekt.
PR LISTE:
Die Programmnummer (PR) und die Liste der EXT-Anschlüsse wird angezeigt. Wenn Sie die Taste OK drücken, nachdem Sie die Programmnummer (PR) oder den EXT-Anschluss mit den Tasten ◀/►/▼/▲ ausgewählt haben, wird das aktuelle Programm oder der EXT-Anschluss angezeigt.
- Bei Programmnummern (PR), bei denen die KINDERSICHERUNG-Funktion eingeschaltet ist, wird das Symbol ⏻ (KINDERSICHERUNG) angezeigt. Näheres erfahren Sie unter "KINDERSICHERUNG" auf Seite 29.
ZOOM-Funktion
Sie können die Bildschirmgröße entsprechend dem Bildseitenverhältnis einstellen. Wählen Sie die optimale Einstellung aus den folgenden ZOOM-Modi aus.
AUTO:
Wenn im Sendesignal oder im Signal eines externen Gerätes ein WSS-Signal enthalten ist, das das Seitenverhältnis des Bildes angibt (Wide Screen Signalling), schaltet das Fernsehgerät den ZOOM-Modus je nach WSS-Signal automatisch auf 16:9 ZOOM-Betriebsart oder VOLLBILD-Betriebsart um. Wenn kein WSS-Signal empfangen wird, wird das Bild entsprechend der ZOOM-Betriebsart empfangen, die in der 4:3 AUTO ZOOM-Funktion eingestellt ist.
- Näheres über die Funktion 4:3 AUTO ZOOM erfahren Sie im Abschnitt “4:3 AUTO ZOOM” auf Seite 27.
- Wenn die Betriebsart AUTO (WSS) auf Grund schlechten Empfangs des WSS-Signals nicht funktioniert, oder wenn Sie den ZOOM-Modus aus anderen Gründen umschalten möchten, drücken Sie die Taste ZOOM und schalten Sie auf einen anderen ZOOM-Modus um.
NORMAL:
Hiermit sehen Sie das Normalbild (Verhältnis 4:3) in Originalgröße.

PANORAMIC:
Dieser Modus erweitert die linken und rechten Ränder des Normalbildes (4:3) so, daß der Bildschirm ausgefüllt wird, ohne daß das Bild unnatürlich wirkt.

- Der obere und untere Bildrand wird dabei leicht abgeschnitten.
14:9 ZOOM:
Dieser Modus vergrößert das Breitbild (Seitenverhältnis 14:9) so, daß die oberen und unteren Ränder des Bildes die des Bildschirms erreichen.

16:9 ZOOM:
Dieser Modus vergrößert das Breitbild (Seitenverhältnis 16:9) so, daß der ganze Bildschirm ausgefüllt wird.

16:9 ZOOM UNTERTITEL:
Dieser Modus vergrößert das Breitbild (Seitenverhältnis 16:9) samt Untertiteln so, daß der ganze Bildschirm ausgefüllt wird.

VOLLBILD:
Dieser Modus erweitert die linken und rechten Ränder des Normalbildes (4:3) so, daß der Bildschirm ausgefüllt wird.

Benutzen Sie dies, um Bilder im 16:9-Verhältnis, die auf ein Normalbild (4:3) komprimiert wurden, auf deren Originalverhältnis zurückzubringen.
■ Wählen Sie den ZOOM-Modus
1 Drücken Sie die Taste ZOOM zur Anzeige des Menüs ZOOM

text_image
ZOOM AUTO NORMAL 3 PANORAMIC 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 ZOOM UNTERTITEL VOLLBILDD0009-GE
• Die Taste ZOOM funktioniert nicht im Zwillingsbild-Modus.
2 Drücken Sie die Taste ▼▲, um einen ZOOM-Modus auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste OK.
Das Bild wird vergrößert oder komprimiert, und der ZOOM-Modus wird etwa 5 Sekunden lang angezeigt.
- Der ZOOM-Modus kann automatisch entsprechend eines Steuersignals von einem externen Gerät umgeschaltet werden. Zur Rückkehr in den jeweils vorher gewählten ZOOM-Modus wählen Sie den ZOOM-Modus erneut aus.
■ Einstellen des sichtbaren Bildbereichs
Wenn Untertitel oder der obere (oder untere) Bildrand abgeschnitten werden, stellen Sie den sichtbaren Bildbereich von Hand ein.
1 Drücken Sie die Taste ZOOM Das Menü ZOOM erscheint.
2 Drücken Sie die Taste OK zur Anzeige des Menüs ZOOM
Die Anzeige leuchtet auf.

D0010-GE
3 Drücken Sie, während die Anzeige leuchtet, die Tasten ▼/▲, um den vertikal sichtbaren Bereich einzustellen
- In den Betriebsarten NORMAL oder VOLLBILD können Sie den sichtbaren Bereich nicht einstellen.
3D CINEMA SOUND-Funktion
Sie können den Ton mit einem noch stärkeren Raumgefühl genießen.
- Diese Funktion arbeitet nicht bei der Tonwiedergabe über Kopfhörer.
Drücken Sie die Tasten 3D, um "EIN", "MONO" oder "AUS" zu wählen.
EIN:
Wählen Sie dies, um dem Stereoklang den 3D CINEMA SOUND-Effekt hinzuzufügen.
MONO:
Wählen Sie dies, um dem Monoklang den 3D CINEMA SOUND-Effekt hinzuzufügen.
AUS:
Wählen Sie dies, um den 3D CINEMA SOUND-Effekt auszuschalten.
- Der 3D CINEMA SOUND-Effekt kann im Menü "3D CINEMA SOUND" eingestellt werden (siehe Seite 28).
Sofortige Rückkehr zum Fernsehkanal
Sie können immer auf einen TV-Kanal umschalten.
Drücken Sie die Taste TV
Das Gerät schaltet in den Empfangsmodus, und es erscheint der eingestellte Sender.
Verwendung der STANDBILD-Funktion
Sie können Standbilder des laufenden Programms betrachten.
1 Drücken Sie die Taste
Das aktuelle Bild wird eingefroren.

text_image
Laufendes Programm StandbildD0056-GE
Für Abbruch der STANDBILD-Funktion:
Drücken Sie die 📋-Taste, die P ∨/∧-Tasten oder die Zifferntasten.
• Die STANDBILD-Funktion arbeitet nicht, wenn ein Bild im Bild angezeigt wird.
- Das Standbild kann nicht ausgegeben werden.
• Die STANDBILD-Funktion arbeitet nicht für Bilder in den Signalformaten 625p, 525p und 1125i.
Verwendung der MULTI-BILD-Funktion
1 Drücken Sie die Taste 📄
Das Menü MULTI-BILD erscheint

D0101-GE
2 Drücken Sie die Taste ◀▶, um die Anzahl der Bildschirme zu wählen, und drücken Sie dann die Taste OK

Wählen Sie dies, um zur Vollbildanzeige zurück zu schalten.

Wählen Sie dies, um den 2-Bild-Multimodus auszuwählen.

Wählen Sie dies, um den 12-Bild-Multimodus auszuwählen.
2-Bild-Multi:

text_image
Hauptbild D0056-GE Nebenbild12-Bild-Multi:

text_image
Standbilder Bewegtes BildD0058-GE
- Wenn Sie den 2-Bild-Multimodus gewählt haben, können Sie ein Bildsignal vom Fernseher und ein anderes von einem externen Gerät betrachten. Die gleichzeitige Betrachtung zweier Bilder vom Fernseher ist nicht möglich.
- Wenn Sie den 12-Bild-Multimodus gewählt haben, können Bilder von externen Geräten nicht angezeigt werden.
- Wenn Sie den 2-Bild-Multimodus gewählt haben, kann das Hauptbild mit den Tasten P V/∧ umgeschaltet werden. Das Nebenbild wird mit der Taste V/∧ umgeschaltet. Wenn Sie den 12-Bild-Multimodus gewählt haben und es mehr als 12 Bilder gibt, kann mittels der Tasten V/∧ auf die jeweils nächsten oder vorherigen 12 Bilder umgeschaltet werden.

text_image
Nebenbild umschalten Anzeige der nächsten oder vorherigen 12 Bilder F.T/L TOP MENU- Wenn Sie den 2-Bild-Multimodus gewählt haben, drücken Sie die Taste (Swap), um Haupt- und Nebenbild zu vertauschen.
- Der 2-Bild-Multimodus arbeitet nicht mit Bildsignalen im 1125i-Format.
- Ein 625p- oder 525p-Bildsignal lässt sich nicht als Nebenbild darstellen. Bitte achten Sie auf die folgenden Dinge.
- Wenn das EXT-4-Bild im Format 625p oder 525p vorliegt, können Sie EXT-4 nicht mit den Tasten V/∧ auswählen.
- Wenn das EXT-4-Bildsignal auf ein Bild in einem der Formate 625p, 525p oder 1125i umgeschaltet wird, während ein EXT-4-Bild als Nebenbild angezeigt wird, schaltet sich der 2-Bild-Multimodus aus.
- Die Bilder können nicht vertauscht werden, wenn ein Bild im Format 625p oder 525p vom Eingang EXT-4 als Hauptbild angezeigt wird.
- Drücken Sie nicht die Taste (Swap), während Sie ein Programm vom Ausgang des Fernsehers auf dem Videorekorder aufzeichnen. Dadurch wird das vom Fernseher ausgegebene Signal umgeschaltet.
- Sie können keinen verschlüsselten Kanal als Nebenbild betrachten. Wenn die Taste (Swap) gedrückt wird, während Sie im Hauptbild einen verschlüsselten Kanal über einen externen Decoder betrachten, wird der vorher als Nebenbild gezeigte Kanal sowohl im Haupt- als auch im Nebenbild angezeigt.
- Wenn Sie den 2-Bild-Multimodus gewählt haben und Kopfhörer angeschlossen sind, wird der Ton des Hauptbildes an den Fernsehlautsprechern ausgegeben, und der Ton des Nebenbildes erklingt im Kopfhörer.
- Sie können die Lautstärke des Nebenbildes im Kopfhörer mit "KOPFHÖRER LAUTST" im Menü "TON EINSTELLUNGEN" einstellen (siehe Seite 28).
- Der Ton des Hauptbildes lässt sich nicht über Kopfhörer hören.
- Wenn Sie den 12-Bild-Multimodus gewählt haben, drücken Sie die Tasten ◀/►/▼/▲, um das gewünschte Bild auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste OK, um das ausgewählte Bild als Vollbild darzustellen.
• Die Funktion BLAU-BILD arbeitet nicht, wenn die MULTI-BILD-Funktion benutzt wird.
• Die Funktion ZOOM arbeitet nicht, wenn die MULTI-BILD-Funktion benutzt wird.
Zum Umschalten aus dem Multibildmodus auf Vollbild:
Drücken Sie die Taste MULTI, drücken Sie die Tasten ◀/▶ zur Auswahl eines Bildes und drücken Sie dann Taste OK.
- Mit Taste TV schalten Sie ebenfalls auf Vollbildmodus um.
Bedienung eines Videorekorders oder DVD-Spielers von JVC
Sie können einen Videorekorder oder einen DVD-Player der Marke JVC bedienen. Wenn Sie die Taste auf der Fernbedienung mit dem gleichen Symbol wie dem auf der Fernbedienung des anderen Gerätes drücken, wird die entsprechende Funktion so ausgeführt, als bedienten Sie das andere Gerät.
1 Stellen Sie den Schalter VCR/TV/DVD auf eine der Positionen VCR oder DVD VCR:
Wenn Sie den Videorekorder bedienen, stellen Sie den Schalter auf die Position VCR.
- Mit der (Standby)-Taste ⏻/I können Sie den Videorekorder ein- und ausschalten.
DVD:
Wenn Sie den DVD-Spieler bedienen, stellen Sie den Schalter auf die Position DVD.
- Mit der (Standby)-Taste ⏻/I können Sie den DVD-Spieler ein- und ausschalten.
2 Drücken Sie die Steuertaste VCR/DVD, um Ihren VCR (Videorekorder) oder DVD-Spieler zu bedienen
- Bei Geräten anderer Hersteller als JVC kann diese Funktion nicht benutzt werden.
- Auch dann, wenn Ihr Gerät von JVC hergestellt wurde, kann es je nach Gerät sein, dass einige oder gar keine der Tasten funktionieren.
- Sie können mit den Tasten V//^ einen Fernsehkanal für den Videorekorder auswählen. Ein Videorekorder empfängt den gewählten Kanal; ein DVD-Player spielt das entsprechende Chapter.
- Bei einigen DVD-Spielern werden die Tasten V//A sowohl für schnellen Vor-/ Rücklauf als auch zur Wahl des Kapitels verwendet. In diesem Fall funktionieren die Tasten ◀◀/▶▶ nicht.
Sie können das Fernsehgerät nicht ein- oder ausschalten, wenn der VCR/TV/DVD-Schalter in Position VCR oder DVD steht. Wenn Sie den Fernseher ein- oder ausschalten möchten, stellen Sie den Schalter VCR/TV/DVD in die Stellung TV.

