TOSHIBA Sattelite A110 - Laptop

Sattelite A110 - Laptop TOSHIBA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Sattelite A110 TOSHIBA als PDF.

📄 176 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice TOSHIBA Sattelite A110 - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Tragbarer Personal Computer (Notebook)
Marke TOSHIBA
Modell Satellite A110
Prozessor Intel Core Duo / Core Solo / Celeron M (je nach Modell)
Chipsatz Mobile Intel 945GM Express oder ATI RADEON XPRESS 200M
Arbeitsspeicher DDR2 SO-DIMM, bis zu 4 GB (Intel) / bis zu 2 GB (ATI)
Bildschirm 15,4 Zoll TFT, WXGA (1280 x 800 Pixel)
Festplatte 2,5 Zoll SATA, bis zu 120 GB
Optisches Laufwerk CD-RW/DVD-ROM oder DVD-Super-Multi (je nach Modell)
Grafikspeicher Shared Memory, bis zu 256 MB (je nach Chipsatz und Hauptspeicher)
Stromversorgung Universal-Netzadapter (100–240 V, 50/60 Hz), Ausgang 19 V Gleichstrom
Akku Lithium-Ionen, 4/6/8 Zellen (14,4 V/10,8 V/14,4 V; 2000/4000/4300 mAh)
Anschlüsse 3× USB 2.0, 1× VGA, 1× S-Video (TV-Ausgang), 1× i.LINK (IEEE1394a), 1× Modem (RJ11), 1× LAN (RJ45), PC-Card-Slot, Kartensteckplatz für SD/MMC/MS/xD
Konnektivität Internes Modem V.90/V.92, Ethernet 10/100 Mbit/s, optionaler Wireless LAN (802.11a/b/g)
Eingabegeräte Touchpad mit Klicktasten, Tastatur mit integriertem Nummernblock und Hotkeys
Audio Integrierte Stereolautsprecher, Kopfhörer- und Mikrofonbuchse (3,5 mm)
Software (vorinstalliert) Microsoft Windows XP Home Edition, TOSHIBA Disc Creator, Power Saver, ConfigFree, WinDVD, u. a.
Sicherheit Einschaltpasswort (Supervisor/Benutzer), Sicherheitsschloss (Kensington-kompatibel)
Reinigung und Pflege Computer ausschalten, Netzstecker ziehen, Akku entnehmen; mit weichem, leicht feuchtem Tuch reinigen
Reparatur Nicht selbst öffnen; nur von autorisierten TOSHIBA-Service-Centern warten lassen
Lieferumfang Notebook, Netzadapter, Netzkabel, Bedienungsanleitung, ggf. USB-Diskettenlaufwerk und Modemkabel

Häufig gestellte Fragen - Sattelite A110 TOSHIBA

Wie schalte ich den Toshiba Satellite A110 zum ersten Mal ein?
Schließen Sie den Netzadapter an, öffnen Sie den Bildschirm und drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Der Computer startet und führt Sie durch die Ersteinrichtung von Windows.
Wie lade ich den Akku richtig auf?
Schließen Sie den Netzadapter an den Computer und an eine Steckdose an. Die Akku-LED leuchtet gelb während des Ladens und grün/blau, wenn der Akku voll ist. Die Ladezeit beträgt etwa 4 Stunden bei ausgeschaltetem System.
Wie verwende ich das Touchpad?
Bewegen Sie Ihren Finger über die Touchpad-Oberfläche, um den Mauszeiger zu steuern. Mit den beiden Tasten unter dem Touchpad können Sie klicken. Mit Fn + F9 können Sie das Touchpad ein- oder ausschalten.
Wie stelle ich eine Internetverbindung über LAN oder WLAN her?
Für LAN schließen Sie ein Ethernet-Kabel an die LAN-Buchse an. Für WLAN schieben Sie den Schalter für drahtlose Kommunikation an der Vorderseite auf ON und wählen in Windows ein verfügbares Netzwerk aus. Bei Problemen nutzen Sie das Programm TOSHIBA ConfigFree.
Wie lege ich eine CD oder DVD ins Laufwerk ein?
Drücken Sie die Auswurftaste am optischen Laufwerk an der rechten Seite. Legen Sie die Disc mit der bedruckten Seite nach oben in die Ladeschale ein und schieben Sie die Schale vorsichtig zu. Die Zugriffs-LED leuchtet, wenn die Disc gelesen wird.
Wie kann ich den Akku austauschen?
Schalten Sie den Computer aus und trennen Sie den Netzadapter. Drehen Sie den Computer um, schieben Sie die Akkuverriegelung in die entriegelte Position, drücken Sie die Akkufreigabe und ziehen Sie den Akku heraus. Setzen Sie den neuen Akku ein und verriegeln Sie ihn.
Wie reinige ich den Computer?
Schalten Sie den Computer aus, ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie den Akku. Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch ab. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder scheuernden Materialien.
Was tun, wenn der Computer nicht mehr reagiert?
Halten Sie die Ein/Aus-Taste etwa 5 Sekunden gedrückt, um den Computer auszuschalten. Warten Sie einige Sekunden und schalten Sie ihn wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, führen Sie eine Systemwiederherstellung mit der Product Recovery-Disc durch.
Wo finde ich Treiber und Software für den Satellite A110?
Die erforderlichen Treiber sind auf der Festplatte vorinstalliert oder auf der Product Recovery-Disc enthalten. Aktuelle Treiber finden Sie auf der TOSHIBA-Support-Website (toshiba.de/support).
Was soll ich tun, wenn mein Laptop gestohlen wurde?
Notieren Sie Typ, Modellnummer und Seriennummer (auf der Unterseite). Melden Sie den Diebstahl online unter www.toshiba-europe.com im Bereich Support & Downloads > Gestohlene Geräte oder per Post/Fax an TOSHIBA Europe GmbH. Fügen Sie eine Kopie des Kaufbelegs bei.

