TOSHIBA Satellite S50-B - Laptop

Satellite S50-B - Laptop TOSHIBA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Satellite S50-B TOSHIBA als PDF.

📄 159 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice TOSHIBA Satellite S50-B - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Satellite S50-B TOSHIBA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Laptop kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Satellite S50-B - TOSHIBA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Satellite S50-B von der Marke TOSHIBA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Satellite S50-B TOSHIBA

TOSHIBA-Informationen zu Recht, Zulassung und Sicherheit

Copyright, Haftungsausschluss und Marken 1-1

Zulassungsbestimmungen 1-2

Videostandardhinweis 1-8

OpenSSL Toolkit - Lizenzhinweise 1-9

FreeType-Lizenz 1-12

ENERGY STAR® Programm 1-16

Entsorgung des Computers und der Akkus 1-16

Sicherheitshinweise für optische Laufwerke 1-17

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 1-18

Sicherheitssymbole 1-21

Kapitel 2

Erste Schritte

Teileprüfliste 2-1

Konventionen 2-1

Erstmalige Verwendung des Computers 2-3

Kennenlernen von Windows 2-8

Ausschalten 2-10

Kapitel 3

Hardware-Überblick

Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm 3-1

Linke Seite 3-2

Rechte Seite 3-4

Rückseite 3-6

Unterseite 3-6

Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm 3-8

Interne Hardwarekomponenten 3-11

Beschreibung der Stromversorgungsbedingungen 3-14

Kapitel 4

Grundlagen der Bedienung

Verwenden des Touchscreens 4-1

Verwenden des Touchpads 4-2

Tastatur 4-3

Optische Laufwerke 4-6

CyberLink PowerDVD for TOSHIBA 4-14

3D-Wiedergabe auf einem externen 3D-Gerät 4-19

Akku 4-22

LAN 4-25

Speichermedien 4-27

Externer Monitor 4-31

Sicherheitsschloss 4-35

Optionales TOSHIBA-Zubehör 4-35

Soundsystem und Videomodus 4-35

Kapitel 5 Utilitys und erweiterte Verwendung

Utilitys und Anwendungen 5-1

Sonderfunktionen 5-7

TOSHIBA Kennwort-Dienstprogramm 5-9

Aufladen über USB 5-13

Systemwiederherstellung 5-23

Kapitel 6 Fehlerbehebung

Vorgehen bei der Problemlösung 6-1

Hardware- und System-Checkliste 6-5

Unterstützung von TOSHIBA 6-17

Kapitel 7 Anhang

Technische Daten 7-1

Netzkabel und Netzstecker 7-3

Informationen zu drahtlosen Geräten 7-4

Rechtliche Hinweise 7-15

Glossar 7-18

Stichwortverzeichnis

Kapitel 1

TOSHIBA-Informationen zu Recht, Zulassung und Sicherheit

In diesem Kapitel werden rechtliche sowie zulassungs- und sicherheitsrelevante Hinweise, die für TOSHIBA-Computer gelten, aufgeführt.

©2014 by TOSHIBA Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Jede Wiedergabe oder Verwertung außerhalb der durch das Copyright erlaubten Grenzen ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung seitens TOSHIBA unzulässig. Bezüglich der Nutzung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen wird keine Patenthaftung übernommen.

Erste Auflage März 2014

Das Urheberrecht für Musik, Filme, Computerprogramme, Datenbanken und anderes geistiges Eigentum, das durch das Urheberrechtgesetz geschützt ist, liegt bei den Autoren oder den Eigentümern im urheberrechtlichen Sinn. Urheberrechtlich geschütztes Material darf nur für den privaten Gebrauch bzw. den Gebrauch in der eigenen Wohnung vervielfältigt werden. Jede über den oben beschriebenen Rahmen hinausgehende Nutzung (einschließlich der Umwandlung in ein digitales Format, der Veränderung, der Übertragung kopierter Materialien und der Verteilung in einem Netzwerk) ohne die Erlaubnis des Inhabers der Urheberrechte stellt eine Verletzung der Urheberrechte bzw. der Rechte des Autoren dar und wird zivil- und strafrechtlich verfolgt. Bitte halten Sie die Gesetze bezüglich des Urheberrechts ein und erstellen Sie keine unrechtmäßigen Kopien dieses Handbuchs.

Haftungsausschluss

Dieses Handbuch wurde validiert und auf Korrektheit überprüft. Die hierin enthaltenen Anweisungen und Beschreibungen waren zur Zeit der Erstellung des Handbuchs für Ihren Computer korrekt. Nachfolgende Computer und Handbücher können jedoch ohne vorherige Ankündigung geändert werden. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt durch Fehler, Auslassungen oder Abweichungen zwischen Computer und Handbuch verursacht werden.

Marken

Intel, Intel SpeedStep, Intel Core und Centrino sind Marken oder eingetragene Marken der Intel Corporation.

AMD, das AMD Arrow-Logo, PowerPlay, Vari-Bright und Kombinationen davon sind Marken von Advanced Micro Devices, Inc.

Windows, Microsoft und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.

Die Bluetooth ^® -Marke und -Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser Marken durch die Toshiba Corporation und deren Tochterunternehmen erfolgt unter Lizenz.

Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.

sMedio und sMedio TrueLink+ sind Marken oder eingetragene Marken von sMedio, Inc.

CyberLink, CyberLink PowerDVD und CyberLink MediaStory sind eingetragene Marken der CyberLink Corporation.

Secure Digital und SD sind Marken der SD Card Association.

MultiMediaCard und MMC sind Marken der MultiMediaCard Association.

Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BDXL™ und die jeweiligen Logos sind Marken der Blu-ray Disc Association.

QUALCOMM ist eine Marke von Qualcomm Incorporated, eingetragen in den USA und in anderen Ländern. ATHEROS ist eine Marke von Qualcomm Atheros, Inc., eingetragen in den USA und in anderen Ländern.

DTS, das Symbol, & DTS und das Symbol zusammen sind eingetragene Marken und DTS Studio Sound ist eine Marke von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Realtek ist eine eingetragene Marke der Realtek Semiconductor Corporation.

Alle andere Produktnamen und Dienstnamen, die in diesem Handbuch erwähnt werden, sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Unternehmen.

Zulassungsbestimmungen

FCC-Informationen

FCC-Hinweis „Konformitätserklärung“

Dieses Gerät wurde erfolgreich bezüglich der Erfüllung der Klasse B-Normen für digitale Geräte, Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen, getestet. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor störenden Interferenzen in einer Wohnumgebung gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Energie, kann diese abstrahlen und den Funkverkehr stören, wenn es nicht entsprechend den Anleitungen

installiert und verwendet wird. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Interferenzen verursacht werden. Ob dieses Gerät den Rundfunk- oder Fernsehempfang tatsächlich stört, kann durch Aus- und Einschalten festgestellt werden. In diesem Fall empfiehlt es sich, einen oder mehrere der folgenden Schritte auszuführen:

■ Richten Sie die Antenne neu aus.
■ Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an unterschiedliche Stromkreise an.
Wenden Sie sich an den Händler oder an einen erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker.

TOSHIBA Satellite S50-B - FCC-Hinweis „Konformitätserklärung“ - 1

An dieses Gerät dürfen nur Peripheriegeräte angeschlossen werden, die den FCC-Bestimmungen der Klasse B entsprechen. Beim Betrieb mit nicht konformen oder nicht von TOSHIBA empfohlenen Peripheriegeräten kommt es wahrscheinlich zu Störungen des Rundfunk- und Fernsehempfangs. Zwischen den externen Geräten und dem externen RGB-Monitoranschluss, den USB-Anschlüssen (USB 2.0 und 3.0), dem HDMI-Anschluss und der Kopfhörer-/Mikrofon-Kombibuchse müssen abgeschirmte Kabel verwendet werden. Wenn Sie Änderungen an diesem Gerät vornehmen, die nicht ausdrücklich von TOSHIBA oder von durch TOSHIBA autorisierten Dritten genehmigt wurden, verlieren Sie möglicherweise das Recht, dieses Gerät zu verwenden.

FCC-Bedingungen

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen:

  1. Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen.
  2. Dieses Gerät muss Störungen durch andere Geräte oder Einrichtungen akzeptieren, selbst wenn der erwünschte Betrieb dann nicht mehr gewährleistet ist.

Ansprechpartner

Adresse:TOSHIBA America Information Systems, Inc.

9740 Irvine Boulevard

Irvine, California 92618-1697

Telefon:(949) 583-3000

TOSHIBA Satellite S50-B - Ansprechpartner - 1

Diese Informationen gelten nur für die Länder/Regionen, in denen sie erforderlich sind.

Erklärung zur EU-Konformität

CE

Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in Übereinstimmung mit den entsprechenden europäischen Richtlinien. Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung ist die TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Deutschland. Den vollständigen und offiziellen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie auf der TOSHIBA-Website

http://epps.toshiba-teg.com im Internet.

Erfüllung von CE-Normen

Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in Übereinstimmung mit den entsprechenden europäischen Direktiven, speziell RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG (ErP) und mit den zugehörigen Implementierungsmaßnahmen.

Dieses Produkt und die Originaloptionen (Zubehör/Erweiterungen) erfüllen die zur CE-Konformität herangezogenen Normen bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) und Sicherheit. TOSHIBA kann jedoch nicht garantieren, dass dieses Produkt diese EMV-Normen auch dann erfüllt, wenn Optionen (z.B. Grafikkarte, Modem) oder Kabel (z.B. Druckerkabel), die nicht von TOSHIBA hergestellt oder vertrieben werden, angeschlossen oder eingebaut werden. In diesem Fall ist die Person, die diese Optionen / Kabel angeschlossen / eingebaut hat, dafür verantwortlich, dass die erforderlichen Normen erfüllt werden. Um generell Probleme mit der EMV zu vermeiden, sollten die folgenden Hinweise beachtet werden:

Es sollten nur Optionen mit CE-Kennzeichnung angeschlossen oder eingebaut werden
Es sollten nur bestmöglich abgeschirmte Kabel angeschlossen werden.

Arbeitsumgebung

Dieses Produkt erfüllt die EMV-Standards (elektromagnetische Verträglichkeit) für Wohn-, Gewerbe- und Geschäftsbereiche sowie Kleinbetriebe. TOSHIBA weist ausdrücklich darauf hin, dass dieses Produkt nicht für die Verwendung in anderen Arbeitsumgebungen freigegeben ist.

Folgende Umgebungen sind beispielsweise nicht geeignet:

  • Industrieumgebungen (z. B. Bereiche, in denen mit einer Netzspannung von 380 V und drei Phasen gearbeitet wird).
    ■ Medizinische Einrichtungen
    Fahrzeuge
    Flugzeuge

Für alle eventuellen Folgen, die aufgrund der Verwendung dieses Produkts in nicht geeigneten Arbeitsumgebungen entstehen könnten, ist TOSHIBA nicht verantwortlich.

Mögliche Folgen der Verwendung dieses Produkts in nicht geeigneten Umgebungen sind:

Störung/Fehlfunktion von anderen Geräten oder Maschinen in der näheren Umgebung des Betriebsortes dieses Produkts
Fehlfunktion oder Datenverlust, der bei diesem Produkt durch Störungen durch andere Geräte oder Maschinen in der näheren Umgebung hervorgerufen wird

TOSHIBA empfiehlt daher dringend die Überprüfung der elektromagnetischen Verträglichkeit, bevor dieses Produkt in einer nicht ausdrücklich als geeignet bezeichneten Umgebung eingesetzt wird. Bei Fahrzeugen oder Flugzeugen ist für die Verwendung dieses Produkts die Erlaubnis des Herstellers bzw. der Fluggesellschaft erforderlich.

Des Weiteren ist die Verwendung dieses Produkts aus allgemeinen Sicherheitsgründen in Bereichen mit Explosionsgefahr (z. B. wegen explosiver Atmosphäre) nicht zulässig.

Informationen zu VCCI Klasse B Information (nur für Japan)

Kanadische Zulassungsbestimmungen (nur für Kanada)

Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die Klasse-B-Grenzen für Störgeräusche, die von digitalen Geräten abgegeben werden, wie in der Radio Interference Regulation des Canadian Department of Communications festgelegt.

Die Bestimmungen des Canadian Department of Communications (DOC) sehen vor, dass Benutzer die Berechtigung zum Betrieb dieses Geräts verlieren können, wenn sie daran Änderungen vornehmen, die nicht ausdrücklich von der TOSHIBA Corporation genehmigt wurden.

Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU:

Entsorgung von Produkten

TOSHIBA Satellite S50-B - Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU: - 1

Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Produkte getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen. Eingebaute Batterien und Akkus können zusammen mit dem Produkt entsorgt werden. Sie werden in den Recyclingzentralen entnommen und gesondert entsorgt.

Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde.

Indem Sie Produkte und Batterien separat sammeln, tragen Sie zur sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und helfen damit, mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.

Ausführlichere Informationen zur Wertstoffsammlung und zu den in Ihrem Land verfügbaren Recyclingprogrammen finden Sie auf unserer Website

( www.toshiba.eu/recycling ). Sie können sich auch an die örtlichen Behörden oder den Einzelhändler wenden, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

Entsorgung von Batterien und/oder Akkus

TOSHIBA Satellite S50-B - Entsorgung von Batterien und/oder Akkus - 1

Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Batterien und/oder Akkus getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen.

Wenn die Batterie oder der Akku mehr als die in der europäischen Batterie-Richtlinie spezifizierten Werte für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) enthält, werden die chemischen Symbole für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium unter dem Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne angezeigt.

Indem Sie Batterien separat sammeln, tragen Sie zur sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und helfen damit, mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden. Bringen Sie alle Batterien und/oder Akkus zu Ihrem örtlichen Recyclinghof oder zu einem Einzelhändler oder Sammelpunkt, wo diese Produkte zur umweltfreundlichen Entsorgung gesammelt werden. Achten Sie darauf, die Kontakte mit Isolierband abzudecken.

Ausführlichere Informationen zur Wertstoffsammlung und zu den in Ihrem Land verfügbaren Recyclingprogrammen finden Sie auf unserer Website

( www.toshiba.eu/recycling ). Sie können sich auch an die örtlichen Behörden oder den Einzelhändler wenden, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

TOSHIBA Satellite S50-B - Entsorgung von Batterien und/oder Akkus - 2

Diese Symbole sind bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden; dies richtet sich nach dem Land/Gebiet, in dem Sie das Gerät gekauft haben.

REACH - Konformitätserklärung

Am 1. Juni 2007 trat die neue Chemikalienverordnung der Europäischen Union (EU), REACH, mit abgestuften Umsetzungsfristen bis 2018 in Kraft. REACH steht für Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien).

Toshiba wird alle REACH-Anforderungen erfüllen und hat sich verpflichtet, den Kunden Informationen über das Vorhandensein von Stoffen gemäß REACH-Kandidatenliste bereitzustellen.

Unter der Internetadresse

www.toshiba.eu/reach finden Sie Informationen zu Toshiba-Produkten, die Stoffe gemäß REACH-Kandidatenliste enthalten, und zwar in einer Konzentration von mehr als 0,1% Massenanteil.

Die folgenden Informationen gelten nur für die Türkei:

■ Entsorgung von Produkten:

TOSHIBA Satellite S50-B - Die folgenden Informationen gelten nur für die Türkei: - 1

Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden muss. Am Ende seiner Lebensdauer sollte das Produkt zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit beim nächsten Recyclingcenter oder Wertstoffhof abgegeben werden. Weitere Informationen zu Recyclingprogrammen erhalten Sie bei den zuständigen örtlichen Behörden oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

Konform mit der AEEE-Direktive
Die Anzahl möglicher Pixelfehler des Bildschirms ist gemäß ISO 9241-307 definiert. Wenn die Anzahl der Pixelfehler unter diesem Standard liegt, werden sie nicht als Defekt oder Fehlfunktion gewertet.
Der Akku ist ein Verbrauchsprodukt, da die Akkulebensdauer von der Verwendung des Computers abhängig ist. Wenn der Akku überhaupt nicht aufgeladen werden kann, liegt ein Defekt oder eine Fehlfunktion vor. Die Änderungen der Akkubetriebszeit stellen keinen Defekt oder eine Fehlfunktion dar.

Die folgenden Informationen gelten nur für Indien:

TOSHIBA Satellite S50-B - Die folgenden Informationen gelten nur für Indien: - 1

Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht als normaler Hausmüll behandelt werden darf.

Indem Sie dafür sorgen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, negative Folgen für die Umwelt und Gesundheitsrisiken zu vermeiden, welche durch die falsche Entsorgung des Produkts verursacht werden könnten.

Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts finden Sie auf unserer Website

( http://www.toshiba-india.com ), oder wenden Sie sich an das Callcenter (1800-200-8674).

TOSHIBA Satellite S50-B - Die folgenden Informationen gelten nur für Indien: - 2

Diese Symbole sind bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden; dies richtet sich nach dem Land/Gebiet, in dem Sie das Gerät gekauft haben.

Videostandardhinweis

DIESES PRODUKT WIRD FÜR PERSÖNLICHEN, NICHT- KOMMERZIELLEN GEBRAUCH UNTER DER AVC-, VC1- UND MPEG-4-

PATENTPORTFOLIOLIZENZ AN ENDKONSUMENTEN LIZENZIERT. HIERDURCH IST ES DIESEN MÖGLICH (I) VIDEOS UNTER EINHALTUNG DER OBEN GENANNTEN STANDARDS ("VIDEO") ZU CODIEREN BZW. (II) AVC-, VC-1 UND MPEG-4-VIDEOS, DIE VON EINEM ENDKONSUMENTEN IN EINER PERSÖNLICHEN, NICHT-KOMMERZIELLEN AKTIVITÄT CODIERT WURDEN BZW. VON EINEM VON MPEG LA LIZENZIERTEN VIDEOANBIETER, DER SOLCHE VIDEOS BEREITSTELLEN DARF, ERHALTEN WURDEN, ZU DECODIEREN. FÜR ANDERE ZWECKE WIRD KEINE LIZENZ ERTEILT. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Z. B. ZU WERBETECHNISCHEN, INTERNEN ODER KOMMERZIELLEN VERWENDUNGSARTEN SOWIE LIZENZIERUNG ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C. UNTER

HTTP://WWW.MPEGLA.COM

OpenSSL Toolkit - Lizenzhinweise

LIZENZHINWEISE

Das OpenSSL Toolkit unterliegt einer Doppellizenz, das heißt, es gelten sowohl die Bedingungen der OpenSSL-Lizenz als auch die der ursprünglichen SSLeay-Lizenz für das Toolkit. Nachstehend finden Sie eine Übersetzung der Lizenztexte. Bei beiden Lizenzen handelt es sich um Open-Source-Lizenzen im BSD-Stil. Sollten Sie hinsichtlich OpenSSL Fragen zur Lizenz haben, wenden Sie sich bitte an openssl-core@openssl.org.

OpenSSL-Lizenz

/*

Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Alle Rechte vorbehalten.

Redistributionen und die Verwendung im Quell- und Binärformat sind mit oder ohne Modifikationen erlaubt, sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind:

  1. Die Verbreitung des Quellcodes muss den oben stehenden Copyrightthinweis, diese Liste der Bedingungen und den folgenden Haftungsausschluss enthalten.

  2. Redistributionen in binärer Form müssen den oben stehenden Copyrightthinweis, diese Liste der Bedingungen und den folgenden Haftungssauschluss in der Dokumentation und/oder in anderen mit der Distribution bereitgestellten Materialien enthalten.

  3. Alle Werbematerialien, in denen Funktionen oder der Einsatz dieser Software erwähnt werden, müssen folgende Erklärung beinhalten: „Dieses Produkt enthält vom OpenSSL Project für den Einsatz im OpenSSL Toolkit entwickelte Software.“

( http://www.openssl.org/ )

  1. Die Bezeichnungen „OpenSSL Toolkit“ und „OpenSSL Project“ dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Genehmigung dazu verwendet werden, von dieser Software abgeleitete Produkte zu unterstützen oder zu bewerben. Um eine schriftliche Genehmigung anzufordern, schreiben Sie bitte eine E-Mail an openssl-core@openssl.org.

  2. Von dieser Software abgeleitete Produkte dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch das OpenSSL Project weder den Namen „OpenSSL“ tragen noch „OpenSSL“ in ihrem Namen enthalten.

  3. Weiterverbreitungen jeglicher Art müssen folgende Erklärung beinhalten:

„Dieses Produkt enthält vom OpenSSL Project für den Einsatz im OpenSSL Toolkit entwickelte Software.“

( http://www.openssl.org/ )

DIESE SOFTWARE WIRD VOM OpenSSL PROJECT AUF DER BASIS „AS IS“ (SO WIE SIE IST) ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG WIRD ABGELEHNT; EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF IMPLIZIERTE GEWÄHRLEISTUNGEN DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN SIND DAS OpenSSL PROJECT ODER SEINE MITWIRKENDEN HAFTBAR FÜR WIE AUCH IMMER ENTSTANDENE DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, BESONDERE, BEISPIELHAFTE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE BESCHAFFUNG VON ERSATZPRODUKTEN ODER - DIENSTLEISTUNGEN; NUTZUNGS- ODER GEWINNAUSFALL, DATENVERLUST UND GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG); UNABHÄNGIG DAVON, AUF WELCHE HAFTUNGSTHEORIE DIESE GESTÜTZT WERDEN, GLEICHGÜLTIG, OB VERTRAGSHAFTUNG, VERSCHULDENSUNABHÄNGIGE HAFTUNG ODER DELIKTSHAFTUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT ODER SONSTIGES), DIE IN IRGENDEINER ART UND WEISE AUS DER NUTZUNG DIESER SOFTWARE RESULTIEREN, SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE.

Dieses Produkt enthält verschlüsselte Software, die von Eric Young (eay@cryptsoft.com) geschrieben wurde. Dieses Produkt enthält Software, die von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) geschrieben wurde.

*/

Original-SSLeay-Lizenz

Alle Rechte vorbehalten.

Bei diesem Paket handelt es sich um eine SSL-Implementierung, die von Eric Young (eay@cryptsoft.com) geschrieben wurde.

Diese Implementierung wurde der Netscape-SSL entsprechend erstellt.

Diese Bibliothek steht für kommerzielle und nicht kommerzielle Verwendung frei zur Verfügung, sofern die folgenden Bedingungen eingehalten werden. Die folgenden Bedingungen gelten für sämtlichen in dieser Distribution enthaltenen Code (RC4, RSA, Ihash, DES usw.), nicht nur für den SSL-Code. Die in dieser Verteilung enthaltene SSL-Dokumentation unterliegt den- selben Copyrightbedingungen, mit der Ausnahme, dass der Inhaber Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) ist.

Das Copyright bleibt im Besitz von Eric Young, deshalb dürfen Copyright-Vermerke im Code nicht entfernt werden.

Wird dieses Paket in einem Produkt verwendet, muss Eric Young als Autor der verwendeten Bibliotheksteile angegeben werden.

Dies kann in Form einer Textmeldung bei Programmstart oder in der mit dem Paket bereitgestellten Dokumentation (online oder Text) erfolgen.

Redistributionen und die Verwendung im Quell- und Binärformat sind mit oder ohne Modifikationen erlaubt, sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind:

  1. Die Verbreitung des Quellcodes muss den Copyrightthinweis, diese Liste der Bedingungen und den folgenden Haftungsausschluss enthalten.
  2. Redistributionen in binärer Form müssen den oben stehenden Copyrightthinweis, diese Liste der Bedingungen und den folgenden Haftungssauschluss in der Dokumentation und/oder in anderen mit der Distribution bereitgestellten Materialien enthalten.
  3. Alle Werbematerialien, in denen Funktionen oder der Einsatz dieser Software erwähnt werden, müssen folgende Erklärung beinhalten: „Dieses Produkt enthält verschlüsselte Software, die von Eric Young (eay@cryptsoft.com) geschrieben wurde.“
    Das Wort „verschlüsselt“ kann weggelassen werden, wenn die Routinen der verwendeten Bibliothek nicht verschlüsselt sind.
  4. Wenn Sie Windows-spezifischen Code (oder eine Ableitung dieses Codes) aus dem Anwendungsverzeichnis (Anwendungscode) verwenden, müssen Sie folgende Erklärung einfügen:
    „Dieses Programm enthält Software, die von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) geschrieben wurde.“

DIESE SOFTWARE WIRD VON ERIC YOUNG AUF DER BASIS „AS IS“ (SO WIE SIE IST) ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG WIRD ABGELEHNT; EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF IMPLIZIERTE GEWÄHRLEISTUNGEN DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL SIND DER AUTOR ODER BEITRAGSLEISTENDE FÜR DIREKTE, INDIREKTE, NEBEN-,

SPEZIELLE, EXEMPLARISCHE ODER FOLGESCHÄDEN HAFTBAR (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF BESCHAFFUNG VON ERSATZPRODUKTEN ODER -DIENSTEN; VERLUST DER VERWENDBARKEIT, VON DATEN ODER GEWINNEN; ODER GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN), UNABHÄNGIG VON DEREN URSACHE UND HAFTBARKEITSTHEORIE, SEI ES VERTRAGLICH, IN STRIKTER HAFTBARKEIT ODER SCHADENERSATZRECHT (EINSCHLIESSLICH VERNACHLÄSSIGUNG ODER ANDERER GRÜNDE), DIE SICH AUF IRGENDEINE WEISE AUS DER VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN, SELBST WENN DIE MÖGLICHKEIT DIESER SCHÄDEN BEKANNT WAR.

Die Lizenz- oder Verteilungsbedingungen jeder öffentlich verfügbaren Version oder Ableitung dieses Codes dürfen nicht geändert werden. Das heißt, dieser Code darf nicht einfach kopiert und einer anderen Verteilungslizenz unterstellt werden [einschließlich der GNU Public License.]

*/

FreeType-Lizenz

The FreeType Project - LIZENZ (inoffizielle Übersetzung)

  1. Januar 2006

David Turner, Robert Wilhelm und Werner Lemberg

Einführung

Das FreeType Project wird in verschiedenen Archivpaketen verteilt; einige davon können neben der FreeType Font Engine verschiedene Tools und Beiträge enthalten, die auf dem FreeType Project basieren oder damit zusammenhängen.

Diese Lizenz gilt für alle Dateien, die in solchen Paketen enthalten sind und für die keine eigenen Lizenzen gelten. Die Lizenz betrifft somit mindestens die FreeType Font Engine, die Testprogramme, Dokumentation und Makefiles.

Diese Lizenz wurde von den BSD-, Artistic- und IJG (Independent JPEG Group)-Lizenzen inspiriert, die jeweils die Einbeziehung und Verwendung von freier Software in kommerziellen Produkten und Freeware fördern. Dementsprechend sind ihre wichtigsten Punkte:

Wir versprechen nicht, dass die Software funktioniert. Wir sind jedoch an allen Bugmeldungen interessiert. (Distribution „wie vorliegend“)

Sie können die Software ganz oder teilweise für beliebige Zwecke verwenden, ohne dass Sie uns dafür bezahlen. („gebührenfreie“ Verwendung)

Sie dürfen nicht behaupten, dass Sie diese Software geschrieben haben. Wenn Sie die Software oder Teile davon in einem Programm benutzen, müssen Sie in der Dokumentation darauf hinweisen, dass Sie den FreeType-Code verwendet haben. („Anerkennung“)

Wir erlauben und fördern ausdrücklich die Einbeziehung dieser Software in unveränderter oder veränderter Form in kommerzielle Produkte.

Wir schließen alle Garantien bezüglich The FreeType Project aus und übernehmen keine Haftung bezüglich The FreeType Project.

Wir werden häufig gefragt, in welcher Form ein Hinweis auf diese Lizenz verwendet werden soll. Wir empfehlen deshalb die Verwendung des folgenden Textes:

......

Alle Rechte vorbehalten.

......

Ersetzen Sie bitte mit der Jahreszahl aus der FreeType-Version, die Sie verwenden.

Rechtliche Bedingungen

[EMPTY]

0. Definitionen

In dieser Lizenz beziehen sich die Begriffe „Paket“, „FreeType Project“ und „FreeType-Archiv“ auf die Dateien, die ursprünglich von den Autoren (David Turner, Robert Wilhelm und Werner Lemberg) als „FreeType Project“ verteilt wurden, sei es als Alpha-, Beta- oder endgültige Version.

„Sie“ bezieht sich auf den Lizenznehmer oder die Person, die die das Projekt verwendet, wobei „verwenden“ ein allgemeiner Begriff ist, der das Kompilieren des Quellcodes des Projekts sowie das Verknüpfen dieses Codes, um ein „Programm“ oder eine „ausführbare Datei“ zu bilden, umfasst. Auf dieses Programm wird sich als „ein Programm, das die FreeType Engine verwendet“ bezogen.

Diese Lizenz gilt für alle Dateien, die als Teil des ursprünglichen FreeType Project verteilt werden, einschließlich des gesamten Quellcodes, aller Binärdateien und Dokumentation sofern nicht ausdrücklich in der unveränderten Originalversion der Datei wie im Originalarchiv verteilt anders angegeben. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob diese Lizenz für eine bestimmte Datei gilt oder nicht, wenden Sie sich an uns, um dies zu überprüfen.

Das Urheberrecht für das FreeType Project: Copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm und Werner Lemberg. Alle Rechte vorbehalten mit Ausnahme des im Folgenden Dargelegten.

1. Keine Garantie

DAS FREETYPE PROJECT WIRD IHNEN OHNE MÄNGELGEWÄHR MIT SÄMTLICHEN FEHLERN UND OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN BEREITGESTELLT; EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL IST EINER DER AUTOREN ODER COPYRIGHT-INHABER HAFTBAR FÜR SCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG ODER DER NICHTVERWENDBARKEIT DES FREETYPE PROJECT ERGEBEN.

2. Weiterverbreitung

Diese Lizenz gewährt das weltweit geltende, gebührenfreie, dauerhafte und unwiderrufliche Recht, das FreeType Project (sowohl in Quell- als auch Objektcodeform) sowie daraus abgeleitete Arbeiten für beliebige Zwecke zu verwenden, auszuführen, zu kompilieren, anzuzeigen, zu kopieren, für daraus abgeleitete Arbeiten zu verwenden sowie andere zu autorisieren, einige oder alle der hierin gewährten Rechte auszuüben, und zwar unter den folgenden Bedingungen:

Bei der Weiterverbreitung des Quellcodes muss das Original dieser Lizenzdatei („FTL.TXT“) unverändert beibehalten werden; jegliche Zusätze, Auslassungen oder Änderungen an den Originaldateien müssen in der begleitenden Dokumentation deutlich erwähnt werden. Die Copyright-Hinweise der unveränderten Originaldateien müssen in allen Kopien der Quelldateien erhalten bleiben.
Die Weiterverbreitung in binärer Form muss in der Distributionsdokumentation einen Hinweis enthalten, aus dem hervorgeht, dass die Software in Teilen auf der Arbeit des FreeType Teams beruht. Wir begrüßen es, wenn Sie in Ihrer Dokumentation die URL der FreeType Website erwähnen, dies ist jedoch nicht obligatorisch.

Diese Bedingungen gelten für sämtliche Software, die aus dem FreeType Project abgeleitet wird oder darauf beruht, nicht nur für die unveränderten Dateien. Wenn Sie unsere Arbeit verwenden, müssen Sie dies kenntlich machen. Es müssen jedoch keine Gebühren an uns gezahlt werden.

3. Werbung

Weder die FreeType-Autoren und -Mitwirkenden noch Sie dürfen den Namen des/der anderen ohne vorherige schriftliche Genehmigung für kommerzielle oder Werbezwecke verwenden.

Wir schlagen vor, bestehen jedoch nicht darauf, dass Sie eine oder mehrere der folgenden Wortfolgen verwenden, um in Ihrer Dokumentation oder Werbematerialien auf diese Software zu verweisen: „FreeType Project“, „FreeType Engine“, „FreeType library“ oder „FreeType Distribution“.

Da Sie diese Lizenz nicht unterschrieben haben, sind Sie nicht verpflichtet, sie zu akzeptieren. Da es sich bei dem FreeType Project jedoch um urheberrechtlich geschütztes Material handelt, gewährt Ihnen allein diese Lizenz oder eine andere mit den Autoren vereinbarte Lizenz das Recht, es zu verwenden, zu verbreiten und zu verändern. Indem Sie das FreeType Project verwenden, verbreiten oder verändern, zeigen Sie deshalb an, dass Sie alle Bedingungen dieser Lizenz verstanden haben und akzeptieren.

4. Kontakte

Es gibt zwei Mailinglisten für FreeType:

■ freetype@nongnu.org

Hier werden allgemeine Verwendung und Anwendungen von FreeType diskutiert sowie zukünftige und gewünschte Ergänzungen zur Bibliothek und Distribution. Wenn Sie Unterstützung brauchen, fangen Sie mit dieser Liste an, falls Sie in der Dokumentation keine hilfreichen Informationen gefunden haben.

■ freetype-devel@nongnu.org

Hier werden Bugs sowie Engine-Interna, Designprobleme, spezifische Lizenzen, Portierung usw. diskutiert.

Unsere Homepage finden Sie unter

http://www.freetype.org

ENERGY STAR® Programm

TOSHIBA Satellite S50-B - ENERGY STAR® Programm - 1

Ihr Computermodell erfüllt möglicherweise die ENERGY STAR®-Bestimmungen. In diesem Fall ist der Computer mit dem ENERGY STAR®-Logo gekennzeichnet, und es gelten die folgenden Angaben.

TOSHIBA ist Partner im ENERGY STAR Program und hat diesen Computer so entwickelt, dass die ENERGY STAR-Richtlinien für die Energieeffizienz eingehalten werden. Bei Lieferung sind die Energieverwaltungsoptionen des Computers so eingestellt, dass die stabilste Betriebsumgebung und die optimale Systemleistung sowohl für Netzbetrieb als auch für Akkubetrieb erzielt wird.

Um den Stromverbrauch zu senken, ist für Ihren Computer der Niedrigenergie-Modus eingestellt, der das System herunterfährt und die Anzeige beendet, wenn der Computer 15 Minuten nicht im Netzbetrieb verwendet wird.

TOSHIBA empfiehlt, diese und andere Energiesparoptionen aktiviert zu lassen, damit der Computer mit größtmöglicher Energieeffizienz arbeitet. Sie können den Computer aus dem Energiesparmodus reaktivieren, indem Sie die Ein/Aus-Taste drücken.

Ihr ENERGY STAR-zertifizierter Computer sollte standardmäßig so eingerichtet sein, dass er nach einem bestimmten Zeitraum der Inaktivität automatisch in den Energiesparmodus wechselt. Durch einfaches Berühren der Maus oder der Tastatur wird der Computer in Sekunden reaktiviert. Mit dieser Energiesparfunktion können Sie bis zu 23 Dollar pro Jahr sparen (200 kWh pro Jahr) und bis zu 111 kg Treibhausgasemissionen pro Jahr verhindern. Informationen zum Anpassen oder Aktivieren dieser Einstellungen auf Ihrem Computer finden Sie unter:

www.energystar.gov/sleepinstructions

Um die Energiespareinstellungen schnell und einfach über Netzwerktools unternehmensweit zu aktivieren, gehen Sie zu

www.energystar.gov/powermanagement

Entsorgung des Computers und der Akkus

Wenden Sie sich an einen autorisierten TOSHIBA-Servicepartner, falls Sie Informationen zur Entsorgung des Computers und der Akkus benötigen.

Sicherheitshinweise für optische Laufwerke

TOSHIBA Satellite S50-B - Sicherheitshinweise für optische Laufwerke - 1

Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise am Ende dieses Abschnitts.

TOSHIBA Satellite S50-B - Sicherheitshinweise für optische Laufwerke - 2

Das Laufwerkmodell enthält ein Lasersystem. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen für später auf. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, wenn Wartungsmaßnahmen erforderlich werden.
Die Verwendung von Bedienelementen, die Änderung von Einstellungen und die Durchführung von Schritten, die in diesem Handbuch nicht angegeben sind, kann zur Freisetzung gefährlicher Strahlung führen.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, um zu vermeiden, dass Sie dem Laserstrahl direkt ausgesetzt werden.

Anordnung der vorgeschriebenen Kennzeichnung

(Unten ist ein Beispiel abgebildet. Position und Inhalt des Etiketts können abweichen.)

TOSHIBA Satellite S50-B - Anordnung der vorgeschriebenen Kennzeichnung - 1

VORSICHT: Dieses Gerät arbeitet mit einem Lasersystem und ist als „PRODUKT DER LASERSCHUTZKLASSE 1“ eingestuft. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen für später auf. Wenden Sie sich an das nächste autorisierte Service-Center, wenn Probleme mit diesem Modell auftreten. Öffnen Sie das Gehäuse nicht, um zu vermeiden, dass Sie dem Laserstrahl direkt ausgesetzt werden.

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

TOSHIBA-Computer gewährleisten ein Optimum an Sicherheit, verringern die gesundheitliche Belastung durch Überanstrengung und minimieren die Risiken beim mobilen Einsatz der Geräte. Dennoch können Sie durch Einhaltung einiger Vorsichtsmaßnahmen dazu beitragen, gesundheitliche Beeinträchtigungen oder Schäden am Computer zu vermeiden.