text_image
OK BACK P F.T/L F.T/L TOP MENU VCR/TV/ DVD 3 6Allgemeine Bedienung
Sie können drei verschiedene Videotext-Sendungen auf dem Fernsehgerät betrachten: FLOF (Fastext), TOP und WST.
1 Wählen Sie einen Sender, der Videotext sendet
2 Stellen Sie den Schalter VCR/TV/DVD auf TV

3 Drücken Sie die Taste (Text), um den Videotext anzuzeigen
Wenn Sie die Taste ☐ (Text) drücken, wird der Modus wie folgt umgeschaltet:

flowchart
graph TD
A["Empfangsmodus"] --> B["Empfangs- und Videotextmodus"]
B --> C["Videotextmodus"]
C --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
4 Wählen Sie eine Videotext-Seite, indem Sie die Tasten P ∨/∧, die Ziffern- oder die Farbtasten drücken.
Zurückschalten auf Fernsehempfang:
Drücken Sie die Taste TV oder ☐ (Text).
- Wenn Sie beim Empfang von Videotext auf Probleme stoßen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den betreffenden Sender.
• Die ZOOM-Funktion funktioniert im TV- und-Text- oder im Text-Modus nicht.
• Die Menübedienung ist nicht möglich, wenn Sie Videotext sehen.
• Die Spracheneinstellung hängt von der Landeseinstellung im LAND-Menü ab. Wenn die Zeichen im Videotext nicht richtig dargestellt werden, ändern Sie die Einstellung im Menü LAND auf ein anderes Land. Zur Änderung des LAND-Menüs führen Sie Schritte 1 und 2 unter "AUTO" auf Seite 32 aus und drücken Sie dann die Taste OK.
Verwendung des Listenmodus
Sie können die Nummern Ihrer bevorzugten Videotext-Seiten abspeichern und sie mit den Farbtasten abrufen.
■ Seitennummern speichern:
1 Drücken Sie die Taste FETTL, um den Listenmodus zu aktivieren
Die gespeicherten Seitennummern erscheinen unten auf dem Bildschirm.
2 Drücken Sie eine Farbentaste, um die Position zu wählen. Drücken Sie dann die Zifferntasten zur Eingabe der Seitennummer

text_image
ZOOM 3D ①②③ ④⑤⑥ ⑦⑧⑨ ①3 Drücken und halten Sie die Taste ✘ (Speichern)
Die vier Seitennummern blinken weiß, um anzugeigen, dass diese gespeichert wurden.
■ Aufrufen einer gespeicherten Seite:
1 Drücken Sie die Taste FTTLL, um den Listenmodus zu aktivieren
2 Drücken Sie eine der Farbtasten, der eine Seite zugeordnet wurde

Listenmodus verlassen:
Drücken Sie die Taste F.T/L erneut.
Halten
Sie können eine Videotext-Seite beliebig lange auf dem Bildschirm halten, auch dann, wenn weitere Videotext-Seiten empfangen werden.
Drücken Sie die Taste (Halten)

text_image
Hold-Anzeige 100 101 102 103Halten abbrechen:
Drücken Sie die Taste ☐ (Halten) erneut.
Unter-Seiten
Einige Videotext-Seiten haben Unter-Seiten, die automatisch angezeigt werden.
1 Wählen Sie eine Videotextseite, die Unter-Seiten enthält
Die Seitenzahlen von anzeigbaren Unter-Seiten werden automatisch am Bildschirm oben angezeigt.
2 Drücken Sie die Tasten ◀◀▶, um eine Unter-Seiten-Nummer zu wählen
Aufdecken
Einige Videotext-Seiten enthalten versteckten Text (zum Beispiel die Antworten in einem Quiz). Sie können den versteckten Text aufdecken.
Mit jedem Druck auf die Taste ☐ (Aufdecken) wird der Text verborgen oder aufgedeckt

text_image
1 + 2 = 2 x 3 = 100 101 102 103 ↔ 1 + 2 = 3 2 x 3 = 6 100 101 102 103Größe
Sie können die Höhe der Videotext-Anzeige verdoppeln.
Drücken Sie die Taste ☐ (Größe)

flowchart
graph TD
A["| TEXT SIZE|"] --> B["| TEXT SIZE"]
B --> C["| TEXT SIZE|"]
C --> D["| TEXT SIZE|"]
Inhalt
Sie können immer zur Inhalts-Seite wechseln.
Drücken Sie die Taste 📄 (Inhalt)
Schaltet zurück auf Seite 100 oder eine zuvor angegebene Seite.
Abbrechen
Sie können nach einer Videotext-Seite suchen lassen, während Sie fernsehen.
1 Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe der Seitennummer, oder drücken Sie eine der Farbtasten Das Gerät sucht nach der Videotext-Seite.
2 Drücken Sie die Taste (Abbrechen)
Der Fernsehsender erscheint. Sobald das Gerät die gewünschte Videotext-Seite gefunden hat, erscheint die Seitennummer oben links im Bildschirm.
3 Drücken Sie (Abbrechen), um zum Videotext zu schalten, sobald die Seitennummer angezeigt wird
- Der Fernsehbetrieb lässt sich nicht mit der Taste ☒ (Cancel) wieder einschalten. Statt der Videotextanzeige wird vorübergehend ein Fernsehprogramm angezeigt.
Bedienung des Menüs des Fernsehers
Dieses Fernsehgerät besitzt viele Funktionen, die Sie über Menüs bedienen können. Um den Funktionsumfang Ihres Gerätes voll auszuschöpfen, sollten Sie die Grundzüge der Menübedienung verstehen lernen.
Für die Menübedienung verwendete Tasten

text_image
TV i 7 8 9 Zoom 3D AV TV MENU OK BACK /▶/▼/▲Allgemeine Bedienung
1 Drücken Sie die Taste MENU zur Anzeige der Menüzeile

text_image
BILD EINSTELLUNGEN D0105-GE2 Drücken Sie die Tasten ◀◀▶ zur Auswahl des Menüs, das Sie benutzen möchten, und drücken Sie dann die Taste OK

text_image
D1105-GE BILD EINSTELLUNGENAusgewähltes Menü
Bezeichnung des
ausgewählten Menüs
3 Drücken Sie die Tasten ▼▲ zur Auswahl des Eintrags, den Sie einstellen möchten, drücken Sie die Tasten ◀/▶ zur Änderung des Eintrags und drücken Sie dann die Taste OK
Falls Untermenüs vorhanden sind, können Sie diese mit den Tasten ◀/▶/▼/▲ bedienen.
- Drücken Sie die Taste BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
- Drücken Sie eine der Tasten TV oder MENU, um das Menü zu verlassen.
Menüarten

BILD EINSTELLUNGEN- Menü
Wählen Sie dieses, um Bildeinstellungen zu ändern.

TON EINSTELLUNGEN- Menü
Wählen Sie dieses, um Toneinstellungen zu ändern.

SONDERFUNKTIONEN- Menü
Wählen Sie dieses, um Sleep-Timer- und Kindersicherungseinstellungen zu ändern.

PROGRAMMIERUNG-Menü
Wählen Sie dieses, um die Kanäle zu bearbeiten oder Spracheneinstellungen zu ändern.
Für einige Menüs können Sie Anzeige der Menüführung ein- und ausschalten. Drücken Sie, während das Menü angezeigt wird, die Taste ①, um zwischen Darstellung und Nichtdarstellung umzuschalten.

text_image
> 4:3 AUTO ZOOM PANORAMIC NORMAL 14:9 ZOOM D0017-GE Menüführung
text_image
> 4:3 AUTO ZOOM PANORAMIC NORMAL 14:9 ZOOMD1017-GE
• Die Menüführung wird bei einigen Menüs weiterhin dargestellt, auch wenn Sie die Taste ① drücken. Dies ist keine Fehlfunktion.

text_image
BILD EINSTELLUNGEN BILDEINST. KONTRAST HELLIGKEIT SCHÄRFE FARBE FARBTON FARBTEMP. OPTIONEN NORMAL KÜHL ORIGINALD0014-GE
- Während das BILD EINSTELLUNGEN-Menü angezeigt wird, bringen Sie mit der blauen Taste die Werte für KONTRAST, HELLIGKEIT, SCHÄRFE, FARBE, FARBTON auf deren Voreinstellung.
BILDEINST.
Sie können einen von drei Bildmodi
(BILDEINST.) auswählen, um die
Bildeinstellungen automatisch einzustellen.
HART:
Erhöht den Kontrast und die Schärfe.
NORMAL:
Standardisiert die Bildeinstellungen.
WEICH:
Erhöht den Kontrast und die Schärfe.
KONTRAST
Hier können Sie den Bildkontrast einstellen.
◀: geringer
▶: stärker
HELLIGKEIT
Hier können Sie die Bildhelligkeit einstellen.
◀: dunkler
▶: h e l l e r
SCHÄRFE
Hier können Sie die Bildschärfe einstellen.
◀: weicher
▶: schärfer
FARBE
Hier können Sie den Farbkontrast einstellen.
◀: schwächer
▶: kräftiger
FARBTON
Hier können Sie die Farbbalance einstellen.
◀: rötlich
▶: grünlich
- Sie können die FARBTON-Einstellung (Farbbalance) ändern, wenn eines der Farbsysteme NTSC 3.58 oder NTSC 4.43 gewählt ist.
FARBTEMP.
Sie können einen von drei FARBTEMP.-Modi (drei verschiedene Weißwerte) auswählen, um die Farbtemperatur des Bildes einzustellen. Da die Farbe Weiß als Bezugspunkt für alle anderen Farben dient, beeinflusst der FARBTEMP.-Modus das Aussehen aller auf dem Bildschirm dargestellten Farben.
KÜHL:
Ein bläuliches Weiß. Benutzen Sie diesen Modus, wenn Sie helle, kontrastreiche Bilder betrachten, um eine lebendigere und hellere Bilddarstellung zu erhalten.
NORMAL:
Dies ist der normale Weißton.
WARM:
Ein rötliches Weiß. Benutzen Sie diesen Modus, wenn Sie Filme in ihren charakteristischen Farben betrachten möchten.
OPTIONEN
Wählen Sie OPTIONEN und drücken Sie eine der Tasten OK oder ▶, um das Untermenü aufzurufen.