Benutzerfragen zu Sattelite A110 TOSHIBA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Laptop kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Sattelite A110 - TOSHIBA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Sattelite A110 von der Marke TOSHIBA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Sattelite A110 TOSHIBA

© 2006 by TOSHIBA Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Jede Wiedergabe oder Verwertung außerhalb der durch das Copyright erlaubten Grenzen ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung seitens TOSHIBA unzulässig. Bezüglich der Nutzung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen wird keine Patenthaftung übernommen.

Serie A110 Mobiler Personal Computer Benutzerhandbuch Erste Auflage Mai 2006

Die Eigentums- und Urheberrechte für Musik, Filme, Computerprogramme, Datenbanken usw. sind durch Urheberrechtsgesetze geschützt. Dieses urheberrechtlich geschützte Material darf nur für den privaten Gebrauch in der eigenen Wohnung vervielfältigt werden. Jede über den oben beschriebenen Rahmen hinausgehende Vervielfältigung (einschließlich der Umwandlung von Datenformaten) oder Veränderung dieser Materialien sowie ihre Übertragung oder Verbreitung über das Internet ohne die Genehmigung der Inhaber der Urheberrechte stellt eine Verletzung der Urheberrechte bzw. der Persönlichkeitsrechte dar und wird zivil- und strafrechtlich verfolgt. Beim Einsatz dieses Produkts zum Kopieren urheberrechtlich geschützter Materialien und zur Durchführung anderer Aktionen sind daher die Urheberrechte zu beachten. Die Nutzung der Bildschirmmodi (Breitbildmodus, Breitbild-Zoom-Modus usw.) dieses Produkts zur Großanzeige von Bildern/Video in Cafés oder Hotels zur Gewinnerzielung oder Veröffentlichung stellt ebenfalls eine Verletzung der Urheberrechte des Inhabers dar.

Haftungsausschluss

Dieses Handbuch wurde validiert und auf Korrektheit überprüft. Die hierin enthaltenen Anweisungen und Beschreibungen waren zur Zeit der Erstellung des Handbuchs für die Mobilen Personal Computer der A110 Serie korrekt. Nachfolgende Computer und Handbücher können jedoch ohne vorherige Ankündigung geändert werden. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt durch Fehler, Auslassungen oder Abweichungen zwischen Computer und Handbuch verursacht werden.

Marken

IBM ist eine eingetragene Marke und IBM PC, OS/2 und PS/2 sind Marken der International Business Machines Corporation.

Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, IntelCore und Centrino sind Marken oder eingetragene Marken der Intel Corporation oder deren Tochtergesellschaften in den USA und in anderen Ländern.

MS-DOS, Microsoft, Windows und DirectX sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.

Centronics ist eine eingetragene Marke der Centronics Data Computer Corporation. Photo CD ist eine Marke von Eastman Kodak.

Bluetooth ist eine Marke ihres Eigentümers und wird von TOSHIBA unter Lizenz verwendet.

i.LINK ist eine Marke der Sony Corporation.

TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS und das

(●)-Symbol sind Marken von SRS Labs, Inc.

Die TruSurround XT-, WOW HD-, Circle Surround Xtract-, TruBass-, SRS 3D-, Definition- und FOCUS-Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. verwendet.

In diesem Handbuch können auch andere Marken und eingetragene Marken als die oben aufgeführten verwendet werden.

Macrovision-Lizenzhinweise

Dieses Produkt enthält Technologien zum Schutz des Urheberrechts, die durch Methoden und Ansprüche bestimmter US-Patente und anderer Rechte auf geistiges Eigentum im Besitz der Macrovision Corporation sowie weiterer Inhaber geschützt sind. Die Verwendung dieser Technologien zum Schutz des Urheberrechts muss durch die Macrovision Corporation autorisiert sein und ist nur für die Verwendung zu privaten Zwecken und andere eingeschränkte Verwendung gedacht sofern nicht anders durch die Macrovision Corporation genehmigt. Die Zurückentwicklung (Reverse Engineering) und die Disassemblierung sind verboten.

Sicherheitshinweise

Beachten Sie die nachstehenden Sicherheitsrichtlinien, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden.