Lesen Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden Hinweise und die mit „Vorsicht“ markierten Abschnitte im Handbuch.

Für ausreichende Lüftung sorgen

Achten Sie stets darauf, dass eine ausreichende Lüftung für Computer und Netzadapter gewährleistet ist und dass sie vor Überhitzung geschützt sind (selbst wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet), wenn Sie die Stromversorgung einschalten oder den Netzadapter an eine Steckdose anschließen. Beachten Sie in dieser Situation folgendes:

■ Legen Sie keine Gegenstände auf den Computer oder Netzadapter.
■ Stellen Sie Computer oder Netzadapter niemals in der Nähe einer Wärmequelle, wie z. B. einer Heizdecke oder eines Heizkörpers, auf.
Lüftungsöffnungen, auch die, die sich unten am Computergehäuse befinden, nicht abdecken oder versperren.
■ Computer stets auf einer harten, stabilen Arbeitsfläche betreiben. Wenn Sie den Computer auf einem Teppich oder einem anderen weichen Material einsetzen, werden die Lüftungsschlitze unter Umständen blockiert.
■ Immer ausreichend Platz um den Computer lassen.

Eine Überhitzung von Computer oder Netzadapter könnte zu einem Systemausfall, zu Schäden an Computer oder Netzadapter oder zu einem Brand führen, was schwere Verletzungen zur Folge haben kann.

Computerfreundliche Umgebung einrichten

Stellen Sie den Computer auf einer ebenen Oberfläche ab, die ausreichend Platz für den Computer sowie das gesamte erforderliche Zubehör (z. B. Drucker) bietet.

Lassen Sie genügend Platz um den Computer und die Peripheriegeräte herum, damit die Lüftung gewährleistet ist. Andernfalls könnten sie sich überhitzen.

Um den optimalen Betriebszustand des Computers zu erhalten, vermeiden Sie in Ihrem Arbeitsumfeld Folgendes:

■ Staub, Feuchtigkeit und direkte Sonneneinstrahlung
Geräte, die elektromagnetische Felder erzeugen, wie Stereolautsprecher (andere als an den Computer angeschlossene Lautsprecher) oder Freisprechanlagen.
Rasche Temperaturwechsel oder Veränderungen der Luftfeuchtigkeit und deren Verursacher (z. B. Lüftungsschlitze von Klimaanlagen oder Heizungen).
■ Extreme Hitze, Kälte oder Luftfeuchtigkeit.
Flüssigkeiten und korrosive Chemikalien

Verletzungen durch Überlastung

Lesen Sie das Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten aufmerksam durch. Es enthält Informationen zur Vermeidung von Überlastungserscheinungen an Ihren Handgelenken durch längere Verwendung der Tastatur. Hier finden Sie auch Hinweise zur Einrichtung des Arbeitsplatzes, zur Körperhaltung und zur Beleuchtung, mit denen sich Überanstrengungen reduzieren lassen.

Verletzungen durch Wärmeeinwirkung

Vermeiden Sie längeren physischen Kontakt mit dem Computer. Wenn der Computer für längere Zeit in Betrieb war, kann die Oberfläche sehr warm werden. Auch wenn die Temperatur bei der einfachen Berührung nicht als zu hoch empfunden wird, sollten Sie den langen physischen Kontakt mit dem Computer vermeiden (z. B. wenn Sie den Computer auf Ihren Schoß oder die Hände auf die Handballenauflage legen). Es könnte zu einer Schädigung der Haut durch die andauernde Wärmeeinwirkung auf niedriger Stufe kommen.
Vermeiden Sie nach längerer Verwendung des Computers die Berührung der Metallplatte an den verschiedenen Schnittstellenanschlüssen, da diese heiß werden kann.

Auch das Gehäuse des Netzadapters wird bei längerer Verwendung warm. Dieser Zustand weist nicht auf eine Fehlfunktion hin. Ziehen Sie den Netzadapter ab und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn transportieren.
■ Legen Sie den Netzadapter nicht auf hitzeempfindlichem Material ab, da dieses sonst beschädigt werden könnte.

Schäden durch Druck- oder Stoßeinwirkung

Setzen Sie den Computer keinem starken Druck aus und lassen Sie keine Gegenstände auf ihn fallen. Dadurch können die Bauteile des Computers beschädigt werden und es kann zu Funktionsausfällen kommen.

Reinigung des Computers

Damit Sie Ihren Computer lange und störungsfrei benutzen können, sollten Sie darauf achten, dass er frei von Staub und Schmutz bleibt, und Sie sollten Flüssigkeiten in seiner Nähe mit großer Vorsicht handhaben.

Verschütten Sie keine Flüssigkeit über den Computer. Sollte der Computer nass werden, schalten Sie ihn sofort aus, und lassen Sie ihn vollständig trocknen. In einem solchen Fall sollten Sie den Computer durch einen autorisierten Service-Anbieter untersuchen lassen, um den Umfang möglicher Schäden zu beurteilen.
■ Reinigen den Kunststoff des Computer mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Sie können den Bildschirm reinigen, indem Sie ein wenig Glasreiniger auf ein weiches, sauberes Tuch sprühen und den Bildschirm vorsichtig mit dem Tuch abwischen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Reinigung des Computers - 1

Sprühen Sie niemals Reinigungsflüssigkeit direkt auf den Computer und lassen Sie niemals Flüssigkeit in den Computer eindringen. Verwenden Sie keine scharfen oder ätzenden Reinigungsmittel.

Transport des Computers

Der Computer ist zwar für den flexiblen Alltagseinsatz konzipiert, dennoch können Sie mit einigen einfachen Vorsichtsmaßnahmen beim Transport zum problemlosen Betrieb des Geräts beitragen.

■ Stellen Sie vor dem Transport sicher, dass der Computer nicht mehr auf die Laufwerke zugreift.
■ Schalten Sie den Computer aus.
Trennen Sie den Netzadapter und alle Peripheriegeräte vom Computer ab.
■ Schließen Sie den Bildschirm.
■ Heben Sie den Computer nicht am Bildschirm hoch.

Schalten Sie den Computer aus, trennen Sie den Netzadapter und warten Sie, bis der Computer abgekühlt ist, bevor Sie ihn transportieren. Andernfalls kann es zu leichteren Verbrennungen kommen.
- Setzen Sie den Computer keinen Stößen aus. Andernfalls können es zu einer Beschädigung des Computers, zu Fehlfunktionen oder Datenverlusten kommen.
■ Transportieren Sie den Computer nicht, wenn Karten installiert sind. Dies kann zu Schäden am Computer und/oder der Karte und zu einem Ausfall des Computers führen.
■ Verwenden Sie immer eine geeignete Tragetasche zum Transport des Computers.
■ Halten Sie den Computer beim Tragen gut fest, damit er nicht herunterfällt.
■ Halten Sie den Computer beim Tragen nicht an Teilen fest, die aus dem Gehäuse herausragen.

Mobiltelefone

Die Verwendung von Mobiltelefonen kann zu Konflikten mit dem Audiosystem führen. Der Betrieb des Computers wird dadurch nicht beeinträchtigt, dennoch sollte ein Mindestabstand von 30 cm zwischen dem Computer und einem Mobiltelefon, das gerade verwendet wird, eingehalten werden.

Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten

Alle wichtigen Informationen zur sicheren und richtigen Verwendung des Computers finden Sie im mitgelieferten Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten. Sie sollten es lesen, bevor Sie am Computer arbeiten.

Sicherheitssymbole

In diesem Handbuch werden Sicherheitssymbole verwendet, um Sie auf wichtige Informationen hinzuweisen. Sie erscheinen jeweils wie unten abgebildet.

TOSHIBA Satellite S50-B - Sicherheitssymbole - 1

Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung der Anweisungen zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.

TOSHIBA Satellite S50-B - Sicherheitssymbole - 2

„Vorsicht“ zeigt Ihnen an, dass unsachgemäßer Gebrauch der Geräte oder Nichtbefolgung von Anweisungen zu Datenverlust oder Schäden am Gerät führen kann, die möglicherweise kleinere Verletzungen zur Folge haben können.

TOSHIBA Satellite S50-B - Sicherheitssymbole - 3

Bitte lesen. Ein Hinweis ist eine Anmerkung oder ein Ratschlag, der Ihnen bei der optimalen Nutzung Ihrer Geräte hilft.

Erste Schritte

In diesem Kapitel finden Sie eine Teileprüfliste sowie grundlegende Informationen, um mit der Verwendung des Computers zu beginnen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Erste Schritte - 1

Einige der in diesem Handbuch beschriebenen Einrichtungen funktionieren eventuell nicht ordnungsgemäß, wenn Sie ein Betriebssystem verwenden, das nicht von TOSHIBA vorinstalliert wurde.

Teileprüfliste

Packen Sie den Computer vorsichtig aus. Heben Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den späteren Gebrauch auf.

Hardware

Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile erhalten haben:

■ TOSHIBA Mobiler Personal Computer
■ Netzadapter und Netzkabel (Stecker mit 2 oder 3 Kontakten)

Dokumentation

  • Kurzanleitung
    ■ Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten
    Garantie-Informationen

Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler.

Konventionen

In diesem Handbuch werden die folgenden Formate zum Beschreiben, Kennzeichnen und Hervorheben von Begriffen und Bedienverfahren verwendet.

HDD oder FestplattenlaufwerkEinige Modelle sind statt mit einem Festplattenlaufwerk mit einem „Solid-State-Drive“ (SSD) ausgestattet. In diesem Handbuch bezieht sich die Bezeichnung „HDD“ oder „Festplattenlaufwerk“ auch auf das SSD, außer dies ist anders angegeben.
KlickenTippen Sie einmal auf das Touchpad oder klicken Sie einmal mit der linken Touchpad-Steuerungstaste.■ Klicken Sie einmal mit der linken Maustaste.■ Tippen Sie einmal auf den Touchscreen (nur bei Modellen mit Touchscreen).
RechtsklickKlicken Sie einmal mit der rechten Touchpad-Steuerungstaste.■ Klicken Sie einmal mit der rechten Maustaste.■ Berühren und halten Sie den Touchscreen (nur bei Modellen mit Touchscreen).
DoppelklickenTippen Sie zweimal auf das Touchpad oder klicken Sie zweimal mit der linken Touchpad-Steuerungstaste.■ Klicken Sie zweimal mit der linken Maustaste.■ Tippen Sie zweimal auf den Touchscreen (nur bei Modellen mit Touchscreen).
CharmsWenn Sie vom rechten Rand des Bildschirms nach innen streifen (nur bei Modellen mit Touchscreen) oder mit dem Mauszeiger in die untere linke (oder obere rechte) Ecke zeigen, wird eine Liste mit Charms angezeigt: Suchen, Teilen, Start, Geräte und Einstellungen.
DesktopKlicken Sie im Startbildschirm auf die Kachel Desktop, um den Desktop anzuzeigen.
StartbildschirmSie haben die folgenden Möglichkeiten, aus einer App oder vom Desktop zum Startbildschirm zu gelangen:■ Klicken Sie auf den Charm Start.■ Bewegen Sie den Mauszeiger ganz in die untere linke Ecke des Bildschirms und klicken Sie auf die Start-Schaltfläche ( [IMAGE]■ Drücken Sie die Windows®-Taste ( [IMAGE]auf der Tastatur.Ausführliche Informationen finden Sie unter Windows-Hilfe und Support.

Apps-Ansicht Sie finden alle Apps und Desktopprogramme in der Apps-Ansicht.

So rufen Sie die Apps-Ansicht auf

Bewegen Sie den Mauszeiger in die untere linke Ecke des Bildschirms und klicken Sie auf das Symbol

Wischen Sie von der Mitte des Startbildschirms nach oben (nur bei Touchscreenmodellen).

Erstmalige Verwendung des Computers

TOSHIBA Satellite S50-B - Erstmalige Verwendung des Computers - 1

Lesen Sie auch das mitgelieferte Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten, um sich über die sichere und richtige Verwendung des Computers zu informieren. Die Richtlinien in diesem Handbuch sollen Ihnen helfen, bequemer und produktiver am Notebook zu arbeiten. Wenn Sie sich an die Empfehlungen in dem Handbuch halten, können Sie das Risiko schmerzhafter gesundheitlicher Schädigungen an Händen, Armen, Schultern und Nacken mindern.

In diesem Abschnitt finden Sie grundlegende Informationen, um die Arbeit mit Ihrem Computer beginnen zu können. Es werden die folgenden Themen behandelt:

Anschließen des Netzadapters
■ Öffnen des Bildschirms
Einschalten
Ersteinrichtung

TOSHIBA Satellite S50-B - Erstmalige Verwendung des Computers - 2

■ Verwenden Sie ein Virensuchprogramm und aktualisieren Sie es regelmäßig.

Formatieren Sie Speichermedien nie, ohne zuvor den Inhalt zu überprüfen - beim Formatieren werden alle gespeicherten Daten gelöscht.

Es ist empfehlenswert, den Inhalt des eingebauten Festplattenlaufwerks oder anderer wichtiger Speichergeräte regelmäßig auf externen Medien zu sichern. Die allgemein verwendeten Speichermedien sind nicht dauerhaft stabil; unter bestimmten Umständen können Daten verloren gehen.

Speichern Sie den Inhalt des Arbeitsspeichers auf der Festplatte oder auf einem anderen Speichermedium, bevor Sie ein Gerät oder eine Anwendung installieren. Andernfalls könnten Sie Daten verlieren.

Anschließen des Netzadapters

Stecken Sie den Netzadapter in den Computer, wenn der Akku aufgeladen werden muss oder Sie über eine Steckdose arbeiten möchten. Dies ist auch die schnellste Art der Inbetriebnahme, da der Akku zuerst geladen werden muss, bevor dieser das Gerät mit Akkuenergie versorgen kann.

Der Netzadapter kann sich automatisch auf eine beliebige Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt und auf eine beliebige Netzfrequenz zwischen 50 und 60 Hertz einstellen; dadurch kann der Computer praktisch überall auf der Welt eingesetzt werden. Der Netzadapter wandelt Wechselstrom in Gleichstrom um und verringert die an den Computer gelieferte Spannung.

TOSHIBA Satellite S50-B - Anschließen des Netzadapters - 1

Verwenden Sie stets nur den TOSHIBA-Netzadapter, den Sie mit dem Computer erhalten haben, oder von TOSHIBA empfohlene Netzadapter, um Feuergefahr und eine Beschädigung des Computer zu vermeiden. Bei Verwendung nicht kompatibler Netzadapter kann es zu einem Brand oder zu einer sonstigen Beschädigung des Computers sowie ernsthaften Verletzungen kommen. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Verwendung eines inkompatiblen Netzadapters entstehen.
Schließen Sie den Netzadapter nicht an eine Steckdose an, die nicht den beiden auf der Plakette des Adapters angegebenen Nennwerten für Spannung und Frequenz entspricht. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag und damit zu schweren Verletzungen kommen.
Verwenden Sie nur Netzkabel, die mit den Spannungs- und Frequenzwerten des Stromversorgungsnetzes im jeweiligen Land der Verwendung übereinstimmen. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag und damit zu schweren Verletzungen kommen.
Das mitgelieferte Netzkabel entspricht den Sicherheitsvorschriften und Bestimmungen in der Vertriebsregion, in der der Computer gekauft wurde, und sollte nicht außerhalb dieser Region verwendet werden. Für die Verwendung in anderen Ländern/Gebieten erwerben Sie bitte Netzkabel, die den jeweiligen Sicherheitsvorschriften und Bestimmungen entsprechen.
■ Verwenden Sie keinen 3-zu-2-Kontaktadapter.
Halten Sie sich beim Anschließen des Netzadapters an den Computer immer an die Reihenfolge der Schritte, die in diesem Benutzerhandbuch angegeben sind. Das Anschließen des Netzkabels an eine Strom führende elektrische Steckdose muss in der Prozedur immer zuletzt erfolgen. Andernfalls könnte es am Stecker für den Gleichstromausgang des Adapters eine elektrische Ladung geben, die bei Berührung einen elektrischen Schlag auslöst oder zu leichten Verletzungen führen kann. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die Berührung der metallenen Teile des Adapters vermeiden.

Legen Sie den Computer oder Netzadapter nicht auf einer hölzernen Oberfläche ab (oder einer anderen Oberfläche, die durch Hitze beschädigt werden kann), während Sie ihn verwenden, da die äußere Temperatur der Unterseite des Computers und des Adapters bei normaler Verwendung zunimmt.
Legen Sie Computer und Netzadapter immer auf einer flachen und harten Oberfläche ab, die nicht hitzeempfindlich ist.

Ausführliche Informationen zum Umgang mit Akkus finden Sie im mitgelieferten Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten.

  1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzadapter.

Abbildung 2-1 Netzkabel an den Netzadapter (mit 2 Kontakten) anschließen

TOSHIBA Satellite S50-B - Anschließen des Netzadapters - 2

Abbildung 2-2 Netzkabel an den Netzadapter (mit 3 Kontakten) anschließen

TOSHIBA Satellite S50-B - Anschließen des Netzadapters - 3

Je nach Modell wird der Computer entweder mit einem 2-Kontakt-Stecker/-Kabel oder mit einem 3-Kontakt-Stecker/-Kabel geliefert.

  1. Stecken Sie den Gleichstromausgangsstecker des Netzadapters in die Gleichstrom-Eingangsbuchse DC IN 19V des Computers.

Abbildung 2-3 Gleichstromausgangsstecker an den Computer anschließen

TOSHIBA Satellite S50-B - Anschließen des Netzadapters - 4

  1. 19-V-Gleichstromeingang (DC IN) 2. Gleichstromausgangsstecker

Darstellung kann je nach Modell abweichen.

  1. Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose – die Anzeige DC IN/Akku sollte leuchten.

Öffnen des Bildschirms

Die Neigung des Bildschirms ist in einem großen Bereich einstellbar und ermöglicht so ein Optimum an Lesbarkeit und Komfort.

Öffnen Sie den Bildschirm langsam. Legen Sie dabei eine Hand auf die Handballenablage, damit der Computer nicht angehoben wird. Dadurch können Sie den Winkel des Bildschirms für optimale Schärfe einstellen.

Abbildung 2-4 Bildschirm öffnen
TOSHIBA Satellite S50-B - Öffnen des Bildschirms - 1

Darstellung kann je nach Modell abweichen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Öffnen des Bildschirms - 2

Seien Sie beim Öffnen und Schließen des Bildschirms vorsichtig. Öffnen Sie ihn nicht ruckartig und lassen Sie ihn nicht heftig zufallen, um Schäden am Computer zu vermeiden.
Achten Sie darauf, beim Schließen des Bildschirms nicht mit dem Finger zwischen LCD und Akku zu geraten; Sie könnten sich verletzen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Öffnen des Bildschirms - 3

Klappen Sie den Bildschirm nicht zu weit auf, da hierbei die Scharniere des Bildschirms zu großen Belastungen ausgesetzt werden und es zu Beschädigungen kommen kann.
■ Drücken Sie nicht auf den Bildschirm.
Heben Sie den Computer nicht am Bildschirm hoch.

Schließen Sie den Bildschirm nicht, wenn sich Stifte oder andere Gegenstände zwischen dem Bildschirm und der Tastatur befinden.
Halten Sie den Computer mit einer Hand an der Handballenauflage fest, wenn Sie den Bildschirm mit der anderen Hand auf- oder zuklappen. Öffnen und schließen Sie den Bildschirm langsam und üben Sie dabei keine zu große Kraft aus.

TOSHIBA Satellite S50-B - Öffnen des Bildschirms - 4

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Computer einschalten - die Anzeige Power gibt den Status an. Weitere Informationen finden Sie unter Beschreibung der Stromversorgungsbedingungen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Öffnen des Bildschirms - 5

Nachdem Sie den Computer zum ersten Mal eingeschaltet haben, dürfen Sie ihn erst dann wieder ausschalten, wenn das Betriebssystem vollständig eingerichtet und gestartet wurde.
Die Lautstärke kann während des Windows-Setup eingestellt werden.

  1. Öffnen Sie den Bildschirm.
  2. Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste des Computers.

Abbildung 2-5 Einschalten
TOSHIBA Satellite S50-B - Öffnen des Bildschirms - 6

Darstellung kann je nach Modell abweichen.

Ersteinrichtung

Der Einrichtungsbildschirm von Windows ist der erste Bildschirm, der nach dem Einschalten angezeigt wird. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Betriebssystem korrekt zu installieren.

TOSHIBA Satellite S50-B - Ersteinrichtung - 1

Lesen Sie die Lizenzbedingungen sorgfältig durch, wenn sie angezeigt werden.

Kennenlernen von Windows

Ausführliche Informationen zu den Neuerungen und zur Verwendung von Windows finden Sie unter Windows-Hilfe und Support.

Startbildschirm

Der Startbildschirm ist der Ausgangspunkt für alle Vorgänge im Windows-Betriebssystem. Er bietet neue und einfache Zugriffsmöglichkeiten auf Ihre bevorzugten Apps und Websites sowie Ihre Kontakte und wichtige Informationen.

Im Startbildschirm können Sie einfach eingeben, wonach Sie suchen. Sie können unkompliziert zwischen Suchergebnissen für Apps, Dateien und mehr wechseln.

Windows-Taskleiste

Zeigen Sie auf den unteren Rand, um die Windows-Taskleiste auf dem Startbildschirm anzuzeigen. (Falls Sie die Windows-Taskleiste an einen anderen Rand verschoben haben, zeigen Sie dorthin.)

Alle zuletzt verwendeten Anwendungen sehen Sie in der Windows-Taskleiste.

Symbol „Energieoptionen“

Der Startbildschirm bietet eine praktische Möglichkeit, den Computer herunterzufahren oder in den Energiesparmodus/Ruhezustand zu wechseln. Sie können einfach oben rechts im Startbildschirm auf das Ein/Aus-Symbol ( 🔊 ) klicken und dann den gewünschten Modus auswählen.

Charms

Mit den Windows-Charms können Sie Apps starten, Dokumente suchen, Systemkomponenten einrichten und die meisten anderen Computervorgänge ausführen.

Wenn Sie den Mauszeiger auf die obere oder untere rechte Ecke des Bildschirms bewegen, sehen Sie eine Liste mit Charms: Suchen, Teilen, Start, Geräte und Einstellungen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Charms - 1

SuchenMit diesem Charm können Sie auf dem Computer (Apps, Einstellungen und Dateien), im Internet oder in einer App suchen. Das Symbol Suchen finden Sie oben rechts im Startbildschirm.

TOSHIBA Satellite S50-B - Charms - 2

TeilenMit diesem Charm können Sie Objekte (Links, Fotos und mehr) mit anderen teilen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Charms - 3

StartMit diesem Charm können Sie zum Startbildschirm gehen bzw. zur zuletzt verwendeten App zurückkehren, falls Sie bereits im Startbildschirm sind.

TOSHIBA Satellite S50-B - Charms - 4

GeräteMit diesem Charm können Sie Ihre Hardware verwalten.

TOSHIBA Satellite S50-B - Charms - 5

EinstellungenMit diesem Charm haben Sie Zugriff auf die Computereinstellungen (Lautstärke, Helligkeit, Internetverbindung und mehr).

Kacheln

Kacheln können Sie vom Startbildschirm aus aufrufen.

Häufig verwendete Startbildschirmkacheln sind „Desktop“ und „Mail“ sowie Kacheln für alle Anwendungen, die Sie auf das System heruntergeladen haben.

Windows Store

Auf Ihrem Computer sind bereits viele Apps vorinstalliert oder integriert, Sie können aber zahlreiche zusätzliche Anwendungen mit wenigen Mausklicks herunterladen.

Im Windows Store können Sie durch tausende von Apps stöbern, die übersichtlich in Kategorien angeordnet sind.

Anmeldeoptionen

Windows bietet eine Reihe von Anmeldeoptionen, zum Beispiel Authentifizierung mit Kennwort( ), PIN() und Bildkennwort()

TOSHIBA Satellite S50-B - Anmeldeoptionen - 1

um unbefugten Zugriff zu verhindern. Sie können auf dem Windows-Anmeldebildschirm eine Option auswählen, indem Sie auf Anmeldeoptionen klicken, wenn mehrere Anmeldemethoden für ein Benutzerkonto eingestellt sind. Kennwortauthentifizierung ist die voreingestellte Anmeldeoption.

Ausschalten

Der Computer kann in einem von drei Modi ausgeschaltet werden: Beenden (Boot), Energiesparmodus oder Ruhezustand.

Beenden-Modus

Wenn Sie den Computer im Beenden-Modus ausschalten, werden keine Daten gespeichert und es wird beim nächsten Start die Hauptanzeige des Betriebssystems angezeigt.

  1. Sichern Sie eingegebene Daten auf der Festplatte oder auf einem anderen Speichermedium.
  2. Wenn der Computer auf keines der Laufwerke mehr zugreift, nehmen Sie die Disc aus dem entsprechenden Laufwerk.

TOSHIBA Satellite S50-B - Beenden-Modus - 1

Wenn Sie den Computer ausschalten, während er noch auf ein Laufwerk zugreift, riskieren Sie Datenverlust oder eine Beschädigung des Datenträgers.
Schalten Sie das Gerät nie aus, während eine Anwendung ausgeführt wird. Dies könnte zu Datenverlust führen.
Schalten Sie das Gerät nicht aus, trennen Sie kein externes Speichergerät ab und entfernen Sie kein Speichermedium während Lese- oder Schreibvorgängen. Dies kann zu Datenverlust führen.

  1. Klicken Sie auf dem Startbildschirm auf das Ein/Aus-Symbol ( ) und wählen Sie Herunterfahren.

  2. Schalten Sie die an den Computer angeschlossenen Peripheriegeräte aus.

TOSHIBA Satellite S50-B - Beenden-Modus - 2

Schalten Sie die Computer oder die Peripheriegeräte nicht sofort wieder an, sondern warten Sie einen Moment, um Beschädigungen zu vermeiden.

Neustarten des Computers

Unter bestimmten Bedingungen müssen Sie den Computer zurücksetzen. Beispielsweise, wenn:

■ Sie bestimmte Einstellungen geändert haben.

Für den Neustart des Computers gibt es verschiedene Möglichkeiten:

Klicken Sie auf dem Startbildschirm auf das Ein/Aus-Symbol ( ) und wählen Sie Neu starten.

Klicken Sie im Charm Einstellungen auf Ein/Aus und wählen Sie dann Neu starten.

Drücken Sie gleichzeitig STRG, ALT und ENTF (einmal), um ein Menü anzuzeigen, und wählen Sie dann Neu starten, indem Sie auf das Ein/Aus-Symbol ( ) unten rechts klicken.

Energiesparmodus

Wenn Sie Ihre Arbeit unterbrechen müssen, können Sie den Computer ausschalten, ohne die Software zu beenden, indem Sie den Computer in den Energiesparmodus versetzen. In diesem Modus bleiben die Daten im Hauptspeicher des Computers, sodass Sie beim nächsten Einschalten dort mit Ihrer Arbeit fortfahren können, wo Sie sie unterbrochen haben.

TOSHIBA Satellite S50-B - Energiesparmodus - 1

Wenn Sie den Computer an Bord eines Flugzeugs oder in Umgebungen, in denen elektronische Geräte gesteuert oder reguliert werden, ausschalten müssen, fahren Sie den Computer immer vollständig herunter. Dazu gehört das Ausschalten aller drahtlosen Kommunikationsfunktionen und das Deaktivieren von Funktionen, die den Computer automatisch einschalten, zum Beispiel programmierte Aufnahmen. Wenn Sie den Computer nicht wie beschrieben vollständig ausschalten, kann sich das System selbst reaktivieren, um geplante Aufgaben auszuführen oder ungesicherte Daten zu speichern, wodurch es zu Störungen von Bordsystemen oder anderen Systemen und damit zu schweren Unfällen kommen kann.

TOSHIBA Satellite S50-B - Energiesparmodus - 2

Speichern Sie Ihre Daten, bevor Sie den Energiesparmodus aktivieren.
Wechseln Sie nicht in den Energiesparmodus, während Daten an externe Medien übertragen werden, zum Beispiel an einen USB-Stick, eine Speicherkarte oder andere externe Speichergeräte. Dabei können Daten verloren gehen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Energiesparmodus - 3

Wenn der Netzadapter angeschlossen ist, wechselt der Computer entsprechend den Einstellungen in den Energieoptionen in den Energiesparmodus. (Um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit -> Energieoptionen.)

Um den Computer aus dem Energiesparmodus zu reaktivieren, halten Sie die Ein/Aus-Taste oder eine beliebige Taste auf der Tastatur für einen kurzen Moment lang gedrückt. Beachten Sie bitte, dass die Tasten der Tastatur nur dann zu diesem Zweck verwendet werden können, wenn die Reaktivierung durch die Tastatur in TOSHIBA System Settings aktiviert wurde.

Wenn bei der automatischen Aktivierung des Energiesparmodus eine Netzwerkanwendung aktiv ist, kann diese beim nächsten Einschalten des Computers und der Reaktivierung des Systems möglicherweise nicht wiederhergestellt werden.

Mit der entsprechenden Option in den Energieoptionen können Sie verhindern, dass der Energiesparmodus automatisch aktiviert wird.

Wenn Sie die Hybrid Sleep-Funktion verwenden möchten, konfigurieren Sie sie in den Energieoptionen.

Vorteile des Energiesparmodus

Der Energiesparmodus bietet die folgenden Vorteile:

■ Die zuletzt verwendete Arbeitsumgebung wird schneller als im Ruhezustand wiederhergestellt.
Sie sparen Energie, indem das System heruntergefahren wird, wenn während eines bestimmten Zeitraums, dessen Länge mit der Funktion „System-Energiesparmodus“ festgelegt wird, keine Eingaben oder Hardwarezugriffe erfolgen.
■ Sie können die LCD-gesteuerte Ausschaltung verwenden.

Aktivieren des Energiesparmodus

Der Energiesparmodus lässt sich folgendermaßen aufrufen:

Klicken Sie auf dem Startbildschirm auf das Ein/Aus-Symbol (und wählen Sie Energiesparmodus.
Klicken Sie im Charm Einstellungen auf Ein/Aus und wählen Sie dann Energie sparen.
Schließen Sie den Bildschirm. Beachten Sie bitte, dass diese Funktion in den Energieoptionen aktiviert sein muss.
Betätigen Sie die Ein/Aus-Taste. Beachten Sie bitte, dass diese Funktion in den Energieoptionen aktiviert sein muss.

Beim nächsten Einschalten des Computers können Sie sofort an der Stelle fortfahren, wo Sie Ihre Arbeit beim Herunterfahren des Systems unterbrochen haben.

TOSHIBA Satellite S50-B - Aktivieren des Energiesparmodus - 1

Wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet, blinkt die Anzeige „Power“ weiß.
Wenn Sie den Computer im Akkubetrieb verwenden, sparen Sie Akkuenergie, indem Sie den Computer im Ruhezustand herunterfahren. Der Energiesparmodus verbraucht bei ausgeschaltetem Computer mehr Energie.

Einschränkungen des Energiesparmodus

Der Energiesparmodus funktioniert unter den folgenden Bedingungen nicht:

Der Computer wurde sofort nach dem Herunterfahren wieder eingeschaltet.
Speicherschaltkreise sind statischer Elektrizität ausgesetzt.

Ruhezustand

Wenn Sie den Computer in den Ruhezustand schalten, wird der Inhalt des Arbeitsspeichers auf der Festplatte gespeichert, sodass beim nächsten Einschalten des Geräts der zuletzt verwendete Zustand wiederhergestellt

wird. Bitte beachten Sie, dass die Ruhezustandsfunktion nicht den Status angeschlossener Peripheriegeräte speichert.

TOSHIBA Satellite S50-B - Ruhezustand - 1

Speichern Sie Ihre Arbeit. Wird der Ruhezustand aktiviert, speichert der Computer den Inhalt des Arbeitsspeichers auf der Festplatte. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die Daten jedoch auch selbst speichern.
Wenn Sie den Netzadapter trennen, bevor der Speichervorgang abgeschlossen ist, gehen Daten verloren.
Wechseln Sie nicht in den Ruhezustand, während Daten an externe Medien übertragen werden, zum Beispiel an einen USB-Stick, eine Speicherkarte oder andere externe Speichergeräte, da hierbei Daten verloren gehen.

Vorteile des Ruhezustands

Der Ruhezustand bietet die folgenden Vorteile:

Die Daten werden auf der Festplatte gespeichert, wenn der Computer wegen geringer Akkuenergie automatisch heruntergefahren wird.
Beim Einschalten des Computers können Sie sofort in der zuletzt verwendeten Arbeitsumgebung fortfahren.
Sie sparen Energie, indem das System heruntergefahren wird, wenn während eines bestimmten Zeitraums, dessen Länge mit der Ruhezustandsfunktion des Systems festgelegt wird, keine Eingaben oder Hardwarezugriffe erfolgen.
■ Sie können die LCD-gesteuerte Ausschaltung verwenden.

Akivieren des Ruhezustands

Um in den Ruhezustand zu wechseln, klicken Sie auf dem Startbildschirm auf das Ein/Aus-Symbol ( Ⓤ) und wählen dann Ruhezustand.

TOSHIBA Satellite S50-B - Akivieren des Ruhezustands - 1

Damit im Ein/Aus-Menü die Option Ruhezustand angezeigt wird, müssen Sie die folgenden Schritte ausführen:

  1. Klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit -> Energieoptionen.
  2. Klicken Sie auf die Option zum Einstellen der Ein/Aus-Tasten-Funktion oder der Funktion beim Schließen des Bildschirms.
  3. Klicken Sie auf Zurzeit nicht verfügbare Einstellungen ändern.
  4. Markieren Sie das Kontrollkästchen Ruhezustand in den Einstellungen für das Herunterfahren.
  5. Klicken Sie auf Änderungen speichern.

Automatisches Aktivieren des Ruhezustands

Der Computer kann so konfiguriert werden, dass er automatisch in den Ruhezustand wechselt, wenn Sie den Netzschalter betätigen oder den Bildschirm schließen. Um diese Einstellungen zu definieren, können Sie die folgenden Schritte durchführen:

  1. Klicken Sie auf Energieoptionen und dann auf Auswählen, was beim Drücken des Netzschalters geschehen soll oder Auswählen, was beim Zuklappen des Computers geschehen soll.

  2. Aktivieren Sie die gewünschten Ruhezustand-Einstellungen für das Betätigen der Ein/Aus-Taste und das Schließen des Bildschirms.

  3. Klicken Sie auf Änderungen speichern.

Datenspeicherung im Ruhezustand

Wenn Sie den Computer im Ruhezustand ausschalten, benötigt der Computer einen Moment, um die aktuellen Daten aus dem Arbeitsspeicher auf der Festplatte zu speichern.

Nachdem Sie den Computer ausgeschaltet haben und der Inhalt des Arbeitsspeichers auf der Festplatte gespeichert wurde, schalten Sie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus.

TOSHIBA Satellite S50-B - Datenspeicherung im Ruhezustand - 1

Schalten Sie den Computer oder die Peripheriegeräte nicht sofort wieder ein. Warten Sie einen Moment, damit die Kondensatoren vollständig entladen werden können.

Hardware-Überblick

In diesem Kapitel werden die einzelnen Bestandteile des Computers vorgestellt. Machen Sie sich mit jeder Komponente vertraut, bevor Sie den Computer in Betrieb nehmen.

Rechtlicher Hinweis (nicht zutreffende Symbole)

Weitere Informationen zu nicht zutreffenden Symbolen finden Sie im Abschnitt Rechtliche Hinweise.

TOSHIBA Satellite S50-B - Hardware-Überblick - 1

Gehen Sie vorsichtig mit dem Computer um, um Kratzer oder andere Beschädigungen der Oberfläche zu vermeiden.

Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm

Die folgende Abbildung zeigt die Vorderseite des Computers mit geschlossenem Bildschirm.

Abbildung 3-1 Vorderseite des Computers mit geschlossenem Bildschirm

TOSHIBA Satellite S50-B - Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm - 1

  1. Speichermediensteckplatz*

  2. Anzeige „DC IN/Akku“

  3. Anzeige „Drahtlose Kommunikation“

* Ein Steckplatz für Speichermedien ist entweder an der Vorderseite oder an der linken Seite des Computers vorhanden.

Darstellung kann je nach Modell abweichen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm - 2

Speichermedien- steckplatz

In diesen Steckplatz können Sie eine Karte des folgenden Typs einsetzen: SD™/SDHC™/SDXC™-Speicherkarte, miniSD™/microSD™ Card und MultiMediaCard™. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Speichermedien.

TOSHIBA Satellite S50-B - Speichermedien- steckplatz - 1

Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in den Speichermediensteckplatz

gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch Schäden verursacht werden könnten und ein Feuer ausbrechen könnte.
Anzeige „DC IN/Akku“Die Anzeige DC IN/Akku zeigt den Staus des DC IN-Eingangs und den Ladezustand des Akkus an. Weiß zeigt an, dass der Akku vollständig aufgeladen ist, während der Computer über den Netzadapter ordnungsgemäß mit Strom versorgt wird.Weitere Informationen zu dieser Funktion finden Sie unterBeschreibung der Stromversorgungsbedingungen.
Anzeige „Drahtlose Kommunikation“Die Anzeige für die Drahtlose Kommunikation leuchtet gelb, wenn die Bluetooth- oder Wireless LAN-Funktionen aktiviert sind.Einige Modelle verfügen über Bluetooth und Wireless LAN-Funktionen.