text_image
> OPTIONEN DIGITAL VNR Super DigiPure KINO-EFFEKT Colour DigiPure EMPFANGSSYSTEM 4:3 AUTO ZOOM AUTO (TIEFEN) AUTO AUTO EIND1015-GE
DIGITAL VNR
Die Funktion DIGITAL VNR ist eine Funktion zum Verringern des Rauschens im Bild. Sie können zwischen vier verschiedenen Einstellungen für die Funktion DIGITAL VNR wählen, nämlich AUTO(TIEFEN), AUTO(HÖHEN), MIN und MAX.
AUTO(TIEFEN)/AUTO(HÖHEN):
Das Fernsehgerät stellt automatisch den Grad des DIGITAL VNR Effekts ein, der dem Bildrauschen am besten entspricht und sorgt so für das bestmögliche Bild.
- Wenn Sie den DIGITAL VNR Effekt zu hoch einstellen, kann die Bildschärfe abnehmen. Wir empfehlen, nach Möglichkeit die Einstellung AUTO(TIEFEN) zu verwenden. Wenn Sie die Funktion DIGITAL VNR auf AUTO(TIEFEN) einstellen, jedoch immer noch Rauschen wahrnehmen, ändern Sie die Einstellung von AUTO(TIEFEN) zu AUTO(HÖHEN).
MIN:
Der Effekt der Funktion DIGITAL VNR wird auf den minimalen Wert eingestellt. Wenn Sie die Funktion DIGITAL VNR auf AUTO(TIEFEN) stellen, aber finden, dass die Schärfe des Originalbildes nicht optimal wiedergegeben wird, schalten Sie von AUTO(TIEFEN) auf MIN um.
• Die Einstellung MIN ist nicht für Bilder mit schlechter Qualität und hohem Rauschgrad geeignet.
MAX:
Der Effekt der Funktion DIGITAL VNR wird auf den maximalen Wert eingestellt. Wenn Sie die Funktion DIGITAL VNR auf AUTO(HÖHEN) stellen, aber trotzdem noch Bildrauschen vorhanden ist, schalten Sie von AUTO(HÖHEN) auf MAX um.
• Die Einstellung auf MAX ist nicht für Bilder mit sehr hoher Qualität und niedrigem Rauschgrad geeignet.
■ Super DigiPure
Die Funktion Super DigiPure verwendet neueste digitale Technologien, um ein natürlich wirkendes Bild zu erzeugen. Die Funktion Super DigiPure enthält die folgenden beiden Funktionen.
DigiPure-Funktion:
Diese Funktion hilft bei dem Versuch, ein natürlich wirkendes Bild darzustellen, indem unnötige Kanten aus klaren Bildern mit hohem Kontrast ausgefiltert werden. Bei Bildern mit geringem Kontrast werden Kanten hinzugefügt, um ein klareres, detailreicheres Bild zu erzeugen. Sie können zwischen drei verschiedenen Einstellungen für die Funktion DigiPure wählen, nämlich AUTO, MIN und MAX.
- Wenn Sie den DigiPure-Effekt bei einem Bild mit schlechter Qualität mit hohem Rauschanteil zu hoch einstellen, kann der Rauschanteil dadurch noch erhöht werden. Wir empfehlen nach Möglichkeit die Wahl der Einstellung AUTO.
Bildbewegungs-Kompensation:
Diese Funktion stellt Bildteile, die sich schnell verändern (z. B. der Ball oder die Spieler eines Fußballspiels) weicher und natürlicher dar.
- Der Effektpegel der Bildbewegungskompensation lässt sich nicht ändern. Der Effektpegel ist immer gleich, unabhängig von der Einstellung auf AUTO, MIN oder MAX.
AUTO:
Das Fernsehgerät stellt automatisch den Grad des DigiPure Effekts ein, der dem Bildrauschen am besten entspricht und sorgt so für das bestmögliche Bild.
MIN:
Der Wert des DigiPure-Effekts ist auf Minimum eingestellt. Wenn Sie die Funktion Super DigiPure auf AUTO eingestellt haben, jedoch immer noch ein Rauschen wahrnehmen, ändern Sie die Einstellung von AUTO zu MIN.
• Die Einstellung auf MIN ist nicht für Bilder mit sehr hoher Qualität und niedrigem Rauschgrad geeignet.
MAX:
Der Wert des DigiPure-Effekts ist auf Maximum eingestellt. Wenn Sie die Funktion Super DigiPure auf AUTO eingestellt haben, jedoch meinen, das Originalbild werde nicht richtig wiedergegeben, ändern Sie die Einstellung von AUTO zu MAX.
• Die Einstellung MAX ist nicht für Bilder mit schlechter Qualität und hohem Rauschanteil geeignet.
AUS:
Die Funktion Super DigiPure ist ausgeschaltet.
KINO-EFFEKT
Die Funktion KINO-EFFEKT stellt einen Kinofilm weicher und natürlicher auf dem Bildschirm dar.
AUTO:
Das Fernsehgerät erkennt automatisch den Signaltyp und schaltet die Funktion ein oder aus.
EIN:
Diese Funktion ist eingeschaltet.
AUS:
Diese Funktion ist ausgeschaltet.
- Bewegungen können unnatürlich erscheinen, wenn Sie Bilder im Farbsystem NTSC betrachten. Wenn die Funktion KINO-EFFEKT auf AUTO oder EIN gestellt wird, können Bewegungen unnatürlich erscheinen, wenn Sie Bilder im Farbsystem NTSC betrachten.
Colour DigiPure
Hierdurch werden die Ränder farbiger Flächen betont und dadurch die Schärfe und Klarheit des Bildes erhöht.
EIN:
Colour DigiPure ist aktiviert. Normalerweise sollte diese Funktion eingeschaltet sein.
AUS:
Colour DigiPure ist ausgeschaltet. Das Bild wirkt weniger klar als bei eingeschalteter Funktion.
■ EMPFANGSSYSTEM
Das Farbsystem wird automatisch gewählt. Wenn das Bild jedoch nicht klar ist, oder keine Farbe erscheint, wählen Sie die Fernsehnorm von Hand.
1 Wählen Sie EMPFANGSSYSTEM. Drücken Sie dann eine der Tasten OK oder ▶
Das Untermenü der Funktion EMPFANGSSYSTEM erscheint.

text_image
> EMPFANGSSYSTEM HAUPTBILD NEBENBILD PAL AUTO OKD0016-GE
2 Drücken Sie die Tasten ◀◀▶, um HAUPTBILD oder NEBENBILD zu wählen
HAUPTBILD:
Sie können das Farbsystem des Hauptbildes ändern.
NEBENBILD:
Sie können das Farbsystem des Nebenbildes ändern.
- Wählen Sie HAUPTBILD, wenn kein Nebenbild angezeigt wird.
3 Drücken Sie die Taste ▼▲, um das gewünschte Farbsystem zu wählen. Drücken Sie dann die Taste OK
PAL:
PAL-System
SECAM:
SECAM-System
NTSC 3.58:
NTSC 3.58-MHz-System
NTSC 4.43:
NTSC 4.43-MHz-System
AUTO:
Diese Funktion erkennt das Farbsystem eines Eingangssignals. Sie können dies nur dann benutzen, wenn Sie ein Bildsignal der Programmnummer PR 0 (AV) oder vom Anschluss EXT betrachten.
• Die AUTO-Funktion arbeitet eventuell nicht richtig, wenn die Signalstärke gering ist. Wenn das Bild in der Einstellung AUTO nicht normal aussieht, wählen Sie ein anderes Farbsystem von Hand.
- In den Programmnummern PR 0 (AV) bis PR 99 können Sie NTSC 3.58 oder NTSC 4.43 nicht wählen.
- "EMPFANGSSYSTEM" kann nicht ausgewählt werden, wenn Sie ein Bild vom Eingang EXT-4 betrachten.
■ 4:3 AUTO ZOOM
Sie können einen von drei ZOOM Modi, NORMAL, PANORAMIC oder 14:9 ZOOM, als ZOOM-Modus für das Normalbild (Bildseitenverhältnis 4:3) wählen.
1 Wählen Sie 4:3 AUTO ZOOM und drücken Sie dann die Taste OK

text_image
> 4:3 AUTO ZOOM PANORAMIC NORMAL 14:9 ZOOM D0017-GE2 Drücken Sie die Tasten ▼, um einen ZOOM-Modus zu wählen

text_image
TON EINSTELLUNGEN STEREO/ I · II TIEFEN HÖHEN BALANCE KOPFHÖRER LAUTST 3D CINEMA SOUNDD0019-GE
• Die Funktionen im “TON EINSTELLUNGEN”-Menü gelten mit Ausnahme der Einstellung “KOPFHÖRER LAUTST” für die Fernsehlautsprecher. Der Klang im Kopfhörer wird nicht beeinflusst.
- Wenn ein Kopfhörer angeschlossen wird und nur ein Bild (Vollbild) gezeigt wird, kann nur "KOPFHÖRER LAUTST" benutzt werden.
STEREO / I • II
Wenn Sie ein bilinguales Programm betrachten, können Sie den Klang zwischen Bilingual I (Sub I) und Bilingual II (Sub II) umschalten. Wenn Stereosendungen schlecht empfangen werden, können Sie auf monauralen Ton umschalten, wodurch sich die Tonqualität verbessert.
∞: Stereoton
O: Mono-Ton
- Der wählbare Tonmodus hängt vom Fernsehprogramm ab.
- Diese Funktion arbeitet nicht in den Modi EXT.
TIEFEN
Hier können Sie die Bässe einstellen.
◀: weniger
▶: m e h r
HÖHEN
Hier können Sie die Höhen einstellen.
◀: weniger
▶: m e h r
BALANCE
Sie können das Lautstärkeverhältnis zwischen linkem und rechtem Lautsprecher einstellen.
◀: Erhöht die Lautstärke des linken Lautsprechers.
▶: Erhöht die Lautstärke des rechten Lautsprechers.
KOPFHÖRER LAUTST
Hiermit stellen Sie die Lautstärke des Tonsignals für das Nebenbild ein, das in den Kopfhörern erklingt, wenn Sie den 2-Bild-Multimodus gewählt haben.
◀: Lautstärke verringern
▶ : Lautstärke erhöhen
- Wenn der 2-Bild-Multimodus nicht gewählt ist, stellen Sie die Kopfhörerlautstärke mit den Tasten - / + (Volume) ein.
3D CINEMA SOUND
Drücken Sie die Taste 3D, um den 3D CINEMA SOUND-Effekt einzuschalten, während der 3D CINEMA SOUND auf EIN oder MONO eingestellt ist.
Wählen Sie 3D CINEMA SOUND. Drücken Sie dann eine der Tasten OK oder ▶, so dass das Untermenü angezeigt wird.

text_image
> 3D CINEMA SOUND SURROUND BASS BOOST MID MIDD0111-GE
■ SURROUND
Hier stellen Sie den Surround-Effekt ein. Sie können wählen zwischen HÖHEN, MID oder TIEFEN. Wenn Sie TIEFEN wählen, wird der Surround-Effekt verringert; wählen Sie HÖHEN, wird der Surround-Effekt verstärkt.
BASS BOOST
Hiermit stellen Sie die Bässe ein. Sie können wählen zwischen HÖHEN, MID oder TIEFEN. Wenn Sie TIEFEN wählen, werden die Bässe abgesenkt; wählen Sie HÖHEN, werden die Bässe verstärkt.