Bei der Verwendung des Computers

Verwenden Sie den tragbaren Computer nicht über einen längeren Zeitraum, wenn er mit der Unterseite auf Ihren Oberschenkeln steht. Bei längerem Betrieb kann sich die Unterseite stark erwärmen. Der anhaltende Hautkontakt mit dem Computer kann zu Unbehagen oder sogar leichten Verbrennungen führen.

■Versuchen Sie nicht, den Computer selbst zu reparieren. Halten Sie sich immer genau an die Installationsanweisungen.

■Transportieren Sie Akkus nicht in Taschen, Geldbörsen oder ähnlichen Behältern, in denen Metallgegenstände (zum Beispiel Autoschlüssel) einen Kurzschluss der Akkuanschlüsse verursachen könnten. Der dabei entstehende Stromfluss kann zu extrem hohen Temperaturen und möglicherweise Brandverletzungen oder –schäden führen.

Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf dem Netzkabel des Netzadapters abgestellt werden und dass keine Stolpergefahr durch das Netzkabel besteht.

■Wenn Sie den Computer im Netzbetrieb verwenden oder den Akku aufladen, achten Sie darauf, dass die Wärme des Netzadapters gut abgegeben werden kann. Bedecken Sie den Netzadapter nicht mit Papier oder anderen Materialien; dadurch kann es zu einem Wärmestau kommen. Verwenden Sie den Netzadapter nicht, wenn er sich in einer Tasche befindet.

■Verwenden Sie nur die für die Verwendung mit diesem Computer empfohlenen Netzadapter und Akkus. Wenn Sie einen anderen Netzadapter oder Akku verwenden, kann es zu einem Brand oder einer Explosion kommen.

Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Computers an eine Steckdose, ob der Netzadapter für die Netzspannung ausgelegt ist. 115 V/60 Hz in den meisten Teilen Nord- und Südamerikas und in einigen Ländern in Fernost, zum Beispiel Taiwan. 100 V/50 Hz im östlichen Japan, 100 V/60 Hz im westlichen Japan. 230 V/50 Hz in den meisten Ländern Europas, im Nahen Osten und in Fernost.

■Wenn Sie den Netzadapter mit einem Verlängerungskabel verwenden, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromstärke der an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte nicht die Nennstromstärke des Verlängerungskabels übersteigt.

■Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, sollten Sie während eines Gewitters keine Kabel anschließen oder abtrennen, Wartungsarbeiten durchführen oder Komponenten ein- oder ausbauen.

■Stellen Sie den Computer zum Arbeiten auf einer ebenen Oberfläche ab.

■Werfen Sie Akkus nie in ein Feuer. Sie könnten explodieren. Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden nach der korrekten Entsorgung.

■Tragen Sie den Computer auf Reisen als Handgepäck bei sich; geben Sie ihn nicht als Gepäckstück auf. Sie können den Computer „durchleuchten“ lassen (zum Beispiel beim Sicherheits-Check am Flughafen), aber er sollte nie einem Metalldetektor ausgesetzt werden. Wenn der Computer von Hand gecheckt wird, tragen Sie einen aufgeladenen Akku bei sich. Möglicherweise werden Sie gebeten, das Gerät einzuschalten.

Wenn Sie das Festplattenlaufwerk für den Transport aus dem Computer nehmen, wickeln Sie es in nichtleitendes Material wie zum Beispiel Baumwollstoff oder Papier ein. Wenn das Laufwerk von Hand gecheckt wird, seien Sie darauf vorbereitet, dass Sie es in den Computer installieren müssen. Sie können das Festplattenlaufwerk „durchleuchten“ lassen (zum Beispiel beim Sicherheits-Check am Flughafen), aber es sollte nie einem Metalldetektor ausgesetzt werden.

■Legen Sie den Computer auf Reisen nicht in Aufbewahrungsfächern ab, in denen er hin- und herrutschen kann. Lassen Sie den Computer nicht fallen und setzen Sie ihn keinen mechanischen Stößen aus.

Schützen Sie den Computer, den Akku und das Festplattenlaufwerk vor Schmutz, Staub, Krümeln, Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und langer Sonneneinstrahlung.
Wenn der Computer plötzlichen starken Änderungen der Temperatur und/oder Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wird (zum Beispiel bei einem Transport), kann es am oder im Computer zu Kondensation kommen. Damit der Computer nicht beschädigt wird, lassen Sie die Feuchtigkeit verdampfen, bevor Sie das Gerät einschalten.
Ziehen Sie niemals direkt am Kabel, sondern immer am Stecker. Ziehen Sie den Stecker gerade aus der Steckdose bzw. aus dem Anschluss, um die Anschlussstifte nicht zu verbiegen. Achten Sie vor dem Anschließen eines Kabels darauf, die Anschlüsse oder Stecker richtig auszurichten.
■ Schalten Sie den Computer vor dem Reinigen aus, ziehen Sie den Netzstecker ab und nehmen Sie den Akku aus dem Gerät.
Gehen Sie vorsichtig mit den Komponenten um. Halten Sie Komponenten, zum Beispiel Speichermodule, an den Kanten, nicht an den Anschlussstiften (Pins).