Linke Seite

Diese Abbildung zeigt die linke Seite des Computers.

Abbildung 3-2 Linke Seite des Computers
TOSHIBA Satellite S50-B - Linke Seite - 1

  1. 19-V-Gleichstromeingang (DC IN) 4. Optisches Laufwerk*

  2. LAN-Buchse 5. Lüftungsschlitze*

  3. USB-Anschluss (USB 2.0) 6. Speichermediensteckplatz**

* Bei einigen Modellen verfügbar.

** Ein Steckplatz für Speichermedien ist entweder an der Vorderseite oder an der linken Seite des Computers vorhanden.

Darstellung kann je nach Modell abweichen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Linke Seite - 2

19-V-GleichstromeingangDer Netzadapter wird an diese Buchse angeschlossen, um den Computer mit Strom zu versorgen und die internen Batterien aufzuladen. Bitte beachten Sie, dass Sie nur das mit dem Computer beim Kauf mitgeliefert Netzadaptermodell verwenden sollten - die Verwendung eines falschen Netzadapters kann zu Schäden am Computer führen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Linke Seite - 3

LAN-BuchseÜber diese Buchse können Sie den Computer an ein LAN anschließen. Unterstützt werden Ethernet-LANs mit 10 Megabit/Sekunde (10BASE-T) oder Fast Ethernet-LANs mit 100 Megabit/Sekunde (100BASE-TX). Einige Modelle sind mit Gigabit Ethernet-LAN-Funktion ausgestattet (1000 Mbit/s, 1000BASE-T). Nähere Informationen finden Sie unter Grundlagen der Bedienung.

TOSHIBA Satellite S50-B - Linke Seite - 4

Schließen Sie nur ein LAN-Kabel an die LAN-Buchse an. Wenn Sie ein anderes Kabel anschließen, kann es zu Schäden oder Fehlfunktionen kommen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Linke Seite - 5

USB-Anschluss (USB 2.0)

Ein USB-Anschluss, der dem USB 2.0-Standard entspricht, befindet sich an der linken Seite des Computers.

Der USB-2.0-Anschluss ist nicht mit USB-3.0-Geräten kompatibel.

TOSHIBA Satellite S50-B - USB-Anschluss (USB 2.0) - 1

- Bitte beachten Sie, dass keine Garantie für den einwandfreien Betrieb sämtlicher Funktionen aller USB-Geräte übernommen werden kann. Einige Funktionen bestimmter Geräte funktionieren möglicherweise nicht korrekt.

Bevor Sie ein USB-Gerät vom USB-Anschluss des Computers trennen, klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf das Symbol Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen. Wählen Sie dann das USB-Gerät, das Sie entfernen möchten.

TOSHIBA Satellite S50-B - USB-Anschluss (USB 2.0) - 2

Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in den USB-Anschluss gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch Schäden verursacht werden könnten und ein Feuer ausbrechen könnte.

Optisches Laufwerk Im Computer kann ein DVD-Super-Multi- oder ein Blue-ray™-Brenner installiert sein.

TOSHIBA Satellite S50-B - USB-Anschluss (USB 2.0) - 3

DVD-RAM-Discs mit einer Kapazität von 2,6 und 5,2 GB können nicht gelesen und es kann nicht darauf geschrieben werden.

Lüftungsschlitze Die Lüftungsschlitze verhindern das Überhitzen des Prozessors.

TOSHIBA Satellite S50-B - USB-Anschluss (USB 2.0) - 4

Speichermedien- steckplatz

In diesen Steckplatz können Sie eine Karte des folgenden Typs einsetzen: SD™/SDHC™/SDXC™-Speicherkarte, miniSD™/microSD™ Card und MultiMediaCard™. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Speichermedien.

Rechte Seite

Diese Abbildung zeigt die rechte Seite des Computers.

Abbildung 3-3 Rechte Seite des Computers
TOSHIBA Satellite S50-B - Rechte Seite - 1

  1. Kopfhörer-/Mikrofonbuchse 5. Anschluss für einen externen RGB-Monitor*
  2. USB-Anschluss (USB 3.0) 6. Lüftungsschlitze*
  3. USB-Anschluss (USB 2.0 oder 3.0) 7. Schlitz für ein Sicherheitsschloss
  4. HDMI-Ausgang

* Bei einigen Modellen verfügbar.

Darstellung kann je nach Modell abweichen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Rechte Seite - 2

Kopfhörer-/Mikrofonbuchse

An die kombinierte Mini-Kopfhörer-/Mikrofonbuchse (3,5 mm) können Sie ein Monomikrofon oder Stereokopfhörer anschließen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Rechte Seite - 3

USB-Anschluss (USB 3.0)

Ein USB-Anschluss, der dem USB 3.0-Standard entspricht, befindet sich an der rechten Seite des Computers.

Der USB-3.0-Anschluss entspricht dem Standard USB 3.0 und ist mit USB-2.0-Geräten abwärtskompatibel.

Der Anschluss mit dem Symbol (⚡) unterstützt die Schlaf- und Ladefunktion.

TOSHIBA Satellite S50-B - Rechte Seite - 4

Bei Verwendung des Modus „USB Legacy Emulation“ können USB-3.0-Anschlüsse als USB-2.0-Anschlüsse funktionieren.

TOSHIBA Satellite S50-B - Rechte Seite - 5

USB-Anschluss (USB 2.0 oder 3.0)

Ein USB-Anschluss, der dem Standard USB 2.0 oder 3.0 entspricht, befindet sich an der rechten Seite des Computers.

Der USB-Anschlusstyp ist modellabhängig. Der blau gekennzeichnete Anschluss entspricht USB 3.0

TOSHIBA Satellite S50-B - Rechte Seite - 6

HDMI-Ausgang An den HDMI-Ausgang können Sie ein HDMI-Kabel (Typ A) anschließen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Rechte Seite - 7

Anschluss für einen externen RGB-Monitor

Dieser Anschluss ist ein 15-poliger, analoger RGB-Anschluss. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Pinbelegung beim Anschluss für einen externen RGB-Monitor. Über diesen Anschluss können Sie einen externen RGB-Monitor an den Computer anschließen.

Lüftungsschlitze Die Lüftungsschlitze verhindern das Überhitzen des Prozessors.

TOSHIBA Satellite S50-B - Anschluss für einen externen RGB-Monitor - 1

Schlitz für ein Sicherheitsschloss

Ein Sicherheitskabel kann an diesem Schlitz befestigt und dann mit einem Schreibtisch oder einem anderen großen Gegenstand verbunden werden, um einen Diebstahl des Computers zu verhindern.

Rückseite

Diese Abbildung zeigt die Rückseite des Computers.

Abbildung 3-4 Rückseite des Computers

TOSHIBA Satellite S50-B - Rückseite - 1

Darstellung kann je nach Modell abweichen.

Unterseite

Die folgenden Abbildungen zeigen die Unterseite des Computers. Sie sollten darauf achten, dass der Bildschirm geschlossen ist, bevor Sie den Computer herumdrehen, um Schäden zu vermeiden.

Abbildung 3-5 Unterseite des Computers
TOSHIBA Satellite S50-B - Unterseite - 1

1. Lüftungsschlitze 2. Akku

Darstellung kann je nach Modell abweichen.

Lüftungsschlitze Die Lüftungsschlitze verhindern das Überhitzen des Prozessors.

TOSHIBA Satellite S50-B - Lüftungsschlitze 2. Akku - 1

Blockieren Sie die Lüftungsschlitze nicht. Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in die Lüftungsschlitze gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch Schäden verursacht werden könnten und ein Feuer ausbrechen könnte.

Entfernen Sie die Staubansammlungen an den Lüftungsschlitzen vorsichtig mit einem weichen Tuch.

AkkuDer wiederaufladbare Lithium-Ionen-Akku

versorgt den Computer mit Strom, wenn kein Netzadapter angeschlossen ist.

Nähere Informationen zur Verwendung und zum Betrieb des Akkus finden Sie im Abschnitt Akku.

Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm

Diese Abbildung zeigt den Computer mit geöffnetem Bildschirm. Um den Bildschirm zu öffnen, klappen Sie ihn auf und stellen Sie einen angenehmen Neigungswinkel ein.

Abbildung 3-6 Vorderseite des Computers mit geöffnetem Bildschirm

TOSHIBA Satellite S50-B - Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm - 1

Abbildung 3-7 Oberseite des Modells mit Touchscreen
TOSHIBA Satellite S50-B - Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm - 2

text_image 1 2 3 4 5
  1. Mikrofon 8. LCD-Scharniere
  2. Webcam-LED 9. Ein/Aus-Taste
  3. Webcam 10. Anzeige „Power“
  4. Mikrofon* 11. Tastatur
  5. Bildschirm 13. Touchpad-Klicktasten
  6. Stereolautsprecher

  7. Antennen für drahtlose 12. Touchpad Kommunikation (nicht abgebildet)

* Bei einigen Modellen verfügbar. Darstellung kann je nach Modell abweichen.

Mikrofon Mit dem integrierten Mikrofon können Sie Audiosequenzen in Ihre Anwendungen importieren und aufnehmen. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt Audiosystem und Videomodus.

Webcam-LED Die Webcam-LED leuchtet, wenn die Webcam in Betrieb ist.

Webcam Eine Webcam ist ein Gerät, mit dem Sie über Ihren Computer Video aufzeichnen oder Fotos aufnehmen können. Sie können es für Video-Chats oder Videokonferenzen einsetzen, wenn Sie ein Kommunikationstool verwenden.

TOSHIBA Satellite S50-B - Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm - 3

■ Halten Sie die Webcam nicht direkt in Richtung der Sonne.
Berühren Sie nicht die Linse der Webcam und drücken Sie nicht darauf. Sie könnten dadurch die Bildqualität beeinträchtigen. Verwenden Sie ein Brillenputztuch oder ein andere weiches Tuch, falls die Linse gereinigt werden muss.

Antennen für drahtlose Kommunikation

Je nach Konfiguration des Computers ist eine bzw. sind mehrere der folgenden Antennen eingebaut:

Wireless LAN
Wireless LAN/Bluetooth

Rechtliche Hinweise (Wireless LAN)

Weitere Informationen zum Wireless LAN finden Sie im Abschnitt Rechtliche Hinweise.

Bildschirm 39,6 cm (15.6 Zoll) LCD-Bildschirm, nach Modell mit einer der folgenden Auflösungen:

■ HD, 1366 horizontale x 768 vertikale Pixel
■ FHD, 1920 horizontale x 1080 vertikale Pixel

Wenn der Computer mit dem Netzadapter betrieben wird, ist das auf dem internen Bildschirm angezeigte Bild etwas heller als bei Akkubetrieb. Der Unterschied bei der Helligkeit soll bei Akkubetrieb Energie sparen.

Rechtliche Hinweise (LCD)

Weitere Informationen zum LCD finden Sie im Abschnitt Rechtliche Hinweise.

Stereolautsprecher Über die Lautsprecher werden der von der verwendeten Software erzeugte Klang sowie die vom System erzeugten akustischen Alarmsignale, zum Beispiel bei niedriger Akkuladung, ausgegeben.

LCD-Scharniere Die LCD-Scharniere ermöglichen die Positionierung des Bildschirms in einer Vielzahl von angenehmen Betrachtungswinkeln.

Ein/Aus-Taste Drücken Sie auf diese Taste, um den Computer ein- oder auszuschalten.

Anzeige „Power“ Die Power-Anzeige leuchtet weiß, wenn der Computer eingeschaltet ist. Wenn Sie den Computer in den Energiesparmodus versetzen, blinkt diese Anzeige weiß.

Tastatur Die Tastatur des Computers verfügt über Zeichentasten, Steuertasten, Funktionstasten und spezielle Windows-Tasten, um alle Funktionen einer normal großen Tastatur bereitzustellen. Lesen Sie dazu den Abschnitt Tastatur.

TOSHIBA Satellite S50-B - Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm - 4

Touchpad Das Touchpad befindet sich in der

Handballenauflage und wird zur Steuerung des Bildschirmzeigers verwendet.

Legen Sie Ihren Finger auf das Touchpad, und bewegen Sie ihn in die gewünschte Richtung. Der Bildschirmzeiger folgt Ihren Bewegungen.

Touchpad-Klicktasten Die zwei Tasten am unteren Rand des

Touchpads entsprechen den beiden Tasten einer Standardmaus. Drücken Sie die linke Taste, um einen Menüeintrag auszuwählen oder um ein Text- oder Grafikobjekt zu bearbeiten, auf dem sich der Zeiger befindet. Drücken Sie auf die rechte Taste, um ein Kontextmenü oder je nach Software andere Funktionen aufzurufen.

Interne Hardwarekomponenten

In diesem Kapitel werden die internen Hardwarekomponenten des Computers beschrieben.

Die tatsächliche Konfiguration richtet sich nach dem Modell, das Sie erworben haben.

Akku Dieser Computer enthält einen Akku. Versuchen

Sie nicht, den Akku selbst herauszunehmen oder zu ersetzen. Wenden Sie sich bei Bedarf an einen autorisierten TOSHIBA Service Provider.

Der wiederaufladbare Lithium-Ionen-Akku versorgt den Computer mit Strom, wenn kein Netzadapter angeschlossen ist.

Nähere Informationen zur Verwendung und zum Betrieb des Akkus finden Sie im Abschnitt Akku.

Rechtliche Hinweise (Akkulebensdauer)

Weitere Informationen zur Akkulebensdauer finden Sie im Abschnitt Rechtliche Hinweise.

CPU Der Prozessortyp variiert je nach Modell.

Um zu überprüfen, mit welchem Prozessortyp Ihr Computer ausgestattet ist, öffnen Sie TOSHIBA PC Health Monitor, indem Sie auf Desktop Assist -> Support & Wiederherstellung -> PC Health Monitor und dann auf PC-Info klicken.

Rechtliche Hinweise (CPU)

Weitere Informationen zur CPU finden Sie im Abschnitt Rechtliche Hinweise.

Festplattenlaufwerk oder Solid-State-Drive

Die Kapazität des Festplattenlaufwerks ist modellabhängig.

Um zu überprüfen, mit welchem Festplatten-SSD-Typ Ihr Computer ausgestattet ist, öffnen Sie TOSHIBA PC Health Monitor, indem Sie auf Desktop Assist -> Support & Wiederherstellung -> PC Health Monitor und dann auf PC-Info klicken.

Bitte beachten Sie, dass ein Teil der Festplatten-Gesamtkapazität für Verwaltungszwecke reserviert ist.

TOSHIBA Satellite S50-B - Festplattenlaufwerk oder Solid-State-Drive - 1

In diesem Handbuch bezieht sich die Bezeichnung „HDD“ oder „Festplattenlaufwerk“ auch auf die SSD, außer dies ist anders angegeben.
Eine SSD ist ein Speichermedium mit großer Kapazität, das statt der Magnetplatte einer Festplatte einen Festspeicher verwendet.

TOSHIBA Satellite S50-B - Festplattenlaufwerk oder Solid-State-Drive - 2

Bei bestimmten, selten auftretenden Bedingungen, beispielsweise längerer Nichtgebrauch und/oder hohe Temperaturen, kann es bei der SSD zu Datenspeicherungsfehlern kommen.

Rechtliche Hinweise (Kapazität des Festplattenlaufwerks)

Weitere Informationen zur Kapazität des Festplattenlaufwerks finden Sie im Abschnitt Rechtliche Hinweise.

Video-RAM Der Speicher im Grafikadapter eines Computers, der verwendet wird, um ein im Bitmap-Format angezeigtes Bild zu speichern. Die Größe des verfügbaren Video-RAM richtet sich nach dem Systemspeicher des Computers. Klicken Sie auf Desktop Assist -> Systemsteuerung -> Darstellung und Personalisierung -> Anzeige -> Bildschirmauflösung anpassen. Sie können die Größe des Video-RAM überprüfen, indem Sie im Fenster „Bildschirmauflösung“ auf die Schaltfläche Erweiterte Einstellungen klicken.

Speichermodule Das Speichermodul ist im Computer installiert.

Rechtliche Hinweise (Systemspeicher)

Weitere Informationen zum Arbeitsspeicher finden Sie im Abschnitt Rechtliche Hinweise.

Grafikchip Die Leistung des Grafikchips (GPU) variiert je

nach Modell, Konfiguration, Anwendungen,

Energieverwaltungseinstellungen und

verwendeten Funktionen. Die GPU-Leistung ist

nur im Netzbetrieb optimal und kann im

Akkubetrieb erheblich absinken.

Rechtliche Hinweise (Grafikchip, „GPU“)

Weitere Informationen zur Grafikprozessoreinheit (GPU) finden Sie im Abschnitt Rechtliche Hinweise.

Intel® Display Power Saving Technology

Modelle mit Intel-GPU sind möglicherweise mit der Display Power Saving Technology (DPST) ausgestattet, die den Energieverbrauch des Computers durch Optimierung des Bildkontrasts beim internen LCD verringern kann.

Diese Funktion kann verwendet werden, wenn der Computer

im Akkubetrieb läuft
■ nur das eingebaute LCD verwendet

DPST ist werkseitig standardmäßig aktiviert. Bei Bedarf können Sie diese Funktion deaktivieren.

DPST wird im „Intel® HD Graphics Control Panel/Intel® Graphics and Media Control Panel“ deaktiviert.

So können Sie dieses Bedienfeld aufrufen:

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Desktop und wählen Sie Graphics Properties...

Im „Intel® HD Graphics Control Panel“:

  1. Klicken Sie auf Power (Stromversorgung) und wählen Sie On battery (Akkubetrieb).
  2. Klicken Sie unter Display Power Saving Technology auf Off (Aus).
  3. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen).

Wenn Sie diese Funktion aktivieren möchten, gehen Sie wie oben beschrieben vor und klicken Sie unter Display Power Saving Technology auf On (Ein).

Im „Intel® Graphics and Media Control Panel“:

  1. Klicken Sie auf Power (Stromversorgung).

  2. Wählen Sie On battery (Akkubetrieb) aus dem Dropdownmenü Power Source (Stromquelle).

  3. Entfernen Sie die Markierung vom Kontrollkästchen Display Power Saving Technology.
  4. Klicken Sie auf OK.

Wenn Sie diese Funktion aktivieren möchten, gehen Sie wie oben beschrieben vor und aktivieren Sie dann das Kontrollkästchen Display Power Saving Technology.

AMD® Vari-Bright™

Modelle mit AMD-GPU können die AMD® Vari-Bright™-Funktion enthalten, die den Energieverbrauch des Computers durch Optimierung des Bildkontrasts beim internen LCD verringern kann.

Diese Funktion kann verwendet werden, wenn der Computer

im Akkubetrieb läuft
■ nur das eingebaute LCD verwendet

Die Vari-Bright-Funktion kann in der AMD VISION Engine-Steuerung/Catalyst-Steuerung aktiviert werden. Sie können das Center folgendermaßen aufrufen:

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Desktop und wählen Sie AMD VISION Engine Control Center/Catalyst Control Center.

In diesem Bedienfeld:

  1. Wählen Sie PowerPlay™ unter Power.
  2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Enable PowerPlay™ (PowerPlay™ aktivieren), ebenso wie das Kontrollkästchen Enable Vari-Bright™ (Vari-Bright™ aktivieren).

Wenn Sie die Bildqualität unter den oben genannten Bedingungen verbessern möchten, regeln Sie die Einstellung auf „Maximize Quality“ (Maximale Qualität) oder deaktivieren Sie diese Funktion.

Beschreibung der Stromversorgungsbedingungen

Stromversorgungsbedingungen

Die Einsatzfähigkeit des Computers und der Status des Akkus richten sich nach den Stromversorgungsbedingungen, d. h. danach, ob ein Netzadapter angeschlossen ist, und in welchem Ladezustand sich der Akku befindet.

TOSHIBA Satellite S50-B - Stromversorgungsbedingungen - 1

Die LED in der Tabelle unten bezieht sich auf die Anzeige DC IN/Akku.

ComputereingeschaltetComputer ausgeschaltet (kein Betrieb)
Netzadapter angeschlossenAkku vollständig aufgeladen• Computer in Betrieb• Kein Aufladen• LED: weiß• Kein Aufladen• LED: weiß
Akku teilweise oder vollständig entladen• Computer in Betrieb• Aufladen• LED: gelb• Schnelles Aufladen• LED: gelb
Kein Netzadapter angeschlossenVerbleibende Ladung des Akkus liegt über dem Schwellenwert• Computer in Betrieb• LED: aus
Verbleibende Ladung des Akkus liegt unter dem Schwellenwert• Computer in Betrieb• LED: blinkt gelb
Akku ist leer Computer schaltet sich ab

Anzeige „DC IN/Akku“

Prüfen Sie die Anzeige DC IN/Akku, um den Ladezustand des Akkus und den Status der Stromversorgung durch den angeschlossenen Netzadapter zu überprüfen. Die Anzeige zeigt die folgenden Zustände an:

Gelb blinkend Die Akkuladung ist gering. Der Netzadapter muss angeschlossen werden, um den Akku wieder aufzuladen.
Gelb Der Netzadapter ist angeschlossen und der Akku wird aufgeladen.
Weiß Der Netzadapter ist angeschlossen und der Akku ist vollständig aufgeladen.
Leuchtet nicht Unter allen sonstigen Bedingungen leuchtet die Anzeige nicht.

TOSHIBA Satellite S50-B - Anzeige „DC IN/Akku“ - 1

Wenn sich der Akku beim Aufladen überhitzt, wird der Ladevorgang unterbrochen und die Anzeige DC IN/Akku erlischt. Wenn die Akkutemperatur wieder im normalen Bereich liegt, wird der Akku weiter aufgeladen, unabhängig davon, ob der Computer ein- oder ausgeschaltet ist.

Anzeige „Power“

Anhand der Anzeige Power lässt sich der Status der Stromversorgung des Computers überprüfen. Die Anzeige zeigt die folgenden Zustände an:

Weiß Der Computer wird mit Strom versorgt und ist eingeschaltet.

Weiß blinkend Der Computer befindet sich im Energiesparmodus und wird ausreichend mit Strom versorgt (Netzadapter oder Akku), um diesen Zustand beizubehalten.

Leuchtet nicht Unter allen sonstigen Bedingungen leuchtet die Anzeige nicht.

Grundlagen der Bedienung

In diesem Kapitel werden die wichtigsten Funktionen des Computers beschrieben. Hier finden Sie auch Hinweise zu Vorsichtsmaßnahmen.

Verwenden des Touchscreens

Einige Modelle sind mit einem Touchscreen ausgestattet.

Sie können Symbole, Schaltflächen, Menüpunkte, die Bildschirmtastatur und andere Elemente auf dem Touchscreen mit dem Finger bedienen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden des Touchscreens - 1

Tippen Tippen Sie einfach einmal mit dem Finger auf den Touchscreen, um das ausgewählte Element zu aktivieren, zum Beispiel eine App.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden des Touchscreens - 2

Drücken und gedrückt halten Berühren Sie eine Stelle auf dem Touchscreen für einige Sekunden mit dem Finger. Damit werden Informationen zu einem Element angezeigt oder es wird ein Kontextmenü geöffnet.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden des Touchscreens - 3

Finger zusammenführen oder spreizen

Berühren Sie den Bildschirm oder ein Element mit zwei oder mehr Fingern und führen Sie die Finger zusammen oder auseinander. Damit werden unterschiedliche Informationsmengen angezeigt oder ein Zoom-in (Vergrößern) oder Zoom-out (Verkleinern) ausgeführt.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden des Touchscreens - 4

Drehen Berühren Sie ein Element mit zwei oder mehr Fingern und drehen Sie dann Ihre Hand, um das Element in dieselbe Richtung zu drehen. Nicht alle Elemente lassen sich drehen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden des Touchscreens - 5

Streifen Ziehen Sie Ihren Finger über den Touchscreen, um durch die angezeigten Elemente/Inhalte zu blättern.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden des Touchscreens - 6

Zum Auswählen wischen

Gleiten Sie mit Ihrem Finger auf einem Element, zum Beispiel einer App, herunter, um sie auszuwählen. Dadurch werden normalerweise die App-Befehle geöffnet.

TOSHIBA Satellite S50-B - Zum Auswählen wischen - 1

Wischen Bewegen Sie Ihren Finger ohne Pause nach dem ersten Aufsetzen schnell vom Bildschirmrand nach innen.

Wischen vom linken Rand: zeigt die zuletzt geöffneten Apps an.

Wischen vom rechten Rand: öffnet oder schließt die Charms (Suchen, Teilen, Start, Geräte, Einstellungen).

Wischen vom oberen Rand: öffnet oder schließt die App-Befehlszeile.

Details und erweiterte Touchscreengesten für die Interaktion mit dem Windows-Betriebssystem sind unter „Hilfe und Support“ beschrieben.

Verwenden des Touchpads

Der Touchpad in der Handballenauflage kann die folgenden Gesten unterstützen:

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden des Touchpads - 1

Tippen Tippen Sie einmal auf das Touchpad, um das ausgewählte Element zu aktivieren, zum Beispiel eine App.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden des Touchpads - 2

Zweifingertippen Tippen Sie einmal mit zwei Fingern auf das Touchpad, um je nach verwendeter Software ein Menü oder eine andere Funktion aufzurufen. (Entspricht dem Rechtsklick mit der Maus)

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden des Touchpads - 3

Finger zusammenführen oder spreizen Setzen Sie zwei Finger auf das Touchpad und bewegen Sie sie aufeinander zu (zusammenführen) oder voneinander weg (spreizen). Damit werden unterschiedliche Informationsmengen angezeigt oder ein Zoom-in (Vergrößern) oder Zoom-out (Verkleinern) ausgeführt.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden des Touchpads - 4

Zweifingerbildlauf Setzen Sie zwei Finger auf das Touchpad und bewegen Sie sie vertikal oder horizontal. So können Sie die Bildlaufleisten eines Fensters verwenden.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden des Touchpads - 5

Wischen Bewegen Sie Ihren Finger ohne Pause nach dem

ersten Aufsetzen schnell vom Touchpadrand nach innen.

Wischen vom linken Rand: zeigt die zuletzt geöffneten Apps an.

Wischen vom rechten Rand: öffnet oder schließt die Charms (Suchen, Teilen, Start, Geräte, Einstellungen).

Wischen vom oberen Rand: öffnet oder schließt die App-Befehlszeile.

TOSHIBA Satellite S50-B - Wischen Bewegen Sie Ihren Finger ohne Pause nach dem - 1

Einige der in diesem Abschnitt beschriebenen Touchpadvorgänge werden nur von bestimmten Anwendungen unterstützt.

Tastatur

Die Anzahl der Tasten auf der Tastatur ist davon abhängig, für welches Land/Gebiet der Computer konfiguriert wurde. Es stehen Tastaturbelegungen für verschiedene Sprachen zur Verfügung.

Auf der Tastatur befinden sich sechs Tastentypen: Schreibmaschinentasten, Funktionstasten, Softkeys, Windows-Sondertasten und Tasten der integrierten numerischen Tastatur.

TOSHIBA Satellite S50-B - Tastatur - 1

Entfernen Sie nie die Tastenkappen der Tastatur. Dadurch könnten Sie Komponenten unter den Tastenkappen beschädigen.

Tastaturanzeigen

Die folgenden Abbildungen zeigen die Position der CAPS LOCK-Anzeige und der Anzeige Numerischer Modus, die folgende Bedingungen anzeigen:

■ Wenn die Caps-Lock-Anzeige leuchtet, werden mit den Buchstabentasten der Tastatur Großbuchstaben erzeugt.
Wenn die Anzeige NUM LOCK (Numerischer Modus) leuchtet, können Sie mit den entsprechenden 10 Tasten Ziffern eingeben.

Abbildung 4-1 Tastaturanzeigen
TOSHIBA Satellite S50-B - Tastaturanzeigen - 1

text_image CAPS LOCK NUM LOCK
  1. CAPS LOCK 2. Numerischer Modus
CAPS LOCK Diese Anzeige leuchtet grün, wenn die Feststelltaste für die Großbuchstaben betätigt wurde.
NUMERISCHER MODUSWenn die Anzeige „Numerischer Modus“ leuchtet, können Sie mit den Zifferntasten der Tastatur Ziffern eingeben.

Funktionstasten

Die Funktionstasten (F1\~F12) sind die zwölf Tasten oben auf der Tastatur.

TOSHIBA Satellite S50-B - Funktionstasten - 1

Sie können den Funktionstastenmodus als „Sonderfunktionsmodus“ oder als „F1-F12-Standardmodus“ konfigurieren, indem Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Tools & Utilitys -> System Settings -> Tastatur klicken.

Im Sonderfunktionsmodus können Sie Sonderfunktionen nutzen, ohne dass Sie die Taste FN drücken müssen.

Sonder-funktions-modusF1-F12-Standard-modusFunktion
F1 FN + F1 Ruft die mit der Software bereitgestellte Hilfedatei auf.
F2 FN + F2 Verringert die Helligkeit der LCD-Anzeige stufenweise.
F3 FN + F3 Erhöht die Helligkeit der LCD-Anzeige stufenweise.
F4 FN + F4 Ändert das aktive Anzeigegerät.
Für die gleichzeitige Anzeige müssen Sie die Auflösung des eingebauten Bildschirms so einstellen, dass sie der Auflösung des externen Anzeigegeräts entspricht.
F5 FN + F5 Aktiviert oder deaktiviert das Touchpad.
F6 FN + F6 Führt einen Rücklauf durch die Medien aus.
F7 FN + F7 Spielt Medien ab oder unterbricht die Wiedergabe.
F8 FN + F8 Spult Medien vor
F9 FN + F9 Verringert die Lautstärke des Computers.
F10 FN + F10 Erhöht die Lautstärke des Computers.
F11 FN + F11 Schaltet den Ton ein und aus.
F12 FN + F12 Schaltet den Flugmodus ein oder aus.
FN + 1 FN + 1 Verkleinert die auf dem Desktop angezeigten Symbole oder die im Anwendungsfenster angezeigte Schriftart.
FN + 2 FN + 2 Vergrößert die auf dem Desktop angezeigten Symbole oder die im Anwendungsfenster angezeigte Schriftart.
FN + Leertaste FN + Leertaste Ändert die Bildschirmauflösung.
FN + EN+Schaltet die Tastaturbeleuchtung ein oder aus. Diese Funktion wird nicht bei allen Modellen unterstützt

TOSHIBA Satellite S50-B - Funktionstasten - 2

Einige Funktionen zeigen eine Toastbenachrichtigung am Rand des Bildschirms an.

Diese Popupbenachrichtigungen sind standardmäßig deaktiviert. Sie können sie in der Anwendung TOSHIBA Funktionstaste aktivieren.

Dieses Utility rufen Sie auf, indem Sie auf dem Desktop Folgendes wählen: Desktop Assist -> Tools & Utilitys -> Funktionstaste.

Windows-Tasten

Die Tastatur verfügt über zwei Tasten, die unter Windows besondere Funktionen haben: die Windows-Logo-Taste ruft den Startbildschirm auf, die Anwendungstaste hat die gleiche Funktion wie die sekundäre (rechte) Maustaste.

TOSHIBA Satellite S50-B - Windows-Tasten - 1

Mit dieser Taste rufen Sie den Windows-Startbildschirm auf.

TOSHIBA Satellite S50-B - Windows-Tasten - 2

Diese Taste hat die gleiche Funktion wie die sekundäre (rechte) Maustaste.

Erzeugen von ASCII-Zeichen

Nicht alle ASCII-Zeichen lassen sich mit den normalen Tasten erzeugen. Sie können diese Zeichen jedoch mithilfe der spezifischen ASCII-Codes erzeugen.

  1. Halten Sie die ALT-Taste gedrückt.
  2. Geben Sie den ASCII-Code des gewünschten Zeichens über die Tasten des Ziffernblocks ein.
  3. Lassen Sie ALT los; das ASCII-Zeichen wird nun auf dem Bildschirm angezeigt.

Optische Laufwerke

Im Computer kann ein DVD-Super-Multi- oder ein Blue-ray ^™ -Brenner (BDXL ^™ ) installiert sein. Wenn der Computer auf ein optisches Laufwerk zugreift, leuchtet am Laufwerk eine Anzeige.

Formate

Die Laufwerke unterstützen die folgenden Formate:

DVD-Super-Multi-Laufwerk

Das Laufwerk unterstützt die folgenden Formate: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (Single/Multi-Session), CD-ROM Mode 1/Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.

Blu-ray™-Brenner

Zusätzlich zu den oben aufgeführten Formaten unterstützt der Blu-ray™-Brenner auch BD-ROM, BD-ROM DL, BD-R, BD-R DL, BD-RE und BD-RE DL.

Blu-ray™-Brenner BDXL™

Zusätzlich zu den oben aufgeführten Formaten unterstützt der Blu-ray™-Brenner BDXL™ auch BD-R TL, BD-R QL und BD-RE TL.

TOSHIBA Satellite S50-B - Blu-ray™-Brenner BDXL™ - 1

Einige Arten und Formate von DVD-R DL- und DVD+R DL-Discs können möglicherweise nicht gelesen werden.

Verwenden der optischen Laufwerke

Mit dem Laufwerk können Sie disc-gestützte Programme ausführen. Sie können Discs mit 12 cm oder 8 cm Durchmesser ohne Adapter verwenden.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden der optischen Laufwerke - 1

Mit der Anwendung DVD-Wiedergabe können Sie DVD-Videos wiedergeben.

Hinweise zum Beschreiben von Discs finden Sie im Abschnitt Beschreiben von Discs.

So legen Sie eine Disc ein:

  1. Wenn der Computer eingeschaltet ist, drücken Sie auf die Entnahmetaste, um die Laufwerklade etwas zu öffnen.

  2. Ziehen Sie vorsichtig an der Lade, um sie vollständig zu öffnen. Abbildung 4-2 Entnahmetaste drücken und Laufwerklade öffnen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden der optischen Laufwerke - 2

  1. Entnahmetaste
  2. Laufwerklade

  3. Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben in die Laufwerklade.

Abbildung 4-3 Disc einlegen
TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden der optischen Laufwerke - 3

Wenn die Laufwerklade vollständig geöffnet ist, ragt das Gehäuse des Computers etwas über die Lade hinaus. Deshalb müssen Sie die Disc beim Einlegen leicht geneigt halten. Nach dem Einpassen muss die Disc jedoch flach in der Lade liegen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden der optischen Laufwerke - 4

Berühren Sie nicht die Laserlinse und den umgebenden Bereich; sie könnte dadurch falsch ausgerichtet werden.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Laufwerk gelangen. Prüfen Sie die Oberseite der Lade, insbesondere den Bereich hinter dem vorderen Rand, um sicherzustellen, dass sich keine Fremdkörper in der Lade befinden, bevor Sie das Laufwerk schließen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden der optischen Laufwerke - 5

  1. Drücken Sie die Disc in der Mitte vorsichtig nach unten, bis sie einrastet. Die Disc sollte unterhalb der Nabenoberfläche und flach auf der Schubladenfläche liegen.
  2. Drücken Sie die Lade in der Mitte nach hinten, um sie zu schließen. Schieben Sie vorsichtig, bis sie einrastet.

Falls dies Disc nicht korrekt eingelegt ist, kann sie beim Schließen der Lade beschädigt werden. Außerdem lässt sich die Lade dann möglicherweise nicht mehr vollständig öffnen, wenn Sie auf die Entnahmetaste drücken.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden der optischen Laufwerke - 6

Entnahme von Discs

Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Disc aus dem Laufwerk zu nehmen:

Drücken Sie nicht auf die Entnahmetaste, während der Computer noch auf das optische Laufwerk zugreift. Warten Sie, bis die Anzeige für das

optische Laufwerk nicht mehr leuchtet, bevor Sie die Lade öffnen. Warten Sie außerdem, bis sich die Disc nicht mehr dreht, bevor Sie sie herausnehmen.

  1. Drücken Sie auf die Entnahmetaste, um die Lade etwas zu öffnen. Ziehen Sie die Lade dann vorsichtig heraus, bis sie vollständig geöffnet ist.

TOSHIBA Satellite S50-B - Entnahme von Discs - 1

Wenn sich die Lade etwas öffnet, warten Sie einen Augenblick, um sicherzugehen, dass sich die Disc nicht mehr dreht, bevor Sie die Lade vollständig öffnen.

  1. Die Disc ragt leicht über die Seiten der Lade hinaus, sodass Sie sie leicht greifen können. Nehmen Sie die Disc vorsichtig heraus.

  2. Drücken Sie die Lade in der Mitte nach hinten, um sie zu schließen. Schieben Sie vorsichtig, bis sie einrastet.

Entnahme von Discs, wenn sich die Lade nicht öffnet

Wenn der Computer ausgeschaltet ist, lässt sich die Lade nicht mit der Entnahmetaste öffnen. In diesem Fall können Sie die Lade öffnen, indem Sie einen dünnen Gegenstand (ca. 20 mm lang) wie etwa eine gerade gebogene Büroklammer in die Öffnung neben der Entnahmetaste einführen.