text_image
SONDERFUNKTIONEN SLEEP TIMER KINDERSICHERUNG BILDSCHIRMANZEIGE BLAU-BILD TYP A EIN D0023-GESLEEP TIMER
Sie können den Fernseher so einstellen, dass er sich nach einer bestimmten Zeit automatisch ausschaltet.
1 Wählen Sie SLEEP TIMER. Drücken Sie dann eine der Tasten OK oder ▶.
Das Untermenü der Funktion SLEEP TIMER erscheint.

text_image
> SLEEP TIMER AUS 0 120D0024-GE
2 Stellen Sie mit den Tasten ◀▶ die Zeitdauer ein. Drücken Sie dann die Taste OK
Sie können maximal 120 Minuten (2 Stunden) einstellen, in Schritten von 10 Minuten.
- Eine Minute, bevor die Funktion SLEEP TIMER das Gerät ausschaltet, erscheint "GUTE NACHT!".
- Mit der Funktion SLEEP TIMER kann nicht der Hauptschalter des Gerätes ausgeschaltet werden.
- Wenn die SLEEP TIMER-Funktion eingeschaltet ist, können Sie das Untermenü der SLEEP TIMER-Funktion erneut aufrufen, um die verbleibende Zeit bis zur Aktivierung der SLEEP TIMER-Funktion zu bestätigen oder zu ändern. Drücken Sie die Taste OK, um nach Bestätigung/Änderung das Menü zu verlassen.
Für Abbruch der SLEEP TIMER-Funktion:
Stellen Sie mit der Taste ◀ die Zeitdauer auf "AUS".
KINDERSICHERUNG
Für einen Fernsehkanal, den Ihre Kinder nicht sehen sollen, können Sie die KINDERSICHERUNG-Funktion benutzen, um den Kanal zu sperren. Wenn Ihr Kind eine Programmnummer auswählt, (PR) unter dem ein gesperrter Fernsehkanal gespeichert ist, springt der Bildschirm auf blauen Hintergrund um und zeigt ⏻ (KINDERSICHERUNG) an, so dass der Kanal nicht betrachtet werden kann. So lange der Benutzer nicht mit einer speziellen Bedienungsfunktion eine vorher eingestellte ID-Nummer eingibt, lässt sich die Sperre nicht lösen, und der Sender dieses Kanals kann nicht betrachtet werden.
■ Einstellen der Funktion KINDERSICHERUNG
1 Wählen Sie KINDERSICHERUNG und drücken Sie dann die Taste 0 "GEHEIM CODE" (ID-Nummer einstellen) erscheint.

text_image
> GEHEIM CODE D040 OR D0025-GE2 Geben Sie eine beliebige ID-Nummer ein
1 Drücken Sie die Tasten ▼/▲, um eine Nummer auszuwählen.
2 Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten ◀/▶.
3 Drücken Sie die Taste OKK
Das Untermenü der Funktion KINDERSICHERUNG erscheint.

text_image
> KINDERSICHERUNG PR ID CH AV CH 32 01 ARD CH/CC 31 02 ---- 03 ---- 04 ---- 05 ---- 06 ---- 07 ---- CH 31 08 ---- 09 ---- SPERREND0026-GE
4 Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ einen Fernsehkanal
Mit jedem Druck auf die Tasten ▼/▲ ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
5 Drücken Sie die blaue Taste und stellen Sie die KINDERSICHERUNG-Funktion ein. Drücken Sie dann die Taste OK
☐ (KINDERSICHERUNG) erscheint und der Kanal ist gesperrt.
Rücksetzen der KINDERSICHERUNG-Funktion:
Drücken Sie die blaue Taste nochmals. ^a (KINDERSICHERUNG) verschwindet.
Um das einfache Zurücksetzen der KINDERSICHERUNG-Funktion zu verhindern, verschwindet das Menü nach Anwahl der KINDERSICHERUNG-Funktion und Drücken der Taste OK wie bei der normalen Menübedienung.
■ Betrachten eines gesperrten Fernsehkanals
1 Wählen Sie mit den Zifferntasten oder (PR LISTE) eine Programmnummer (PR), deren Kanal gesperrt ist
Der Bildschirm wird blau und es wird ⏻ (KINDERSICHERUNG) angezeigt. Der Kanal lässt sich nicht betrachten.

D0027-GE
2 Drücken Sie die Taste ⓘ (Information) zur Anzeige von "GEHEIM CODE" (GEHEIM CODE-Eingabebildschirm)

D0028-GE
3 Geben Sie Ihre ID-Nummer mit den Zifferntasten ein
Die Sperrung wird vorübergehend aufgehoben, und Bild und Ton sind freigeschaltet.
Wenn Sie die ID-Nummer vergessen haben:
Führen Sie Schritt 1 in “Einstellen der KINDERSICHERUNG-Funktion” aus. Nach Bestätigung der ID-Nummer drücken Sie die Taste TV, um das Menü zu verlassen.
- Auch dann, wenn Sie die Kindersicherung vorübergehend ausschalten, bedeutet dies nicht, dass die KINDERSICHERUNG-Funktion für den Kanal ausgeschaltet ist. Beim nächsten Versuch einer Person, den Kanal erneut aufzurufen, ist er wieder gesperrt.
- Um die KINDERSICHERUNG-Funktion auszuschalten, müssen Sie die Bedienung unter "Einstellen der Funktion KINDERSICHERUNG" wiederholen.
- Um den einfachen Aufruf von Programmnummern (PR) mit gesperrten Kanälen zu verhindern, wurde die Programmnummer (PR) so eingestellt, dass sie nicht über die Tasten ▼/▲ oder die Bedienungstasten am Fernseher aufgerufen werden kann.
- Um das einfache Zurücksetzen der Sperre zu verhindern, ist “GEHEIM CODE” (der GEHEIM CODE-Eingabebildschirm) so eingestellt, dass er nur durch Drücken der Taste ① (Information) aufgerufen werden kann.
BILDSCHIRMANZEIGE
Drücken Sie die Taste ◀/▶ und wählen Sie eines der folgenden Formate, in dem die Kanalnummer angezeigt werden soll: TYP A, TYP B und TYP C.
BLAU-BILD
Sie können das Gerät so einstellen, dass es automatisch auf einen blauen Hintergrund umschaltet und den Ton stummschaltet, wenn nur ein schwaches oder überhaupt kein Signal vorhanden ist, oder wenn kein Signal vom externen Gerät ausgegeben wird.
EIN:
Diese Funktion ist eingeschaltet.
AUS:
Diese Funktion ist ausgeschaltet.

text_image
PROGRAMMIERUNG AUTO SENDER ORDNEN/MANUELL SPRACHE HORIZONTAL-KORR. DECODER(EXT-2) EXT EINSTELLUNG EIND0029-GE
AUTO
Die AUTO-Funktion für die automatische Speicherung von Fernsehkanälen, ausgeführt unter “Grundeinstellungen” (Seite 6), kann erneut durchgeführt werden.
1 Wählen Sie AUTO und drücken Sie dann die Taste OK oder ▶.
Das Menü LAND erscheint als Untermenü der Funktion AUTO. Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch Drücken der gelben Taste wird das LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:

text_image
> LAND UNITED KINGDOM DEUTSCHLAND FRANCE ITALIA ESPAÑA NEDERLAND BELGIUM IRELAND SWITZERLAND DANMARK SVERIGE ÖSTERREICH NORGE SUOMI START WEITER

text_image
> LAND LUXEMBOURG POLSKA MAGYARO. RUSSIA GREECE PORTUGAL CESKÁ REP. БЪЛГАРИЯ RUMANIA START WEITERD0003-GE
2 Drücken Sie die Tasten ◀▶ und ▼/▲, um das Land zu wählen, in dem Sie sich momentan befinden
3 Führen Sie Schritte 5 und 6 unter "Grundeinstellungen" (Seite 7) aus.
SENDER ORDNEN/MANUELL
Die Funktionen SENDER ORDNEN/MANUELL sind in zwei Gruppen eingeteilt: Bearbeitung der aktuellen Programmnummern (PR) (SENDER ORDNEN-Funktionen) und manuelle Speicherung von Fernsehkanälen unter einer Programmnummer (PR) (MANUELL-Funktion). Näheres zu diesen Funktionen erfahren Sie hier:
VERSCH.:
Diese Funktion ändert die Programnummer (PR) eines Fernsehkanals.
ID:
Diese Funktion speichert einen Sendernamen (ID) für einen Fernsehkanal.
EINFÜGEN:
Diese Funktion fügt der aktuellen Liste der Programmnummern (PR) anhand der CH/CC-Nummer einen neuen Fernsehkanal hinzu.
- Sie können die Funktion EINFÜGEN nicht benutzen, wenn Sie die Kanalnummer eines Fernsehkanals nicht wissen. Benutzen Sie die Funktion MANUELL, um einen Fernsehkanal unter einer Programmnummer (PR) zu speichern.
LÖSCHEN:
Diese Funktion löscht einen nicht benötigten Sender.
MANUELL:
Mit dieser Funktion speichern Sie einen neuen Fernsehsender von Hand unter einer Programmnummer (PR).
Vorsicht
- Unter Verwendung der Funktionen VERSCH., LÖSCHEN oder EINFÜGEN wird die aktuelle Programmnummernliste (PR) neu geschrieben. Im Ergebnis werden sich dabei die Programmnummern (PR) einiger Fernsehkanäle ändern.
- Wenn Sie die Funktion MANUELL bei einem Sender benutzen, der mit der Funktion KINDERSICHERUNG gesperrt wurde, wird die Kindersicherung (KINDERSICHERUNG) für diesen Kanal aufgehoben.
- Wenn Sie die Funktion MANUELL bei einem Sender benutzen, bei dem DECODER (EXT-2) auf EIN gestellt ist, wird die DECODER (EXT-2) -Einstellung für diesen Sender auf AUS eingestellt.
- Wenn ein Sender bereits in PR 99 gespeichert wurde, wird der Fernsehkanal durch die Funktion EINFÜGEN gelöscht.
■ Allgemeine Bedienung
1 Wählen Sie SENDER ORDNEN/MANUELL und drücken Sie dann die Taste OK oder ▶
Das Menü SENDER ORDNEN erscheint.

text_image
> SENDER ORDNEN PR ID CH/CC 32 AV CH/CC 31 01 ARD CH/CC 31 02 ---- 03 ---- 04 ---- 05 ---- 06 ---- 07 ---- CH/CC 31 08 ---- 09 ---- VERSCH. ID MANUELL EINFÜGEN LÖSCHEND0038-GE
2 Lesen Sie die Bedienungsschritte der Funktion, die Sie bedienen möchten, und führen Sie die Schritte aus
3 Drücken Sie die Taste OKK, um die Einstellung abzuschließen
Das Menü T-V LINK erscheint.