TOSHIBA Sattelite A110 - Bei der Verwendung des Computers - 1

Bei der Verwendung von Telefonanlagen zusammen mit diesem Computer müssen grundlegende Sicherheitsrichtlinien beachtet werden, um Personen- und Sachschäden durch Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden.

■Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, zum Beispiel neben Badewanne, Waschbecken, Spüle oder Waschwanne, in einem feuchten Kellerraum oder in der Nähe eines Swimmingpools.
■Verwenden Sie während eines Gewitters nur schnurlose Telefone. Andernfalls besteht ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitzeinschlag.
■ Wenn Sie die Stadtwerke über austretendes Gas benachrichtigen, verwenden Sie dazu nicht ein Telefon in der Nähe der Gasaustrittstelle.
■Verwenden Sie nur das in diesem Handbuch beschriebene Netzkabel.
■Ersetzen Sie den Akku nur durch einen vom Hersteller empfohlenen identischen oder kompatiblen Akku.
■Entsorgen Sie Akkus den lokalen Bestimmungen entsprechend.
■Um die Feuergefahr zu verringern, sollten Sie nur Kabel des Typs No. 26 AWG oder größer für die Telekommunikation verwenden.

TOSHIBA Sattelite A110 - Bei der Verwendung des Computers - 2

Verwenden Sie nur den Akku, den Sie mit dem Computer erhalten haben, oder einen optional erhältlichen Akku. Die Verwendung eines falschen Akkus kann Ihren Computer beschädigen.

TOSHIBA übernimmt in einem solchen Fall keine Haftung.

Erklärung zur EU-Konformität

CE

Sicherstellung der CE-Konformität

Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in Übereinstimmung mit den entsprechenden europäischen Richtlinien, besonders der EMV-Richtlinie 89/336/EEC für das Notebook und elektronische Zubehörteile einschließlich des mitgelieferten Netzadapters, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC bei implementierten Telekommunikations-Zubehörteilen sowie der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EEC für den mitgelieferten Netzadapter.

Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung ist die TOSHIBA EUROPE GmbH,

Hammfelddamm 8

41460 Neuss, Deutschland, Telefon +49-(0)-2131-158-01.

Eine Kopie der entsprechenden EU-Konformitätserklärung erhalten Sie auf folgender Website: http://epps.toshiba-teg.com.

Dieses Produkt und die im Lieferumfang enthaltenen Zubehörteile erfüllen die zur CE-Konformität herangezogenen Normen bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) und Sicherheit. Toshiba kann jedoch nicht garantieren, dass dieses Produkt diese EMV-Normen auch dann erfüllt, wenn Zubehörteile oder Kabel, die nicht von Toshiba hergestellt/vertrieben wurden, angeschlossen oder eingebaut werden. Um generell Probleme mit der EMV zu vermeiden, sollten die folgenden Hinweise beachtet werden:

Es sollten nur Zubehörteile mit CE-Kennzeichnung angeschlossen oder eingebaut werden.
Es sollten nur bestmöglich abgeschirmte Kabel angeschlossen werden.

Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU:

Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht als normaler Hausmüll behandelt werden darf. Bitte sorgen Sie dafür, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, da die falsche Entsorgung des Produkts negative Folgen für die Umwelt und Gesundheitsrisiken verursachen kann. Wenn Sie ausführliche Informationen zum Recycling dieses Produkts wünschen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen zuständigen Behörden od Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.

TOSHIBA Sattelite A110 - Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU: - 1

TOSHIBA Sattelite A110 - Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU: - 2

Das Symbol ist bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden; dies richtet sich nach dem Land/Gebiet, in dem Sie den Computer gekauft haben.

Sicherheitshinweise für optische Laufwerke

TOSHIBA Sattelite A110 - Sicherheitshinweise für optische Laufwerke - 1

Beachten Sie bitte unbedingt die internationalen Hinweise am Ende dieses Abschnitts.

Das in diesem Computer verwendete optische Laufwerk arbeitet mit einem Lasersystem. Ein Klassifizierungsaufkleber mit dem folgenden Text ist auf dem Laufwerk angebracht.

Für Laufwerke mit dem oben abgebildeten Aufkleber zertifiziert der Hersteller zum Zeitpunkt der Herstellung die Einhaltung der Bestimmungen für Produkte mit Laser gemäß Artikel 21 des Code of Federal Regulations der Vereinigten Staaten von Amerika, Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration.

In anderen Ländern ist dieses Laufwerk gemäß der Bestimmungen IEC 825 und EN60825 für Produkte der Laserklasse 1 zertifiziert.

Dieser Computer ist je nach Modell mit einem der folgenden Laufwerke ausgestattet.