Abbildung 4-4 Lade manuell öffnen
TOSHIBA Satellite S50-B - Entnahme von Discs, wenn sich die Lade nicht öffnet - 1

text_image Φ1.0mm ①

1. Manuelle Entnahmeöffnung

TOSHIBA Satellite S50-B - Manuelle Entnahmeöffnung - 1

Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie die manuelle Entnahmeöffnung verwenden. Wenn sich die Disc beim Öffnen der Lade noch dreht, könnte sie herausfliegen und Verletzungen verursachen.

Beschreibbare Discs

Dieser Abschnitt führt die Typen beschreibbarer Discs auf. Informieren Sie sich in den Spezifikationen für Ihr Laufwerk über die Disc-Typen, die damit beschrieben werden können.

CDs

CD-Rs lassen sich nur einmal beschreiben. Die aufgezeichneten Daten können nicht gelöscht oder geändert werden.
■ CD-RWs, darunter Multispeed-CD-RWs, Highspeed-CD-RWs und Ultraspeed-CD-RWs, können mehrmals beschrieben werden.

DVDs

DVD-R, DVD+R, DVD-R DL und DVD+R DL-Discs können nur einmal beschrieben werden. Die aufgezeichneten Daten können nicht gelöscht oder geändert werden.
DVD-RW-, DVD+RW- und DVD-RAM-Discs lassen sich mehrmals beschreiben.

Blu-ray™-Discs

BD-R, BD-R DL, BD-R TL und BD-R QL-Discs können nur einmal beschrieben werden. Die aufgezeichneten Daten können nicht gelöscht oder geändert werden.
■ BD-RE, BD-RE DL und BD-RE TL-Discs können mehrmals beschrieben werden.

Beschreiben von Discs

Mit dem DVD-Super-Multi-Laufwerk können Sie Daten auf CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW oder DVD-RAM schreiben.

Mit dem Blu-ray™-Brenner können Sie Daten auf CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE oder BD-RE DL schreiben.

Mit dem Blu-ray™-Brenner BDXL™ können Sie Daten auf CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL, BD-R TL, BD-R QL oder BD-RE TL schreiben.

TOSHIBA Satellite S50-B - Beschreiben von Discs - 1

Beim Schreiben von Informationen auf Medien mithilfe eines optischen Laufwerks sollten Sie immer sicherstellen, dass der Netzadapter an eine stromführende Steckdose angeschlossen ist. Wenn Daten geschrieben werden, während der Computer vom Akku mit Strom versorgt wird, kann der Schreibvorgang manchmal aufgrund schwacher Akkuleistung fehlschlagen und Datenverlust kann auftreten.

Wichtiger Hinweis

Bevor Sie vom optischen Laufwerk unterstützte Medien beschreiben oder wiederbeschreiben, sollten Sie alle Setup- und Bedienungshinweise in diesem Abschnitt durchlesen und befolgen. Andernfalls ist es möglich, dass das optische Laufwerk nicht richtig funktioniert und Sie die

Informationen nicht erfolgreich schreiben können - dies kann entweder zu Datenverlust führen oder andere Schäden am Laufwerk oder den Medien verursachen.

Haftungsausschluss

TOSHIBA ist für die folgenden Schäden nicht haftbar:

Schäden an der, die beim Beschreiben bzw. Wiederbeschreiben mit diesem Produkt auftreten.
Jegliche Veränderungen bzw. Verluste des aufgezeichneten Inhalts der, die beim Beschreiben bzw. Wiederbeschreiben mit diesem Produkt auftreten sowie daraus resultierende wirtschaftliche Verluste oder Unterbrechungen des Geschäftsbetriebs.
Schäden, die durch die Verwendung von Geräten oder Software von Drittherstellern verursacht werden.

Wegen der technischen Einschränkungen bei den aktuellen Laufwerken zum Beschreiben optischer Medien können qualitativ minderwertige Datenträger oder Probleme mit den Hardwaregeräten zu unerwarteten Schreibfehlern führen. Deshalb ist es empfehlenswert, mindestens zwei Sicherungskopien wichtiger Daten zu erstellen, auf die Sie notfalls zurückgreifen können.

Vor dem Schreiben oder Wiederbeschreiben

Ausgehend von TOSHIBAs Kompatibilitätstests empfehlen wir die Produkte der folgenden Hersteller von optischen Medien. Die Qualität der Datenträger kann jedoch die Qualität der Aufzeichnung beeinflussen. TOSHIBA übernimmt in keinem Fall eine Garantie für die Funktionstüchtigkeit, Qualität oder Leistung der Datenträger.

CD-R:

DVD-Spezifikationen für beschreibbare Discs für GeneralVersion 2.0

TAIYO YUDEN Co., Ltd. (für Medien mit 8- und 16-facher Geschwindigkeit)

MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 8- und 16-facher Geschwindigkeit)

Hitachi Maxell, Ltd. (für 8-fach- und 16-fach-Medien)

DVD-R DL:

MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 4- und 8-facher Geschwindigkeit)

DVD+R:

MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 8- und 16-facher Geschwindigkeit)

TAIYO YUDEN Co., Ltd. (für 8-fach- und 16-fach-Medien)

DVD+R DL:

MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 8-facher Geschwindigkeit)

DVD-RW:

DVD-Spezifikationen für wiederbeschreibbare Datenträger für Version 1.1 oder 1.2

Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (für Medien mit 2-, 4- und 6-facher Geschwindigkeit)

MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 2-, 4- und 6-facher Geschwindigkeit)

DVD+RW:

MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 4- und 8-facher Geschwindigkeit)

DVD-RAM: (nur DVD-Super-Multi-Laufwerk)

DVD-Spezifikationen für DVD-RAMs für Version 2.0, Version 2.1 oder Version 2.2

Panasonic Corporation (für 3-fach- und 5-fach-Medien)

Hitachi Maxell, Ltd. (für 3-fach- und 5-fach-Medien)

BD-R:

Panasonic Corporation

BD-R DL:

Panasonic Corporation

BD-RE:

Panasonic Corporation

BD-RE DL:

Panasonic Corporation

BD-R TL:

TDK

BD-RE TL:

Panasonic Corporation

TOSHIBA Satellite S50-B - BD-RE TL: - 1

Einige Arten und Formate von DVD-R DL- und DVD+R DL-Discs können möglicherweise nicht gelesen werden.
Discs, die als DVD-R DL format4 (Layer Jump Recording) erstellt wurden, können nicht gelesen werden.

Während des Beschreibens oder Wiederbeschreibens von Discs

Beachten Sie während des Schreibens oder Wiederbeschreibens von Discs die folgenden Punkte:

Kopieren Sie die Daten von der Festplatte auf das optische Medium. Verwenden Sie nicht die Methode Ausschneiden und Einfügen, da die Daten bei einem Schreibfehler verloren gehen.

Vermeiden Sie Folgendes:

Benutzerwechsel unter
PC-Funktionen ausführen, zum Beispiel Maus oder Touchpad verwenden, Bildschirm öffnen oder schließen.
■ Kommunikationsanwendungen starten.
■ Stoßeinwirkungen oder Vibrationen am Computer.
Externe Geräte installieren, entfernen oder anschließen. Dies gilt auch für: Speicherkarten, USB-Geräte, externe Monitore und optische Lesegeräte.
■ Audio/Video-Steuerungstasten für die Wiedergabe von Musik oder Sprache verwenden.
■ Optisches Laufwerk öffnen.

Schalten Sie den Computer nicht aus bzw. melden Sie sich nicht ab, während Sie einen Datenträger beschreiben. Aktivieren Sie während des Schreibvorgangs auch nicht den Energiesparmodus/Ruhezustand.

Achten Sie darauf, dass das Schreiben/Beschreiben abgeschlossen ist, bevor Sie in den Energiesparmodus oder Ruhezustand gehen (Sie können das optische Medium aus dem optischen Laufwerk nehmen, wenn der Schreibvorgang beendet ist).

Bei der Verwendung von Rohlingen schlechter Qualität oder beschädigten oder verschmutzten Rohlingen ist die Wahrscheinlichkeit von Fehlern beim Aufzeichnen größer.

Stellen Sie den Computer auf einer geraden Oberfläche ab, die keinen Vibrationen durch Flugzeuge, Züge oder Straßenverkehr ausgesetzt ist. Außerdem sollten Sie den Computer nicht auf eine instabile Fläche stellen.

■ Bringen Sie keine Mobiltelefone oder andere Kommunikationsgeräte in die Nähe des Computers.

Beachten Sie bei der Verwendung von CyberLink PowerDVD for TOSHIBA Folgendes:

Hinweise zur Verwendung

■ Diese Software kann nur mit Windows-Betriebssystemen verwendet werden.
■ CyberLink PowerDVD for TOSHIBA ist nur bei Modellen verfügbar, die mit einem DVD-Super-Multi-Laufwerk konfiguriert sind.
■ Die Software CyberLink PowerDVD for TOSHIBA unterstützt das Abspielen von DVDs und Videodateien.
Auslassen von Einzelbildern, Springen der Audiospur oder asynchroner Ton und Bild können während der Wiedergabe einiger Videotitel auftreten.
Schließen Sie alle anderen Anwendungen, wenn Sie CyberLink PowerDVD for TOSHIBA verwenden. Öffnen Sie während der Videowiedergabe keine anderen Anwendungen und führen Sie keine anderen Vorgänge aus. Die Wiedergabe kann in einigen Situationen stoppen oder nicht ordnungsgemäß funktionieren.
Nicht abgeschlossene DVDs, die auf einem DVD-Recorder erstellt wurden, können vom Computer möglicherweise nicht abgespielt werden.
■ Verwenden Sie Video-DVDs mit einem Regionalcode, der entweder derselbe wie die werkseitige Voreinstellung ist oder „ALLE“.
Spielen Sie kein Video ab, während Sie Fernsehprogramme mithilfe anderer Anwendungen ansehen oder aufzeichnen. Dies könnte zu Fehlern bei der Videowiedergabe oder bei der Aufnahme der Fernsehsendung führen. Dies gilt auch dann, wenn während der Videowiedergabe eine geplante Aufnahme beginnt. Achten Sie darauf, dass keine Aufnahmen geplant sind, wenn Sie Video abspielen.
Die Wiederaufnahmefunktion kann mit einigen Discs unter CyberLink PowerDVD for TOSHIBA nicht verwendet werden.
Bei der Videowiedergabe sollte der Netzadapter angeschlossen werden. Energiesparfunktionen können die reibungslose Wiedergabe beeinträchtigen. Wenn Sie Video im Akkubetrieb wiedergeben, legen Sie die Energieoptionen auf „Balance“ (Ausgewogen) fest.
Der Bildschirmschoner ist während der Videowiedergabe mit CyberLink PowerDVD for TOSHIBA deaktiviert. Der Computer wechselt nicht automatisch in den Ruhezustand oder Energiesparmodus.
Aktivieren Sie nicht die automatische Bildschirmabschaltung, während CyberLink PowerDVD for TOSHIBA ausgeführt wird.
Wechseln Sie nicht in den Ruhezustand oder in den Energiesparmodus, wenn CyberLink PowerDVD for TOSHIBA ausgeführt wird.

Sperren Sie den Computer nicht mithilfe der Tastenkombinationen Windows-Logo ( + L, wenn CyberLink PowerDVD for TOSHIBA ausgeführt wird.
■ CyberLink PowerDVD for TOSHIBA unterstützt keine Kinderschutzfunktion.
■ Führen Sie die Installation/Deinstallation von CyberLink PowerDVD for TOSHIBA unter einem Benutzerkonto mit Administratorrechten aus.
Wechseln Sie nicht das Windows-Benutzerkonto, während CyberLink PowerDVD for TOSHIBA ausgeführt wird.
Bei einigen DVDs oder Videodateien werden durch Ändern der Tonspur mithilfe des Steuerungsfensters auch die Untertitel geändert.
Die Wiedergabe bestimmter Mediendateien ist mit diesem Player unter Umständen nicht korrekt. Dies kann auch mit Windows Media Player und Video-Apps passieren.

Anzeigegeräte und Ton

Wenn das Videobild nicht auf dem externen Monitor oder Fernsehgerät angezeigt wird, beenden Sie CyberLink PowerDVD for TOSHIBA und ändern Sie die Bildschirmauflösung. Um die Bildschirmauflösung zu ändern, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Systemsteuerung -> Darstellung und Personalisierung -> Anzeige -> Auflösung anpassen. Aufgrund der Ausgabe- oder Wiedergabebedingungen können Videos jedoch auf einigen externen Monitoren oder Fernsehgeräten nicht ausgegeben werden.
Wechseln Sie vor der Videowiedergabe auf einem externen Monitor oder Fernsehgerät das Anzeigegerät. Video kann entweder auf dem internen LCD oder auf einem externen Monitor angezeigt werden. Im Klonmodus (duale Anzeige) funktioniert CyberLink PowerDVD for TOSHIBA möglicherweise nicht korrekt.
Ändern Sie nicht die Bildschirmauflösung, wenn CyberLink PowerDVD for TOSHIBA ausgeführt wird.
- Ändern Sie nicht das Anzeigegerät, wenn CyberLink PowerDVD for TOSHIBA ausgeführt wird.

Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um CyberLink PowerDVD for TOSHIBA zu starten.

  1. Legen Sie eine Video-DVD in das optische Laufwerk ein, während das Betriebssystem ausgeführt wird.

Wenn sich eine DVD-Videodisc im DVD-Laufwerk befindet (bei Modellen mit DVD-Laufwerk), startet CyberLink PowerDVD for TOSHIBA möglicherweise automatisch.

  1. Klicken Sie in der Ansicht „Alle Apps“ auf CyberLink PowerDVD for TOSHIBA, um CyberLink PowerDVD for TOSHIBA zu starten.

Hinweise zur Verwendung von CyberLink PowerDVD for TOSHIBA

Bildschirmanzeigen und verfügbare Funktionen können je nach Video und Szene variieren.

Die Funktionen von CyberLink PowerDVD for TOSHIBA sowie Anleitungen sind in der CyberLink PowerDVD for TOSHIBA Hilfe beschrieben. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Hilfe zu CyberLink PowerDVD for TOSHIBA zu öffnen.

Drücken Sie die Taste F1, nachdem CyberLink PowerDVD for TOSHIBA aufgerufen wurde.

TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Achten Sie auf die folgenden Einschränkungen bei der Verwendung von TOSHIBA Blu-ray Disc Player.

Hinweise zur Verwendung

■ Diese Software kann nur mit Windows-Betriebssystemen verwendet werden.
TOSHIBA Blu-ray Disc Player steht nur bei Modellen mit einem Blu-ray™-Brenner zur Verfügung.
Die Wiedergabe von High-Bitraten-Inhalten kann zum Auslassen von Einzelbildern, zu Sprüngen in der Audiowiedergabe und zu einer Verschlechterung der Computerleistung führen.
Schließen Sie alle anderen Anwendungen, bevor Sie Video abspielen. Öffnen Sie während der Videowiedergabe keine anderen Anwendungen und führen Sie keine anderen Vorgänge aus.
■ Schalten Sie nicht in den Ruhezustand oder in den Energiesparmodus, wenn TOSHIBA Blu-ray Disc Player ausgeführt wird.
Da die Blu-ray Disc™-Wiedergabe auf Programmen basiert, die in den Inhalt geschrieben sind, können Bedienung, Bildschirme, Soundeffekte, Symbole und andere Merkmale sich von Disc zu Disc unterscheiden. Weitere Informationen zu diesen Elementen finden Sie in den Anleitungen, die Sie mit der Disc erhalten haben, oder wenden Sie sich direkt an den Hersteller der Disc.
Schließen Sie den Netzadapter des Computers an, wenn Sie Video abspielen.

TOSHIBA Blu-ray Disc Player unterstützt die Kopierschutztechnologie AACS (Advanced Access Control System). Die Erneuerung des in dieses Produkt integrierten AACS-Schlüssels ist für den ununterbrochenen Genuss von Blu-ray Discs erforderlich™. Für diese Erneuerung wird eine Internetverbindung benötigt.

Die Erneuerung des AACS-Schlüssels ist ab Kauf dieses Produkts 5 Jahre lang kostenlos; danach gelten jedoch die vom Softwareanbieter TOSHIBA Corporation angegebenen Bedingungen.

Spielen Sie kein Video ab, während Sie Fernsehprogramme mithilfe anderer Anwendungen aufzeichnen. Dies könnte zu Fehlern bei der Videowiedergabe oder bei der Aufnahme der Fernsehsendung führen. Dies gilt auch dann, wenn während der Videowiedergabe eine geplante Aufnahme beginnt. Achten Sie darauf, dass keine Aufnahmen geplant sind, wenn Sie Video abspielen.

Während der Wiedergabe eines BD-J-Titels steht das Tastenkürzel nicht zur Verfügung.

Bei einigen Discs kann mit dem TOSHIBA Blu-ray Disc Player die Wiederaufnahme der Wiedergabe nicht verwendet werden.

Die interaktive Funktion von Blu-ray™ Discs funktioniert je nach Inhalt oder Netzwerksituation möglicherweise nicht.

Blu-ray™-Laufwerke und die damit verbundenen Speichermedien werden entsprechend den Spezifikationen für drei Vertriebsregionen hergestellt. Regionalcodes können in TOSHIBA Blu-ray Disc Player festgelegt werden. (Klicken Sie dazu in der Systemsteuerung auf Einstellungen und wählen Sie dann die Registerkarte Blu-ray Regionseinstellung.) Achten Sie beim Kauf von Blu-ray™-Video darauf, dass es zu Ihrem Laufwerk passt, andernfalls wird es möglicherweise nicht korrekt abgespielt.

Um Video mit TOSHIBA Blu-ray Disc Player auf einem externen Monitor oder Fernsehgerät anzuzeigen, verwenden Sie Anzeigegeräte, die über einen HDMI-Anschluss mit HDCP-Unterstützung verfügen. Das Video kann nicht auf einem externen Monitor oder Fernseher angezeigt werden, der an den RGB-Anschluss angeschlossen ist.

Filme auf Blu-ray Disc™ können nur auf dem internen LCD oder auf externen Geräten, die über den HDMI-Ausgang angeschlossen sind, abgespielt werden. Im Klonmodus (Dual View) funktioniert TOSHIBA Blu-ray Disc Player nicht korrekt.

■ Dieses Produkt spielt keine HD DVDs ab. Für die HD-Wiedergabe werden Blu-ray™-Discs mit High-Definition-Inhalt benötigt.

Diese Software kann nur MPEG2-, MP4- und WTV-Dateien abspielen, die mit vorinstallierten Anwendungen auf demselben Computer erstellt wurden. Die Wiedergabe funktioniert möglicherweise nicht korrekt, wenn Sie Dateien in anderen Formaten abspielen.

Die Wiedergabe bestimmter Mediendateien ist mit diesem Player unter Umständen nicht korrekt. Dies kann auch mit Windows Media Player und Video-Apps passieren.

Anzeigegeräte und Ton

Wenn das Videobild nicht auf dem externen Monitor oder Fernsehgerät angezeigt wird, beenden Sie TOSHIBA Blu-ray Disc Player und ändern Sie die Bildschirmauflösung. Um die Bildschirmauflösung zu ändern, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Systemsteuerung -> Darstellung und Personalisierung -> Anzeige -> Auflösung anpassen. Aufgrund der Ausgabe- oder Wiedergabebedingungen können Videos jedoch auf einigen externen Monitoren oder Fernsehgeräten nicht ausgegeben werden.
Wechseln Sie vor der Videowiedergabe auf einem externen Monitor oder Fernsehgerät das Anzeigegerät. Video kann entweder auf dem internen LCD oder auf einem externen Monitor angezeigt werden. Im Klonmodus (Dual View) funktioniert TOSHIBA Blu-ray Disc Player nicht korrekt.
- Ändern Sie die Bildschirmauflösung nicht, während TOSHIBA Blu-ray Disc Player ausgeführt wird.
Ändern Sie das Anzeigegerät nicht, während TOSHIBA Blu-ray Disc Player ausgeführt wird.

Starten von TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um TOSHIBA Blu-ray Disc Player zu starten.

■ Legen Sie eine Blu-ray™ Movie Disc in das optische Laufwerk ein, während das Betriebssystem ausgeführt wird.
Wenn sich eine Blu-ray™ Movie Disc im Blu-ray™-Laufwerk befindet (bei Modellen mit Blu-ray™-Laufwerk), startet TOSHIBA Blu-ray Disc Player möglicherweise automatisch.
Klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Medien und Unterhaltung -> TOSHIBA Blu-ray Disc Player.

Verwenden von TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Hinweise zur Verwendung von TOSHIBA Blu-ray Disc Player.

Die Bildschirminhalte und verfügbaren Funktionen unterscheiden sich zwischen Blu-ray™-Videos und Szenen.
Wenn das Menü im Anzeigebereich mithilfe der Hauptmenü- oder Menütasten des Steuerungsfensters geöffnet wird, können Touchpad- oder Mausmenüoperationen möglicherweise nicht verwendet werden.

Öffnen des TOSHIBA Blu-ray Disc Player-Handbuchs

Die Merkmale und Funktionen von TOSHIBA Blu-ray Disc Player sind im Handbuch ausführlich beschrieben.

Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um das Handbuch zu TOSHIBA Blu-ray Disc Player zu öffnen.

Drücken Sie nach dem Starten von TOSHIBA Blu-ray Disc Player die Taste F1 und klicken Sie auf Hilfe.

3D-Wiedergabe auf einem externen 3D-Gerät

Die 3D-Wiedergabe auf einem externen 3D-fähigen Gerät ist nur mit bestimmten Modellen möglich.

Die 3D-Effekte können nur auf einem über HDMI angeschlossenen externen Gerät angezeigt werden. Auf dem internen Bildschirm ist dies nicht möglich. Damit die 3D-Wiedergabe auf einem externen Anzeigegerät oder Fernsehgerät erfolgen kann, benötigen Sie ein 3D-fähiges Anzeigegerät oder Fernsehgerät mit HDCP-kompatiblem HDMI-Anschluss.

TOSHIBA Satellite S50-B - 3D-Wiedergabe auf einem externen 3D-Gerät - 1

Für die 3D-Wiedergabe werden die folgenden Auflösungen unterstützt: 1920x1080, 24 Hz und 1280x720, 60Hz.

Ändern Sie die Bildschirmauflösung auf einen der oben genannten Werte, bevor Sie die 3D-Wiedergabefunktion verwenden.

Wichtige Sicherheitshinweise zur 3D-Funktion

Unterlassen oder beenden Sie das Ansehen von 3D-Filmen, wenn Sie sich dabei unwohl fühlen.
■ Sehen Sie sich bitte keine 3D-Filme an, wenn Sie an Krämpfen, lichtempfindlichen Reaktionen oder Herzkrankheiten leiden.
Aufgrund von möglichen Beeinträchtigungen der Entwicklung des Sehvermögens sollten Kinder unter sechs Jahren keine 3D-Filme ansehen. Bei Kindern und Jugendlichen können gesundheitliche Probleme im Zusammenhang mit dem Betrachten von 3D-Filmen unter Umständen eher als bei Erwachsenen auftreten. Sie sollten deshalb beaufsichtigt werden, um längeres Ansehen von 3D-Filmen ohne Pause zu vermeiden.
■ Verwenden Sie die 3D-Funktion nicht, nachdem Sie Alkohol zu sich genommen haben.
■ Lesen Sie sorgfältig das Benutzerhandbuch, das Sie mit dem Computer erhalten haben, bevor Sie die 3D-Wiedergabefunktion verwenden.
Der 3D-Effekt ist auch vom Betrachter abhängig; er unterscheidet sich von Person zu Person.

Hinweise zur 3D-Wiedergabe mit TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Die 3D-Wiedergabefunktion kann 3D-Videoinhalte abspielen sowie Videos in 2D, die Sie selbst aufgenommen oder erstellt haben (DVD oder Videodatei), mithilfe der 2D-zu-3D-Echtzeitkonvertierung in 3D anzeigen.

Die 3D-Wiedergabefunktion kann NICHT verwendet werden, um 2D-Videoinhalte von Blu-ray Disc oder AVCHD mithilfe der 2D-zu-3D-Konvertierung in 3D anzuzeigen.

Die 3D-Wiedergabefunktion des Players ist nur für den privaten Gebrauch gedacht. Bitte beachten Sie, dass die öffentliche 3D-Vorführung von Inhalten von Drittanbietern für unbekannte Personen oder ein größeres Publikum durch geltende Urheberrechte untersagt sein kann.

Die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion verwendet einen Originalalgorithmus von TOSHIBA, um Ihre 2D-Videos mit 3D-Effekt zu versehen. Beachten Sie dabei jedoch, dass diese Funktion nicht dieselben Effekte darstellen kann wie ein ursprünglich in 3D bereitgestelltes Video, und dass kein neues Video im 3D-Format erstellt wird; vielmehr werden 2D-Videos in einem 3D-ähnlichen Modus abgespielt.

Das Bild, das mit der 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion erstellt wird, ist nicht dasselbe wie ein Bild, das für die 3D-Wiedergabe produziert wurde. Die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion verwendet lediglich einen Originalalgorithmus von TOSHIBA, um Ihre 2D-Videos mit einem Pseudo-3D-Effekt zu versehen.

Der Player ist standardmäßig auf das 2D-Format eingestellt. Wenn Sie die Schaltfläche für die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion betätigen, aktivieren Sie die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion und betrachten Ihre 2D-Inhalte in 3D. Der Player führt die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion nicht automatisch aus. Bitte beachten Sie die Warnhinweise in diesem Abschnitt bezüglich möglicher Verletzungen des Urheberrechts und vergewissern Sie sich, dass Sie über die erforderliche Berechtigung verfügen.

Der Player ist für die Wiedergabe von DVD-Video, DVD-VR und Videodateien sowie für die Anzeige von 2D-Homevideos und anderen 2D-Inhalten, die Sie erstellt haben, in 3D vorgesehen. Die 3D-Wiedergabe von Videoinhalten, die nicht vom Benutzer erstellt wurden, kann die direkte oder indirekte Zustimmung von Dritten erfordern, wenn die Inhalte urheberrechtlich geschützt sind, sofern dies nicht durch geltende Gesetze anders geregelt ist. Der Schutz geistigen Eigentums ist TOSHIBA sehr wichtig. Deswegen betont TOSHIBA, dass der Player nicht in einer Weise verwendet werden darf, die diese Rechte verletzt. Sie sind dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass Sie keine geltenden Urheberrechte oder Rechte auf geistiges Eigentum verletzen, wenn Sie den Player verwenden, speziell wenn Sie die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion des Players verwenden.

Einige Funktionen können während der 3D-Wiedergabe nicht verwendet werden. In diesem Fall sind die Tasten/Schaltflächen für die entsprechenden Funktionen deaktiviert.

Je nach Systemumgebung kann der Player automatisch in den 2D-Modus umschalten, wenn Sie einen der folgenden Vorgänge während der 3D-Wiedergabe ausführen. Außerdem kann es zu einer zeitlichen Verzögerung kommen, wenn die Umschaltung erfolgt.

- Öffnen von Fenstern oder Popups wie [Rechtsklick-Menü], [Einstellungsfenster], [Dateiauswahl] oder [Fehlermeldung].

- Verwenden von Windows-Funktionen.

- Verwenden von anderen Anwendungen.

Achten Sie bei der Wiedergabe mit aktivierter 3D-Funktion darauf, den Netzadapter zu verwenden.

Je nach Systemumgebung kann die 3D-Wiedergabe eventuell nur im Vollbild verwendet werden. Bei der Anzeige in Fenstern funktioniert die 3D-Wiedergabe unter Umständen nicht.

- Damit die 3D-Wiedergabe auf einem externen Anzeigegerät oder Fernsehgerät erfolgen kann, benötigen Sie ein 3D-fähiges Anzeigegerät oder Fernsehgerät mit HDCP-kompatiblem HDMI-Anschluss.

3D-Videoinhalte können nur auf einem externen Anzeigegerät abgespielt werden, das über HDMI „mit 3D“ angeschlossen ist.

3D-Einstellungen können im Einstellungsfenster zwar geändert werden, es wird jedoch dringend empfohlen, die Standardeinstellungen zu verwenden. Beim Ändern der Einstellungen kann der stereoskopische 3D-Effekt verstärkt werden, was die Augen überanstrengen kann.

Der 3D-Effekt ist auch vom Betrachter abhängig; er unterscheidet sich von Person zu Person. Unterlassen oder beenden Sie die Wiedergabe und überprüfen Sie die Einstellungen Ihrer Geräte, wenn Sie doppelte Videobilder sehen oder den stereoskopischen 3D-Effekt beim Betrachten von 3D-Bildern nicht wahrnehmen können. Sollten Sie dann immer noch kein korrektes Bild sehen, verzichten Sie bitte auf die 3D-Wiedergabe.

Unterlassen oder beenden Sie das Ansehen von 3D-Filmen, wenn Sie sich dabei unwohl fühlen.

- Setzen Sie sich in gerader Linie vor den Bildschirm, wenn Sie 3D-Videobilder ansehen möchten. Legen Sie regelmäßig Pausen ein.

Aufgrund von möglichen Beeinträchtigungen der Entwicklung des Sehvermögens sollten Kinder unter sechs Jahren keine 3D-Filme ansehen.

- Bitte überlegen Sie, ob es generell angemessen ist oder eventuell erforderlich ist, die Betrachtungszeit einzuschränken, bevor Sie Kinder 3D-Inhalte ansehen lassen.

Diese Software ist nicht mit einer Kinderschutzfunktion für die Anzeige von 3D-Video ausgestattet. Wenn Sie den ungehinderten Zugriff von Kindern auf die 3D-Funktion unterbinden möchten, verwenden Sie bitte die Kennwortfunktionen von Windows.

Diese Software kann MPEG2-, MP4- und WTV-Dateien abspielen. Ihre eigenen 2D-Videoinhalte, die Sie mit einem Camcorder aufgenommen haben, und andere Inhalte, die Sie selbst erstellt haben, können in 2D oder mithilfe der 2D-zu-3D-Konvertierung in 3D abgespielt werden. Für die Wiedergabe von 3D-Inhalten werden nur Side-by-Side- und Interleave-3D-Videoformate unterstützt.

Es können nicht alle Dateien abgespielt werden.

Akku

In diesem Abschnitt werden die Akkutypen und ihre Verwendung sowie die Auflademethoden beschrieben.

Akku

Der Lithium-Ionen-Akku, in diesem Handbuch kurz als Akku bezeichnet, ist die Hauptstromquelle des Computers, wenn der Netzadapter nicht angeschlossen ist.

Echtzeituhr-Funktion (RTC)

Die Echtzeituhr-Funktion (Real Time Clock, RTC) wird unterstützt. Der Hauptakku versorgt die eingebaute Echtzeituhr und den Kalender mit Energie. Außerdem speichert er die Systemkonfiguration, wenn der Computer ausgeschaltet ist. Wenn die RTC-Funktionszeit vollständig erschöpft ist, gehen diese Systemdaten verloren und die Echtzeituhr und der Kalender arbeiten nicht mehr.

Sie können die RTC-Einstellungen im BIOS-Setup ändern. Nähere Informationen finden Sie unter Fehlerbehebung.

Pflege und Gebrauch des Akkus

In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu wichtigen Sicherheitsmaßnahmen beim Umgang mit dem Akku.

Ausführliche Informationen zum Umgang mit Akkus finden Sie im mitgelieferten Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten.

TOSHIBA Satellite S50-B - Pflege und Gebrauch des Akkus - 1

Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 und 35 Grad Celsius auf. Andernfalls könnte sich die Akkuleistung sich verschlechtern und die Akkulebensdauer verkürzen oder die elektrolytische Flüssigkeit könnte auslaufen.

Aufladen des Akkus

Wenn die Leistung des Akkus nachlässt, blinkt die Anzeige DC IN/Akku gelb, wodurch angezeigt wird, dass die Akkuenergie nur noch für wenige Minuten ausreicht. Wenn Sie den Computer dennoch weiter verwenden, während die Anzeige DC IN/Akku blinkt, wird der Ruhezustand aktiviert

(verhindert den Verlust von Daten) und der Computer schaltet sich automatisch ab.

Entladene Akkus müssen wiederaufgeladen werden.

Vorgehensweise

Um einen Akku wiederaufzuladen, stecken Sie den Netzadapter in die Buchse DC IN 19V (Gleichstrom) und das Kabel des Netzadapters in eine spannungsführende Steckdose. Die Anzeige DC IN/Akku leuchtet gelb, während der Akku aufgeladen wird.

Ladezeit

Die folgende Tabelle zeigt, wie lange das Aufladen eines vollständig entladenen Akkus ungefähr dauert.

Akkutyp Computer

ausgeschaltet

Computer eingeschaltet

Akku (32 Wh, 4 Zellen) ca. 3 Stunden ca. 3 Stunden

Akku (45 Wh, 4 Zellen) ca. 3 Stunden ca. 3 Stunden

TOSHIBA Satellite S50-B - Computer eingeschaltet - 1

Die Ladezeit bei eingeschaltetem Computer ist von der Umgebungstemperatur, der Computertemperatur und vom Einsatz des Computers abhängig. Wenn Sie z. B. externe Geräte stark nutzen, wird der Akku während des Betriebs möglicherweise kaum aufgeladen.

Hinweise zum Aufladen des Akkus

Unter folgenden Bedingungen kann sich das Laden des Akkus verzögern:

Der Akku ist extrem heiß oder kalt (wenn der Akku zu heiß ist, wird er möglicherweise gar nicht aufgeladen). Um sicherzustellen, dass der Akku bis zu seiner vollen Kapazität aufgeladen wird, sollten Sie ihn bei Zimmertemperatur (5°C bis 35°C) aufladen.
Der Akku ist fast vollständig entladen. Lassen Sie den Netzadapter in diesem Fall einige Minuten lang angeschlossen; der Akku beginnt dann, sich aufzuladen.

Die Anzeige DC IN/Akku zeigt u. U. ein rasches Absinken der Akkubetriebszeit an, wenn Sie den Akku unter folgenden Bedingungen laden:

Der Akku war lange Zeit nicht in Gebrauch.
Der Akku wurde vollständig entladen und lange im Computer gelassen.

Gehen Sie in solchen Fällen wie folgt vor:

  1. Entladen Sie den Akku vollständig, indem Sie den Computer solange eingeschaltet lassen, bis er automatisch abschaltet.

  2. Schließen Sie den Netzadapter an den Gleichstromeingang (DC IN 19 V) des Computer und an eine stromführende Steckdose an.

  3. Laden Sie den Akku auf, bis die Anzeige DC IN/Akku weiß leuchtet.

Wiederholen Sie diesen Vorgang zwei- oder dreimal, bis der Akku wieder seine normale Kapazität erreicht.

Überwachen der Akkukapazität

Die verbleibende Akkuenergie lässt sich mit den folgenden Methoden überwachen.

Klicken auf das Akkusymbol in der Windows-Taskleiste
Über den Batteriestatus im Windows Mobility Center

TOSHIBA Satellite S50-B - Überwachen der Akkukapazität - 1

Warten Sie nach dem Einschalten des Computers mindestens 16 Sekunden, bevor Sie versuchen, die verbleibende Akkubetriebszeit anzuzeigen. Der Computer benötigt diese Zeitspanne, um die verbleibende Kapazität zu überprüfen und die verbleibende Betriebszeit basierend darauf und aufgrund des aktuellen Energieverbrauchs zu berechnen.
Die tatsächliche verbleibende Betriebszeit kann leicht von der berechneten Zeit abweichen.
Nach häufigen Ent- und Aufladungen nimmt die Kapazität eines Akkus allmählich ab. Deshalb hat ein alter, häufig benutzter Akku eine kürzere Betriebszeit als ein neuer Akku, auch wenn beide vollständig aufgeladen sind.

Maximieren der Akkubetriebszeit

Die Leistungsfähigkeit eines Akkus zeigt sich daran, wie lange er nach einem Ladevorgang Energie zur Verfügung stellen kann. Wie lange die Ladung eines Akkus reicht, richtet sich nach den folgenden Faktoren:

■ Prozessorgeschwindigkeit
Bildschirmhelligkeit
System-Energiesparmodus
■ Ruhezustand des Systems
LCD-Abschaltung
■ Festplattenabschaltung
Häufigkeit und Dauer der Verwendung der Festplatte und der externen Laufwerke (z. B. optisches Laufwerk)
Anfängliche Ladung des Akkus
■ Verwendung von Zusatzgeräten, wie z. B. eines USB-Geräts, die über den Akku mit Strom versorgt werden.
■ Durch die Aktivierung des Energiesparmodus sparen Sie Akkuenergie, wenn Sie den Computer häufig ein- und ausschalten
■ Ort der Speicherung von Programmen und Daten

■ Durch Schließen des Bildschirms bei Nichtbenutzung der Tastatur lässt sich Strom sparen.
■ Die Umgebungstemperatur. Bei niedrigen Temperaturen sinkt die Betriebszeit des Akkus.
■ Aktivierung der Schlaf- und Ladefunktion.

Akkuentladezeit

Wenn Sie den Computer mit vollständig aufgeladenem Akku ausschalten, ist der Akku ungefähr nach der folgenden Zeit entladen.