Wenn Sie keinen T-V LINK-kompatiblen Videorekorder angeschlossen haben:
Drücken Sie die Taste TV, um das Menü T-V LINK zu verlassen.
Das Menü T-V LINK verschwindet.
Wenn Sie einen T-V LINK-kompatiblen Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen haben:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter "Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder" auf Seite 9, um die Programmnummer-Daten zu übertragen (PR).
- Als Programmnummer erscheint PR 0, "AV" in der Liste der Programmnummern (PR).
• Die Nummer eines EXT-Anschlusses erscheint nicht in der Liste der Programmnummern (PR).
- Die CH/CC-Nummer ist auf Fernsehkanäle beschränkt und entspricht der Kanalnummer eines Fernsehkanals. Für das Verhältnis zwischen Fernsehkanalnummer und CH/CC-Nummer lesen Sie bitte “CH/CC-Nummern” auf Seite 43.
■ VERSCH.
1 Wählen Sie mit den Tasten ▼▲▲ einen Fernsehkanal
Mit jedem Druck auf die Tasten ▼/▲ ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
2 Drücken Sie die Taste ▶, um die Funktion VERSCH. auszulösen

text_image
> SENDER ORDNEN PR ID CH/CC AV CH/CC 32 01 02 ---- 03 ---- 04 ---- 05 ---- 06 ---- 07 ---- CH/CC 31 08 ---- 09 ---- CHARD 31 SPEICH. D0030-GE3 Drücken Sie die Tasten ▼▲, um eine neue Programmnummer (PR) zu wählen
Für Abbruch der VERSCH.-Funktion:
Drücken Sie die Taste BACK.
4 Drücken Sie die Taste ◀, um die Programmnummer (PR) eines Fernsehkanals auf eine neue Programmnummer (PR) zu ändern
LÖSCHEN
1 Wählen Sie mit den Tasten ▼/▲ einen Fernsehkanal Mit jedem Druck auf die Tasten ▼/▲ ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
2 Löschen Sie den Fernsehkanal mit der gelben Taste Der Fernsehkanal wird aus der Liste der Programmnummern (PR) gelöscht.
ID
1 Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ einen Fernsehkanal Mit jedem Druck auf die Tasten ▼/▲ ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
2 Drücken Sie die rote Taste, um die ID-Funktion zu starten

text_image
> SENDER ORDNEN PR ID CH/CC AV ---- CH/CC 32 01 ARD CH/CC 31 02 ---- 03 ---- 04 ---- 05 ---- 06 ---- 07 CH/CC 31 08 ---- 09 ---- ID LISTED0031-GE
3 Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ das erste Zeichen des Kanalnamens (ID), den Sie dem Sender geben möchten

text_image
> SENDER ORDNEN PR ID CH/CC AV CH/CC 32 01 ARD CH/CC 31 02 ---- 03 ---- 04 ---- 05 ---- 06 ---- 07 CH/CCM 08 ---- 09 ---- ID LISTED0032-GE
4 Drücken Sie die blaue Taste, so dass die Liste der Kanalnamen (ID LISTE) angezeigt wird

text_image
> SENDER ORDNEN PR ID CH/CC AV CH/CC 32 01 ARD CH/CC 31 02 ---- 03 ---- 04 ---- 05 ---- 06 ---- 07 CH/CCM 08 ---- 09 ---- ID LISTE M6 MBC MCM MDR MOVIE MTV MTV3 3D0033-GE
5 Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ den Kanalnamen (ID) Für Abbruch der ID-Funktion: Drücken Sie die Taste BACK.
6 Drücken Sie die Taste OK, um den Kanalnamen (ID) für den Fernsehkanal zu speichern
- Sie können einem Fernsehkanal (ID) einen eigenen Kanalnamen zuweisen. Wenn Schritt 3 abgeschlossen ist, fahren Sie nicht mit Schritt 4 fort, sondern drücken die Tasten ◀/▶, um den Cursor zu bewegen und die Tasten ▼/▲ zur Auswahl eines Zeichens für den Kanalnamen (ID). Drücken Sie dann die Taste OK, um den Kanalnamen (ID) für diesen Fernsehkanal zu speichern.
Vor Ausführen der Funktion EINFÜGEN oder MANUELL
- Wenn Sie den Fernsehkanal eines französischen Senders (SECAM-L-System) speichern möchten, achten Sie darauf, die LAND-Einstellung FRANCE zu wählen. Wenn die LAND-Einstellung nicht FRANCE ist, führen Sie Schritte 1 und 2 des Vorgangs “AUTO” (Seite 32) aus und stellen Sie das LAND-Menü auf FRANCE ein, bevor Sie die Taste OK drücken. - Es ist eine CH/CC-Nummer erforderlich, die für dieses Fernsehgerät gilt und der Kanalnummer eines Fernsehkanals entspricht. Suchen Sie die entsprechende CH/CC- Nummer aus einer der Tabellen “CH/CC-Nummern” auf Seite 43 nach der Kanalnummer Ihres Fernsehkanals.
- Wenn die LAND-Einstellung nicht FRANCE ist, benutzen Sie eine zweistellige CH/CC-Nummer. Wenn die LAND-Einstellung FRANCE ist, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
EINFÜGEN
1 Drücken Sie die Tasten ▼, um eine Programmnummer (PR) zu wählen, unter der Sie einen neuen Fernsehkanal speichern möchten
2 Drücken Sie die grüne Taste, und starten Sie die Funktion EINFÜGEN

text_image
> SENDER ORDNEN PR ID CH/CC AV CH/CC 32 01 ARD CH/CC 31 02 -----_ 03 -----_ 04 -----_ 05 -----_ 06 -----_ 07 -----_ 08 CH/CC XX 09 CH/CC 31 CH/CC ①-⑨D0034-GE
3 Drücken Sie die Tasten ▼▲ zur Auswahl von "CC" oder "CH" entsprechend der CH/CC-Nummer des Fernsehkanals Wenn LAND auf FRANCE eingestellt ist:
Wählen Sie "CH1", "CH2", "CC1" oder "CC2".
Für Abbruch der EINFÜGEN-Funktion:
Drücken Sie die Taste BACK.
4 Drücken Sie die Zifferntasten, um die verbleibende CH/CC-Nummer einzugeben
Das Fernsehgerät schaltet in den Aufzeichnungsmodus.
Wenn die Aufzeichnung beendet ist, erscheint das Bild des Fernsehkanals auf dem Bildschirm.
• Die CH/CC-Nummer gibt dem Fernsehgerät die Senderfrequenz an. Wenn das Fernsehgerät den Fernsehkanal, der in der CH/CC-Nummer angegebenen Sendefrequenz steht, nicht finden kann, zeigt er ein Bild für den Zustand "Kein Signal" an.
■ MANUELL
1 Drücken Sie die Tasten ▼, um eine Programmnummer (PR) zu wählen, unter der Sie einen neuen Fernsehkanal speichern möchten
2 Starten Sie die Funktion MANUELL mit der blauen Taste
Rechts neben der CH/CC-Nummer erscheint SYSTEM (die Fernsehnorm) des Fernsehkanals.

text_image
> MANUELL PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 ARD CH/CC CH/CC 32 CH/CC 31 CH/CC 31 (B / G)# SYSTEM SUCHEN+ FEIN- SUCHEN- FEIN+D0035-GE
Für Abbruch der MANUELL-Funktion:
Drücken Sie die Taste BACK.
3 Drücken Sie die Taste ▶, um das SYSTEM (die Fernsehnorm) des zu speichernden Fernsehkanals zu wählen
Fernsehkanal (SECAM-L-System) eines französischen Senders:
Stellen Sie SYSTEM auf "L" ein. Wenn diese Funktion nicht auf "L" gestellt ist, können Sie den Fernsehkanal des SECAM-L-Systems nicht empfangen.
Andere Fernsehkanäle:
Wenn Sie die Sendenorm nicht wissen, stellen Sie SYSTEM auf "B/G". Wenn "B/G" nicht richtig ist, werden Sie nicht das normale Tonsignal hören, wenn das Gerät einen Kanal findet. Schalten Sie in diesem Fall das SYSTEM um, bis das Problem behoben ist.
4 Suchen Sie mit der grünen oder der roten Taste einen Fernsehkanal
Der Suchlauf stoppt, sobald ein Fernsehkanal gefunden wurde. Daraufhin wird dieser Kanal angezeigt.
5 Drücken Sie so oft die grüne oder die rote Taste, bis Sie den gewünschten Sender gefunden haben
Bei schlechtem Empfang:
Drücken Sie die blaue oder die gelbe Taste, um den Kanal feinabzustimmen.
Wenn bei normalem Fernsehbild der Ton verzerrt klingt:
Die SYSTEM-Einstellung ist falsch. Drücken Sie die Taste 3 und wählen Sie ein SYSTEM, bei dem der Ton normal klingt.
6 Drücken Sie die Taste aa und speichern Sie den Fernsehkanal unter einer Programmnummer (PR)
Es erscheint wieder das normale SENDER ORDNEN-Menü.
SPRACHE
Die SPRACHE-Einstellung, die unter "Grundeinstellungen" (Seite 6) vorgenommen wurde, lässt sich ändern.
1 Wählen Sie SPRACHE und drücken Sie dann eine der Tasten a oder 3
Das Untermenü der Funktion SPRACHE erscheint.

text_image
> SPRACHE ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO CASTELLANO NEDERLANDS DANSK NORSK SVENSKA SUOMI POLSKI ČESKY MAGYAR БЪЛГАРСКИ РУССКИЙD0002(GE)-GE
2 Drücken Sie die Tasten 55 und 6, um eine Sprache zu wählen. Drücken Sie dann die Taste a
HORIZONTAL-KORR.
Es kann sein, dass das Erdmagnetfeld die Bildgeometrie oder die Farbwiedergabe in den Ecken stört. Falls dies passieren sollte, können Sie Korrekturmaßnahmen durchführen.
1 Wählen Sie HORIZONTAL-KORR. und drücken Sie dann eine der Tasten a oder 3 3
Das Untermenü der Funktion HORIZONTAL-KORR. erscheint.

text_image
> HORIZONTAL-KORR.D0018-GE
2 Drücken Sie die Tasteh 66, bis das Bild gerade ist. Drücken Sie dann die Taste a
DECODER (EXT-2)
Wenn Sie einen Decoder anschließen, während am Eingang T-V LINK ein EXT-2-kompatibler Videorekorder angeschlossen ist, müssen Sie die Funktion DECODER (EXT-2) nutzen, um die verschlüsselten Videosignale zu dekodieren.
1 Schalten Sie den Decoder ein
2 Rufen Sie einen Fernsehkanal auf, den Ihr Decoder dekodieren kann
Auch dann, wenn der Decoder funktioniert, erscheint zu diesem Zeitpunkt noch ein verschlüsseltes Bild.
3 Rufen Sie das Menü PROGRAMMIERUNG auf und wählen Sie DECODER (EXT-2)

text_image
PROGRAMMIERUNG AUTO SENDER ORDNEN/MANUELL SPRACHE HORIZONTAL-KORR. DECODER(EXT-2) EXT EINSTELLUNG EIND0029-GE
©
©
3 Drücken Sie die Taste ▼▲, um einen Namen auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste OK
Die ID LISTE verschwindet, und der Name wird dem EXT-Eingang zugeordnet.
- Sie können keinen Namen für einen EXT-Eingang vergeben, der nicht in der Liste auftaucht (ID LISTE).
Löschen eines gespeicherten EXT-Eingangsnamens:
Wählen Sie ein Leerzeichen.
4 Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung abzuschließen
■ ÜBERSPIELEN
Sie können eine Signalquelle an der Buchse EXT-2 ausgeben.
Sie können ein beliebiges Ausgangssignal eines der Geräte an den EXT-Eingängen auswählen, oder Bild und Ton eines Fernsehkanals, und diese Signale an der Buchse EXT-2 ausgeben.
1 Drücken Sie die Tasten ◀◀▶, um den Pfeil im Menü zu wählen