Hersteller Typ

Toshiba Samsung Storage Technology CD-RW/DVD-ROM TS-L462C

Panasonic Communications Co., LTD. CD-RW/DVD-ROM UJDA 770

TEAC Corporation CD-RW/DVD-ROM DW-224E

Pioneer Corporation DVD-Super Multi DVR-K16

NEC Corporation DVD-Super Multi ND-7550A

Hitachi-LG Data Storage, Inc. DVD-Super Multi GMA-4082N

Panasonic Communications Co., LTD. DVD-Super Multi UJ-850B

Internationale Sicherheitshinweise

TOSHIBA Sattelite A110 - Internationale Sicherheitshinweise - 1

Dieses Laufwerk enthält ein Lasersystem. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen für später auf. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, wenn Wartungsmaßnahmen erforderlich werden.
■Die Verwendung von Bedienelementen, die Änderung von Einstellungen und die Durchführung von Schritten, die in diesem Handbuch nicht angegeben sind, kann zur Freisetzung gefährlicher Strahlung führen.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen, um sich dem Laserstrahl nicht direkt auszusetzen.

Position für den erforderlichen Aufkleber

Unten ist ein Beispiel abgebildet. Die Position des Aufklebers auf dem Laufwerk und die Herstellerinformationen variieren.

TOSHIBA Sattelite A110 - Position für den erforderlichen Aufkleber - 1

VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste „autorisierte Service-Vertretung“. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.

ADVERSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÄR SIKKERHEDSAF-BRYDER ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING

VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.

Hinweise zur Verwendung des Modems

Einstufung

Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien [Kommissionsbeschluss „CTR21“] für Endanschlüsse an öffentliche Telefonwählnetze in Europa.

Wegen der Unterschiede zwischen den Telefonnetzen der einzelnen Länder/Gebiete bedeutet dies jedoch nicht, dass es überall in Betrieb genommen werden kann.

Wenn Probleme auftreten, sollten Sie sich zunächst an Ihren Händler wenden.

Netzwerkkompatibilität

Dieses Produkt ist für die Verwendung mit folgenden Netzwerken konzipiert. Es wurde auch gemäß EG 201 121 getestet und zugelassen.

Deutschland ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 und DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17

Griechenland ATAAB AN005, AN006 und GR01, 02, 03, 04

Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 und P03, 04, 08, 10

Spanien ATAAB AN005, 007, 012 und ES01

Schweiz ATAAB AN002

Norwegen ATAAB AN002, 005, 007 und NO 01, 02

Alle anderen ATAAB AN003, 004 Länder/Gebiete

Für jedes Netzwerk sind spezielle Einstellungen oder Konfigurationen der Software erforderlich. Lesen Sie dazu die entsprechenden Abschnitte im Benutzerhandbuch.

Die Umschaltsignalfunktion (Hookflash) muss in den jeweiligen Ländern/Gebieten zugelassen sein. Sie wurde nicht auf ihre Übereinstimmung mit den Standards einzelner Länder/Gebiete geprüft. Daher kann keine Gewähr für den Betrieb dieser Funktion in den jeweiligen Netzwerken übernommen werden.

Wichtiger Hinweis

Musik, Video, Computerprogramme, Datenbanken und andere Daten sind durch das Urheberrecht geschützt. Sofern Sie keine spezielle

Genehmigung vom Eigentümer der Urbeberrechte haben, dürfen Sie urheberrechtlich geschützte Daten nicht kopieren, verändern, übertragen oder auf andere Weise darüber verfügen.

Bitte beachten Sie, dass das unerlaubte Kopieren, Verändern oder Übertragen gegebenenfalls Schadensersatzforderungen und Strafen nach sich zieht.

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

TOSHIBA-Computer gewährleisten ein Optimum an Sicherheit, verringern die gesundheitliche Belastung durch Überanstrengung und minimieren die Risiken beim mobilen Einsatz der Geräte. Dennoch können Sie durch Einhaltung einiger Vorsichtsmaßnahmen dazu beitragen, gesundheitliche Beeinträchtigungen oder Schäden am Computer zu vermeiden.

Lesen Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden Hinweise und die mit „Vorsicht“ markierten Abschnitte im Handbuch.

Verletzungen durch Überlastung

Lesen Sie sorgfältig das Handbuch der Sicherheitsvorkehrungen. Es enthält Informationen zur Vermeidung von Überlastungserscheinungen an Ihren Handgelenken durch längere Verwendung der Tastatur. In Kapitel 3, Erste Schritte finden Sie auch Hinweise zur Einrichtung des Arbeitsplatzes, zur Körperhaltung und zur Beleuchtung, mit denen sich Überanstrengungen reduzieren lassen.

Verletzung durch Wärmeeinwirkung

■Vermeiden Sie längeren Kontakt mit der Unterseite des Computers. Wenn der Computer für längere Zeit in Betrieb war, kann die Oberfläche sehr warm werden. Auch wenn Sie die Temperatur nicht als hoch empfinden, kann es bei längerem Kontakt mit dem PC (wenn Sie ihn zum Beispiel auf Ihren Oberschenkeln abstellen) zu Hautreizungen durch Wärmeeinwirkung kommen.
■Wenn Sie längere Zeit mit dem Computer arbeiten, sollten Sie die Metallplatte mit den I/O-Anschlüssen nicht berühren. Sie kann heiß werden.
Das Gehäuse des Netzadapters wird bei längerer Verwendung warm. Dieser Zustand weist nicht auf eine Fehlfunktion hin. Ziehen Sie den Netzadapter ab und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn transportieren.
■Legen Sie den Netzadapter nicht auf hitzeempfindlichem Material ab. es könnte beschädigt werden.