Akkutyp Energiesparmodus Beenden-Modus

Akku (32 Wh, 4 Zellen) ca. 3 Tage ca. 35 Tage

Akku (45 Wh, 4 Zellen) ca. 3.5 Tage ca. 50 Tage

Verlängern der Akkulebensdauer

So maximieren Sie die Lebensdauer der Akkus:

Trennen Sie den Computer mindestens einmal im Monat von der Steckdose und lassen Sie ihn im Akkubetrieb laufen, bis der Akku vollständig entladen ist. Führen Sie zuvor die folgenden Schritte aus:

  1. Schalten Sie den Computer aus.
  2. Ziehen Sie den Netzadapter ab und schalten Sie den Computer ein. Lässt sich das Gerät nicht einschalten, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
  3. Verwenden Sie den Computer fünf Minuten lang im Akkubetrieb. Wenn die Akkuenergie noch für mindestens fünf Minuten ausreicht, lassen Sie den Computer eingeschaltet, bis der Akku vollständig entladen ist. Wenn die Anzeige DC IN/Akku blinkt oder Sie auf andere Art über den niedrigen Akkuladezustand informiert werden, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
  4. Schließen Sie den Netzadapter an den Gleichstromeingang (DC IN 19 V) des Computer und an eine stromführende Steckdose an. Die DC IN/Akku leuchtet gelb und zeigt dadurch an, dass der Akku aufgeladen wird. Wenn die Anzeige DC IN/Akku nicht leuchtet, wird der Computer nicht mit Strom versorgt. Überprüfen Sie, ob der Netzadapter und das Netzkabel richtig angeschlossen sind.
  5. Laden Sie den Akku auf, bis die Anzeige DC IN/Akku weiß leuchtet.

LAN

Der Computer unterstützt Ethernet-LANs (10 Megabits pro Sekunde, 10BASE-T), Fast Ethernet-LANs (100 Megabits pro Sekunde, 100BASE-TX) und Gigabit Ethernet-LANs (1000 Megabits pro Sekunde, 1000BASE-T).

Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie den Computer an ein LAN anschließen bzw. davon trennen.

TOSHIBA Satellite S50-B - LAN - 1

Die Funktion Wake-up on LAN benötigt auch dann Energie, wenn das System ausgeschaltet ist. Lassen Sie deshalb den Netzadapter angeschlossen, wenn Sie diese Funktion verwenden möchten.
Die Übertragungsgeschwindigkeit (10/100/1000 Megabit pro Sekunde) ändert sich je nach Netzwerkbedingungen (angeschlossenes Gerät, Kabel, Störungen etc.) automatisch.

LAN-Kabeltypen

TOSHIBA Satellite S50-B - LAN-Kabeltypen - 1

Vor dem Anschluss an ein LAN muss der Computer entsprechend konfiguriert werden. Wenn Sie sich mit den Standardeinstellungen des Computers an ein LAN anmelden, kann es bei LAN-Vorgängen zu Fehlern kommen. Fragen Sie Ihren LAN-Administrator nach den korrekten Einstellungen und Verfahren.

Wenn Sie ein Gigabit Ethernet-LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T) benutzen, müssen Sie Kabel der Kategorie CAT5E oder höher verwenden. Kabel der Kategorie CAT3 oder CAT5 können nicht verwendet werden.

Wenn Sie die LAN-Schnittstelle mit dem Standard 100BASE-TX (100 MBit/s, 100BASE-TX) benutzen, müssen Sie Kabel und Stecker der Kategorie 5 (CAT 5) oder höher verwenden. Kabel der Kategorie 3 lassen sich nicht verwenden.

Wenn Sie den Standard 10BASE-T (10 MBit/s, 10BASE-T) benutzen, können Sie ein Kabel der Kategorie 3 oder höher verwenden.

Anschließen des LAN-Kabels

So schließen Sie das LAN-Kabel an:

TOSHIBA Satellite S50-B - Anschließen des LAN-Kabels - 1

Schließen Sie den Netzadapter an, bevor Sie das LAN-Kabel anschließen. Der Netzadapter muss angeschlossen bleiben, während das LAN verwendet wird. Wenn Sie den Netzadapter abtrennen, während der Computer auf das LAN zugreift, kann das System abstürzen.
Schließen Sie nur das LAN-Kabel, keine andere Kabel an die LAN-Buchse an. Andernfalls könnte es zu Fehlfunktionen kommen.
Schließen Sie kein Strom abgebendes Gerät an das LAN-Kabel an, wenn es mit der LAN-Buchse verbunden ist. Andernfalls könnte es zu Fehlfunktionen kommen.

  1. Schalten Sie alle an den Computer angeschlossenen externen Geräte aus.

  2. Stecken Sie ein Ende des Kabels in die LAN-Buchse des Computers. Drücken Sie den Stecker vorsichtig fest, bis die Lasche hörbar einrastet.

Abbildung 4-5 Anschließen des LAN-Kabels
TOSHIBA Satellite S50-B - Anschließen des LAN-Kabels - 2

1. LAN-Buchse 2. LAN-Kabel

  1. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den LAN-Hub-Anschluss oder Router. Sprechen Sie mit Ihrem LAN-Administrator und Ihrem Hardware- oder Software-Händler, bevor Sie eine Netzwerkverbindung konfigurieren.

Speichermedien

Der Computer ist mit einem Speichermediensteckplatz für verschiedene Speichermedien mit unterschiedlicher Speicherkapazität ausgerüstet. Damit können Sie problemlos Daten von Geräten wie Digitalkameras und PDAs übertragen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Speichermedien - 1

Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in den Speichermediensteckplatz gelangen. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall, wie z.B. Heft- oder Büroklammern, in das Innere des Computers oder der Tastatur gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch der Computer beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.

TOSHIBA Satellite S50-B - Speichermedien - 2

Beachten Sie, dass für die Verwendung von miniSD/microSD-Karten ein Adapter erforderlich ist.
- Bitte beachten Sie, dass nicht alle Speichermedien getestet wurden. Daher kann keine Garantie dafür übernommen werden, dass alle Speichermedien erwartungsgemäß funktionieren.

Abbildung 4-6 Beispiele für Speichermedien
TOSHIBA Satellite S50-B - Speichermedien - 3

TOSHIBA Satellite S50-B - Speichermedien - 4

Secure Digital (SD)-Karte microSD Card-Adapter und microSD Card

TOSHIBA Satellite S50-B - Speichermedien - 5

MultiMediaCard (MMC)

Hinweise zu Speicherkarten

SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten erfüllen die Anforderungen der SDMI (Secure Digital Music Initiative), einer Technologie, die das unrechtmäßige Kopieren oder Wiedergeben digitaler Musik verhindert. Aus diesem Grund können Sie urheberrechtlich geschütztes Material nicht auf einem anderen Computer oder einem anderen Gerät wiedergeben oder kopieren. Sie dürfen urheberrechtlich geschütztes Material nur zum persönlichen Gebrauch wiedergeben.

Nachstehend finden Sie einige Anhaltspunkte, um SD-Speicherkarten von SDHC- und SDXC-Speicherkarten zu unterscheiden.

SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten sehen auf den ersten Blick identisch aus. Das Logo auf Speicherkarten unterscheidet sich jedoch, deshalb sollten Sie beim Kauf besonders auf das Logo achten.

TOSHIBA Satellite S50-B - Hinweise zu Speicherkarten - 1

Das Logo von SD-Speicherkarten:
Das Logo von SDHC-Speicherkarten:
Das Logo von SDXC-Speicherkarten: SDXC

SD-Speicherkarten haben eine maximale Kapazität von 2 GB. SDHC-Speicherkarten haben eine maximale Kapazität von 32 GB. SDXC-Speicherkarten haben eine maximale Kapazität von 128 GB.

Formatierung von Speichermedien

Neue Speicherkarten sind entsprechend bestimmten Standards formatiert. Wenn Sie eine Speicherkarte neu formatieren möchten, verwenden Sie ein Gerät, dass diese Speicherkarte unterstützt.

Formatieren von Speichermedienkarten

Speichermedienkarten werden nach bestimmten Standards formatiert verkauft. Wenn Sie eine Speicherkarte neu formatieren, formatieren Sie sie mit einem Gerät (zum Beispiel Digitalkamera oder Digitalplayer), das die Speicherkarte verwendet, und nicht mit der Formatierungsfunktion von Windows.

TOSHIBA Satellite S50-B - Formatieren von Speichermedienkarten - 1

Wenn Sie die gesamte SD-Speicherkarte inklusive geschützten Bereich formatieren möchten, verwenden Sie eine Anwendung, die das Kopierschutzsystem vollständig unterstützt.

Umgang mit Datenträgern

Beachten Sie folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie Karten handhaben.

■ Verbiegen oder verdrehen Sie Karten nicht.
Lassen Sie eine Karte auf keinen Fall mit Flüssigkeiten in Berührung kommen, und lagern Sie sie nicht in feuchter Umgebung. Legen Sie sie auch nicht in der Nähe von Flüssigkeitsbehältern ab.
Berühren Sie nicht den metallenen Bereich der Karte und vermeiden Sie, dass er feucht oder schmutzig wird.
■ Legen Sie Karten in ihre Box zurück, wenn Sie sie nicht mehr benötigen.
Die Karte kann nur in einer Richtung eingesetzt werden. Versuchen Sie nicht, die Karte falsch herum in den Steckplatz zu drücken.
■ Eine Karte muss immer vollständig in den Steckplatz eingesetzt werden. Drücken Sie auf die Karte, bis Sie ein Klicken hören.
■ Stellen Sie den Schreibschutz in die gesicherte Position, wenn Sie keine Daten aufnehmen möchten.
Speicherkarten haben eine begrenzte Lebensdauer, deshalb sollten Sie wichtige Daten immer sichern.
Schreiben Sie nicht auf eine Karte, wenn der Akkuladezustand bereits schwach ist. Eine zu geringe Spannung kann sich negativ auf die Schreibgenauigkeit auswirken.
■ Entfernen Sie keine Karte während eines Lese-/Schreibvorgangs.

TOSHIBA Satellite S50-B - Umgang mit Datenträgern - 1

Weitere Informationen zur Verwendung von Speicherkarten finden Sie in der Dokumentation, die Sie mit der Karte erhalten haben.

Hinweise zur Schreibschutzfunktion

Speichermedienkarten verfügen über eine Schreibschutzfunktion.

SD-Karte (SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte)

TOSHIBA Satellite S50-B - Hinweise zur Schreibschutzfunktion - 1

Bringen Sie den Schreibschutzschalter in die gesicherte Position, wenn Sie die Aufzeichnung von Daten verhindern möchten.

Einsetzen von Speichermedien

Die nachstehenden Anleitungen gelten für alle unterstützten

Speichergeräte. So setzen Sie Speichermedien ein:

  1. Halten Sie das Speichermedium so, dass die Kontakte (metallene Bereiche) nach unten zeigen.
  2. Stecken Sie das Speichermedium in den Speichermediensteckplatz des Computers.

  3. Drücken Sie das Speichermedium vorsichtig, um eine sichere Verbindung herzustellen. Das Speichermedium ragt etwas aus dem Steckplatz heraus.

Abbildung 4-7 Einsetzen von Speichermedien
TOSHIBA Satellite S50-B - Einsetzen von Speichermedien - 1

1. Speichermediensteckplatz\* 2. Speichermedium

* Ein Steckplatz für Speichermedien ist entweder an der Vorderseite oder an der linken Seite des Computers vorhanden. Darstellung kann je nach Modell abweichen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Speichermediensteckplatz\* 2. Speichermedium - 1

Achten Sie darauf, das Speichermedium richtig herum einzusetzen. Wenn Sie das Speichermedium falsch herum einsetzen, können Sie es möglicherweise nicht wieder entfernen.
Achten Sie beim Einsetzen von Speichermedien darauf, die metallenen Kontakte nicht zu berühren. Der Speicherbereich könnte statischer Elektrizität ausgesetzt werden, was zu Datenverlusten führen kann.
Schalten Sie den Computer nicht aus und wechseln Sie nicht in den Energiesparmodus oder Ruhezustand, während Dateien kopiert werden, andernfalls können Daten verloren gehen.

Entfernen von Speichermedien

Die nachstehenden Anleitungen gelten für alle unterstützten Speichergeräte. So entfernen Sie Speichermedien:

  1. Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf das Symbol Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen
  2. Wählen Sie Speichermedium.
  3. Ziehen Sie das Medium vollständig heraus.

TOSHIBA Satellite S50-B - Entfernen von Speichermedien - 1

Wenn Sie das Speichermedium herausnehmen oder den Computer ausschalten, während er auf das Speichermedium zugreift, können Sie Daten zerstören oder das Medium beschädigen.
Entfernen Sie keine Speichermedien, während sich der Computer im Energiesparmodus oder Ruhezustand befindet. Das System könnte instabil werden oder auf dem Speichermedium gespeicherte Daten könnten verloren gehen.
Nehmen Sie miniSD-/microSD-Karten nicht ohne den Adapter aus dem Speichermediensteckplatz.

Externer Monitor

Die Grafikfähigkeiten des Computers können mit zusätzlichen Anzeigegeräten erweitert werden.

Mithilfe von externen Anzeigegeräten können Sie Ihren Desktop mit anderen teilen oder den Anzeigebereich vergrößern.

Anschließen von externen Anzeigegeräten

Der Computer ist mit einem integrierten Bildschirm ausgestattet; Sie können jedoch über die Anschlüsse des Computers weitere Anzeigegeräte anschließen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Anschließen von externen Anzeigegeräten - 1

Einige Modelle unterstützen drei Monitore, sodass das Bild unabhängig auf drei Anzeigegeräten angezeigt werden kann.
Da die Funktionsfähigkeit des Anschlusses nicht mit allen Anzeigegeräten getestet werden konnte, können einige Geräte möglicherweise nicht verwendet werden.

Anschluss für einen externen RGB-Monitor

Ein externer analoger Monitor kann an den Anschluss für einen externen RGB-Monitor angeschlossen werden. So schließen Sie einen externen analogen Monitor an:

  1. Schließen Sie das RGB-Kabel an den Anschluss für einen externen RGB-Monitor an.

Abbildung 4-8 Monitorkabel an den Anschluss für einen externen RGB-Monitor anschließen

TOSHIBA Satellite S50-B - Anschluss für einen externen RGB-Monitor - 1

  1. Anschluss für einen externen RGB- 2. RGB-Kabel Monitor

TOSHIBA Satellite S50-B - Anschluss für einen externen RGB-Monitor - 2

Am Anschluss für einen externen RGB-Monitor befinden sich keine Gewindebuchsen zur Verschraubung des Monitorkabels. Kabel von externen Monitoren, die über Befestigungsschrauben verfügen, können jedoch trotzdem verwendet werden.

  1. Schalten Sie den externen Monitor ein.

Beim Einschalten erkennt der Computer den Monitor automatisch und stellt fest, ob es sich um einen Farb- oder Monochrom-Monitor handelt.

Wenn der Desktop auf einem externen Analogmonitor angezeigt wird, erscheint er manchmal in der Mitte des Bildschirms, umgeben von schwarzen Bereichen.

Lesen Sie in diesem Fall bitte die Dokumentation, die Sie mit dem Monitor erhalten haben, und stellen Sie den Anzeigemodus auf einen vom Bildschirm unterstützten Wert ein. Der Desktop wird dann mit dem richtigen Seitenverhältnis und in einer akzeptablen Größe angezeigt.

Der HDMI-Ausgang

Der HDMI-Anschluss (High Definition Multimedia Interface) überträgt Video- und Audiodaten ohne Qualitätsverluste. An den HDMI-Anschluss lassen sich HDMI-kompatible Anzeigegeräte, zum Beispiel Fernseher, anschließen.

Einige Modell unterstützen die Ultra-Highdefinition-Anzeige (3840 x 2160 Pixel) auf kompatiblen externen Geräten über den HDMI-Ausgang. Um diese Funktion zu verwenden, benötigen Sie ein HDMI-Kabel (geeignet für 3840x2160 Pixel oder mehr).

Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um ein HDMI-kompatibles Anzeigegerät anzuschließen:

TOSHIBA Satellite S50-B - Der HDMI-Ausgang - 1

Für den Anschluss eines Geräts an den HDMI-Ausgang benötigen Sie ein geeignetes HDMI-Kabel.

  1. Stecken Sie ein Ende des HDMI-Kabels in den HDMI-Eingang des HDMI-Anzeigegeräts.
  2. Stecken Sie das andere Ende des HDMI-Kabels in den HDMI-Anschluss des Computers.
  3. Schalten Sie das HDMI-Anzeigegerät ein.

Abbildung 4-9 Verbindung mit dem HDMI-Ausgang
TOSHIBA Satellite S50-B - Der HDMI-Ausgang - 2

  1. HDMI-Ausgang
  2. HDMI-Kabel

TOSHIBA Satellite S50-B - Der HDMI-Ausgang - 3

Unter den folgenden Bedingungen sollten Sie ein HDMI-Gerät nicht anschließen oder trennen:

Das System startet gerade.
Das System wird heruntergefahren.

Wenn Sie ein Fernsehgerät oder einen externen Monitor an den HDMI-Anschluss anschließen, ist das Anzeigeausgabegerät auf „HDMI“ eingestellt.

Wenn Sie das HDMI-Kabel getrennt haben, warten Sie mindestens 5 Sekunden, bevor Sie es wieder anschließen.

Wenn Sie das Anzeigegerät ändern, wird das Wiedergabegerät möglicherweise nicht automatisch gewechselt. Um in diesem Fall das Wiedergabegerät auf dasselbe Gerät wie das Anzeigegerät einzustellen, gehen Sie folgendermaßen vor:

  1. Klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Systemsteuerung -> Hardware und Sound -> Sound.
  2. Wählen Sie in der Registerkarte Wiedergabe das Wiedergabegerät aus, das Sie verwenden möchten.
  3. Um die internen Lautsprecher des Computers zu verwenden, wählen Sie Lautsprecher. Um das Fernseher oder den externen Monitor zu verwenden, den Sie an den Computer angeschlossen haben, wählen Sie ein anderes Wiedergabegerät.
  4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Als Standard.
  5. Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld Sound zu schließen.

Einstellungen für die Anzeige von Videos auf HDMI-Geräten

Verwenden Sie die folgenden Einstellungen, um Video auf dem HDMI-Anzeigegerät anzuzeigen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Einstellungen für die Anzeige von Videos auf HDMI-Geräten - 1

Wählen Sie mit der Funktionstaste das korrekte Anzeigegerät aus, bevor Sie das Video abspielen. Ändern Sie die Anzeigeeinstellungen nicht während der Videowiedergabe.

Ändern Sie das Anzeigegerät nicht in den folgenden Situationen:

■ wenn Daten gelesen oder geschrieben werden
■ wenn Kommunikationsvorgänge laufen

Auswahl des HD-Formats

So wählen Sie den Anzeigemodus aus:

  1. Klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Systemsteuerung -> Darstellung und Personalisierung -> Anzeige -> Anzeigeeinstellungen ändern -> Erweiterte Einstellungen -> Alle Modi auflisten.

  2. Wählen Sie einen der Modi unter Alle Modi auflisten.

Wireless Display

Einige Modelle unterstützen Wireless Display, eine drahtlose Technologie, die WLAN verwendet, um den Computer drahtlos mit externen Anzeigegeräten wie Fernsehern zu verbinden. Mit Wireless Display lassen sich Dokumente, gestreamte/lokale Medieninhalte oder andere Onlineinhalte drahtlos mit anderen teilen.

Um Wireless Display zu verwenden, ist eines der folgenden Geräte erforderlich:

Ein kompatibles externes Anzeigegerät mit integrierter Unterstützung für Wireless Display.
Ein externes Anzeigegerät mit HDMI-Anschluss und ein Wireless Display-Adapter.
Der Wireless Display-Adapter wird über den HDMI-Anschluss an das externe Gerät angeschlossen und kann WLAN-Signale vom Computer empfangen.

Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um eine drahtlose Verbindung zum einem externen Anzeigegerät herzustellen:

  1. Klicken Sie im Charm Einstellungen auf PC-Einstellungen ändern - > PC und Geräte -> Geräte.
  2. Klicken Sie auf Gerät hinzufügen. Der Computer sucht nach dem Wireless Display-Gerät.
  3. Wenn das Wireless Display-Gerät gefunden wurde, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Verbindung herzustellen.

Nach dem Herstellen der Verbindung wird der Name des Wireless Display-Geräts unter Projektoren aufgeführt.

Um die Verbindung zum Wireless Display-Gerät zu trennen, klicken Sie auf den Namen des Wireless Display-Geräts und dann auf Gerät entfernen.

Ändern der Anzeigeeinstellungen

Nachdem ein oder mehr externe Anzeigegeräte angeschlossen wurden, kann das Betriebssystem die Anzeigeeinstellungen automatisch erkennen, identifizieren und einrichten.

Sie können aber auch manuell verwalten, wie die externen Anzeigegeräte verwendet werden sollen, und die Anzeigeeinstellungen ändern, indem Sie P drücken und gleichzeitig die Windows-Taste ( ) gedrückt halten.

Wenn Sie das externe Anzeigegerät trennen, bevor Sie den Computer ausschalten, denken Sie daran, wieder auf den eingebauten Bildschirm umzuschalten.

Sicherheitsschloss

Mit Hilfe eines Sicherheitsschlosses können Sie den Computer an einem Schreibtisch oder einem anderen schweren Gegenstand befestigen, um den Diebstahl des Geräts zu verhindern. Der Computer hat einen Schlitz an der rechten Seite, an dem Sie das Ende der Seilsicherung befestigen können. Befestigen Sie das andere Ende an einem Schreibtisch oder einem anderen schweren Gegenstand. Die für die Befestigung von Seilsicherungen verwendeten Methoden unterscheiden sich von Produkt zu Produkt. Nähere Informationen finden Sie in der Anleitung des jeweiligen Produkts.

Befestigen des Sicherheitsschlosses

So befestigen Sie ein Sicherheitsseil am Computer:

  1. Drehen Sie den Computer so, dass Ihnen die rechte Seite zugewandt ist.
  2. Richten Sie das Sicherheitsseil an dem dafür vorgesehenen Schlitz aus und befestigen Sie es.

Abbildung 4-10 Sicherheitsschloss
TOSHIBA Satellite S50-B - Befestigen des Sicherheitsschlosses - 1

  1. Schlitz für ein Sicherheitsschloss 2. Sicherheitsschloss

Optionales TOSHIBA-Zubehör

Sie können den Computer noch leistungsfähiger und komfortabler in der Bedienung machen, wenn Sie ihn mit optional erhältlichen Optionen und Zubehör ausstatten. Die folgende Liste zeigt einige der Artikel, die Sie bei Ihrem TOSHIBA-Händler erhalten:

Universeller Netz- adapter

Wenn Sie den Computer häufig an zwei Orten benutzen, zum Beispiel zu Hause und im Büro, haben Sie weniger zu tragen, wenn Sie an beiden Orten einen Netzadapter bereithalten.

Soundsystem und Videomodus

In diesem Abschnitt werden verschiedene Audiosteuerungsfunktionen beschrieben.

Lautstärkemixer

Mit dem Utility Lautstärkemixer können Sie die Wiedergabelautstärke für Geräte und Anwendungen in Windows einstellen.

Um das Utility Lautstärkemixer zu starten, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Lautsprechersymbol in der Windows-Taskleiste und wählen Sie Lautstärkemixer öffnen aus dem Menü.
Verschieben Sie den Schieberegler Lautsprecher, um die Lautstärke der Lautsprecher oder des Kopfhörers zu regeln.
Um die Lautstärke einer Anwendung zu regeln, verschieben Sie den Schieberegler für diese Anwendung.

Mikrofonpegel

Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Aufnahmelautstärke für das Mikrofon einzustellen.

  1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Lautsprechersymbol in der Windows-Taskleiste und wählen Sie Aufnahmegeräte.
  2. Wählen Sie Mikrofon und klicken Sie auf Eigenschaften.
  3. Verschieben Sie auf der Registerkarte Pegel den Schieberegler Mikrofon, um die Aufnahmelautstärke zu erhöhen oder zu verringern.

Stellen Sie ggf. den Schieberegler Mikrofonverstärkung auf einen höheren Wert.

Audioverbesserungen

Um die Audioeffekte für den aktuellen Lautsprecher anzuwenden, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.

  1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Lautsprechersymbol in der Windows-Taskleiste und wählen Sie dann Wiedergabegeräte.
  2. Wählen Sie Lautsprecher und klicken Sie auf Eigenschaften.
  3. Wählen Sie auf der Registerkarte Enhancements (Erweiterungen) die gewünschten Soundeffekte und klicken Sie auf Übernehmen.

DTS Sound

DTS Sound™ nutzt erweiterte, patentierte Techniken, um Audio-Cues abzurufen, die im Originalmaterial verborgen sind, und ermöglicht ein intensives Surround-Sound-Erlebnis mit tiefen, satten Bässen und kristallklaren Stimmen.

DTS Sound ist nicht bei allen Modellen verfügbar. Es bietet die folgenden Funktionen:

Intensiver Surround-Sound mit Verbesserungen für Bässe und Dialoge
■ Breiter Sweet Spot mit verbessertem Klangbild
Verbesserte Ausgabe bei maximaler Lautstärke ohne Übersteuern oder Verzerren

Verbesserte Dialogwiedergabe für klare und deutliche Stimmen
■ Bassverbesserung für satte Wiedergabe tiefer Frequenzen
■ Hohe Frequenzdefinition für klare Details

Um das Utility aufzurufen, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Medien und Unterhaltung -> DTS Sound.

Für dieses Produkt gelten US-Patente. Siehe

http://patents.dts.com

Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited.

Anzeigemodus

Die Einstellungen für den Anzeigemodus werden im Dialogfeld Bildschirmauflösung festgelegt.

Um das Dialogfeld Bildschirmauflösung zu öffnen, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Systemsteuerung -> Darstellung und Personalisierung -> Anzeige -> Anzeigeeinstellungen ändern.

TOSHIBA Satellite S50-B - Anzeigemodus - 1

Beim Ausführen bestimmter Anwendungen (zum Beispiel 3D-Anwendungen und Filmwiedergabe) kann es zu Störungen, Flimmern oder Bildauslassungen kommen.

In diesem Fall ändern Sie die Auflösung des Bildschirms. Verringern Sie sie, bis die Anzeige korrekt erfolgt.

Utilitys und erweiterte Verwendung

In diesem Kapitel werden die Utilitys und Sonderfunktionen dieses Computers sowie die erweiterte Verwendung einiger Utilitys beschrieben.

Utilitys und Anwendungen

Dieser Abschnitt beschreibt die vorinstallierten Utilitys, die mit dem Computer geliefert werden, und erklärt, wie sie gestartet werden. Weitere Informationen zum Betrieb der einzelnen Programme finden Sie in den jeweiligen Onlinehandbüchern, Hilfedateien oder README.TXT-Dateien (falls zutreffend).

TOSHIBA Desktop AssistTOSHIBA Desktop Assist ist eine grafische Benutzeroberfläche für den schnellen Zugriff auf spezifische Tools, TOSHIBA-Utility und Anwendungen, die die Verwendung und Konfiguration des Computers erleichtern. Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist.
TOSHIBA Display UtilityTOSHIBA Display Utility enthält die Utilitys Desktoptextgröße, Bildschirmteiler oder Einstellungen für Resolution+. Mit dem Utility Desktoptextgröße können Sie die Textgröße auf dem Desktop größer oder kleiner einstellen, ganz nach Ihren Vorlieben und der Verwendung. Sie können die Textgröße auf dem Bildschirm und in der Titelleiste von Fenstern ändern, indem Sie die Skalierung einstellen. Bei kleinerer Skalierung werden mehr Informationen auf dem Bildschirm angezeigt, die Schriftgröße ist jedoch kleiner. Bei größerer Skalierung finden weniger Informationen auf dem Bildschirm Platz, da die Schrift größer ist. Sie können das Bildschirmteiler-Utility selbst installieren. Mit diesem Utility können Sie mehrere Anzeigezonen auf dem Bildschirm definieren und die aktiven Fenster an diese Zonen anpassen.Resolution+ ist ein Bildprozessor, der hochwertige Videobildverbesserungen wie Scharfzeichnen und Farbkorrektur bei der Videowiedergabe durchführt. Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Tools & Utilitys -> Display Utility.Weitere Informationen zu diesem Utility finden Sie in der Hilfe.
TOSHIBA Kennwort-DienstprogrammDieses Utility ermöglicht Ihnen die Einrichtung eines Kennworts, um den Zugriff auf den Computer einzuschränken.Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Tools & Utilitys -> Kennwort-Dienstprogramm.
TOSHIBA System SettingsMit diesem Utility passen Sie die Hardwareeinstellungen an Ihre Arbeitsweise und an die verwendeten Peripheriegeräte an.Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Tools & Utilitys -> System Settings.
CyberLink PowerDVD for TOSHIBADiese Software zum Abspielen von DVD-Video ist im Lieferumfang enthalten. Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie in der Ansicht „Alle Apps“ auf CyberLink PowerDVD for TOSHIBA.Informationen zur Verwendung von CyberLink PowerDVD for TOSHIBA finden Sie in der Hilfedatei.
TOSHIBA Blu-ray Disc PlayerDiese Software dient zur Wiedergabe von Blu-ray DiscsTM. Die Steuerungen auf dem Bildschirm ähneln denen eines DVD-Players. Klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Medien & Unterhaltung -> TOSHIBA Blu-ray Disc Player, um dieses Utility aufzurufen.Informationen zur Verwendung von TOSHIBA Blu-ray Disc Player finden Sie in der Hilfedatei.
TOSHIBA Setup UtilityDas TOSHIBA Setup Utility ist ein BIOS-Setupprogramm mit einer menübasierten Benutzeroberfläche, mit der sich BIOS-Einstellungen unkompliziert anzeigen und ändern lassen.

TOSHIBA eco Utility Dieser Computer ist mit dem „eco-

Modus“ ausgestattet. In diesem Modus wird die Leistung einiger Geräte leicht verringert, um den Stromverbrauch zu senken. Bei durchgehender Verwendung können Sie eine messbare Energieersparnis erzielen.TOSHIBA eco Utility hilft Ihnen bei der Kontrolle des Stromverbrauchs Ihres Computers.Verschiedene Informationen zeigen Ihnen, wie groß Ihr Beitrag zum Umweltschutz ist.Außerdem enthält dieses Utility die Peak Shift-Funktion, mit der sich ein Teil des Stromverbrauchs aus Zeiten hoher Stromnetzlast in Zeiten mit geringerer Belastung verlagern lässt.Das Utility unterstützt auch dem eco-Lademodus. Der Akku wird in diesem Modus nicht vollständig aufgeladen, sodass die Lebensdauer des Akkus verlängert wird.Es wird empfohlen, den Computer im Netzbetrieb zu verwenden, da die Akkulaufzeit in diesem Modus vergleichsweise kurz ist.Je nach Verwendung wird die Akkulebensdauer möglicherweise nicht richtig verlängert.Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Tools & Utility-> eco Utility.Weitere Informationen zu TOSHIBA eco Utility finden Sie in der Hilfe.
TOSHIBA Media Player by sMedio TrueLink+Diese Software ist ein Multimediaplayer, mit dem Sie Video, Musik und Fotos abspielen bzw. anzeigen können.TOSHIBA Media Player kann Inhalte aus einer lokalen Bibliothek, einem Heimnetzwerk oder OneDrive wiedergeben.Klicken Sie auf das Symbol Media Player im Startbildschirm, um den Player aufzurufen.Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe.
CyberLink MediaStoryMit CyberLink MediaStory können Sie Ihre Multimedia-Inhalte einfach verwalten und teilen. Ihre Fotos und Videos werden nach Ereignis, Kalenderdatum, Ort und Gesichtern geordnet. Sie können aus Ihren Fotos und Videos unkompliziert eine attraktive Diashow oder ein Video zusammenstellen.Dieses Utility wird nur bei einigen Modellen mitgeliefert.Um es aufzurufen, klicken Sie in der Ansicht „Alle Apps“ auf CyberLink MediaStory.Nähere Informationen zur Verwendung von CyberLink MediaStory finden Sie in den Tutorials, indem Sie im Hauptfenster auf Einstellungen ( [IMAGE] ) klicken und dann Tutorials wählen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Utilitys und Anwendungen - 1
Ändern Sie nicht das Anzeigegerät, wenn CyberLink MediaStory ausgeführt wird.

TOSHIBAFunktionstasteDieses Utility ermöglicht Ihnen, einige Funktionen auszuführen, indem Sie eine festgelegte Taste oder Tastenkombination mit FN drücken. Um dieses Utility einzurichten, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Tools & Utilitys -> Funktionstaste.Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Funktionstaste.
TOSHIBA Service StationDiese Anwendung ermöglicht, dass der Computer automatisch nach Updates für TOSHIBA-Software oder nach anderen wichtigen Informationen von TOSHIBA, die Ihr Computersystem und dessen Programme betreffen, sucht. Wenn diese Anwendung aktiviert ist, überträgt sie eine begrenzte Menge von Systeminformationen an unsere Server. Diese Informationen werden unter strikter Einhaltung der Regeln und Vorschriften sowie geltender Datenschutzbestimmungen behandelt. Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Support & Wiederherstellung -> Service Station.
TOSHIBA PC Health MonitorDie Anwendung TOSHIBA PC Health Monitor überwacht proaktiv verschiedene Systemfunktionen, zum Beispiel Energieverbrauch, Akkuzustand und Systemkühlung, und informiert Sie über wichtige Zustände im System. Die Anwendung erkennt die Seriennummern des Systems und einzelnen Komponenten und verfolgt bestimmten Aktivitäten bezüglich ihrer Verwendung.Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Support & Wiederherstellung -> PC Health Monitor.Weitere Informationen zum TOSHIBA PC Health Monitor finden Sie in der Hilfe.
TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media PlayerMit diesem Plug-In können Sie WMV- und MP4-Videos mit Windows Media Player konvertieren.Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zum TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player.Klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Medien & Unterhaltung -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player - Hilfe, um diese Hilfe aufzurufen.Dieses Utility ist nicht installiert, wenn die Funktion „Resolution+“ im TOSHIBA Display Utility verfügbar ist.
TOSHIBA Audio EnhancementTOSHIBA Audio Enhancement verfügt über die Funktionen Audio Source Filtering, Earphone Audio Enhancement und Speaker Audio Enhancement. Um die Einstellungen zu ändern, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Medien & Unterhaltung -> Audio Enhancement.
TOSHIBA Gesture ControllerMit dem Utility TOSHIBA Gesture Controller kann der Computer Handbewegungen zur Ausführung bestimmter Bedienvorgänge erkennen.Klicken Sie im Startbildschirm auf das Symbol TOSHIBA Gesture Controller, um das Programm aufzurufen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Utilitys und Anwendungen - 2

Je nach Modell verfügen Sie möglicherweise nicht über sämtliche oben aufgeführte Software. Um auf die Setup-Dateien der Treiber/Utilitys zuzugreifen, klicken Sie in der Apps-Ansicht auf Anwendungen und Treiber.

Sonderfunktionen

Die folgenden Merkmale gibt es entweder nur bei TOSHIBA Computern, oder es sind Funktionen, die den Umgang mit dem Computer erleichtern.

Rufen Sie die einzelnen Funktionen wie nachstehend beschrieben auf.

*1 Um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit -> Energieoptionen.

Automatische Bild-schirmabschaltung *1Mit dieser Funktion wird die Stromversorgung des Computer-LCDs unterbrochen, wenn über einen festgelegten Zeitraum keine Tastatureingabe erfolgte. Sobald eine Taste gedrückt wird, wird die Stromversorgung wieder hergestellt. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Automatische Fest-plattenabschaltung *1Mit dieser Funktion wird die Stromversorgung des Festplattenlaufwerks unterbrochen, wenn über einen festgelegten Zeitraum nicht darauf zugegriffen wurde. Sobald das nächste Mal auf die Festplatte zugegriffen wird, wird die Stromversorgung wieder hergestellt. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Automatischer Energiesparmodus/Ruhezustand *1Mit dieser Funktion wird das System automatisch im Energiesparmodus oder Ruhezustand heruntergefahren, wenn über einen festgelegten Zeitraum keine Eingabe oder Hardwarezugriff erfolgt. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Einschaltkennwort Es stehen zwei Stufen des Kennwortschutzes zur Verfügung, um den unbefugten Zugriff auf den Computer zu verhindern: das Supervisor- und das Benutzerkennwort.
Intelligente Stromversorgung *1Ein Mikroprozessor in der intelligenten Stromversorgung des Computers prüft den Ladezustand des Akkus, ermittelt automatisch die verbleibende Akkukapazität und schützt die elektronischen Bauteile des Computers auch vor unzulässigen Betriebsbedingungen wie zum Beispiel einer Überspannung aus dem Netzadapter. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Energiesparmodus *1Mit dieser Funktion können Sie den Computer so konfigurieren, dass Akkuenergie gespart wird. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
LCD-gesteuerte Ein-/ Ausschaltung *1Diese Funktion schaltet die Stromzufuhr zum Computer automatisch ab, wenn der Bildschirm zugeklappt wird, und wieder ein, wenn der Bildschirm aufgeklappt wird. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
Automatischer Ruhezustand bei Entladung des Akkus *1Reicht der Akkuladezustand für den weiteren Betrieb nicht mehr aus, wird der Computer automatisch in den Ruhezustand heruntergefahren. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen.
EnergiesparmodusWenn Sie Ihre Arbeit unterbrechen müssen, können Sie diese Funktion verwenden, um den Computer auszuschalten, ohne die Software zu beenden. Die Daten werden im Hauptspeicher des Computers aufrechterhalten, sodass Sie beim nächsten Einschalten dort mit Ihrer Arbeit fortfahren können, wo Sie sie unterbrochen haben.
RuhezustandWenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie den Computer ausschalten, ohne die geöffneten Anwendungen schließen zu müssen. Der Inhalt des Arbeitsspeichers wird automatisch auf der Festplatte gespeichert. Wenn Sie den Computer wieder einschalten, können Sie direkt dort mit der Arbeit fortfahren, wo Sie sie unterbrochen haben. Lesen Sie dazu den Abschnitt Ausschalten des Computers.
USB-Reaktivierungs-funktionMit dieser Funktion kann der Computer abhängig von den an die USB-Anschlüsse angeschlossenen externen Geräten aus dem Energiesparmodus reaktiviert werden.Wenn zum Beispiel eine Maus oder eine USB-Tastatur an einen USB-Anschluss angeschlossen ist, wird der Computer durch Drücken einer Maustaste oder einer Taste auf der Tastatur reaktiviert.