flowchart
graph TD
A["> EXT SETTING"] --> B["EXT-1"]
A --> C["EXT-3"]
A --> D["EXT-5"]
A --> E["TV"]
B --> F["ÜBERSPIELEN"]
C --> F
D --> F
E --> F
F --> G["EXT-2"]
F --> H["EXT-4"]
D0022-GE
2 Drücken Sie die Tasten ▼▲, um eine EXT-Buchse oder TV zu wählen.
Drücken Sie dann die Taste OK
Der Pfeil im Menü repräsentiert den Signalfluss. Die linke Seite des Pfeils gibt eine Signalquelle am Anschluss EXT-2 an.
EXT-1/EXT-3/EXT-5:
Das Ausgangssignal eines Gerätes, das an der EXT-Buchse angeschlossen ist, durchläuft den Fernseher und wird an der Buchse EXT-2 ausgegeben.
TV:
Bild und Ton des momentan gewählten Fernsehkanals werden an der Buchse EXT-2 ausgegeben.
- Während der Überspielung können Sie das Gerät nicht ausschalten. Wenn Sie den Fernseher ausschalten, wird auch die Ausgabe am EXT-2- Anschluss ausgeschaltet.
- Wenn Sie eine EXT-Buchse als Ausgang wählen, können Sie eine Sendung oder ein Signal von einem EXT-Eingang anschauen, während Sie die Signale des EXT-Eingangs auf einem Videorekorder aufnehmen, der am Ausgang EXT-2 angeschlossen ist.
• Die RGB-Signale von Spielkonsolen können nicht ausgegeben werden. Videotext kann ebenfalls nicht ausgegeben werden.
Anschluss externer Geräte
Schließen Sie die Geräte unter Beachtung der folgenden Anschlussdiagramme an Ihrem Fernseher an.
Bevor Sie Verbindungen herstellen:
- Lesen Sie die Anleitungen der betroffenen Geräte. Je nach Gerät kann die Art des Anschlusses variieren. Außerdem müssen je nach Anschlussmethode für den richtigen Betrieb eventuell die Geräteeinstellungen geändert werden.
- Schalten Sie alle Geräte einschließlich des Fernsehers aus.
- Unter "Technische Daten" auf Seite 48 erfahren Sie Näheres zu den EXT-Anschlüssen. Wenn Sie ein Gerät anschließen, das im folgenden Anschlussdiagramm nicht aufgeführt ist, schauen Sie in der Tabelle nach, um den am besten geeigneten EXT-Anschluss zu ermitteln.
- Beachten Sie, dass die Anschlusskabel nicht mitgeliefert werden.
①Videorekorder (Composite-Signal)
②Videorekorder (Composite/S-VIDEO-Signal)
③T-V LINK-kompatibler Videorekorder (Composite-/S-VIDEO-Signal)
④Decoder
⑤DVD-Spieler (Composite-/S-VIDEO-Signal)
⑥DVD-Spieler (Composite-/RGB-Signal)
⑦DVD Player (Composite-Videosignale; Pr/Pb/Y)
⑧Spielekonsole (Composite/RGB-Signal)
⑨Spielekonsole (Composite/S-VIDEO-Signal)
⑩Kopfhörer
⑪Camcorder (Composite/S-VIDEO-Signal)
⑫SCART-Kabel
⑬ Audiokabel
⑭Videokabel
⑮S-VIDEO-Kabel
⑯Komponenten-Anschlusskabel
HV-36P38SUE

flowchart
graph TD
A["Vorderseite des Fernsehgerätes"] --> B["Computer"]
B --> C["Audio System 10"]
B --> D["Audio System 15"]
B --> E["Audio System 14"]
B --> F["Audio System 13"]
B --> G["Audio System 9"]
B --> H["Audio System 11"]
Rückseite des Fernsehgerätes

flowchart
graph TD
A["⑦"] --> B["⑬"]
B --> C["⑯"]
C --> D["①"]
D --> E["②"]
E --> F["③"]
F --> G["④"]
G --> H["⑤"]
H --> I["⑥"]
I --> J["⑦"]
J --> K["⑧"]
K --> L["⑨"]
L --> M["⑩"]
M --> N["⑪"]
N --> O["⑫"]
O --> P["⑬"]
P --> Q["⑭"]
Q --> R["⑮"]
R --> S["⑯"]
S --> T["⑰"]
T --> U["⑱"]
U --> V["⑲"]
V --> W["⑳"]
W --> X["⑴"]
X --> Y["⑵"]
Y --> Z["⑶"]
Z --> AA["⑷"]
AA --> AB["⑧"]
AB --> AC["⑨"]
AC --> AD["⑩"]
AD --> AE["⑪"]
AE --> AF["⑫"]
AF --> AG["⑬"]
AG --> AH["⑭"]
AH --> AI["⑮"]
AI --> AJ["⑯"]
AJ --> AK["⑰"]
AK --> AL["⑱"]
AL --> AM["⑲"]
AM --> AN["⑳"]
HV-32P37SUE/HV-28P37SUE

flowchart
graph TD
A["Rückseite des Fernsehgerätes"] --> B["Monitor"]
B --> C["Device 10"]
B --> D["Device 11"]
B --> E["Device 9"]
B --> F["Device 13"]
B --> G["Device 14"]
B --> H["Device 15"]
B --> I["External ports: S, EX, T, 5"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333

flowchart
graph TD
A["⑦"] --> B["⑬"]
C["⑯"] --> D["⑮"]
E["①"] --> F["⑫"]
G["②"] --> H["③"]
I["④"] --> J["⑤"]
K["⑥"] --> L["⑦"]
M["⑧"] --> N["⑨"]
O["⑩"] --> P["⑪"]
Q["⑪"] --> R["⑫"]
S["⑫"] --> T["⑬"]
U["⑬"] --> V["⑭"]
W["⑭"] --> X["⑮"]
Y["⑮"] --> Z["⑯"]
AA["⑰"] --> AB["⑱"]
AC["⑲"] --> AD["⑳"]
AE["㉑"] --> AF["㉒"]
AG["㉓"] --> AH["㉔"]
■ Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) z.B. von einem Videorekorder S-VHS ausgeben können
Schließen Sie das Gerät an einen EXT-Anschluss (mit Ausnahme des EXT-1-Anschlusses) an. Sie können ein Video-Eingangssignal aus dem S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) und dem normalen Videosignal (Composite-Signal) auswählen. Näheres zur Bedienung des Gerätes erfahren Sie unter "S-IN (S-VIDEO-Eingang)" auf Seite 37.
■ T-V LINK-kompatibler Videorekorder
Achten Sie darauf, den T-V LINK-kompatiblen Videorekorder am Anschluss EXT-2 anzuschließen. Wenn nicht, arbeitet die T-V LINKFunktion nicht richtig.
- Wenn Sie einen T-V LINK-kompatiblen Videorekorder an dem Anschluss EXT-2 anschließen, achten Sie darauf, den Decoder am Videorekorder anzuschließen. Wenn nicht, arbeitet die T-V LINK Funktion eventuell nicht richtig. Nachdem Sie die Fernsehkanäle den Programmnummern (PR) zugewiesen haben, schalten Sie die DECODER (EXT-2) -Funktion für die Programmnummer (PR) EIN, um einen verschlüsselten Fernsehkanal entschlüsseln zu können. Näheres zur Bedienung erfahren Sie unter “DECODER (EXT-2)” auf Seite 36.
■ Anschluss von Kopfhörern
Schließen Sie einen Kopfhörer mit Stereo-Miniklinkenstecker (3,5 mm Durchmesser) an der rückseitigen Kopfhörerbuchse an.
- Es kommt kein Ton aus den Fernsehlautsprechern, wenn Kopfhörer angeschlossen und nur ein Bild (Vollbild) angezeigt wird.
■ Video-/Tonsignalausgabe an der BuchseEXT-2
An der Buchse EXT-2 können Sie beliebig Audio- und Videosignale austauschen. Dies ist beispielsweise praktisch, wenn Sie Video/ Audio von einem anderen Gerät, das an der Buchse EXT-2 angeschlossen ist, auf dem Videorekorder aufnehmen möchten. Näheres über die Bedienung dieses Vorgangs erfahren Sie unter "ÜBERSPIELEN" auf Seite 39.
■ Ausgabe des Fernsehsignals an der Buchse EXT-1
Bild und Ton des momentan gewählten Fernsehkanals werden ständig an der Buchse EXT-1 ausgegeben.
- Wenn Sie die Programmnummer (PR) umschalten, ändert sich auch die Ausgabe an der Buchse EXT-1.
- Das Video-/Tonsignal von einem EXT-Anschluss kann nicht ausgegeben werden.
- Videotext kann nicht ausgegeben werden.
■ Anschließen von Lautsprechern/Verstärker
Schließen Sie unter Beachtung der Anschlußzeichnung für Audiogeräte die gewünschten Audiogeräte am Fernsehgerät an. Zur Tonwiedergabe können Sie anstelle der TV-Lautsprecher externe Frontlautsprecher verwenden.
Bevor Sie Verbindungen herstellen:
- Lesen Sie die mit dem Verstärker und den Lautsprechern mitgelieferten Anleitungen.
- Schalten Sie das Fernsehgerät und den Verstärker aus.
- Um magnetische Einflüsse der Lautsprecher auf den Bildschirm zu vermeiden, sollten Sie magnetisch abgeschirmte Frontlautsprecher verwenden.
- Beachten Sie, dass die Anschlusskabel nicht mitgeliefert werden.
Rückseite des Fernsehgerätes