Schäden durch Druck oder Stöße

Setzen Sie den Computer keinem starken Druck aus und lassen Sie keine Gegenstände auf ihn fallen.

Dadurch könnte der Computer beschädigt werden oder nicht mehr einwandfrei funktionieren.

Überhitzung von PC-Karten

Einige PC-Karten erwärmen sich bei längerem Gebrauch. Durch die Überhitzung von PC-Karten kann es während des Betriebs der Karte zu Fehlern oder instabilen Funktionen kommen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie eine PC-Karte entfernen, die zuvor über längere Zeit verwendet wurde.

Mobiltelefone

Die Verwendung von Mobiltelefonen kann zu Konflikten mit dem Audiosystem des PCs führen. Der Betrieb des Computers wird dadurch nicht beeinträchtigt; es wird jedoch ein Mindestabstand von 30cm zwischen Computer und Mobiltelefon (in Betrieb) empfohlen.

LCD

Nach einem bestimmten Zeitraum kommt es abhängig von der Verwendung des Computers zu einer Beeinträchtigung der Helligkeit des LCDs. Dies ist ein spezifisches Merkmal der LCD-Technologie. Die maximale Helligkeit wird nur im Netzbetrieb erreicht. Im Akkubetrieb ist die Bildschirmanzeige dunkler, und die Helligkeit kann nicht erhöht werden.

Sicherstellung der CE-Konformität

Dieses Produkt und die im Lieferumfang enthaltenen Zubehörteile erfüllen die zur CE-Konformität herangezogenen Normen bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) und Sicherheit. Toshiba kann jedoch nicht garantieren, dass dieses Produkt diese EMV-Normen auch dann erfüllt, wenn Zubehörteile oder Kabel, die nicht von Toshiba hergestellt/vertrieben wurden, angeschlossen oder eingebaut werden. Um generell Probleme mit der EMV zu vermeiden, sollten die folgenden Hinweise beachtet werden:

Es sollten nur Zubehörteile mit CE-Kennzeichnung angeschlossen oder eingebaut werden.
Es sollten nur bestmöglich abgeschirmte Kabel angeschlossen werden

Arbeitsumgebung

Dieses Produkt erfüllt die EMV-Standards (elektromagnetische Verträglichkeit) für Wohn-, Gewerbe- und Geschäftsbereiche sowie Kleinbetriebe.

Folgende Umgebung ist nicht geeignet:

- Industrieumgebungen (z.B. Bereiche, in denen mit einer Netzspannung von 380 V und drei Phasen gearbeitet wird).

In den folgenden Umgebungen kann die Verwendung dieses Produkts eingeschränkt sein:

■Medizinische Einrichtungen (z. B. OP, Intensivstation): Dieses Produkt ist gemäß Medical Product Directive 93/42/EEC nicht als medizinisches Gerät zertifiziert, kann aber in Büroumgebungen, in denen die Verwendung nicht eingeschränkt ist, eingesetzt werden. Bitte schalten Sie Wireless LAN- oder Bluetooth-Hardware in diesen Umgebungen aus, sofern der verantwortliche Betreiber der medizinischen Einrichtung Ihnen keine offizielle Genehmigung erteilt hat.

■Fahrzeuge: Weitere Nutzungsbeschränkungen finden Sie im Benutzerhandbuch des Fahrzeugherstellers.
■Flugzeuge: Bitte befolgen Sie die Anweisungen des Flugpersonals zu den Nutzungsbeschränkungen.

Die Toshiba Corporation haftet nicht für Schäden, die aus der Verwendung dieses Produkts in einer nicht geeigneten Arbeitsumgebung oder aus eingeschränkter Verwendung resultieren. Mögliche Folgen der Verwendung dieses Produkts in diesen Umgebungen sind:

■Störung/Fehlfunktion von anderen Geräten oder Maschinen in der näheren Umgebung des Betriebsortes dieses Produkts
■Fehlfunktion oder Datenverlust, der bei diesem Produkt durch Störungen durch andere Geräte oder Maschinen in der näheren Umgebung hervorgerufen wird.

Des Weiteren ist die Verwendung dieses Produkts aus allgemeinen Sicherheitsgründen in Bereichen mit Explosionsgefahr (z. B. wegen explosiver Atmosphäre) nicht zulässig.