Schutz vor Überhitzung \*1

Zum Schutz vor Überhitzung verfügt der Prozessor über einen eingebauten Temperatursensor, der bei Bedarf einen Lüfter aktiviert oder die CPU-Taktfrequenz herabsetzt. Sie können festlegen, ob bei Bedarf zunächst der Lüfter eingeschaltet wird und dann, falls nötig, die Taktfrequenz verringert wird, oder ob bei Bedarf zunächst die Taktfrequenz verringert und dann, falls nötig, der Lüfter eingeschaltet wird. Diese Funktionen werden über die Energieoptionen gesteuert.

Liegt die Temperatur wieder im normalen Bereich, wird der Lüfter ausgeschaltet und der Prozessor arbeitet wieder mit Standardtaktfrequenz.

Wenn die Temperatur des Prozessors trotz der Kühlungsmaßnahmen zu heiß wird, schaltet sich das System automatisch ab, um Schäden zu verhindern. In diesem Fall gehen die Daten im Arbeitsspeicher verloren.

TOSHIBA Kennwort-Dienstprogramm

Das TOSHIBA Kennwort-Dienstprogramm bietet zwei Stufen der Kennwortsicherheit: das Benutzer- und das Supervisorkennwort.

TOSHIBA Satellite S50-B - TOSHIBA Kennwort-Dienstprogramm - 1

Im TOSHIBA Kennwort-Dienstprogramm eingerichtete Kennwörter unterscheiden sich vom Windows-Kennwort.

Benutzerkennwort

Um das Utility aufzurufen, klicken Sie auf dem Desktop auf Folgendes:

Desktop Assist -> Tools & Utilitys -> Kennwort-Dienstprogramm -> Benutzerkennwort

Die Benutzerauthentifizierung kann erforderlich sein, wenn Sie mit dem TOSHIBA Kennwort-Dienstprogramm Kennwörter löschen oder ändern usw.

■ Einrichten (Schaltfläche)

Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um ein Kennwort zu registrieren. Nach der Einstellung eines Kennworts werden Sie bei jedem Start des Computers zur Eingabe dieses Kennworts aufgefordert.

TOSHIBA Satellite S50-B - ■ Einrichten (Schaltfläche) - 1

Nachdem Sie das Kennwort eingerichtet haben, wird ein Dialogfeld eingeblendet, in dem Sie die Möglichkeit haben, es auf einem anderen Speichermedium zu speichern. Wenn Sie das Kennwort einmal vergessen sollten, können Sie die Kennwortdatei auf einem anderen Computer öffnen. Bewahren Sie den Datenträger an einem sicheren Ort auf.

Wenn Sie Zeichenfolge für das Kennwort eingeben, tippen Sie es Buchstabe für Buchstabe über die Tastatur ein. Geben Sie keinen ASCII-Code ein und kopieren Sie die Zeichenfolge nicht in das Feld. Vergewissern Sie sich, dass das eingetragene Kennwort korrekt ist, indem Sie die Zeichenfolge in die Kennwortdatei ausgeben.

Wenn Sie ein Kennwort eingeben, verwenden Sie keine Zeichen (zum Beispiel „!“ oder „#“), die Sie in Kombination mit der Umschalt-Taste oder der Alt-Taste erzeugen.

Löschen (Schaltfläche)

Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um ein registriertes Kennwort zu löschen. Bevor Sie ein Kennwort löschen können, müssen Sie zuerst das aktuelle Kennwort richtig eingeben.

Ändern (Schaltfläche)

Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um ein festgelegtes Kennwort zu ändern. Bevor Sie ein Kennwort ändern können, müssen Sie zuerst das aktuelle Kennwort richtig eingeben.

Benutzerzeichenfolge (Textfeld)

Hier können Sie Text eingeben, der dem Kennwort zugeordnet wird. Klicken Sie nach der Eingabe auf Übernehmen oder OK. Der Text wird angezeigt, wenn Sie beim Starten des Computers zur Eingabe eines Kennworts aufgefordert werden.

TOSHIBA Satellite S50-B - ■ Einrichten (Schaltfläche) - 2

Sie können das Festplattenkennwort oder das Master-Festplattenkennwort im BIOS Setup einrichten, ändern oder löschen.

So starten Sie das BIOS-Setup.

  1. Klicken Sie auf dem Startbildschirm auf das Ein/Aus-Symbol ( ⏻ ) und wählen Sie Neu starten.

  2. Halten Sie die Taste F2 gedrückt und lassen Sie sie eine Sekunde nach dem Einschalten des Computers los. Das BIOS-Setup-Utility wird geladen.

Um das BIOS-Setup zu beenden, drücken Sie die Taste F10 und wählen Sie dann Ja, um die Änderungen zu bestätigen. Der Computer wird neu gestartet.

TOSHIBA Satellite S50-B - ■ Einrichten (Schaltfläche) - 3

Wenn Sie Ihr HDD-Kennwort vergessen, kann Ihnen TOSHIBA nicht helfen; in diesem Fall bleibt Ihr Festplattenlaufwerk VOLLSTÄNDIG und DAUERHAFT UNBRAUCHBAR. TOSHIBA ist NICHT haftbar für Datenverluste oder den nicht mehr möglichen Festplattenzugriff oder für jegliche andere Verluste oder Schäden, die Ihnen oder anderen aus dem Verlust des Festplattenzugriffs entstehen. Falls Ihnen dieses Risiko zu hoch ist, richten Sie kein Festplattenkennwort ein.
Wenn Sie das Festplatten-Benutzerkennwort speichern, fahren Sie den Computer herunter oder starten Sie ihn neu. Andernfalls werden die gespeicherten Daten möglicherweise nicht korrekt eingetragen. Weitere Informationen zum Herunterfahren oder Neustarten des Computers finden Sie unter Einschalten des Computers.

Supervisorkennwort

Wenn Sie ein Supervisorkennwort einrichten, sind einige Funktionen für Benutzer, die sich mit dem Benutzerkennwort anmelden, unter Umständen nur eingeschränkt nutzbar. So legen Sie ein Supervisorkennwort fest:

Klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Tools & Utilitys -> Kennwort-Dienstprogramm -> Supervisorkennwort

Mit diesem Utility haben Sie die folgenden Möglichkeiten:

■ Supervisorkennwort registrieren oder löschen.
Beschränkungen für allgemeine Benutzer festlegen.

Computer mit einem Kennwort starten

Wenn Sie bereits ein Benutzerkennwort eingetragen haben, können Sie den Computer auf folgende Art starten:

■ Geben Sie das Kennwort über die Tastatur ein.

TOSHIBA Satellite S50-B - Computer mit einem Kennwort starten - 1

Das Kennwort muss nur eingegeben werden, wenn der Computer im Ruhezustand oder im Beenden-Modus (Bootmodus) ausgeschaltet wurde. Im Energiesparmodus und bei einem Neustart ist es nicht erforderlich.

Um das Kennwort manuell einzugeben, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor:

  1. Schalten Sie den Computer ein wie unter Erste Schritte beschrieben. Es erscheint folgende Meldung auf dem Bildschirm:

Enter Password []

TOSHIBA Satellite S50-B - Enter Password [] - 1

Zu diesem Zeitpunkt funktionieren die Funktionstasten nicht. Sie können erst nach der Eingabe des Kennworts verwendet werden.

  1. Geben Sie das Kennwort ein.

3. Drücken Sie ENTER.

TOSHIBA Satellite S50-B - Drücken Sie ENTER. - 1

Wenn Sie das Kennwort dreimal hintereinander falsch eingeben oder das Kennwort nicht innerhalb von 1 Minute eingeben, wird der Computer ausgeschaltet. In diesem Fall funktionieren einige Funktionen, die den Computer automatisch einschalten (Wakeup-on-LAN, Taskplaner usw.), möglicherweise nicht. Sie müssen den Computer wieder einschalten und erneut versuchen, das richtige Kennwort einzugeben.

TOSHIBA System Settings ist das Konfigurationstool von TOSHIBA, das über das Windows-Betriebssystem verfügbar ist.

Um TOSHIBA System Settings aufzurufen, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Tools & Utilitys -> System Settings.

Das Fenster „TOSHIBA System Settings“ enthält mehrere Registerkarten, auf denen bestimmte Funktionen des Computers konfiguriert werden können.

Das Fenster enthält auch drei Schaltflächen: OK, Abbrechen und Übernehmen.

OK Bestätigt Ihre Änderungen und schließt das Fenster „TOSHIBA System Settings“.

Abbrechen Schließt das Fenster, ohne die Änderungen zu übernehmen.

Übernehmen Bestätigt Ihre Änderungen, ohne das Fenster „TOSHIBA System Settings“ zu schließen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Drücken Sie ENTER. - 2

Einige Optionen erscheinen in Grau und können nicht geändert werden.

Der Bildschirm „TOSHIBA System Settings“ kann die folgenden Registerkarten enthalten:

Allgemein – Hier können Sie die aktuelle BIOS-Version sehen oder bestimmte Einstellungen auf ihre Standardwerte zurücksetzen
Schlaf- und Ladefunktion – Hier können Sie erweiterte Funktionen für den Energiesparmodus, Ruhezustand und Ausschaltzustand festlegen
Anzeige – Hier können Sie das interne LCD und/oder einen externen Monitor als aktives Anzeigegerät beim Einschalten des Computers auswählen
■ Startoptionen – Hier können Sie die Reihenfolge der Laufwerke ändern, auf denen der Computer nacheinander das Betriebssystem sucht
Tastatur – Hier haben Sie Zugriff auf die Reaktivierungsfunktion der Tastatur und die Konfiguration der Funktionstasten
USB – Hier können Sie USB-Einstellungen vornehmen

■ SATA – Hier können Sie SATA-Einstellungen vornehmen
■ LAN – Hier können Sie LAN-Einstellungen vornehmen

TOSHIBA Satellite S50-B - Drücken Sie ENTER. - 3

Die hier beschriebenen Einstellungen oder Optionen können je nach Modell leicht abweichen.

Nachdem Sie die Einstellungen geändert haben, wird ggf. ein Dialogfeld angezeigt, das Sie darüber informiert, dass die Änderungen erst nach einem Neustart des Computers wirksam werden. Starten Sie den Computer sofort neu, um die Änderungen zu übernehmen.

Aufladen über USB

Der Computer kann den USB-Anschluss mit USB-Strom (DC 5 V) versorgen.

Der Anschluss mit dem Symbol (⚡) unterstützt die folgende Funktion:

USB-Schlaf- und Ladefunktion
■ CDP-Lademodus bei System EIN

USB-Schlaf- und Ladefunktion

Sie können die Schlaf- und Ladefunktion verwenden, um bestimmte USB-kompatible externe Geräte wie Mobiltelefone oder MP3-Player aufzuladen. Ihr Computer kann den kompatiblen Anschluss auch dann mit USB Bus Power (DC 5 V) versorgen, wenn der Computer ausgeschaltet ist. Der Begriff „ausgeschaltet“ schließt den Energiesparmodus, den Ruhezustand und den vollständig ausgeschalteten Zustand ein.

Um die USB-Schlaf- und Ladefunktion einzurichten, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Tools & Utilitys -> System Settings -> Schlaf-Dienstprogramm.

Bewegen Sie den Schieberegler, um die Schlaf- und Ladefunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.

TOSHIBA Satellite S50-B - USB-Schlaf- und Ladefunktion - 1

Es ist jedoch möglich, dass die Schlaf- und Ladefunktion mit bestimmten externen Geräten nicht verwendet werden kann, obwohl diese der USB-Spezifikation entsprechen. Schalten Sie in diesem Fall den Computer ein, um das Gerät aufzuladen.
Wenn die USB-Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist, wird der kompatible Anschluss auch bei ausgeschaltetem Computer mit Bus Power (DC 5 V) versorgt. USB Bus Power (DC 5 V) wird an alle externen Geräte geliefert, die an die kompatiblen Anschlüsse angeschlossen sind. Einige externe Geräte können jedoch nicht allein durch USB Bus Power (DC 5 V) aufgeladen werden. Wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts oder überprüfen Sie die technischen Daten des externen Geräts, bevor Sie versuchen, es aufzuladen.

Das Aufladen von externen Geräten mithilfe der Schlaf- und Ladefunktion dauert länger als das Aufladen der Geräte mit ihren eigenen Aufladegeräten.
Wenn die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist, entlädt sich der Akku des Computers im Ruhezustand oder wenn der Computer ausgeschaltet ist. Es wird empfohlen, den Netzadapter anzuschließen, wenn Sie die Schlaf- und Ladefunktion verwenden.
■ Externe Geräte, die an die USB Bus Power (DC 5 V)-Funktion angeschlossen sind, sind unter Umständen immer im Betriebszustand.
Wenn ein an einen kompatiblen Anschluss angeschlossenes Gerät überladen wird, kann die USB Bus Power-Versorgung (DC 5V) aus Sicherheitsgründen beendet werden.
Wenn die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist, kann die USB-Reaktivierungsfunktion für kompatible Anschlüsse nicht verwendet werden. Schließen Sie in diesem Fall die Maus oder die Tastatur an einen USB-Anschluss an, der nicht mit dem Kompatibilitätssymbol für die Schlaf- und Ladefunktion gekennzeichnet ist. Wenn alle USB-Anschlüsse mit dem Symbol für die Schlaf- und Ladefunktion versehen sind, deaktivieren Sie die Schlaf- und Ladefunktion. Die USB-Reaktivierungsfunktion funktioniert jetzt, die Schlaf- und Ladefunktion ist jedoch deaktiviert.

TOSHIBA Satellite S50-B - USB-Schlaf- und Ladefunktion - 2

Büroklammern, Haarklammern und ähnliche Gegenstände aus Metall erhitzen sich, wenn sie mit USB-Anschlüssen in Kontakt kommen. Achten Sie darauf, dass USB-Anschlüsse nicht mit Gegenständen aus Metall in Berührung kommen, zum Beispiel beim Transport des Computers in einer Tasche.

Der PC verfügt über mehrere Lademodi, sodass zahlreiche unterschiedliche USB-Geräte für die Schlaf- und Ladefunktion unterstützt werden können.

Auto-Modus (Standard) ist für eine Vielzahl von digitalen Audioplayern geeignet. Wenn Sie den Auto-Modus verwenden, kann der Computer die kompatiblen Anschlüsse über USB mit Strom (maximal 2,0 A) versorgen, auch wenn der Computer ausgeschaltet ist. Wenn das USB-Gerät im Auto-Modus nicht aufgeladen werden kann, versuchen Sie es mit dem Alternativen Modus.

Diese Funktion kann möglicherweise mit einigen angeschlossenen Geräten nicht verwendet werden, auch wenn der passende Modus ausgewählt wurde. In diesem Fall sollten Sie diese Funktion deaktivieren und nicht verwenden.

Einige externe Geräte können den Auto-Modus nicht verwenden. Wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts oder überprüfen Sie die technischen Daten des externen Geräts, bevor Sie versuchen, es aufzuladen.

Verwenden Sie immer das USB-Kabel aus dem Lieferumfang des USB-Geräts.

Funktion bei Akkubetrieb

Mit dieser Option können Sie die Schlaf- und Ladefunktion im Akkubetrieb aktivieren/deaktivieren. Außerdem wird die verbleibende Akkukapazität angezeigt.

Verschieben Sie den Regler, um diese Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.

Aktiviert Aktiviert die Schlaf- und Ladefunktion im Akkubetrieb.

Deaktiviert Aktiviert die Schlaf- und Ladefunktion nur dann, wenn der Netzadapter angeschlossen ist.
Funktionendeaktivieren, wenn Akkuladung x% erreichtLegt den unteren Grenzwert der verbleibenden Akkubetriebszeit fest, indem der Schieberegler bewegt wird. Wenn die verbleibende Akkubetriebszeit unter den Grenzwert fällt, wird die Schlaf- und Ladefunktion beendet.

Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn die Funktion bei Akkubetrieb aktiviert ist.

CDP-Lademodus bei System EIN

Diese Funktion aktiviert/deaktiviert CDP (Charging Downstream Port), um die schnelle USB-Aufladung bei eingeschaltetem Computer zu verwenden. Wenn der „CDP-Lademodus bei System EIN“ aktiviert ist, kann der Computer die kompatiblen Anschlüsse über USB mit Strom (DC 5 V, 1,5, A) versorgen.

Um „CDP-Lademodus bei System EIN“ einzurichten, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Tools & Utilitys -> System Settings -> USB.

Aktiviert Schnelle Akkuaufladung über USB mit maximal 1,5 A, während der Computer eingeschaltet ist.

Deaktiviert Konventionelle Akkuaufladung über USB, während der Computer eingeschaltet ist.

TOSHIBA Satellite S50-B - CDP-Lademodus bei System EIN - 1

Der „CDP-Lademodus bei System EIN“ kann mit bestimmten externen Geräten möglicherweise nicht verwendet werden, obwohl diese der USB-Spezifikation entsprechen. Verwenden Sie in diesem Fall einen USB-Anschluss ohne „Schlaf- und Ladefunktion“ oder deaktivieren Sie den „CDP-Lademodus bei System EIN“.

Es wird empfohlen, den Netzadapter angeschlossen zu lassen, während USB-Strom (DC 5 V, 1,5 A) bereitgestellt wird.

Wenn die verbleibende Ladung des Akkus zu gering ist, funktioniert der „CDP-Lademodus bei System EIN“ nicht. Schließen Sie in diesem Fall den Netzadapter an und starten Sie den Computer neu.

Verwenden Sie immer das USB-Kabel aus dem Lieferumfang des USB-Geräts.

Wenn der „CDP-Lademodus bei System EIN“ oder die USB-Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist, funktioniert das USB-Wakeup nicht. Verwenden Sie in diesem Fall einen USB-Anschluss ohne USB-Schlaf- und Ladefunktion oder deaktivieren Sie sowohl den „CDP-Lademodus bei System EIN“ als auch die USB-Schlaf- und Ladefunktion.

Beachten Sie die folgenden Einschränkungen bei der Verwendung von TOSHIBA Media Player by sMedio TrueLink+:

Hinweise zur Verwendung

TOSHIBA Media Player by sMedio TrueLink+ ist ein Multimediaplayer für die Wiedergabe von Videos, Musik und Fotos.

Diese Software wird nur bei einigen Modellen mitgeliefert.

Es wird empfohlen, den Netzadapter anzuschließen, wenn TOSHIBA Media Player ausgeführt wird. Energiesparfunktionen können die reibungslose Wiedergabe beeinträchtigen. Wenn TOSHIBA Media Player im Akkubetrieb verwendet wird, legen Sie die Energieoptionen auf „Balance“ (Ausgewogen) fest.
Der Bildschirmschoner ist deaktiviert, wenn TOSHIBA Media Player eine Videodatei oder eine Diashow mit Fotos abspielt.
Während TOSHIBA Media Player ausgeführt wird, wechselt der Computer nicht automatisch in den Ruhezustand oder Energiesparmodus.
Die automatische Bildschirmausschaltung ist deaktiviert, wenn TOSHIBA Media Player eine Videodatei oder eine Diashow mit Fotos abspielt.
Die Funktion Resolution+ wurde speziell an den eingebauten Bildschirm angepasst. Schalten Sie Resolution+ deshalb aus, wenn Sie einen externen Monitor verwenden.
■ Resolution+ für die Videowiedergabe wird nur bei bestimmten Modellen unterstützt. Resolution+ kann nur dann für die Video-/Fotowiedergabe aktiviert werden, wenn Enhance Video/Photo Quality (Video-/Fotoqualität verbessern) angezeigt wird. Resolution+ kann nur dann für die Fotowiedergabe aktiviert werden, wenn Enhance Photo Quality (Fotoqualität verbessern) angezeigt wird.

Die Wiedergabe von Video/Musik/Diashows kann mit den Medientasten im Vorschaufenster gesteuert werden. Dieses wird aufgerufen, wenn Sie den Mauszeiger über das Symbol „TOSHIBA Media Player“ in der Windows-Taskleiste bewegen.
Die Wiedergabe von Video/Diashows kann nur gesteuert werden, wenn sich die Anwendung im Vordergrund befindet.
Die Wiedergabe von Musik kann dagegen auch dann gesteuert werden, wenn sich die Anwendung im Hintergrund befindet.
Die Wiedergabe von High-Bitraten-Inhalten kann zum Auslassen von Einzelbildern, zu Sprüngen in der Audiowiedergabe und zu einer Verschlechterung der Computerleistung führen.
Die oben genannten Probleme können durch Ausschalten von Resolution+ behoben werden.
Tippen/Klicken Sie auf die Schaltfläche „Auffrischen“, um den im Bildschirm „Bibliothek“ angezeigten Inhalt zu aktualisieren. Die Aktualisierung erfolgt nicht automatisch.
Wenn während des Hochladens von Dateien an OneDrive der Energiesparmodus oder der Ruhezustand aktiviert bzw. der Computer ausgeschaltet oder neu gestartet wird, kann der Vorgang nicht korrekt abgeschlossen werden.
Diese App unterstützt die Wiedergabe von DRM-geschützten Inhalten nicht. Wenn Sie versuchen, DRM-geschützte Inhalte abzuspielen, während Resolution+ eingeschaltet ist, wird diese App geschlossen.
Es können nur Fotos mit einer Auflösung von höchstens 2048x 2048 Pixel an OneDrive hochgeladen werden. Fotos mit einer höheren Auflösung werden proportional skaliert, bis sie nur noch 2048x2048 Pixel groß sind.
■ Diese App unterstützt DMS nicht.
Die Wiedergabe bestimmter Mediendateien ist mit diesem Player unter Umständen nicht korrekt. Dies kann auch mit Windows Media Player und Video-Apps passieren.
Die Benutzeroberfläche und die Bedienverfahren können je nach Anwendungsversion abweichen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zu TOSHIBA Media Player by sMedio TrueLink+.

Die Funktionen und die Verwendungsweise von TOSHIBA Media Player sind im zugehörigen Handbuch beschrieben.

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die TOSHIBA Media Player-Onlinehilfe aufzurufen:

Wenn TOSHIBA Media Player ausgeführt wird, klicken Sie im Charm „Einstellungen“ auf Hilfe.

Die Anwendung TOSHIBA PC Health Monitor überwacht proaktiv verschiedene Systemfunktionen wie Energieverbrauch, Akkuladezustand (bei Modellen mit Akku) und Systemkühlung und informiert Sie über wichtige Systembedingungen. Die Anwendung erkennt die Seriennummern des Systems und der einzelnen Komponenten und verfolgt bestimmte Aktivitäten und ihre Verwendung.

Zu den gesammelten Informationen gehört Folgendes: Gerätebetriebszeit und Anzahl von Betätigungen oder Statusänderungen (d. h. wie häufig die Ein/Aus-Taste und FN-Tastenkombinationen verwendet wurden, Informationen zu Netzadapter, Akku (bei Modellen mit Akku), LCD, Lüfter (bei Modellen mit Lüfter), Festplattenlaufwerk/SSD, Lautstärke, Funktionen für drahtlose Kommunikation, und USB), Datum der ersten Systemverwendung sowie Computer- und Gerätenutzung (d. h. Energieeinstellungen, Akkutemperatur und Wiederaufladung, CPU, Speicher, Hintergrundbeleuchtungszeit und Temperaturen verschiedener Geräte). Die gesammelten Informationen sind nicht auf die hier genannten Beispiele beschränkt. Die gespeicherten Daten belegen nur einen sehr kleinen Teil der Festplattenkapazität, ungefähr 10 MB oder weniger pro Jahr.

Diese Informationen werden verwendet, um Systembedingungen, die sich negativ auf die Leistung des Toshiba-Computers auswirken können, zu identifizieren und eine entsprechende Meldung auszugeben. Die Informationen sind auch hilfreich bei der Diagnose von Problemen, falls der Computer von Toshiba oder einem autorisierten Service-Partner von Toshiba repariert werden muss. Toshiba kann diese Informationen auch zur Analyse bei der Qualitätssicherung verwenden.

Im Rahmen der oben genannten Einschränkungen können die auf dem internen Speicherlaufwerk gespeicherten Daten an Einrichtungen außerhalb Ihres Landes oder Gebietes (z. B. EU) übermittelt werden. In anderen Ländern gelten unter Umständen andere Datenschutzgesetze als in Ihrem Land oder Gebiet.

Sie können TOSHIBA PC Health Monitor jederzeit deaktivieren, indem Sie die Software über Programm deinstallieren in der Systemsteuerung deinstallieren. Dabei werden alle gesammelten Informationen automatisch vom internen Speicherlaufwerk gelöscht.

Die TOSHIBA PC Health Monitor-Software verlängert oder ändert die Verpflichtungen von TOSHIBA im Rahmen der Standardgarantie in keiner Weise. Es gelten die Bedingungen und Einschränkungen der standardmäßigen eingeschränkten Garantie von TOSHIBA.

Starten von TOSHIBA PC Health Monitor

Sie können TOSHIBA PC Health Monitor öffnen, indem Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Support & Wiederherstellung -> PC Health Monitor klicken.

Der Hauptbildschirm von TOSHIBA PC Health Monitor wird angezeigt.

Dieses Utility ist auf Ihrem Computer möglicherweise standardmäßig deaktiviert. Sie können es aktivieren, indem Sie auf Klicken Sie hier, um TOSHIBA PC Health Monitor zu aktivieren klicken. Der Bildschirm „PC Health Monitor Software Nutzungsbedingungen“ wird angezeigt. Lesen Sie die angezeigten Informationen sorgfältig durch. Wenn Sie AKZEPTIEREN wählen und auf OK klicken, wird das Programm aktiviert. Indem Sie die TOSHIBA PC Health Monitor-Software aktivieren, erklären Sie sich mit den Bedingungen und der Verwendung und Weitergabe der gesammelten Informationen einverstanden. Nachdem das Programm aktiviert wurde, wird der TOSHIBA PC Health Monitor-Bildschirm angezeigt, und das Programm beginnt mit der Überwachung der Systemfunktionen und dem Sammeln von Informationen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Starten von TOSHIBA PC Health Monitor - 1

Es wird eine Meldung angezeigt, wenn Änderungen erkannt werden, die den Betrieb des Programms stören könnten. Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden.

Mit dem Utility TOSHIBA Gesture Controller kann der Computer Handbewegungen zur Ausführung bestimmter Bedienvorgänge erkennen.

Hinweise zur Verwendung

Wenn Sie bestimmte Systemkomponenten wie z. B. die Bildschirmtastatur oder den Task-Manager mit TOSHIBA Gesture Controller bedienen möchten, führen Sie die Software als Benutzer mit Administratorberechtigung aus.
■ Wenn der Computer gesperrt ist, funktioniert die Software nicht.
■ Die Software kann nicht verwendet werden, wenn der Bildschirmschoner aktiv ist.
■ Eine externe Kamera wird von der Software nicht unterstützt.
■ Die Verwendung mit mehreren Benutzerkonten wird von der Software nicht unterstützt.
Mit einem Gästekonto kann die Software nicht verwendet werden.
Möglicherweise funktioniert die Software nicht korrekt, wenn die Kamera in helles Licht zeigt oder der Computer in einer dunklen Umgebung steht.
Kleine Hände (zum Beispiel von Kindern) werden unter Umständen nicht richtig erkannt.
Sie müssen TOSHIBA Gesture Controller möglicherweise neu starten oder sich erneut anmelden, um sicherzustellen, dass das Utility korrekt funktioniert, nachdem die Textgröße auf dem Bildschirm vergrößert oder die Auflösung geändert wurde.

Aufrufen von TOSHIBA Gesture Controller

TOSHIBA Gesture Controller kann auf folgende Weise gestartet werden:

Klicken Sie im Startbildschirm auf das Symbol TOSHIBA Gesture Controller.
Klicken Sie auf dem Desktop auf TOSHIBA Gesture Controller.

Verwenden von TOSHIBA Gesture Controller

Halten Sie die Hand vor den Computer und bewegen Sie sie in dem nachstehend beschriebenen Abstand und Winkel.

Abstand 30 bis 100 cm zwischen Webcam und Ihrer Hand

Winkel Innerhalb eines 60-Grad-Winkels (vertikal und horizontal) zur Webcam

Abbildung 5-1 Nutzungsbereich
TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden von TOSHIBA Gesture Controller - 1

text_image 60 30cm 70cm

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden von TOSHIBA Gesture Controller - 2

Gesten, die Sie außerhalb des Nutzungsbereichs ausführen, werden nicht oder nicht richtig erkannt.
Wenn die Bewegung zu schnell ist, wird die Geste nicht erkannt.
Wenn Sie etwas anderes als Ihre Hand schnell vor der Kamera bewegen, kann dies von der Software als Geste interpretiert werden.
Es werden nur einhändige Gesten erkannt. Mit ausgestreckten Fingern werden die Gesten besser erkannt.
Es wird nur die Ausrichtung des Bildschirms im Querformat unterstützt.

Mit den folgenden einfachen Gesten können Sie den Computer bedienen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden von TOSHIBA Gesture Controller - 3

Nach links wischen Öffnen Sie Ihre Hand und bewegen Sie sie ohne anzuhalten schnell nach links.

Funktion: Öffnet den Startbildschirm oder, falls der Startbildschirm bereits angezeigt wird, kehrt zur zuletzt verwendeten App zurück. Dies entspricht dem Betätigen der Windows®-Logo-Taste.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden von TOSHIBA Gesture Controller - 4

Nach rechts wischen Öffnen Sie Ihre Hand und bewegen Sie sie ohne anzuhalten schnell nach rechts.

Funktion: Wechselt zwischen Apps.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden von TOSHIBA Gesture Controller - 5

Nach oben wischen Öffnen Sie Ihre Hand und bewegen Sie sie ohne anzuhalten schnell nach oben.

Funktion: Öffnet Anwendungsmenüs oder Befehle, falls vorhanden.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden von TOSHIBA Gesture Controller - 6

Finger Strecken Sie Ihren Finger vor der Kamera aus wie in der Abbildung gezeigt.

Funktion: Aktiviert den virtuellen Mausmodus. Der Mauszeiger wird zu einem Handsymbol, das Ihrer Handbewegung folgt.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden von TOSHIBA Gesture Controller - 7

Greifen Aktivieren Sie den virtuellen Mausmodus, wählen Sie ein Element aus, ballen Sie Ihre Hand zur Faust und öffnen Sie sie dann wieder.

Funktion: Entspricht dem Klicken mit der linken Maustaste

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden von TOSHIBA Gesture Controller - 8

Greifen und halten Aktivieren Sie den virtuellen Mausmodus, wählen Sie ein Element aus, ballen Sie Ihre Hand drei Sekunden lang zur Faust und öffnen Sie sie dann wieder.

Funktion: Entspricht dem Klicken mit der rechten Maustaste

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden von TOSHIBA Gesture Controller - 9

Greifen und bewegen Aktivieren Sie den virtuellen Mausmodus, wählen Sie ein Objekt aus, ballen Sie die Hand zur Faust, bewegen Sie sie, bis das Objekt die gewünschte Stelle erreicht hat, und öffnen Sie die Hand zum Ablegen.

Funktion: Entspricht dem Ziehen und Ablegen mit der Maus

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden von TOSHIBA Gesture Controller - 10

Ton aus Legen Sie den Zeigefinger an die Lippen.

Funktion: Schaltet die Klangausgabe des Computers ein/aus.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden von TOSHIBA Gesture Controller - 11

Zoom Heben Sie Ihre Faust, bewegen Sie sie dicht an den Bildschirm zum Einzoomen oder vom Bildschirm weg zum Auszoomen. Öffnen Sie die Faust, um den Vorgang zu beenden.

Funktion: Einzoomen (vergrößern) oder auszoomen (verkleinern).

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden von TOSHIBA Gesture Controller - 12

Lautstärke Heben Sie Ihre Faust und bewegen Sie sie nach oben, um die Computerlautstärke zu erhöhen, oder nach unten, um sie zu verringern. Öffnen Sie die Faust, um den Vorgang zu beenden.

Funktion: Ändert die Lautstärke des Computersounds.

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden von TOSHIBA Gesture Controller - 13

Die Zoom-Geste wird von den folgenden Anwendungen unterstützt:

■ Fotos-App, Internet Explorer-App, Maps-App vom Startbildschirm

■ Microsoft Windows Fotoanzeige vom Desktop

TOSHIBA Satellite S50-B - Verwenden von TOSHIBA Gesture Controller - 14

Sie sollten diese Software deaktivieren, wenn Sie andere Anwendungen verwenden möchten, die die Kamera nutzen.

Konfigurieren von TOSHIBA Gesture Controller

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol von TOSHIBA Gesture Controller in der Taskleiste des Windows-Desktops und wählen Sie dann eine der folgenden Optionen aus dem Menü.

Gesture Controller aktivierenAktiviert die Gestenerkennung mit eingeschalteter Webcam. Wenn diese Option ausgewählt wird, wechselt das System nicht automatisch in den Energiesparmodus oder Ruhezustand.
Anleitung Öffnet eine Videoanleitung für Gesten. Die Anleitung wird automatisch angezeigt, wenn Sie TOSHIBA Gesture Controller zum ersten Mal aufrufen.

EinstellungenSoundfeedback: Spielt eine

Audiorückmeldung ab, wenn eine dieser Gesten erkannt wird: nach links wischen, nach rechts wischen, nach oben wischen, Handfläche zeigen. Aktivieren oder deaktivieren Sie diese Option, um die Funktion ein- oder auszuschalten.

Kameraeinstellungen: Ermöglicht Ihnen das Festlegen einer Zeitspanne, nach der die Kamera automatisch ausgeschaltet wird, wenn Gesture Controller nicht verwendet wird. Der Standardwert ist Nie.

Systemeinstellungen: TOSHIBA Gesture Controller wird nach dem Einschalten zusammen mit Windows gestartet.

InfoZeigt die aktuelle Softwareversion an.

BeendenSchließt TOSHIBA Gesture Controller.

Systemwiederherstellung

Es gibt eine versteckte Partition für die Systemwiederherstellungsoptionen auf der Festplatte.

Sie können auch ein Wiederherstellungsmedium erstellen und das System wiederherstellen.

In diesem Abschnitt werden die folgenden Punkte beschrieben:

Erstellen von Wiederherstellungsmedien
Wiederherstellen der vorinstallierten Software von selbst erstellten Wiederherstellungsmedien
Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom Recovery-Festplattenlaufwerk

Erstellen von Wiederherstellungsmedien

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Wiederherstellungsmedien erstellen können.

TOSHIBA Satellite S50-B - Erstellen von Wiederherstellungsmedien - 1

Schließen Sie den Netzadapter an, wenn Sie Wiederherstellungsmedien erstellen.
Schließen Sie alle Softwareprogramme mit Ausnahme von Recovery Media Creator.
Deaktivieren Sie Programme (zum Beispiel Bildschirmschoner), die die CPU stark beanspruchen.
■ Betreiben Sie den Computer mit voller Leistung.
■ Verwenden Sie keine Energiesparfunktionen.

Beschreiben Sie keine Medien, während ein Antivirenprogramm ausgeführt wird. Warten Sie, bis das Programm beendet ist, und deaktivieren Sie dann alle Virenerkennungsprogramme (auch solche, die im Hintergrund automatisch ausgeführt werden).
Verwenden Sie keine Festplatten-Utilitys, zum Beispiel Programme zur Beschleunigung des Festplattenzugriffs. Dies könnte zu Instabilität und Datenverlusten führen.
Fahren Sie den Computer nicht herunter, melden Sie sich nicht ab und verwenden Sie nicht den Energiesparmodus oder Ruhezustand, wenn Sie Medien beschreiben oder wiederbeschreiben.
Stellen Sie den Computer auf einer geraden Oberfläche ab, die keinen Vibrationen durch Flugzeuge, Züge oder Straßenverkehr ausgesetzt ist.
■ Verwenden Sie eine stabile Abstellfläche für den PC.