1 Verstärker
2 Frontlautsprecher (magnetisch abgeschirmt)
• Die Ausgabe an der Buchse AUDIO OUT wird durch Anschließen eines Kopfhörers am Fernseher nicht unterbrochen. Sie können das Tonsignal an den Frontlautsprechern nicht ausschalten, indem Sie einen Kopfhörer am Fernseher anschließen.
- Stellen Sie die Lautstärke des externen Verstärker-/Lautsprechersystems dort ein.
Wenn Sie die EINFÜGEN-Funktion (beschrieben unter Seite 35) benutzen möchten, finden Sie mit Hilfe dieser Tabelle die CH/CC-Nummer heraus, die der Kanalnummer des Fernsehkanals entspricht.
| CH Kanal | CH Kanal | CC Kanal | CC Kanal | ||||
| CH 02 / CH 202 E2, R1 | CH 40 / CH 240 E40, R40 | CC 01 / CC 201 S1 | CC 31 / CC 231 S31 | ||||
| CH 03 / CH 203 E3, ITALIE A | CH 41 / CH 241 E41, R41 | CC 02 / CC 202 S2 | CC 32 / CC 232 S32 | ||||
| CH 04 / CH 204 E4, ITALIE B, R2 | CH 42 / CH 242 E42, R42 | CC 03 / CC 203 S3 | CC 33 / CC 233 S33 | ||||
| CH 05 / CH 205 E5, ITALIE D, R6 | CH 43 / CH 243 E43, R43 | CC 04 / CC 204 S4 | CC 34 / CC 234 S34 | ||||
| CH 06 / CH 206 E6, ITALIE E, R7 | CH 44 / CH 244 E44, R44 | CC 05 / CC 205 S5 | CC 35 / CC 235 S35 | ||||
| CH 07 / CH 207 E7, ITALIE F, R8 | CH 45 / CH 245 E45, R45 | CC 06 / CC 206 S6 | CC 36 / CC 236 S36 | ||||
| CH 08 / CH 208 E8, R9 | CH 46 / CH 246 E46, R46 | CC 07 / CC 207 S7 | CC 37 / CC 237 S37 | ||||
| CH 09 / CH 209 E9, ITALIE G | CH 47 / CH 247 E47, R47 | CC 08 / CC 208 S8 | CC 38 / CC 238 S38 | ||||
| CH 10 / CH 210 E10, ITALIEN H, R10 | CH 48 / CH 248 E48, R48 | CC 09 / CC 209 S9 | CC 39 / CC 239 S39 | ||||
| CH 11 / CH 211 | E11, ITALIEN H+1, R11 | CH 49 / CH 249 E49, R49 | CC 10 / CC 210 S10 | CC 40 / CC 240 S40 | |||
| CH 12 / CH 212 | E12, ITALIEN H+2, R12 | CH 50 / CH 250 E50, R50 | CC 11 / CC 211 S11 | CC 41 / CC 241 S41 | |||
| CH 21 / CH 221 E21, R21 | CH 51 / CH 251 E51, R51 | CC 12 / CC 212 S12 | CC 75 / CC 275 X | ||||
| CH 22 / CH 222 E22, R22 | CH 52 / CH 252 E52, R52 | CC 13 / CC 213 S13 | CC 76 / CC 276 Y, R3 | ||||
| CH 23 / CH 223 E23, R23 | CH 53 / CH 253 E53, R53 | CC 14 / CC 214 S14 | CC 77 / CC 277 Z, ITALIEN C, R4 | ||||
| CH 24 / CH 224 E24, R24 | CH 54 / CH 254 E54, R54 | CC 15 / CC 215 S15 | CC 78 / CC 278 Z+1, R5 | ||||
| CH 25 / CH 225 E25, R25 | CH 55 / CH 255 E55, R55 | CC 16 / CC 216 S16 | CC 79 / CC 279 Z+2 | ||||
| CH 26 / CH 226 E26, R26 | CH 56 / CH 256 E56, R56 | CC 17 / CC 217 S17 | |||||
| CH 27 / CH 227 E27, R27 | CH 57 / CH 257 E57, R57 | CC 18 / CC 218 S18 | |||||
| CH 28 / CH 228 E28, R28 | CH 58 / CH 258 E58, R58 | CC 19 / CC 219 S19 | |||||
| CH 29 / CH 229 E29, R29 | CH 59 / CH 259 E59, R59 | CC 20 / CC 220 S20 | |||||
| CH 30 / CH 230 E30, R30 | CH 60 / CH 260 E60, R60 | CC 21 / CC 221 S21 | |||||
| CH 31 / CH 231 E31, R31 | CH 61 / CH 261 E61, R61 | CC 22 / CC 222 S22 | |||||
| CH 32 / CH 232 E32, R32 | CH 62 / CH 262 E62, R62 | CC 23 / CC 223 S23 | |||||
| CH 33 / CH 233 E33, R33 | CH 63 / CH 263 E63, R63 | CC 24 / CC 224 S24 | |||||
| CH 34 / CH 234 E34, R34 | CH 64 / CH 264 E64, R64 | CC 25 / CC 225 S25 | |||||
| CH 35 / CH 235 E35, R35 | CH 65 / CH 265 E65, R65 | CC 26 / CC 226 S26 | |||||
| CH 36 / CH 236 E36, R36 | CH 66 / CH 266 E66, R66 | CC 27 / CC 227 S27 | |||||
| CH 37 / CH 237 E37, R37 | CH 67 / CH 267 E67, R67 | CC 28 / CC 228 S28 | |||||
| CH 38 / CH 238 E38, R38 | CH 68 / CH 268 E68, R68 | CC 29 / CC 229 S29 | |||||
| CH 39 / CH 239 E39, R39 | CH 69 / CH 269 E69, R69 | CC 30 / CC 230 S30 | |||||
| CH Kanal | CH Kanal | CC Frequenz (MHz) | CC Frequenz (MHz) | ||||
| CH 102 F2 | CH 141 F41 | CC 110 116 - 124 | CC 152 391 - 399 | ||||
| CH 103 F3 | CH 142 F42 | CC 111 124 - 132 | CC 153 399 - 407 | ||||
| CH 104 F4 | CH 143 F43 | CC 112 132 - 140 | CC 154 407 - 415 | ||||
| CH 105 F5 | CH 144 F44 | CC 113 140 - 148 | CC 155 415 - 423 | ||||
| CH 106 F6 | CH 145 F45 | CC 114 148 - 156 | CC 156 423 - 431 | ||||
| CH 107 F7 | CH 146 F46 | CC 115 156 - 164 | CC 157 431 - 439 | ||||
| CH 108 F8 | CH 147 F47 | CC 116 164 - 172 | CC 158 439 - 447 | ||||
| CH 109 F9 | CH 148 F48 | CC 123 220 - 228 | CC 159 447 - 455 | ||||
| CH 110 F10 | CH 149 F49 | CC 124 228 - 236 | CC 160 455 - 463 | ||||
| CH 121 F21 | CH 150 F50 | CC 125 236 - 244 | CC 161 463 - 469 | ||||
| CH 122 F22 | CH 151 F51 | CC 126 244 - 252 | |||||
| CH 123 F23 | CH 152 F52 | CC 127 252 - 260 | |||||
| CH 124 F24 | CH 153 F53 | CC 128 260 - 268 | |||||
| CH 125 F25 | CH 154 F54 | CC 129 268 - 276 | |||||
| CH 126 F26 | CH 155 F55 | CC 130 276 - 284 | |||||
| CH 127 F27 | CH 156 F56 | CC 131 284 - 292 | |||||
| CH 128 F28 | CH 157 F57 | CC 132 292 - 300 | |||||
| CH 129 F29 | CH 158 F58 | CC 133 300 - 306 | |||||
| CH 130 F30 | CH 159 F59 | CC 141 306 - 311 | |||||
| CH 131 F31 | CH 160 F60 | CC 142 311 - 319 | |||||
| CH 132 F32 | CH 161 F61 | CC 143 319 - 327 | |||||
| CH 133 F33 | CH 162 F62 | CC 144 327 - 335 | |||||
| CH 134 F34 | CH 163 F63 | CC 145 335 - 343 | |||||
| CH 135 F35 | CH 164 F64 | CC 146 343 - 351 | |||||
| CH 136 F36 | CH 165 F65 | CC 147 351 - 359 | |||||
| CH 137 F37 | CH 166 F66 | CC 148 359 - 367 | |||||
| CH 138 F38 | CH 167 F67 | CC 149 367 - 375 | |||||
| CH 139 F39 | CH 168 F68 | CC 150 375 - 383 | |||||
| CH 140 F40 | CH 169 F69 | CC 151 383 - 391 | |||||
- Wenn zwei CH/CC-Nummern mit gleicher Fernsehkanalnummer existieren, wählen Sie einen davon entsprechend der LAND-Einstellung aus. Wenn die LAND-Einstellung nicht FRANCE ist, benutzen Sie eine zweistellige CH/CC-Nummer. Wenn die LAND-Einstellung FRANCE ist, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
- Suchen Sie die CH/CC-Nummer (CC110 bis CC161), die dem Fernsehkanal (SECAM-L-System) eines französischen Kabelsenders entspricht, auf Grundlage der Sendefrequenz des Fernsehkanals. Sollten Sie die Sendefrequenz nicht wissen, wenden Sie sich bitte an die Fernsehstation.
- Die CH/CC-Nummern der Kanäle CH102-CH169 und CC110-CC161 entsprechen den Fernsehkanälen, die von einem SECAM-L-System gesendet werden. Die anderen CH/CC-Nummern entsprechen Fernsehkanälen, die mit einer anderen Methode als SECAM-L gesendet werden.
Sollte bei der Benutzung des Fernsehgerätes ein Problem auftreten, lesen Sie diese
“Problemlösungen” sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in die Reparatur geben. Sie können das Problem vielleicht ganz einfach selbst lösen. Wenn zum Beispiel des Netzstecker nicht in der Steckdose steckt, oder wenn es Probleme mit der Antenne gibt, könnten Sie annehmen, dass mit dem Gerät etwas nicht stimmt.
Wichtig:
- Die Problemlösungen beschreiben nur solche Probleme, deren Gründe nicht einfach zu erkennen sind. Wenn bei der Bedienung einer Funktion Fragen auftreten, lesen Sie sorgfältig die Seiten, die diese Funktion betreffen, und nicht diesen Abschnitt über Problemlösungen.
- Nachdem Sie die Beschreibungen der Problemlösungen oder die Funktionsbeschreibungen erfolglos durchgelesen haben, ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose und veranlassen Sie die Reparatur des Gerätes. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren oder die hintere Abdeckung des Gerätes abzunehmen.
■ Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht einschalten können
- Ist der Netzstecker in einer stromführenden Netzsteckdose eingesteckt?
- Leuchtet die Netz-LED? Wenn nicht, drücken Sie den Netzschalter des Fernsehgerätes.
- Achten Sie darauf, dass der Schalter VCR/TV/DVD in der Stellung TV steht. Sie können den Fernseher nicht einschalten, solange der Schalter VCR/TV/DVD in der Stellung VCR oder DVD steht.
■ Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht ausschalten können
- Achten Sie darauf, dass der Schalter VCR/TV/DVD in der Stellung TV steht. Sie können den Fernseher nicht ausschalten, solange der Schalter VCR/TV/DVD in der Stellung VCR oder DVD steht.
■ Kein Bild/kein Ton
- Haben Sie einen Fernsehkanal gewählt, bei dem der Empfang sehr schlecht ist? In diesem Fall wird die BLAU-BILD-Funktion eingeschaltet, der Bildschirm wird blau, und der Ton wird stumm geschaltet. Wenn Sie den betreffenden Fernsehkanal trotzdem sehen und hören möchten, folgen Sie den Beschreibungen unter "BLAU-BILD" auf Seite 31, und ändern Sie die Einstellung der Funktion BLAU-BILD zu AUS.
- Wenn die SYSTEM-Einstellung für einen Fernsehkanal falsch ist, kann es sein, dass der Ton nicht ausgegeben wird. Folgen Sie den Beschreibungen unter “SENDER ORDNEN/MANUELL” auf Seite 32, und benutzen Sie die MANUELL-Funktion, um die SYSTEM-Einstellung zu ändern.
■ Schlechtes Bild
- Wenn Bildrauschen (Schnee) das Bild stark beeinträchtigt, gibt es ein Problem mit der Antenne oder dem Zuleitungskabel. Prüfen Sie folgende Dinge, um dieses Problem zu beseitigen: Sind Fernsehgerät und Antenne richtig miteinander verbunden? Wurde das Antennenkabel beschädigt? Ist die Antenne richtig ausgerichtet? Ist die Antenne selbst eventuell defekt?
- Wenn der Fernseher oder die Antenne Störungen von anderen Geräten empfängt, können Streifen oder Rauschen im Bild erscheinen. Betreiben Sie Geräte wie Verstärker, Computer oder Haartrockner, die Störungen verursachen können, in größerer Entfernung vom Fernseher, oder ändern Sie dessen Aufstellort. Wenn die Antenne Störungen von einem Sendemast oder einer Hochspannungsleitung empfängt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
- Wenn der Fernseher Störungen von Signalreflektionen von Bergen oder Gebäuden empfängt, treten Doppelbilder ("Geisterbilder") auf. Probieren Sie, die Ausrichtung der Antenne zu ändern, oder ersetzen Sie die Antenne durch eine andere mit besserer Richtwirkung.
- Sind die Einstellungen der Fernsehkanäle bei EMPFANGSSYSTEM korrekt? Folgen Sie den Beschreibungen unter "EMPFANGSSYSTEM" auf Seite 26, um das Problem zu beseitigen.
- Wurde FARBE oder HELLIGKEIT richtig eingestellt? Folgen Sie den Beschreibungen unter "HELLIGKEIT" oder "FARBE" auf Seite 24, um das Problem zu beseitigen.