Netzwerkverbindung (Klasse-A-Warnung)

Wenn dieses Produkt netzwerkfähig ist und an ein Netzwerk angeschlossen wird, werden die Strahlungsgrenzen der Klasse A eingehalten (gemäß technischen Konventionen). Das bedeutet, dass andere Geräte in der Nähe dieses Produkts Störungen ausgesetzt sind, wenn dieses Produkt im häuslichen Bereich verwendet wird. Deshalb sollten Sie dieses Produkt nicht in solchen Umgebungen (z. B. in einem Wohnzimmer) verwenden, da Sie andernfalls für mögliche daraus resultierende Störungen verantwortlich sind.

Informationen zum sicheren Schreiben auf optischen Medien

Auch wenn die Software keine Meldung ausgibt, dass bei der Aufzeichnung Probleme aufgetreten sind, sollten Sie immer überprüfen, ob die Informationen korrekt auf das optische Medium (CD-R, CD-RW usw.) geschrieben wurden.

Wireless LAN und Ihre Gesundheit

Wie andere Produkte auch geben Wireless LAN-Produkte hochfrequente elektromagnetische Strahlung ab. Die Menge der von Wireless LAN-Geräten abgegebenen Strahlung ist jedoch erheblich niedriger als die von anderen drahtlosen Geräten, zum Beispiel von Mobiltelefonen, abgegebene elektromagnetische Energie.

Da Wireless LAN-Produkte den in Hochfrequenz-Sicherheitsstandards und Empfehlungen definierten Richtlinien entsprechen, geht TOSHIBA davon aus, dass die Wireless LAN-Technologie kein Risiko für die Verbraucher darstellt. Diese Standards und Empfehlungen geben die vorherrschende Meinung aus der Forschung wieder und sind das Ergebnis von wissenschaftlichen Komitees, in denen die umfangreiche Forschungsliteratur ständig ausgewertet und interpretiert wird.

In einigen Situationen oder Umgebungen ist die Verwendung von Wireless LAN-Geräten durch den Eigentümer eines Gebäudes oder Unternehmensrepräsentanten möglicherweise untersagt oder eingeschränkt. Zum Beispiel:

■An Bord von Flugzeugen oder
■in anderen Umgebungen, in denen es zu Interferenzen mit anderen Geräten oder Diensten kommen kann.

Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie drahtlose Geräte in einer bestimmten Umgebung verwenden dürfen (z. B. auf Flughäfen), sollten Sie sich bei den zuständigen Stellen erkundigen, bevor Sie die Wireless LAN-Geräte einschalten.

Sicherheitshinweise für Drahtlosprodukte

Falls Ihr Computer mit Drahtlosfunktionen ausgestattet ist, lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Dieses Informationsblatt enthält Sicherheitshinweise, die befolgt werden müssen, um potenzielle Risiken zu vermeiden, die zu Verletzungen oder Sachschäden führen können.

Haftungsausschluss

Für Schäden, die durch Erdbeben, Gewitter, Feuer, Handlungen von Dritten, andere Unfälle, absichtliche oder versehentliche falsche Verwendung, missbräuchliche Verwendung oder Verwendung unter außergewöhnlichen Bedingungen entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

Für Nebenschäden (entgangene Gewinne, Unterbrechung des Geschäftsbetriebs usw.) aufgrund der Verwendung oder der Fehlerhaftigkeit des Produkts übernehmen wir keine Haftung.

Für Schäden, die sich aus der Nichtbeachtung der Anweisungen im Benutzerhandbuch ergeben, übernehmen wir keine Haftung.

Für Schäden, die sich aus dem fehlerhaften oder unterbrochenen Betrieb bei Verwendung mit Produkten ergeben, die nicht mit unserem Unternehmen in Verbindung stehen, übernehmen wir keine Haftung.

Eingeschränkte Verwendung

Verwenden Sie die drahtlosen Produkte nicht für die Steuerung von:

■Einrichtungen, die direkt mit dem Leben von Menschen zu tun haben, zum Beispiel:

■medizinische Einrichtungen wie lebenserhaltende Maschinen, bei Operationen verwendete Geräte usw.
■Abgaseinrichtungen für giftige Gase usw. und Entrauchungsanlagen
Einrichtungen, die bestimmte Richtlinien, zum Beispiel Feuerschutzvorschriften oder Bauvorschriften usw., einhalten müssen
■vergleichbare Einrichtungen, die den oben genannten entsprechen

Einrichtungen, die mit der Sicherheit von Menschen zu tun haben oder einen erheblichen Einfluss auf den sicheren Betrieb von öffentlichen Einrichtungen usw. haben, da das Gerät nicht für diese Art der Verwendung entwickelt wurde.

■ Verkehrskontrollsysteme für Luft-, Straßen- und Bahnverkehr sowie für die Schifffahrt usw.
Einrichtungen, die in Atomkraftwerken usw. eingesetzt werden.
■vergleichbare Einrichtungen, die den oben genannten entsprechen

Warnung

TOSHIBA Sattelite A110 - Warnung - 1

Stellen Sie den Schalter für drahtlose Kommunikation von drahtlosen Produkten an sehr belebten Orten, zum Beispiel in vollen öffentlichen Verkehrsmitteln, auf AUS (OFF).