Ein Wiederherstellungs-Image der Software auf dem Computer wird auf dem Festplattenlaufwerk gespeichert und kann mit den folgenden Schritten entweder auf Disc oder USB-Flash-Speicher kopiert werden:

  1. Wählen Sie eine leere Disc oder einen USB-Flash-Speicher. Sie können in der Anwendung auf einer Vielzahl von Medien wählen, auf die das Wiederherstellungs-Image kopiert werden kann, darunter Discs und USB-Flash-Speicher.

TOSHIBA Satellite S50-B - Erstellen von Wiederherstellungsmedien - 2

Einige der oben genannten Medientypen sind eventuell nicht mit dem optischen Laufwerk, das Sie an den Computer angeschlossen haben, kompatibel. Vergewissern Sie sich, dass das optische Laufwerk den gewählten Medientyp unterstützt, bevor Sie fortfahren.

USB-Flash-Speicher wird formatiert und alle Daten im USB-Flash-Speicher gehen verloren, wenn Sie den Vorgang fortsetzen.

  1. Schalten Sie den Computer ein. Der Computer lädt das Betriebssystem Windows wie gewohnt vom Festplattenlaufwerk aus.

  2. Legen Sie die erste leere Disc in das optische Laufwerk ein oder schließen Sie den USB-Stick an einen freien USB-Anschluss an.

  3. Klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Support & Wiederherstellung -> Recovery Media Creator.

  4. Nachdem Recovery Media Creator gestartet wurde, wählen Sie den Medientyp sowie den zu kopierenden Titel aus und klicken auf die Schaltfläche Erstellen.

Wiederherstellen der vorinstallierten Software von selbst erstellten Wiederherstellungsmedien

Wenn die vorinstallierten Dateien beschädigt sind, können Sie das System mithilfe der Wiederherstellungsmedien, die Sie erstellt haben, wieder in den Zustand versetzen, in dem Sie es ursprünglich erhalten haben. Gehen

Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Wiederherstellung auszuführen:

TOSHIBA Satellite S50-B - Wiederherstellen der vorinstallierten Software von selbst erstellten Wiederherstellungsmedien - 1

Wenn Sie das Windows-Betriebssystem neu installieren, wird die Festplatte neu formatiert, wobei alle darauf gespeicherten Daten gelöscht werden.
Achten Sie darauf, dass die Startgeschwindigkeit auf Normal eingestellt ist. (Klicken Sie dazu auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Tools & Utilitys -> System Settings -> Startoptionen.)
Achten Sie die darauf, die Standardbootmodusoption im BIOS Setup zu verwenden, bevor Sie die Wiederherstellung ausführen.
1. Klicken Sie auf dem Startbildschirm auf das Ein/Aus-Symbol ( ⏻ ) und wählen Sie Neu starten.
2. Halten Sie die Taste F2 gedrückt und lassen Sie sie eine Sekunde nach dem Einschalten des Computers los. Das BIOS-Setup-Utility wird geladen.
3. Wählen Sie im BIOS Setup-Bildschirm Advanced -> System Configuration -> Boot Mode.
Hinweis: Sie können die folgenden Abschnitte überspringen, wenn Ihr System nicht über die Option „Boot Mode“ verfügt.
4. Wählen Sie UEFI Boot (Standardeinstellung).
Wenn Sie den Bootmodus CSM Boot festlegen, können die von Recovery Media Creator erstellten Wiederherstellungsmedien die Wiederherstellung NICHT ausführen.
Wenn Sie ein Wiederherstellungsabbild mit erweiterten Wiederherstellungstools aus der Systemsteuerung erstellen, denken Sie bitte ebenfalls daran, die Standardbootmodusoption (UEFI Boot) im BIOS Setup zu verwenden, bevor Sie die Wiederherstellung ausführen.

  1. Legen Sie das Wiederherstellungsmedium in das optische Laufwerk ein oder schließen Sie den Recovery-USB-Stick an einen der verfügbaren USB-Anschlüsse an.
  2. Klicken Sie auf dem Startbildschirm auf das Ein/Aus-Symbol (_) und wählen Sie Neu starten.
  3. Halten Sie die Taste F2 gedrückt und lassen Sie sie eine Sekunde nach dem Einschalten des Computers los.
  4. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten nach oben und nach unten die entsprechende Option für Ihr Wiederherstellungsmedium aus.
  5. Es wird ein Menü angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

TOSHIBA Satellite S50-B - Wiederherstellen der vorinstallierten Software von selbst erstellten Wiederherstellungsmedien - 2

Wenn Sie sich zuvor entschieden haben, die Wiederherstellungspartition zu entfernen und versuchen, ein Wiederherstellungsmedium zu erstellen, wird die folgende Meldung angezeigt: „The Recovery Media Creator can not be launched because there is no recovery partition.“ (Recovery Media Creator kann nicht gestartet werden, da keine Wiederherstellungspartition vorhanden ist).

Wenn keine Wiederherstellungspartition vorhanden ist, kann Recovery Media Creator kein Wiederherstellungsmedium erstellen.

Wenn Sie jedoch bereits ein Wiederherstellungsmedium erstellt haben, können Sie es zur Wiederherstellung der Wiederherstellungspartition verwenden.

Wenn Sie kein Wiederherstellungsmedium erstellt haben, wenden Sie sich bitte an den TOSHIBA-Support, um Hilfe zu erhalten.

Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom Recovery-Festplattenlaufwerk

Ein Teil des Festplattenspeichers ist als verborgene

Wiederherstellungspartition konfiguriert. In dieser Partition sind Dateien gespeichert, mit denen sich die vorinstallierte Software bei Problemen reparieren lässt.

Wenn Sie das Festplattenlaufwerk später wieder einrichten, sollten Sie Partitionen nur wie im vorliegenden Handbuch beschrieben ändern, hinzufügen oder löschen, andernfalls ist möglicherweise nicht genügend Platz für die Software vorhanden.

Wenn Sie Partitionen auf der Festplatte darüber hinaus mit dem Partitionierungsprogramm eines Drittanbieters neu konfigurieren, kann ein Einrichten des Computers unter Umständen nicht mehr möglich sein.

TOSHIBA Satellite S50-B - Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom Recovery-Festplattenlaufwerk - 1

Achten Sie darauf, dass während der Wiederherstellung der Netzadapter angeschlossen ist.

TOSHIBA Satellite S50-B - Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom Recovery-Festplattenlaufwerk - 2

Wenn Sie das Windows-Betriebssystem neu installieren, wird die Festplatte neu formatiert, wobei alle darauf gespeicherten Daten gelöscht werden.

  1. Klicken Sie auf dem Startbildschirm auf das Ein/Aus-Symbol ( Ⓞ und wählen Sie Neu starten.

  2. Halten Sie die Taste 0 (Null) gedrückt und lassen Sie sie eine Sekunde nach dem Einschalten des Computers los. Wählen Sie Ja, wenn Sie den Vorgang fortsetzen möchten.

  3. Wählen Sie Problembehandlung.

  4. Wählen Sie PC auf Originaleinstellung zurücksetzen.

  5. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Wiederherstellung abzuschließen.

Sie können die Wiederherstellung auch über die PC-Einstellungen im Betriebssystem ausführen:

  1. Klicken Sie auf das Charm Einstellungen und dann auf PC-Einstellungen ändern.
  2. Klicken Sie unter „PC-Einstellungen“ auf Update und Wiederherstellung und dann auf Wiederherstellung.
  3. Klicken Sie unter Alles entfernen und Windows neu installieren auf Erste Schritte.
  4. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Wiederherstellung abzuschließen.

Bestellen von Recovery-Discs bei TOSHIBA\*

Sie können Produkt-Wiederherstellungsdiscs für Ihr Notebook im Online-Shop für Backup-Medien von TOSHIBA Europe bestellen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Bestellen von Recovery-Discs bei TOSHIBA\* - 1

* Bitte beachten Sie, dass dieser Service nicht kostenlos ist.

  1. Besuchen Sie https://backupmedia.toshiba.eu im Internet.
  2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Sie erhalten Ihre Recovery-Discs innerhalb von zwei Wochen nach Bestellung.

Fehlerbehebung

TOSHIBA-Computer sind für den Langzeiteinsatz konzipiert. Sollten trotzdem einmal Probleme auftreten, können Ihnen die in diesem Kapitel beschriebenen Vorgehensweisen bei der Fehleranalyse helfen.

Jeder Benutzer sollte sich mit diesem Kapitel vertraut machen. Indem Sie sich potenzielle Probleme bewusst machen, können Sie sie leichter vermeiden.

Vorgehen bei der Problemlösung

Die folgenden Richtlinien erleichtern die Fehlerbehebung:

Stellen Sie Ihre Arbeit unverzüglich ein, wenn Sie ein Problem bemerkt haben, da es ansonsten zu Datenverlust oder Schäden kommen kann oder Sie Informationen vernichten könnten, die wertvolle Hinweise für die Lösung des Problems geben könnten.
Notieren Sie, was passiert und welche Aktionen Sie unmittelbar vor Auftreten des Problems durchgeführt haben. Erfassen Sie einen Screenshot der aktuellen Anzeige.

Die Fragen und Vorgehensweisen in diesem Kapitel sollen als Leitfaden dienen. Sie sind keine immer gültigen Techniken zur Problemlösung. Viele Probleme sind einfach zu lösen, bei manchen müssen Sie sich jedoch an den TOSHIBA-Support wenden. Benötigen Sie die Unterstützung anderer, sollten Sie das Problem so detailliert wie möglich beschreiben können.

Erste Überprüfung im Fehlerfall

Ziehen Sie zunächst die einfachste Lösung in Betracht. Die hier genannten Punkte sind leicht zu überprüfen; trotzdem können sie zu scheinbar ernsten Problemen führen.

Achten Sie darauf, dass vor dem Einschalten des Computers alle Peripheriegeräte eingeschaltet sind. Dazu gehören z. B. Ihr Drucker sowie alle anderen angeschlossenen externen Geräte, die Sie verwenden.
■ Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie ein externes Gerät anschließen. Wenn Sie den Computer wieder einschalten, erkennt er das neue Gerät.

Überprüfen Sie, ob im Setup-Programm des Computers alle optionalen Zusatzeinrichtungen richtig konfiguriert sind und das alle erforderlichen Treiber geladen sind (bitte sehen Sie in der jeweils mitgelieferten Dokumentation nach, wenn Sie weitere Informationen zur Installation und Konfiguration benötigen).
Überprüfen Sie, ob alle Kabel richtig und fest am Computer angeschlossen sind. Lockere Kabel können zu Signalfehlern führen.
Überprüfen Sie alle Kabel auf lose Drähte und alle Anschlüsse auf lose Anschlussstifte.
Überprüfen Sie, ob die Disc richtig eingelegt wurde

Notieren Sie Ihre Beobachtungen in einem Fehlerbericht. Dies hilft Ihnen, den Fehler beim TOSHIBA-Support zu beschreiben Falls ein Problem erneut auftritt, kann der von Ihnen erstellte Bericht außerdem dazu beitragen, dass das Problem schneller gefunden wird.

Problemanalyse

Manchmal gibt der Computer Hinweise, die Ihnen bei der Identifikation des Problems helfen. Daher sollten Sie immer an Folgendes beachten:

Welcher Teil des Computers funktioniert nicht richtig. Tastatur, Festplattenlaufwerk, Bildschirm, Touchpad, Touchpad-Klicktasten - jedes Geräte produziert andere Symptome.
■ Sehen Sie in den Optionen des Betriebssystems nach, um sicherzustellen, dass es richtig konfiguriert ist.
Was erscheint auf dem Bildschirm? Werden auf dem Bildschirm Meldungen oder unverständliche Zeichen angezeigt? Erfassen Sie einen Screenshot der aktuellen Anzeige und schlagen Sie die Meldung nach Möglichkeit in der Dokumentation zum Computer, zur Software oder zum Betriebssystem nach.
Überprüfen Sie, ob alle Verbindungskabel richtig und fest angeschlossen sind. Lockere Kabel können zu fehlerhaften oder unterbrochenen Signalen führen.
■ Leuchten Anzeigen auf? Falls ja, welche, in welcher Farbe und leuchten sie ständig oder blinken sie? Notieren Sie, was Sie sehen.
Werden akustische Signale ausgegeben? Falls ja, wie viele, wie lang oder kurz und sind sie hoch oder tief? Verursacht der Computer ungewöhnliche Geräusche? Notieren Sie, was Sie hören.

Zeichnen Sie Ihre Beobachtungen auf, damit Sie sie dem Toshiba-Support beschreiben können.

SoftwareDie Probleme können von Ihrer Software oder

dem Datenträger verursacht werden. Falls Sie ein Softwarepaket nicht laden können, kann der Datenträger beschädigt oder das Programm fehlerhaft sein. Versuchen Sie, eine andere Kopie der Software zu laden.

Wird bei Verwendung eines Softwarepakets eine Fehlermeldung ausgegeben, schlagen Sie in der mitgelieferten Dokumentation nach. Sie enthält normalerweise ein Kapitel über Fehlersuche oder eine Zusammenfassung aller Fehlermeldungen.

Lesen Sie als Nächstes die Fehlermeldungen in der Dokumentation des Betriebssystems nach.

HardwareKönnen Sie kein Problem in Ihrer Software

finden, überprüfen Sie das Setup und die Konfiguration Ihrer Hardware. Gehen Sie zuerst die weiter oben beschriebenen Punkte in der Checkliste durch. Können Sie das Problem immer noch nicht beheben, versuchen Sie die Fehlerquelle zu identifizieren. Der nächste Abschnitt enthält Checklisten für einzelne Komponenten und Peripheriegeräte.

TOSHIBA Satellite S50-B - HardwareKönnen Sie kein Problem in Ihrer Software - 1

Bevor Sie Peripheriegeräte oder ein Softwareprogramme verwenden, bei denen es sich nicht um autorisierte Toshiba-Teile oder Produkte handelt, überprüfen Sie, ob die Hardware oder Software mit dem Computer kompatibel ist. Nicht kompatible Geräte können Verletzungen verursachen oder Schäden am Computer verursachen.

Fehlerbehebung

Der Computer reagiert nicht auf Tastaturbefehle

Wenn ein Fehler auftritt und der Computer nicht mehr auf

Tastatureingaben reagiert, gehen Sie folgendermaßen vor:

Halten Sie die Ein/Aus-Taste fünf Sekunden gedrückt. Sobald der Computer ausgeschaltet ist, warten Sie zwischen zehn und fünfzehn Sekunden, bevor Sie ihn durch drücken der Ein/Aus-Taste erneut einschalten.

Ein Programm reagiert nicht mehr

Wenn während der Arbeit in einem Programm plötzlich alle Funktionen gestoppt werden, reagiert das Programm in den meisten Fällen gar nicht mehr. Sie können das betroffene Programm schließen, ohne das Betriebssystem oder andere Anwendungen zu beenden.

So schließen Sie ein Programm, das nicht mehr reagiert:

  1. Drücken Sie gleichzeitig CTRL, ALT und DEL (einmal) und klicken Sie dann auf Task-Manager. Das Fenster des Windows Task-Managers wird angezeigt.
  2. Wählen Sie das zu schließende Programm und klicken Sie auf Task beenden. Das Schließen des fehlerhaften Programms ermöglicht es normalerweise, die Arbeit fortzusetzen. Andernfalls fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
  3. Schließen Sie alle noch geöffneten Programme, indem Sie sie nacheinander auswählen und jeweils auf Task beenden klicken. Nachdem Sie alle Programme geschlossen haben, sollten Sie Ihre Arbeit fortsetzen können. Andernfalls schalten Sie den Computer aus und dann wieder ein.

Der Computer startet nicht

Achten Sie darauf, den Netzadapter und das Netzkabel korrekt anzuschließen.

Wenn Sie den Netzadapter verwenden, überprüfen Sie die Steckdose, indem Sie ein anderes Gerät, zum Beispiel eine Lampe, an die Steckdose anschließen.

Überprüfen Sie anhand der Anzeige Power, ob der Computer eingeschaltet ist.

Wenn die Anzeige leuchtet, ist der Computer eingeschaltet. Versuchen Sie, den Computer aus-, dann wieder einzuschalten.

Wenn Sie den Netzadapter verwenden, überprüfen Sie die Stromversorgung des Computers anhand der Anzeige DC IN/Akku. Wenn die Anzeige leuchtet, ist der Computer mit einer funktionierenden externen Stromquelle verbunden.

Der Computer lädt die erweiterten Optionen beim Starten nicht

Halten Sie beim Einschalten eine der folgenden Tasten gedrückt, damit der Computer die erweiterten Optionen lädt.

Schlüssel Erweiterte Optionen

F2 BIOS-Utility

F12 Bootmenü

0 (Null) Wiederherstellungsoptionen

Wenn der Computer das Betriebssystem anstelle der gewünschten erweiterten Optionen lädt, gehen Sie folgendermaßen vor:

  1. Klicken Sie auf dem Startbildschirm auf das Ein/Aus-Symbol (_) und wählen Sie Neu starten.
  2. Halten Sie die entsprechende Taste gedrückt und lassen Sie sie eine Sekunde nach dem Einschalten des Computers los.

  3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

Hardware- und System-Checkliste

In diesem Abschnitt werden Probleme besprochen, die von der Hardware Ihres Computers oder angeschlossenen Peripheriegeräten verursacht werden. In folgenden Bereichen können Fehler auftreten:

Stromversorgung
Tastatur
■ Interner Bildschirm
HDD
Optisches Laufwerk
Speichermedien
Zeigegerät

USB-Gerät
Audiosystem
■ Externer Monitor
LAN
Wireless LAN
Bluetooth

Stromversorgung

Wenn der Computer nicht an eine Steckdose angeschlossen ist, ist der Akku die Hauptstromquelle. Der Computer verfügt auch über eine RTC-Funktion (RTC = Real Time Clock, Echtzeituhr). Alle Energieressourcen hängen miteinander zusammen und können jeweils zu Problemen mit der Stromversorgung führen.

Systemabschaltung wegen Überhitzung

Wenn die Temperatur des Prozessors trotz der Kühlungsmaßnahmen zu heiß wird, schaltet sich das System automatisch ab, um Schäden zu verhindern. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren.

ProblemVorgehensweise

Computer fährt automatisch herunter.Lassen Sie den Computer ausgeschaltet abkühlen, bis er Zimmertemperatur erreicht hat. Wenn der Computer Raumtemperatur erreicht hat und sich immer noch nicht einschalten lässt oder sich schnell wieder ausschaltet, wenden Sie sich an den TOSHIBA Support.

Netzstrom

Wenn sich der Computer bei angeschlossenem Netzadapter nicht einschalten lässt, überprüfen Sie den Status der Anzeige „DC IN/Akku“. Weitere Informationen finden Sie unter Beschreibung der Stromversorgungsbedingungen.

Problem Vorgehensweise

Netzadapter versorgt den Computer nicht mit StromÜberprüfen Sie die Anschlüsse, um sicherzustellen, dass das Netzkabel/der Netzadapter fest an den Computer und eine stromführende Steckdose angeschlossen ist.
Überprüfen Sie den Zustand des Kabels und der Anschlüsse. Ist das Kabel zerschlissen oder anderweitig beschädigt, ersetzen Sie es durch ein neues. Sind die Anschlüsse verschmutzt, reinigen Sie diese mit einem sauberen Baumwolltuch.
Wenn der Netzadapter den Computer immer noch nicht mit Strom versorgt, sollten Sie sich an den TOSHIBA-Support wenden.

Akku

Wenn Sie vermuten, dass ein Problem mit dem Akku vorliegt, sollten Sie den Status der Anzeige DC IN/Akku überprüfen.

Problem Vorgehensweise

Akku versorgt den Computer nicht mit StromDer Akku könnte entladen sein. Schließen Sie den Netzadapter an, um den Akku aufzuladen.
Akku wird nicht aufgeladen, wenn der Netzadapter angeschlossen ist.Ist der Akku vollständig entladen, lädt er sich nicht sofort wieder auf. Warten Sie einige Minuten, bis Sie es erneut versuchen. Wenn Sie den Akku immer noch nicht laden können, prüfen Sie, ob die Steckdose des Netzadapters Strom liefert.Schließen Sie dazu ein anderes Gerät daran an.
Akku versorgt den Computer nicht so lange mit Strom wie erwartetWenn Sie häufig einen erst teilweise entladenen Akku wiederaufladen, wird der Akku möglicherweise nicht bis zu seiner vollen Kapazität aufgeladen. Warten Sie in solchen Fällen, bis der Akku vollständig entladen ist und versuchen Sie erneut, ihn aufzuladen.
Überprüfen Sie die Power Saver-Einstellungen unter Energieplan auswählen in den Energieoptionen.

Real Time Clock

Problem Vorgehensweise

Die BIOS-Einstellung und Systemdatum/-uhrzeit sind verloren gegangenDie Erhaltungszeit der RTC ist erschöpft. Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Datum und die Uhrzeit im BIOS-Setupprogramm einzustellen:1. Klicken Sie auf dem Startbildschirm auf das Ein/Aus-Symbol ( 🔊) und wählen Sie Neu starten.2. Halten Sie die Taste F2 gedrückt und lassen Sie sie eine Sekunde nach dem Einschalten des Computers los. Das BIOS-Setup-Utility wird geladen.3. Stellen Sie das Datum im Feld Systemdatum ein.4. Stellen Sie die Uhrzeit im Feld Systemzeit ein.5. Drücken Sie F10 - es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.6. Wählen Sie Ja. Das BIOS-Setupprogramm wird beendet und der Computer wird neu gestartet.

Tastatur

Probleme mit der Tastatur können durch das Setup und die Konfiguration des Computers verursacht werden. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Tastatur.

Problem Vorgehensweise

Auf dem Bildschirm erscheinen die falschen Zeichen.Sehen Sie in der Softwaredokumentation nach und überprüfen Sie, dass keine Tastaturneubelegung erfolgt (eine Neubelegung umfasst die Änderung oder Neuzuweisung der Funktion der einzelnen Tasten).Lässt sich die Tastatur immer noch nicht verwenden, wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support.

Interner Bildschirm

Offensichtliche Probleme mit dem Bildschirm des Computers können mit dem Setup und der Konfiguration des Computers zusammenhängen.

Problem Vorgehensweise

Keine Anzeige Drücken Sie die Funktionstasten, um das aktive Anzeigegerät zu ändern, sodass kein externer Monitor verwendet wird.
Abdrücke auf dem BildschirmMöglicherweise haben die Tastatur oder das Touchpad den Bildschirm berührt, während er geschlossen war. Versuchen Sie, die Abdrücke durch vorsichtiges Abwischen des Bildschirms mit einem sauberen trockenen Tuch zu entfernen. Verwenden Sie, falls dies nicht funktioniert, einen hochwertigen LCD-Bildschirmreiniger. Befolgen Sie immer die Anweisungen für den Bildschirmreiniger und lassen Sie den Bildschirm immer richtig trocknen, bevor Sie ihn schließen.

HDD

Probleme Vorgehensweise
Computer startet nicht von der FestplattePrüfen Sie, ob sich eine Disc im optischen Laufwerk befindet. Falls ja, entnehmen Sie sie, und versuchen Sie erneut, den Computer zu starten.Ändert dies nichts, überprüfen Sie die Einstellung der Bootreihenfolge im Programm TOSHIBA System Settings.
Computer ist sehr langsamDie Dateien auf dem Festplattenlaufwerk sind möglicherweise fragmentiert. Führen Sie das Defragmentierungsprogramm aus, um den Zustand der Dateien und des Festplattenlaufwerks zu überprüfen. In der Dokumentation zum Betriebssystem oder in der Online-Hilfedatei finden Sie nähere Informationen zur Ausführung und Verwendung des Defragmentierungsprogramms.Wenn sich keine andere Lösung finden lässt, formatieren Sie das Festplattenlaufwerk neu und laden Sie das Betriebssystem und andere Dateien und Daten erneut. Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben, wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support.

Optisches Laufwerk

Weitere Informationen finden Sie unter Grundlagen der Bedienung.

ProblemVorgehensweise

Kein Zugriff auf CD/DVD/Blu-rayTM DVDim LaufwerkÜberprüfen Sie, ob die Laufwerklade sicher geschlossen ist. Schieben Sie sie vorsichtig nach hinten, bis sie einrastet.Öffnen Sie die Lade und prüfen Sie, ob die Disc richtig eingelegt wurde. Sie sollte ganz gerade und mit der beschrifteten Seite nach oben liegen.Ein Fremdkörper in der Lade könnte das Lesen der Disc verhindern. Überprüfen Sie, ob ein Fremdkörper vorhanden ist. Entfernen Sie den Fremdkörper.Möglicherweise ist die Disc verschmutzt. Wischen Sie sie gegebenenfalls mit einem sauberen Tuch ab, das Sie mit Wasser oder Neutralreiniger leicht angefeuchtet haben.

Speichermedien

Weitere Informationen finden Sie unter Grundlagen der Bedienung.

ProblemVorgehensweise
Speichermedien-fehlerNehmen Sie das Speichermedium aus dem Computer und stecken Sie es wieder hinein, um zu gewährleisten, dass es richtig angeschlossen ist.Falls das Problem immer noch besteht, sollten Sie in der mit dem Speichermedium mitgelieferten Dokumentation nachschlagen.
Schreiben auf Speichermedium ist nicht möglichNehmen Sie das Speichermedium aus dem Computer und überprüfen Sie, ob es einen Schreibschutz hat.
Datei lässt sich nicht lesenÜberprüfen Sie, ob sich die benötigte Datei wirklich auf dem Speichermedium befindet, das Sie in den Computer gesteckt haben.Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben, wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support.

Zeigegeräte

Wenn Sie eine USB-Maus verwenden, lesen Sie bitte auch den Abschnitt USB-Maus sowie die mit der Maus mitgelieferte Dokumentation.

Touchpad

Problem Vorgehensweise
Das Touchpad funktioniert nicht.Überprüfen Sie die Geräteeinstellungen.Klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Systemsteuerung -> Hardware und Sound -> Maus.
Bildschirmzeiger reagiert nicht auf die Verwendung des ZeigegerätsMöglicherweise verarbeitet das System gerade Informationen. Warten Sie einen Moment und bewegen Sie die Maus dann erneut.
Doppeltippen (Touchpad) funktioniert nichtVerändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit im Mausprogramm.1. Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Systemsteuerung -> Hardware und Sound -> Maus.2. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von Maus“ auf die Registerkarte Tasten.3. Stellen Sie die Doppelklickgeschwindigkeit ein und klicken Sie auf OK.
Der Bildschirmzeiger bewegt sich zu schnell oder zu langsam.Verändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit im Mausprogramm.1. Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Systemsteuerung -> Hardware und Sound -> Maus.2. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von Maus“ auf die Registerkarte Zeigeroptionen.3. Stellen Sie die Zeigergeschwindigkeit ein und klicken Sie auf OK.
Touchpad reagiert zu empfindlich oder nicht empfindlich genugRegulieren Sie die Berührungsempfindlichkeit des Touchpads.Klicken Sie dazu auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Systemsteuerung -> Hardware und Sound -> Maus.Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben, wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support.

USB-Maus

Problem Vorgehensweise
Bildschirmzeiger reagiert nicht auf die Verwendung der MausMöglicherweise verarbeitet das System gerade Informationen. Warten Sie einen Moment und bewegen Sie die Maus dann erneut.
Entfernen Sie die Maus vom Computer und schließen Sie sie an einen freien USB-Anschluss an. Achten Sie darauf, dass sie fest angeschlossen ist.
Doppelklicken funktioniert nichtVerändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit im Mausprogramm.1. Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist ->Systemsteuerung -> Hardware und Sound -> Maus.2. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von Maus“ auf die Registerkarte Tasten.3. Stellen Sie die Doppelklickgeschwindigkeit ein und klicken Sie auf OK.
Der Bildschirmzeiger bewegt sich zu schnell oder zu langsam.Verändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit im Mausprogramm.1. Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist ->Systemsteuerung -> Hardware und Sound -> Maus.2. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von Maus“ auf die Registerkarte Zeigeroptionen.3. Stellen Sie die Zeigergeschwindigkeit ein und klicken Sie auf OK.
Der Bildschirmzeiger bewegt sich nicht richtig.Die Elemente der Maus, die für die Erkennung der Bewegung verantwortlich sind, sind möglicherweise schmutzig. In der mit der Maus mitgelieferten Dokumentation finden Sie eine Reinigungsanleitung.Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben, wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support.

USB-Gerät

Lesen Sie zusätzlich zu diesem Abschnitt auch die Dokumentation, die Sie mit dem USB-Gerät erhalten haben.

Problem Vorgehensweise

USB-Gerät funktioniert nichtEntfernen Sie das USB-Gerät vom Computer und schließen Sie es an einen freien Anschluss an. Achten Sie darauf, dass sie fest angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass die USB-Gerätetreiber korrekt installiert sind. Sehen Sie dazu sowohl in der Gerätedokumentation als auch in der Betriebssystemdokumentation nach.

Schlaf- und Ladefunktion

Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt USB-Schlaf- und Ladefunktion.

Problem Vorgehensweise

Schlaf- und Ladefunktion kann nicht verwendet werdenMöglicherweise ist die Schlaf- und Ladefunktion deaktiviert.Aktivieren Sie die Schlaf- und Ladefunktion in TOSHIBA System Settings.Wenn ein an einen kompatiblen Anschluss angeschlossenes Gerät überladen wird, kann die USB Bus Power-Versorgung (DC 5V) aus Sicherheitsgründen beendet werden. Trennen Sie in diesem Fall das betreffende Gerät vom USB-Anschluss, falls noch weitere Geräte angeschlossen sind. Schalten Sie danach den Computer ein und wieder aus, um die Funktion wieder zu aktivieren. Lässt sich die Funktion dann immer noch nicht verwenden, auch wenn nur ein externes Gerät angeschlossen ist, trennen Sie dieses Gerät ab, da dessen Stromwert zu hoch für den Computer ist.Einige externe Geräte können die Schlaf- und Ladefunktion nicht verwenden. Versuchen Sie in diesem Fall Folgendes:■ Schalten Sie den Computer aus, während die externen Geräte angeschlossen sind.■ Schließen Sie die externen Geräte nach dem Ausschalten des Computers an.Kann die Funktion immer noch nicht verwendet werden, deaktivieren Sie sie und benutzen Sie sie nicht mehr.
ProblemVorgehensweise
Der Akku entlädt sich schnell, selbst wenn der Computer ausgeschaltet ist.Wenn die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist, entlädt sich der Akku des Computers im Ruhezustand oder wenn der Computer ausgeschaltet ist.Schließen Sie den Netzadapter an den Computer an oder deaktivieren Sie die Schlaf- und Ladefunktion.
An einen kompatiblen Anschluss angeschlossene externe Geräte funktionieren nicht.Einige externe Geräte funktionieren möglicherweise nicht, wenn sie an einen kompatiblen Anschluss angeschlossen sind, während die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist.Schließen Sie das externe Gerät erneut an, nachdem Sie den Computer eingeschaltet haben.Kann das externe Gerät dann immer noch nicht verwendet werden, schließen Sie es an einen USB-Anschluss an, der nicht die Schlaf- und Ladefunktion unterstützt. Alternativ dazu können Sie die Schlaf- und Ladefunktion deaktivieren.
Die USB-Reaktivierungs-funktion funktioniert nicht.Wenn die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist, kann die USB-Reaktivierungsfunktion für Anschlüsse, die die Schlaf- und Ladefunktion unterstützen, nicht verwendet werden.Verwenden Sie in diesem Fall einen USB-Anschluss, der nicht die Schlaf- und Ladefunktion unterstützt. Alternativ dazu können Sie die USB-Schlaf- und Ladefunktion deaktivieren.

Audiosystem

Lesen Sie neben den Informationen in diesem Abschnitt auch die Dokumentation, die Sie mit dem Audiogerät erhalten haben.

ProblemVorgehensweise

Es wird kein Ton ausgegeben.Drücken Sie die Funktionstasten zum Erhöhen oder Verringern der Lautstärke.Prüfen Sie die Lautstärkeeinstellungen der Software.Überprüfen Sie, ob die Mute-Funktion (Ton aus) aktiviert wurdeÜberprüfen Sie die Kopfhörerverbindung.Überprüfen Sie im Windows-Geräte-Manager, dass das Audiogerät aktiviert ist und ordnungsgemäß arbeitet.
Unangenehmer Ton Es könnte sich um eine Rückkopplung vom internen Mikrofon oder von einem an den Computer angeschlossenen externen Mikrofon handeln. Lesen Sie hierzu den Abschnitt Soundsystem.Beim Starten oder Herunterfahren von Windows kann die Lautstärke nicht geändert werden.Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben, wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support.

Externer Monitor

Weitere Informationen finden Sie auch unter Grundlagen der Bedienung sowie in der mit dem Monitor mitgelieferten Dokumentation.

ProblemVorgehensweise

Monitor lässt sich nicht einschaltenWenn Sie überprüft haben, dass der Monitor eingeschaltet ist, sollten Sie die Anschlüsse überprüfen, um sicherzustellen, dass Netzkabel/Netzadapter fest an den Monitor und eine stromführende Steckdose angeschlossen ist.

ProblemVorgehensweise

Keine Anzeige StellenSie Kontrast und Helligkeit am externenMonitor richtig ein.Ändern Sie mit der Funktionstaste das aktiveAnzeigegerät, sodass nicht das interne verwendet wird.Überprüfen Sie, dass der externe Monitorangeschlossen ist.Wenn der externe Monitor als primäresAnzeigegerät im erweiterten Desktopmodus festgelegt wurde, erfolgt nach der Reaktivierung aus dem Energiesparmodus keine Anzeige auf dem externen Monitor, falls dieser während des Energiesparmodus abgetrennt wurde.Um dies zu verhindern, schließen Sie den externenMonitor nicht an, wenn sich der Computer imEnergiesparmodus oder im Ruhezustand befindet.Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie denexternen Monitor abtrennen.Wenn das LCD und ein externer Monitor auf denKlonmodus eingestellt sind und die Bildschirmenach dem festgelegten Zeitraum automatischabgeschaltet werden, erfolgt bei der Reaktivierungmöglicherweise keine Anzeige auf dem LCD oderauf dem externen Monitor.Drücken Sie in diesem Fall die Funktionstaste, umdas LCD und den externen Monitor in denKlonmodus zurückzusetzen.
Fehler bei derAnzeigeÜberprüfen Sie, ob das Verbindungskabelzwischen externem Monitor und Computer festangeschlossen ist.Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben,wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support.

LAN

ProblemVorgehensweise
Zugriff auf das LAN ist nicht möglich.Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen der LAN-Buchse des Computers und dem LAN-Hub.

Problem Vorgehensweise

Wake-up on LAN ist nicht funktionsfähig

Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter angeschlossen ist. Die Funktion Wake-up on LAN benötigt auch dann Energie, wenn das System ausgeschaltet ist.

Vergewissern Sie sich, dass der Schnellstart deaktiviert ist:

  1. Klicken Sie auf dem Desktop auf Desktop Assist -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit -> Energieoptionen.
  2. Klicken Sie auf die Option zum Einstellen der Ein/Aus-Tasten-Funktion oder der Funktion beim Schließen des Bildschirms.
  3. Klicken Sie auf Zurzeit nicht verfügbare Einstellungen ändern.
  4. Entfernen Sie die Markierung aus dem Kontrollkästchen Schnellstart.
  5. Klicken Sie auf Änderungen speichern. Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden Sie sich an den LAN-Administrator.

Wireless LAN

Problem Vorgehensweise

Zugriff auf das Wireless LAN ist nicht möglich

Stellen Sie sicher, dass die drahtlose Kommunikation beim Computer eingeschaltet ist. Lassen sich die Probleme nicht beheben, wender Sie sich an den LAN-Administrator.

Bluetooth

ProblemVorgehensweise

Kein Zugriff auf das Bluetooth-GerätPrüfen Sie, ob die drahtlose Kommunikation beim Computer eingeschaltet ist.Überprüfen Sie, ob der Bluetooth Manager auf dem Computer ausgeführt wird und ob das externe Bluetooth-Gerät eingeschaltet ist.Es darf kein optional erhältlicher Bluetooth-Adapter im Computer installiert sein. Die eingebaute Bluetooth-Hardware und ein anderer Bluetooth-Controller können nicht gleichzeitig verwendet werden.Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben, wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support.

Unterstützung von TOSHIBA

Wenn Sie zusätzliche technische Unterstützung benötigen oder Probleme bei der Verwendung des Computers haben, wenden Sie sich an TOSHIBA.

Bevor Sie anrufen

Da die Probleme vom Betriebssystem oder von der Software, die Sie verwenden, verursacht werden können, sollten Sie zuerst andere Hilfequellen konsultieren. Bevor Sie sich an TOSHIBA wenden, sollten Sie Folgendes versuchen:

■ Sehen Sie sich die Abschnitte zur Fehlerbehebung in den Dokumentationen zu Ihrer Software und zu den Peripheriegeräten an.
Treten Fehler bei der Ausführung von Softwareanwendungen auf, lesen Sie die Abschnitte zur Fehlerbehebung in der Softwaredokumentation. Sie können sich auch an den technischen Support des Softwareherstellers wenden.
Wenden Sie sich an den Wiederverkäufer oder Fachhändler, bei dem Sie Ihren Computer bzw. Ihre Anwendungsprogramme erworben haben. Sie sind die beste Quelle für aktuelle Informationen.