• Die Aufnahme von Videotext auf Videoband wird nicht empfohlen, da dieses Signal eventuell nicht richtig aufgezeichnet wird. - Wenn ein weißes, helles Standbild (zum Beispiel ein weißes Kleid) angezeigt wird, kann der weiße Teil farbig erscheinen. Dieses Phänomen ist ein unvermeidliches physikalisches Problem der Bildröhre selbst und kein Fehler des Gerätes. Wenn das Bild nicht mehr angezeigt wird, verschwinden die unnatürlichen Farben ebenfalls.
- Wenn Sie Bilder von in Handel erhältlicher Video-Software betrachten, oder Videos von Bändern, die fehlerhaft aufgenommen wurden, kann der obere Bildrand verzerrt sein. Dies liegt am Zustand des Videosignals und stellt keine Fehlfunktion des Gerätes dar.
- Da dieses Gerät so konstruiert ist, dass es die hohe Auflösung der ursprünglichen Videosignalquelle voll ausnutzt, kann die Bewegung bei Zuführung von Y/C-Signalen im Format 625p (Progressive Scanning) unnatürlich erscheinen. Falls dies passiert, ändern Sie die Ausgangseinstellung des angeschlossenen Gerätes auf 625i (Interlace Scanning).
■ Schlechter Klang
- Haben Sie die Werte für TIEFEN oder HÖHEN richtig eingestellt? Wenn nicht, folgen Sie den Beschreibungen unter "TIEFEN" oder "HÖHEN" auf Seite 28, um das Problem zu beseitigen.
- Wenn der Fernsehempfang schlecht ist, kann es sein, dass der Stereoton oder zweisprachige Sendungen schlecht zu hören sind. Folgen Sie in diesem Falle der Beschreibung unter “STEREO / I • II” auf Seite 28, um den Ton auf Mono umzuschalten.
■ Keine Bedienung möglich
- Sind die Batterien der Fernbedienung eventuell erschöpft? Folgen Sie den Schritten unter “Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung” auf Seite 6 und ersetzen Sie die Batterien durch neue oder aufgeladene, um das Problem zu beseitigen.
- Haben Sie versucht, den Fernseher mit der Fernbedienung aus seitlicher Richtung oder von hinten zu bedienen, oder waren Sie weiter als sieben Meter vom Gerät entfernt? Bedienen Sie Ihr Fernsehgerät von der Vorderseite aus, und achten Sie dabei darauf, dass Sie sich nicht weiter als sieben Meter vom Gerät entfernt befinden.
- Wenn Sie einen Sender mit Videotext betrachten, können Sie die Menüs nicht bedienen. Drücken Sie die Taste TV, um den Videotext-Sender wieder auf normalen Fernsehbetrieb umzuschalten, um die Menüs bedienen zu können.
- Wenn der Fernsehbetrieb plötzlich unterbrochen wird, schalten Sie das Gerät am Hauptnetzschalter aus. Versuchen Sie dann, das Gerät wieder einzuschalten. Wenn das Gerät in den normalen Betriebszustand zurückkehrt, liegt keine Störung vor.
■ Verschiedenes
- Wenn die SLEEP TIMER-Funktion in Betrieb ist, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Wenn das Gerät plötzlich ausgeschaltet wird, drücken Sie die Taste Ⓐ/I (Standby), um das Gerät wieder einzuschalten. Wenn das Gerät in diesem Fall in den normalen Betriebszustand zurückkehrt, liegt keine Störung vor.
- Wenn im Sendesignal oder im Signal eines externen Gerätes ein WSS-Signal enthalten ist, oder wenn der Fernscher ein Steuersignal von einem externen Gerät empfängt, ändert sich der ZOOM-Modus automatisch. Wenn Sie in den vorherigen ZOOM-Modus zurück schalten möchten, drücken Sie die Taste ZOOM, um den ZOOM-Modus erneut auszuwählen.
-
Wenn Sie einen magnetisierten Gegenstand wie z. B. einen Lautsprecher an Ihr Fernsehgerät halten, kann das Bild verzerrt sein, oder es werden unnatürliche Farben an den Bildschirmrändern dargestellt. Wenn Ihre Lautsprecher derartige Phänomene hervorrufen, benutzen Sie stattdessen magnetisch abgeschirmte Lautsprecher.
-
Die Bilddarstellung kann durch den Einfluss des Erdmagnetfeldes schief werden. Benutzen Sie in diesem Fall die Funktion “HORIZONTAL-KORR.” auf Seite 36, um die Schieflage zu beweitigen.
- Bei bestimmten Vorgängen, z. B. dem Umschalten von Kanälen, dauert es eine kurze Zeit, bis das Bild angezeigt wird. Dies ist keine Fehlfunktion. Es ist die Zeit, die es dauert, bis das Bild stabil genug ist, um es anzuzeigen.
- Das Gerät kann bei plötzlichen Temperaturänderungen ein knisterndes Geräusch erzeugen. Dies macht nichts, so lange Bild oder Ton dabei keine Unregelmäßigkeiten zeigen. Wenn Sie beim Fernsehen häufiger Knistergeräusche wahrnehmen, können andere Gründe dafür verantwortlich sein. Aus Gründen der Vorsicht sollten Sie sich an Ihren Kundendiensttechniker wenden, um Ihr Gerät überprüfen zu lassen.
• Die Berührung der Bildröhre kann aufgrund der statischen Elektrizität eine elektrische Empfindung auslösen. Dies ist ein unvermeidliches physikalisches Phänomen der Bildröhre. Es weist nicht auf einen Fehler am Gerät hin. Die statische Entladung durch Berührung der Bildröhre hat mit Sicherheit keinen negativen Einfluss auf den menschlichen Körper. - Im 2-Bild-Multimodus stellen Sie die Kopfhörerlautstärke mit KOPFHÖRER LAUTST im TON EINSTELLUNGEN-Menü ein.
Technische Daten
| Eintrag\Modell | HV-36P38SUE |
| Sendesysteme CCIR B/G, I, D/K, L | |
| Fernsehnormen PAL, SECAM | Die Anschlüsse EXT unterstützen auch das NTSC 3.58/4.43 MHz-System. |
| Kanäle und Frequenzen • E2- | E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIEN A-H, ITALIEN H+1, ITALIEN H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69Französischer Kabelkanal der Sendefrequenzen 116 - 172 MHz und 220 - 469 MHz |
| Tonsysteme im Multiplex-Verfahren | A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L)-System |
| Videotextsysteme FLOF (Fastext), TOP, WST (Welt-Standardsystem) | |
| Netzstromdaten 220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz | |
| Leistungsaufnahme 141 W, Bereitschaft: 2,0 W | |
| Größe der Bildröhre Sichtbarer Bereich 86 cm (diagonal gemessen) | |
| Tonausgabe Ausgangsleistung: Fernsehgerät: 10 W + 10 W, Subwoofer: 18 W | |
| Lautsprecher Fernsehgerät: 2 cm rund × 2, (3 cm × 10 cm) oval × 4, Subwoofer: 16 cm rund × 1 | |
| EXT-1-Anschluss Eurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)Video-Eingang, Audioeingänge L/R und RGB-Eingänge sind vorhanden.Ausgänge für das Fernsehsignal (Video und Audio L/R) sind vorhanden. | |
| EXT-2-Anschluss Eurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang, Audioeingänge L/R und RGB-Eingänge sind vorhanden.Video- und Audioausgänge (L/R) sind vorhanden.T-V LINK-Funktionen sind vorhanden. | |
| EXT-3-Anschluss Eurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge L/R sind vorhanden. | |
| EXT-4-Anschluss Cinch-Buchsen × 5Eingänge für Composite Video (Pr, Pb, Y) (625p, 525p, 1125i) und Audio L/R sind vorhanden. | |
| EXT-5-Anschluss Cinch-Buchsen × 3S-VIDEO Anschluss × 1Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge L/R sind vorhanden. | |
| AUDIO OUT-Anschluss Cinch-Buchsen × 2Audio-Ausgänge L/R sind vorhanden.Ausgangspegel 0,5 Vrms. | |
| Kopfhörerbuchse Stereo-Miniklinke (3,5 mm Durchmesser) | |
| Abmessungen (B × H × T) | Fernsehgerät: 912 mm × 624 mm × 593 mm,Subwoofer: 435 mm × 230 mm × 120 mm |
| Gewicht | Fernsehgerät: 70 kg, Subwoofer: 4 kg |
| Zubehör | Fernbedienung × 1 (RM-C1800), Subwoofer × 1AA/R6 Trockenbatterien × 2 |
Das Design und die Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
Die Bilder, die mit Hilfe der Funktionen ZOOM auf diesem Fernsehgerät dargestellt werden, dürfen ohne Erlaubnis der Urheber des Originalbildmaterials nicht für gewerbliche oder
Demonstrationszwecke an öffentlichen Orten (Cafes, Hotels usw.) gezeigt werden, da dies eine Verletzung des Urheberrechts darstellt.
Modell
Eintrag
Fernsehnormen PAL, SECAM
• Die Anschlüsse EXT unterstützen auch das NTSC 3.58/4.43 MHz-System.
Kanäle und Frequenzen • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIEN A-H, ITALIEN H+1, ITALIEN H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69
- Französischer Kabelkanal der Sendefrequenzen 116 - 172 MHz und 220 - 469 MHz
Tonsysteme im Multiplex-Verfahren A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L)-System
Videotextsysteme FLOF (Fastext), TOP, WST (Welt-Standardsystem)
Netzstromdaten 220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz
Leistungsaufnahme 137 W, Bereitschaft: 2,0 W 127 W, Bereitschaft: 2,0 W
Größe der Bildröhre Sichtbarer Bereich 76 cm (diagonal gemessen) Sichtbarer Bereich 66 cm (diagonal gemessen)
Tonausgabe Ausgangsleistung: 10 W + 10 W
Lautsprecher (13 cm × 6,5 cm) oval × 2
EXT-1-Anschluss Eurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
- Video-Eingang, Audioeingänge L/R und RGB-Eingänge sind vorhanden.
- Ausgänge für das Fernsehsignal (Video und Audio L/R) sind vorhanden.
EXT-2-Anschluss Eurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
- Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang, Audioeingänge L/R und RGB-Eingänge sind vorhanden.
- Video- und Audioausgänge (L/R) sind vorhanden.
• T-V LINK-Funktionen sind vorhanden.
EXT-3-Anschluss Eurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
- Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge L/R sind vorhanden.
EXT-4-Anschluss Cinch-Buchsen × 5
- Eingänge für Composite Video (Pr, Pb, Y) (625p, 525p, 1125i) und Audio L/R sind vorhanden.
EXT-5-Anschluss Cinch-Buchsen × 3
S-VIDEO Anschluss × 1
- Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge L/R sind vorhanden.
AUDIO OUT-Anschluss Cinch-Buchsen × 2
- Audio-Ausgänge L/R sind vorhanden.
• Ausgangspegel 0,5 Vrms.
Kopfhörerbuchse Stereo-Miniklinke (3,5 mm Durchmesser)
Abmessungen (B × H × T) 948 mm × 562 mm × 550 mm 854 mm × 508 mm × 493 mm
Gewicht 54,0 kg 38,0 kg
Zubehör Fernbedienung × 1 (RM-C1800)
AA/R6 Trockenbatterien × 2
Das Design und die Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
Die Bilder, die mit Hilfe der Funktionen ZOOM auf diesem Fernsehgerät dargestellt werden, dürfen ohne Erlaubnis der Urheber des Originalbildmaterials nicht für gewerbliche oder Demonstrationszwecke an öffentlichen Orten (Cafes, Hotels usw.) gezeigt werden, da dies eine Verletzung des Urheberrechts darstellt.