Technischer Support von TOSHIBA

Wenn Sie das Problem nicht lösen können und glauben, dass es sich um einen Hardwarefehler handelt, wenden Sie sich an TOSHIBA. Die Adresse finden Sie in den beiliegenden Garantieinformationen. Hilfreiche Tipps finden Sie auch unter:

www.toshiba-europe.com

im Internet.

Anhang

Technische Daten

In diesem Abschnitt werden die technischen Daten des Computers zusammengefasst.

Maße und Gewicht

Bei den unten aufgeführten Abmessungen sind Teile, die über die Grundform des Gehäuses hinausragen, nicht berücksichtigt. Die physischen Abmessungen sind modellabhängig.

Größe Ca. 380 mm x 259,9 mm x 23,5 (B x T x H)

Ca. 380 mm x 259,9 mm x 24,5 mm (B x T x H)
Ca. 380 mm x 261,9 mm x 19,9 mm (B x T x H)
Ca. 380 mm x 261.9 mm x 19.9/21.9 mm (B x T x H)

(überstehende Teile nicht eingeschlossen).

Umgebungsbedingungen

Bedingungen Umgebungs-temperaturRelative Luftfeuchtigkeit
Betrieb 5°C bis 35°C 20% bis 80% (nicht kondensierend)
Außer Betrieb -20°C bis 60°C 10% bis 90% (nicht kondensierend)
Verdunstungs- max. 29 C temperature
Bedingungen Höhe (über NN)
Betrieb -60 bis 3.000 m
Außer Betrieb -60 bis höchstens 10.000 m

Stromversorgung

Netzadapter100-240 V Wechselstrom 50 oder 60 Hertz

Computer19V DC

Pinbelegung beim Anschluss für einen externen RGB-Monitor

TOSHIBA Satellite S50-B - Pinbelegung beim Anschluss für einen externen RGB-Monitor - 1

PinSignalnameBeschreibungl/O

1 CRV Rotes Videosignal O
2 CGV Grünes Videosignal O
3 CBV Blaues Videosignal O
4 Reserviert Reserviert
5 GNDGround, Erdung
6 GNDGround, Erdung
7 GNDGround, Erdung
8 GNDGround, Erdung
9 +5 V Stromversorgung
10GNDGround, Erdung
11Reserviert Reserviert
12SDA DatensignalI/O
13HSYNCHorizontales Sync-SignalO
14VSYNCVertikales Sync-SignalO
15SCLDatentaktsignalO

I/O (I): Eingang an den Computer

I/O (O): Ausgang vom Computer

Netzkabel und Netzstecker

Der Stecker des Netzkabels muss mit dem Steckdosentyp des jeweiligen Landes/Gebietes kompatibel sein. Das Netzkabel muss die Normen des Landes/Gebietes erfüllen, in dem es verwendet wird. Alle Netzkabel müssen folgenden Spezifikationen entsprechen:

Leiterquerschnitt: Minimum 0,75 mm ^4

Nennstromstärke: Minimum 2,5 Ampere

Sicherheitsstandards

China: CQC

USA und Kanada: UL-gelistet und CSA-zertifiziert

Nr. 18 AWG, Typ SVT oder SPT-2

Australien: AS

Japan: DENANHO

Europa:

Österreich: OVE Italien: IMQ

Belgien: CEBEC Niederlande: KEMA

Dänemark: DEMKO Norwegen: NEMKO

Finnland: FIMKO Schweden: SEMKO

Frankreich: LCIE Schweiz: SEV

Deutschland: VDE Großbritannien: BSI

In Europa müssen zweiadrige Netzkabel des Typs VDE, H05VVH2-F oder H03VVH2-F bzw. dreiadrige Netzkabel des Typs VDE, H05VV-F verwendet werden.

Für die USA und Kanada müssen Konfigurationen mit zwei Kontakten dem Typ 2-15P (250 V) oder 1-15P (125 V) und Konfigurationen mit drei Kontakten dem Typ 6-15P (250 V) oder 5-15P (125 V) entsprechen wie in U.S. National Electrical Code Handbook und Canadian Electrical Code Part II definiert.

Die folgenden Abbildungen zeigen die Steckerformen für die USA und Kanada, Großbritannien, Australien, Europa und China.

TOSHIBA Satellite S50-B - Sicherheitsstandards - 1

text_image USA UL-zertifiziert

TOSHIBA Satellite S50-B - Sicherheitsstandards - 2

text_image Australien AS-zertifiziert

TOSHIBA Satellite S50-B - Sicherheitsstandards - 3

text_image Kanada CSA-zertifiziert

TOSHIBA Satellite S50-B - Sicherheitsstandards - 4

text_image Großbritannien BS-zertifiziert Europa Von der entsprechenden Behörde zertifiziert China CCC-zertifiziert

Informationen zu drahtlosen Geräten Übergreifende Funktionalität der Drahtlostechnologie

Die Wireless-LAN-Funktion ist mit anderen LAN-Systemen kompatibel, die auf der Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing-Funktechnik basieren, und erfüllt die folgenden Standards:

IEEE 802.11 Standard für Wireless LANs (Revision a/b/g/n, b/g/n oder Revision a/b/g/n/ac) wie vom Institute of Electrical and Electronics Engineers definiert und genehmigt.

Bluetooth®-Module sind so entwickelt, dass sie mit beliebigen Bluetooth-Geräten zusammenarbeiten, die auf der Funktechnologie Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) basieren, und entsprechen:

Bluetooth-Spezifikation (je nach Modell) wie von der Bluetooth® Special Interest Group definiert und zugelassen.
- Logo-Zertifizierung mit Bluetooth-Drahtlostechnologie wie von der Bluetooth Special Interest Group definiert.

Dieses Bluetooth-Produkt ist nicht mit Geräten kompatibel, die Bluetooth-Spezifikationen Version 1.0B verwenden.

TOSHIBA Satellite S50-B - Informationen zu drahtlosen Geräten Übergreifende Funktionalität der Drahtlostechnologie - 1

Es konnten noch nicht alle drahtlosen Geräte, die die WLAN- oder Bluetooth-Technologie verwenden, bezüglich ihrer Anschluss- und Verwendungsfähigkeit getestet werden. Bluetooth- und Wireless LAN-Geräte arbeiten im selben Funkfrequenzbereich und können sich deshalb gegenseitig stören. Wenn

Sie Bluetooth- und Wireless LAN-Geräte gleichzeitig verwenden, kann die Netzwerkleistung möglicherweise beeinträchtigt werden; unter Umständen wird die Netzwerkverbindung sogar getrennt.

Schalten Sie in diesem Fall umgehend eines der Geräte ab.

Bitte besuchen Sie die Website

http://www.pc.support.global.toshiba.com, wenn Sie Fragen zur Verwendung der Wireless-LAN- oder Bluetooth-Module haben.

In Europa:

http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm

Drahtlose Geräte und Ihre Gesundheit

Wie andere Produkte auch geben drahtlose Produkte hochfrequente elektromagnetische Strahlung ab. Die Menge der von drahtlosen Produkten abgegebenen Strahlung ist jedoch erheblich niedriger als die von anderen drahtlosen Geräten, zum Beispiel von Mobiltelefonen, abgegebene elektromagnetische Energie.

Da drahtlose Produkte den in Hochfrequenz-Sicherheitsstandards und Empfehlungen definierten Richtlinien entsprechen, geht TOSHIBA davon aus, dass die Drahtlostechnologie kein Risiko für die Verbraucher darstellt. Diese Standards und Empfehlungen geben die vorherrschende Meinung aus der Forschung wieder und sind das Ergebnis von wissenschaftlichen Komitees, in denen die umfangreiche Forschungsliteratur ständig ausgewertet und interpretiert wird.

In einigen Situationen oder Umgebungen ist die Verwendung von drahtlosen Geräten durch den Eigentümer eines Gebäudes oder durch einen Unternehmensrepräsentanten möglicherweise untersagt oder eingeschränkt. Beispiel:

■ An Bord von Flugzeugen, oder
In anderen Umgebungen, in denen es zu Interferenzen mit anderen Geräten oder Diensten kommen kann.

Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie drahtlose Geräte in einer bestimmten Umgebung verwenden dürfen (z. B. auf Flughäfen), sollten Sie sich bei den zuständigen Stellen erkundigen, bevor Sie die drahtlosen Geräte einschalten.

WLAN-Technologie

Die Funktion für drahtlose Kommunikation unterstützt verschiedene drahtlose Kommunikationsgeräte.

Einige Modelle verfügen über Wireless LAN- und Bluetooth-Funktionen.

TOSHIBA Satellite S50-B - WLAN-Technologie - 1

■ Verwenden Sie die Wireless LAN- (Wi-Fi) oder Bluetooth-Funktionen nicht in der Nähe von Mikrowellengeräten oder in Gebieten, die Funkstörungen oder magnetischen Feldern ausgesetzt sind. Störungen durch Mikrowellengeräte oder andere Quellen können den Wi-Fi- oder Bluetooth-Betrieb unterbrechen.
Schalten Sie alle Drahtlosfunktionen aus, wenn sich eine Person mit einem Herzschrittmacher oder einem anderen medizinischen elektrischen Gerät in der Nähe befindet. Die Funkwellen können die Funktion des Herzschrittmachers oder Geräts beeinträchtigen und zu schweren Verletzungen führen. Beachten Sie ggf. die Anweisungen zu Ihrem medizinischen Gerät, wenn Sie Drahtlosfunktionen nutzen.
Schalten Sie die Drahtlosfunktionen immer aus, wenn sich der Computer in der Nähe von automatischen Steuervorrichtungen oder Geräten, zum Beispiel automatische Türen oder Feuermelder, befindet. Funkwellen können bei diesen Einrichtungen zu Fehlfunktionen führen und möglicherweise schwere Verletzungen verursachen.
Es ist u. U. nicht möglich, eine Netzwerkverbindung zu einem bestimmten Netzwerk mithilfe der Adhoc-Netzwerkfunktion herzustellen. In diesem Fall muss das neue Netzwerk(*) für alle Computer konfiguriert werden, die mit demselben Netzwerk verbunden sind, um Netzwerkverbindungen wieder zu aktivieren. * Bitte verwenden Sie den neuen Netzwerknamen.

Sicherheit

TOSHIBA empfiehlt dringend, die Verschlüsselungsfunktion zu aktivieren, andernfalls ist Ihr Computer nicht vor unberechtigten Zugriffen über das Wireless LAN geschützt. Wenn dies geschieht, können Unbefugte in Ihr System eindringen, Sie „belauschen“, Daten stehlen oder Daten zerstören.
TOSHIBA ist nicht haftbar für Datenverluste und Schäden aufgrund von Datenspionage oder unberechtigtem Zugriff mithilfe der Wireless LAN-Funktion.

Kartenspezifikationen

KompatibilitätIEEE 802.1-Standard für Wireless LANs
Netzwerkbetriebs-system■ Microsoft Windows Networking
Medienzugriffs-protokoll■ CSMA/CA (Collision Avoidance) mit Acknowledgment (ACK)

Funkmerkmale

Die Funkeigenschaften von Wireless LAN-Modulen können in Abhängigkeit von den folgenden Punkten variieren:

Land/Vertriebsgebiet, in dem das Produkt erworben wurde
Produkttyp

Die drahtlose Kommunikation unterliegt häufig den nationalen Vorschriften für den Funkverkehr. Obwohl die drahtlosen Wireless LAN-

Netzwerkprodukte für den Betrieb im lizenzfreien 2,4-GHz- und 5-GHz-Band konzipiert sind, können nationale Vorschriften für den Funkverkehr eine Reihe von Einschränkungen für die Verwendung drahtloser Kommunikationseinrichtungen begründen.

Funkfrequenz5-GHz-Band (5150-5850 MHz) (Revision a und n)

2,4-GHz-Band (2400-2483,5 MHz) (Revision b/g und n)

Die Reichweite des Funksignals hängt von der Übertragungsrate für die drahtlose Kommunikation ab. Je kleiner die Übertragungsraten, desto größer die Reichweite der Übertragungen.

Die Reichweite der drahtlosen Geräte kann beeinträchtigt werden, wenn die Antennen in der Nähe metallener Oberflächen und fester Materialien hoher Dichte platziert werden.
Die Reichweite wird auch durch Hindernisse auf dem Signalweg beeinträchtigt, die das Funksignal absorbieren oder reflektieren können.

Bestimmungen bezüglich Störungen durch hochfrequente Felder

Wegen der Verwendung des Frequenzbereichs zwischen 5,15 und 5.25 GHz darf dieses Gerät nur im Indoor-Bereich (d. h. in Gebäuden) benutzt werden.

Hochenergie-Radare sind als primäre Nutzer (d.h. Nutzer mit Priorität) der Frequenzbänder 5,25 bis 5,35 GHz und 5,65 bis 5,85 GHz zugewiesen und diese Radare können Interferenzen und/oder Schäden an Niedrigenergie-LAN-Geräten verursachen.

Bluetooth-Drahtlostechnologie

Einige Computer in dieser Serie bieten drahtlose Bluetooth-Kommunikation, die Kabel zwischen elektronischen Geräten wie Computern, Druckern und Mobiltelefonen überflüssig macht. Wenn diese Funktion aktiviert ist, bietet Bluetooth eine drahtlose persönliche Netzwerkumgebung, die schnell und einfach einzurichten und sicher und vertrauenswürdig ist.

Die in den Computer integrierten Bluetooth-Funktionen und ein externer Bluetooth-Adapter können nicht gleichzeitig verwendet werden. Die Bluetooth-Drahtlostechnologie verfügt über die folgenden Merkmale:

Sicherheit

Zwei moderne Sicherheitsmechanismen gewährleisten eine hohe Sicherheitsstufe:

■ Die Authentifizierung verhindert den Zugriff auf kritische Daten und die Vertuschung der Herkunft einer Nachricht.
Die Verschlüsselung verhindert das „Abhören“ und gewährleistet die Vertraulichkeit der Verbindung.

Weltweiter Einsatz

Der Bluetooth-Funksender und -empfänger operieren im 2,4-GHz-Frequenzband. Dieses Band kann lizenzfrei verwendet werden und ist mit den Funksystemen in den meisten Ländern/Gebieten kompatibel.

Funkverbindungen

Verbindungen zwischen zwei oder mehr Geräten lassen sich unkompliziert herstellen und werden auch dann aufrechterhalten, wenn sich Hindernisse zwischen den Geräten befinden.

Funk-Zulassungsbestimmungen

Das drahtlose Gerät muss entsprechend den Anweisungen des Herstellers, die Sie mit dem Gerät erhalten haben, installiert und verwendet werden. Dieses Produkt erfüllt die folgenden Hochfrequenz- und Sicherheitsstandards.

Europa

Eingeschränkte Verwendung der 2400,0-2483,5-MHz-Frequenzen in Europa

Frankreich:Verwendung im Freien begrenzt auf 10 m W.e.i.r.p. innerhalb der Frequenz 2454-2483,5 MHzNutzung für militärische Funkortung. Die Flexibilisierung des 2,4-GHz-Frequenzbands („Refarming“) wurde in den letzten Jahren vorangetrieben, um die aktuelle gelockerte Regulierung zu ermöglichen. Vollständige Umsetzung für 2012 geplant.

Italien:- Bei der privaten Verwendung ist eine allgemeine Autorisierung erforderlich, wenn WAS/RLANs außerhalb der eigenen Gebäude verwendet werden. Für die öffentliche Verwendung ist eine allgemeine Autorisierung erforderlich.

Luxemburg: Implementiert Allgemeine Autorisierung erforderlich für Netzwerk- und Dienstbereitstellung.

Norwegen: Implementiert Dieser Teilabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem Umkreis von 20 km um das Zentrum von Ny-Ålesund.

Russische - Nur für den Betrieb in Gebäuden. Föderation:

Eingeschränkte Verwendung der 5150-5350-MHz-Frequenzen in Europa

Italien:- Bei der privaten Verwendung ist eine allgemeine Autorisierung erforderlich, wenn WAS/RLANs außerhalb der eigenen Gebäude verwendet werden.

Luxemburg: Implementiert Allgemeine Autorisierung erforderlich für Netzwerk- und Dienstbereitstellung.

Russische Föderation:Eingeschränkt EIRP 100mW. Verwendung nur in Gebäuden, auf geschlossenen Industrie- und Lagergeländen und in Flugzeugen zulässig.
1. Zur Verwendung für lokale Netzwerke zur Kommunikation von Bordbesatzungen im Bereich des Flughafens und während aller Flugphasen zugelassen.
2. Zur Verwendung für öffentlich zugängliche lokale Netzwerke an Bord von Flugzeigen während des Flugs in Flughöhen über 3000 m zugelassen.

Eingeschränkte Verwendung der 5470-5725-MHz-Frequenzen in Europa

Italien:- Bei der privaten Verwendung ist eine allgemeine Autorisierung erforderlich, wenn WAS/RLANs außerhalb der eigenen Gebäude verwendet werden.
Luxemburg:Implementiert Allgemeine Autorisierung erforderlich für Netzwerk- und Dienstbereitstellung.
Russische Föderation:Eingeschränkt EIRP 100mW. Verwendung nur in Gebäuden, auf geschlossenen Industrie- und Lagergeländen und in Flugzeugen zulässig.1. Zur Verwendung für lokale Netzwerke zur Kommunikation von Bordbesatzungen im Bereich des Flughafens und während aller Flugphasen zugelassen.2. Zur Verwendung für öffentlich zugängliche lokale Netzwerke an Bord von Flugzeigen während des Flugs in Flughöhen über 3000 m zugelassen.

Um den europäischen Gesetzen zum Betrieb von Wireless LANs zu entsprechen, gelten die obigen Einschränkungen für die Verwendung der 2,4- und 5-GHz-Kanäle nur für den Betrieb im Freien. Überprüfen Sie bitte mithilfe der Wireless LAN Utility, welcher Kanale jeweils für den Betrieb verwendet wird. Wenn der Betrieb außerhalb der oben genannten zulässigen Frequenzen für den Betrieb im Freien erfolgt, muss der Benutzer sich an die zuständigen Behörden des jeweiligen Landes wenden, um eine Lizenz für den Betrieb im Freien zu beantragen.

Dieses Gerät entspricht RSS-210 der Industry Canada Rules. Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine gefährlichen Interferenzen verursachen, und (2) Dieses Gerät muss Störungen durch andere Geräte oder Einrichtungen akzeptieren, selbst wenn der erwünschte Betrieb dann nicht mehr gewährleistet ist.

Die Kennzeichnung „IC“ vor der Gerätezertifizierung zeigt lediglich an, dass die technischen Spezifikationen von Industry Canada eingehalten werden.

Dieses Gerät wurde erfolgreich bezüglich der Erfüllung der Klasse B-Normen für digitale Geräte, Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen, getestet. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor störenden Interferenzen in einer Wohnumgebung gewährleisten.

Ausführliche Informationen finden Sie im Abschnitt über die FCC-Bestimmungen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Eingeschränkte Verwendung der 5150-5350-MHz-Frequenzen in Europa - 1

Die abgegebene Strahlung des drahtlosen Geräts liegt weit unter den entsprechenden Grenzwerten der FCC. Trotzdem sollte das drahtlose Gerät so verwendet werden, dass beim normalen Betrieb das Risiko des Kontakts mit der Strahlung minimiert wird.

Bei normaler Betriebskonfiguration sollte der Abstand zwischen der Antenne und dem Benutzer mindestens 20 cm betragen. Die genaue Position der Antenne können Sie den Benutzerhandbuch entnehmen.

Die Person, die diese Funkeinrichtung installiert, muss sicherstellen, dass die Antenne so ausgerichtet ist, dass keine Hochfrequenzfelder erzeugt werden, die über die von Health Canada festgelegten allgemeinen Grenzwerte hinausgehen. Siehe dazu Safety Code, verfügbar auf der Website von Health Canada unter /237

www.hc-sc.gc.ca

Taiwan

Artikel 12 Ohne Genehmigung von der DGT darf kein

Unternehmen oder Benutzer bei einer zugelassenen Niedrigenergiefunkeinrichtung die Frequenz ändern, die Übertragungsstärke ändern oder die ursprünglichen Merkmale und die Leistung ändern.

Artikel 14 Die Geräte der Niedrigenergiefunkeinrichtung

dürfen die Sicherheit des Flugverkehrs nicht beinträchtigen und die gesetzliche Kommunikation nicht stören;

andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort unterlassen, bis keine Störung mehr auftritt.

Bei besagter legaler Kommunikation handelt es sich um Funkübertragungen gemäß der Telekommunikationsgesetze.

Niedrigenergiefunkeinrichtungen müssen Strörungen durch legale Kommunikation oder durch ISM-Funkwellen ausstrahlende Geräte zulassen.

Verwendung dieses Geräts in Japan

In Japan überschneidet sich die Frequenzbandbreite von 2.400 bis 2.483 MHz für Niedrigenergiekommunikationsgeräte der zweiten Generation (wozu dieses Gerät zählt) mit der von mobilen Objektidentifikationssystemen (Gebäudefunkstationen und bestimmte Niedrigenergiefunkstationen).

1. Wichtiger Hinweis

Dieses Gerät kann in derselben Frequenzbandbreite arbeiten wie industrielle, wissenschaftliche oder medizinische Geräte, Mikrowellengeräte, lizenzierte Funkstationen und nicht lizenzierte Niedrigenergiefunkstationen zur mobilen Objekterkennung (RFID), die in Fertigungsanlagen verwendet werden (= Sonstige Funkstationen).

  1. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dieses Geräts, dass es keine Störungen der oben genannten Einrichtungen verursacht.
  2. Falls es durch dieses Gerät zu Störungen anderer Funkstationen kommt, ändern Sie sofort die verwendete Frequenz, wechseln Sie den Standort oder schalten Sie das Gerät aus
  3. Wenden Sie sich an einen autorisierten TOSHIBA-Serviceanbieter, wenn es durch dieses Gerät zu Problemen mit sonstigen Funkstationen kommt.

2. Angaben für Wireless LAN

Folgende Angaben sind für dieses Gerät zutreffend.

TOSHIBA Satellite S50-B - Angaben für Wireless LAN - 1

  1. 2.4 : Dieses Gerät verwendet eine Frequenz von 2,4 GHz.
  2. DS: Dieses Gerät verwendet DS-SS-Modulation.
  3. OF: Dieses Gerät verwendet OFDM-Modulation.
  4. 4: Der Interferenzbereich dieses Geräts liegt unter 40m.

  5. ——: Dieses Gerät verwendet eine Frequenzbandbreite von 2.400MHz bis 2.483,5 MHz. Es ist möglich, das Frequenzband von mobilen Objektidentifikationssystemen zu vermeiden.

3. Angaben für Bluetooth

Folgende Angaben sind für dieses Gerät zutreffend.

TOSHIBA Satellite S50-B - Angaben für Bluetooth - 1

  1. 2.4 : Dieses Gerät verwendet eine Frequenz von 2,4 GHz.
  2. FH: Dieses Gerät verwendet FH-SS-Modulation.
  3. 1: Der Interferenzbereich dieses Geräts liegt unter 10 m.

  4. : Dieses Gerät verwendet eine Frequenzbandbreite von 2.400MHz bis 2.483,5 MHz. Es ist nicht möglich, das Frequenzband von mobilen Objektidentifikationssystemen zu vermeiden.

4. Informationen zur JEITA

5 GHz Wireless LAN unterstützt den Kanal W52/W53/W56.

TOSHIBA Satellite S50-B - Informationen zur JEITA - 1

Geräteautorisierung

Dieses Gerät trägt die Technical Regulation Conformity Certification und gehört zur Geräteklasse von Funkeinrichtungen von Niedrigenergie-Datenkommunikationssystemen gemäß den entsprechenden japanischen Gesetzen.

Intel® Centrino® Wireless-N 7265 Wireless LAN und Bluetooth Name der Funkeinrichtung: 7265NGWBN DSP Research, Inc. Zulassungsnummer: D140017003

Intel® Centrino® Wireless-N 7260 Wireless LAN und Bluetooth Name der Funkeinrichtung: 7260NGWBN DSP Research, Inc. Zulassungsnummer: D130021003

Intel® Centrino® Wireless-AC 3160 Wireless LAN und Bluetooth Name der Funkeinrichtung: 3160NGW DSP Research, Inc. Zulassungsnummer: D130092003

Atheros QCNFA335 Wireless Network Adapter b/g/n und Bluetooth Name der Funkeinrichtung: QCNFA335 DSP Research, Inc. Zulassungsnummer: D130158003

Broadcom BCM43142 Wireless Network Adapter b/g/n und Bluetooth Name der Funkeinrichtung: BCM43142 DSP Research, Inc. Zulassungsnummer: D135106201

Atheros QCNFA125 Wireless Network Adapter b/g/n Name der Funkeinrichtung: QCNFA125 DSP Research, Inc. Zulassungsnummer: D140030003

Es gelten folgende Einschränkungen:

Das Gerät darf nicht auseinander gebaut oder verändert werden.
■ Installieren Sie das Drahtlosmodul nicht in ein anderes Gerät.

Funkzulassungen für drahtlose Geräte

Dieses Gerät ist gemäß den Funkstandards der in der folgenden Tabelle aufgeführten Länder/Gebiete zugelassen.

TOSHIBA Satellite S50-B - Funkzulassungen für drahtlose Geräte - 1

Wenn Sie dieses Gerät in Ländern/Regionen verwenden, die in der folgenden Tabelle nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support.

Stand März 2014

Österreich Belgien Bulgarien Kanada

Zypern Tschechien Dänemark Estland

Finnland Frankreich Deutschland Griechenland

Hongkong Ungarn Island Indien

Indonesien Irland Italien Japan

Korea Lettland Liechtenstein Litauen

Luxemburg Malta Monaco Niederlande

Norwegen Philippinen Polen Portugal

Rumänien Slowakei

Slowenien Spanien

Schweden Schweiz

Großbritannien

USA

Rechtliche Hinweise

Nicht verwendete Symbole

Die Gehäuse von Computern sind häufig so konstruiert, dass alle innerhalb einer Produktserie möglichen Konfigurationen darin untergebracht werden können. Das Modell Ihrer Wahl bietet deshalb unter Umständen nicht alle Funktionen und Spezifikationen, für die sich Symbole oder Schalter am Computer-Gehäuse befinden.

CPU

Rechtliche Hinweise zur Leistung der zentralen Recheneinheit (CPU, Central Processing Unit)

Die Leistung der CPU des Computers kann unter den folgenden Bedingungen von den Spezifikationen abweichen:

■ bei Verwendung bestimmter externer Peripherieprodukte

■ bei Akku- statt Netzbetrieb
■ bei Verwendung bestimmter vom Computer erzeugter Multimedia-Grafiken oder -Videoanwendungen
■ bei Verwendung von Standard-Telefonleitungen oder langsamen Netzwerkverbindungen
■ bei Verwendung komplexer Design-Software, zum Beispiel CAD-Programme
■ bei gleichzeitiger Verwendung mehrerer Anwendungen oder Funktionalitäten
■ bei Verwendung des Computers in Gebieten mit niedrigem Luftdruck (zum Beispiel über 1000 m über NN)
bei Verwendung des Computers unter Temperaturbedingungen außerhalb des Bereichs zwischen 5° C und 30° C bzw. über 25° C in großen Höhen. (Alle Werte sind ungefähr und variieren je nach Computermodell, genauere Angaben erhalten Sie bei Bedarf vom TOSHIBA Support.)

Auch Änderungen der Gerätekonfiguration können dazu führen, dass die CPU-Leistung von den Spezifikationen abweicht.

Unter bestimmten Bedingungen schaltet sich der Computer möglicherweise automatisch ab. Dabei handelt es sich um eine normale Schutzfunktion, die das Risiko von Datenverlusten oder Geräteschäden bei Verwendung des Computers außerhalb der empfohlenen Bedingungen verringern soll. Um Datenverlust zu vermeiden, sollten Sie in regelmäßigen Abständen Sicherungskopien (Backups) Ihrer Daten erstellen und auf einem externen Speichermedium speichern. Die optimale Leistung erzielen Sie, wenn Sie den Computer unter den empfohlenen Betriebsbedingungen verwenden. Lesen Sie auch die weiteren Informationen, die Sie mit dem Computer erhalten haben. Wenn Sie sich an den technischen Service und Support von TOSHIBA wenden möchten, lesen Sie bitte den Abschnitt TOSHIBA Kundendienst.

64-Bit-Computing

Bestimmte 32-Bit-Gerätetreiber und/oder Anwendungen sind möglicherweise nicht mit 64-Bit-CPUs/Betriebssystemen kompatibel und funktionieren deshalb nicht korrekt.

Speicher (Hauptsystem)

Ein Teil des Systemspeichers kann vom Grafiksystem für die Grafikleistung verwendet werden, wodurch sich der für andere Computerprozesse verfügbare Systemspeicher verringert. Die Größe des Systemspeichers, der für die Grafikunterstützung verwendet wird, richtet sich nach der Grafikkarte, den verwendeten Anwendungen, der Größe des Systemspeichers und anderen Faktoren.

Wenn Ihr Computer mit mehr als 3 GB Speicher konfiguriert ist, wird der Speicher möglicherweise nur als ca. 3 GB angezeigt (je nach Hardwarespezifikation des Computers).

Dies ist korrekt, da das Betriebssystem normalerweise den verfügbaren Speicher anstatt des im Computer installierten physischen Speichers (RAM) anzeigt.

Verschiedene Systemkomponenten (z. B. die GPU des Grafikadapters und PCI-Geräte wie Wireless LAN) benötigen ihren eigenen Speicher. Da ein 32-Bit-Betriebssystem nicht mehr als 4 GB Speicher adressieren kann, überschneiden diese Systemressourcen sich mit dem physischen Speicher. Es ist eine technische Einschränkung, dass der sich überschneidende Speicher dem Betriebssystem nicht zur Verfügung steht. Auch wenn bestimmte Tools möglicherweise den tatsächlichen, physischen Speicher anzeigen, stehen dem Betriebssystem trotzdem nur ca. 3 GB Speicher zur Verfügung.

Computer mit einem 64-Bit-Betriebssystem können 4 GB oder mehr Systemspeicher ansprechen.

Akkulaufzeit

Die Akkulaufzeit kann je nach Modell, Konfiguration, Anwendungen, Energieverwaltungseinstellungen und verwendeten Funktionen erheblich variieren, dazu tragen auch die normalen Leistungsschwankungen aufgrund der Bauweise einzelner Komponenten bei. Die angegebenen Zeiten für die Akkulaufzeit wurden bei Tests von TOSHIBA zum Zeitpunkt der Veröffentlichung auf bestimmten Modellen unter bestimmten Konfigurationen erzielt. Die Aufladezeit variiert je nach Verwendung. Wenn der Computer viel Energie verbraucht, wird der Akku möglicherweise nicht aufgeladen.

Nach einer gewissen Zeit kann der Akku nicht mehr bis zur vollen Kapazität aufgeladen werden und muss ersetzt werden. Dies gilt für alle Akkus. Wenn Sie einen neuen Akku benötigen, lesen Sie bitte die Informationen zu Zubehörteilen, die Sie mit dem Computer erhalten haben.

Kapazität des Festplattenlaufwerks

1 Gigabyte (GB) entspricht 10^9 = 1.000.000.000 Byte hoch 10. Das Computer-Betriebssystem hat jedoch eine geringere Speicherkapazität von 1 GB = 2^30 = 1.073.741.824 Byte (Zweierpotenz). Die frei verfügbare Speicherkapazität ist zudem geringer, wenn auf dem Computer ein oder mehrere Betriebssysteme, Anwendungen und/oder Medien-Dateien vorinstalliert sind. Die tatsächlich formatierte Kapazität kann variieren.

LCD

Nach einem bestimmten Zeitraum kommt es abhängig von der Verwendung des Computers zu einer Beeinträchtigung der Helligkeit des LCDs. Dies ist ein spezifisches Merkmal der LCD-Technologie.

Die maximale Helligkeit wird nur im Netzbetrieb erreicht. Die Anzeige wird dunkler, wenn der Computer mit Akkuenergie betrieben wird; und die Helligkeit lässt sich dann nicht weiter erhöhen.

Grafikchip (Graphics Processing Unit, GPU)

Die Leistung des Grafikchips (GPU) variiert je nach Modell, Konfiguration, Anwendungen, Energieverwaltungseinstellungen und verwendeten Funktionen. Die GPU-Leistung ist nur im Netzbetrieb optimal und kann im Akkubetrieb erheblich absinken.

Der gesamte verfügbare Grafikspeicher ist die Summe des dedizierten Grafikspeichers, des Systemgrafikspeichers und des gemeinsam genutzten Systemspeichers. Der gemeinsam genutzte Systemspeicher variiert in Abhängigkeit von der Größe des Systemspeichers und anderen Faktoren.

Wireless LAN

Die Übertragungsgeschwindigkeit und die Reichweite des Wireless LAN kann variieren. Sie hängt von folgenden Faktoren ab: elektromagnetische Umgebung, Hindernissen, Aufbau und Konfiguration des Zugangspunktes sowie Aufbau des Clients und Software/Hardware-Konfiguration.

Die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit wird unter dem theoretischen Maximum liegen.

Kopierschutz

Die auf einigen Datenträgern enthaltene Kopierschutztechnologie kann eventuell dazu führen, dass Sie auf diesen nicht aufnehmen oder diese nicht anzeigen können.

Glossar

In diesem Glossar werden die im Handbuch verwendeten Begriffe erläutert. Alternativbezeichnungen dienen zu Referenzzwecken.

Abkürzungen

RGB: Rot, grün, blau

Stichwortverzeichnis

A

Duales Zeigegerät Touchpad 6-10

Akku

Energiesparmodus 5-8

Kapazität überwachen 4-24

Lebensdauer

verlängern 4-25

DVD-Super-Multi-Laufwerk schreiben 4-10 verwenden 4-7

E

Akku-Anzeige 3-15

Anzeige „DC IN/Akku“ 3-15

Anzeigemodus 4-37

ASCII-Zeichen 4-6

Audiosystem

Probleme 6-13

Energiesparmodus automatisch 5-7 einstellen 2-11

Externer Monitor Probleme 6-14

B

F

Bildschirm

Anzeige 3-10

automatische

Abschaltung 5-7

öffnen 2-6

Festplatte

automatische

Abschaltung 5-7

Bluetooth 7-7

G

Grafikchip 3-13

D

H

Datenträger für die Software-

Wiederherstellung 5-27

DC IN

Anzeige 3-2

K

HDMI-Ausgang 3-5

Kennwort

beim Einschalten 5-7

Benutzer 5-9

Starten des Computers mit

Kennwort 5-11

Supervisor 5-11

Dokumentationsliste 2-1

Drahtlose Kommunikation 7-5

L

LAN

anschließen 4-26

Kabeltypen 4-26

LCD

Scharniere 3-10

Lüftungsschlitze 3-4, 3-6, 3-7, 3-11

M

MultiMediaCard

entfernen 4-30

N

Netzadapter

anschließen 2-4

DC IN 19V-Buchse 3-3

zusätzlicher 4-35

Neustarten des

Computers 2-10

P

Probleme

Abschaltung bei

Überhitzung 6-5

Akku 6-6

Analyse des Problems 6-2

Audiosystem 6-13

duales Zeigegerät 6-9

Echtzeituhr 6-7

externer Monitor 6-14

Festplatte 6-8

Hardware- und System-

Checkliste 6-5

interner Bildschirm 6-7

Netzstrom 6-5

Speichermedien 6-9

Stromversorgung 6-5

Tastatur 6-7

Touchpad 6-10

Unterstützung von

TOSHIBA 6-17

USB-Gerät 6-11

USB-Maus 6-11

R

Recovery-

Festplattenlaufwerk 5-26

Reinigen des Computers 1-20

S

SD/SDHC/SDXC-Karten

formatieren 4-28

Hinweis 4-28

Sicherheitsschloss 4-35

Speichermedienkarte

einsetzen 4-29

entfernen 4-30

Speichermediensteckplatz 4-27

Stromversorgung

ausschalten 2-10

Bedingungen 3-14

Beenden-Modus 2-10

einschalten 2-7

Energiesparmodus 2-11

LCD-gesteuerte Ein-/

Ausschaltung 5-8

Ruhezustand 2-12

T

Tastatur

Funktionstasten 4-4

Funktionstasten

F1...F12 4-4

Probleme 6-7

Windows-Sondertasten 4-6

Teileprüfliste 2-1

Umgang mit Datenträgern

Speicherkarte 4-29

Umgang mit Karten 4-29

USB-Gerät

Probleme 6-11

V

Video-RAM 3-12

W

Webcam 3-9

Wiederherstellungsmedien

5-24

Z

Zeigegerät

Touchpad 3-11

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TOSHIBA

Modell : Satellite S50-B

Kategorie : Laptop