Halten Sie dieses Produkt mindestens 22 cm von Herzschrittmachern fern. Funkwellen beeinträchtigen möglicherweise den Betrieb von Herzschrittmachern und können dadurch zu Atemproblemen führen.

Stellen Sie den Schalter für die drahtlose Kommunikation in medizinischen Einrichtungen und in der Nähe elektrischer medizinischer Geräte auf AUS (OFF). Bringen Sie elektrische medizinische Geräte nicht in die Nähe dieses Produkts.

Funkwellen beeinträchtigen möglicherweise den Betrieb von elektrischen medizinischen Geräten und können aufgrund dieser Fehlfunktionen Unfälle verursachen.

Stellen Sie den Schalter für die drahtlose Kommunikation in der Nähe von automatischen Türen, Feuermeldern oder anderen automatischen Kontrolleinrichtungen auf AUS (OFF).

Funkwellen beeinträchtigen möglicherweise automatische Kontrolleinrichtungen und können aufgrund dieser Fehlfunktionen Unfälle verursachen.

Stellen Sie den Schalter für drahtlose Kommunikation in Flugzeugen oder an Orten, an denen es zu Funkstörungen kommen kann, nicht auf EIN (ON).

Funkwellen stellen eine potenzielle Beeinträchtigung von Geräten dar, zum Beispiel an Bord von Flugzeugen, und können aufgrund dieser Fehlfunktionen Unfälle verursachen.

Achten Sie darauf, ob es bei der Verwendung des Produkts zu Störungen bei anderen Geräten kommt. Ist dies der Fall, stellen Sie den Schalter für drahtlose Kommunikation auf AUS (OFF).

Andernfalls können Funkwellen andere Einrichtungen beeinträchtigen und durch diese Fehlfunktionen Unfälle verursachen.

Wenn Sie dieses Produkt in einem Auto verwenden möchten, erkundigen Sie sich beim Hersteller des Fahrzeugs, ob das Auto über ausreichende elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) verfügt.

Die Funkwellen des Produkts behindern möglicherweise eine sichere Fahrweise.

Je nach Fahrzeugmodell kann das Produkt bei Verwendung in einem Auto in seltenen Fällen den Betrieb der Fahrzeugelektronik beeinträchtigen.

Hinweis

TOSHIBA Sattelite A110 - Hinweis - 1

Verwenden Sie dieses Produkt nicht an den folgenden Orten:

In der Nähe von Mikrowellengeräten oder in anderen Umgebungen, in denen Magnetfelder erzeugt werden.

In der Nähe von Orten oder Geräten, die statische Elektrizität oder Funkstörungen erzeugen.

Je nach Umgebung an einem Ort, wo Funkwellen das Gerät nicht erreichen können.

Inhaltsverzeichnis

Kapitel1 Merkmale des A110

Merkmale 1-1

Besondere Merkmale .....1-8

Dienstprogramme....1-10

Optionen....1-14

Kapitel2Rund um den Computer

Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm .....2-1

Rechte Seite 2-3

Linke Seite....2-4

Rückseite. 2-5

Unterseite 2-6

Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm .....2-7

Tastaturanzeigen 2-9

Optisches Laufwerk 2-10

Kapitel3Erste Schritte

Einrichten des Arbeitsplatzes 3-1

Anschließen des Netzadapters ....3-5

Öffnen des Bildschirms ....3-6

Einschalten des Computers ....3-6

Erstes Starten des Systems 3-7

Ausschalten des Computers ....3-7

Neustarten des Computers 3-11

Wiederherstellen der vorinstallierten Software von der

Product Recovery-Disc 3-12

Kapitel4 Grundlagen der Bedienung

Verwenden des Touchpads ....4-1

Verwendung des internen Modems .....4-2

LAN 4-6

Wireless LAN 4-7

Verwenden der optischen Laufwerke .....4-8

Beschreiben von CDs im CD-RW/DVD-ROM-Laufwerk. . . . . . . . 4-13

Beschreiben von CDs/DVDs im DVD-Super-Multi-Laufwerk mit Unterstützung für ±R Double Layer .....4-15

Bei Verwendung von WinDVD Creator 2 Platinum:....4-21

Umgang mit Datenträgern 4-24

Disketten 4-25

TV-Ausgang....4-25

Mehrere Bildschirme einrichten .....4-25

Reinigung des Computers....4-26

Transport des Computers .....4-27

Kapitel5Tastatur

Zeichentasten ....5-1

Funktionstasten F1 bis F12 ....5-2

Softkeys: Fn in Kombination mit anderen Tasten .....5-2

Hotkeys 5-3

Windows-Tasten 5-4

Integrierte numerische Tastatur (Overlay) .....5-5

Erzeugen von ASCII-Zeichen....5-6

Kapitel6 Stromversorgung und Startmodi

Stromversorgungsbedingungen. 6-1

Stromversorgungs-LEDs 6-2

Akkutypen....6-3

Pflege und Gebrauch des Akkus 6-5

Ersetzen des Akkus 6-11

TOSHIBA Passwort-Utility 6-13

Startmodi 6-14

LCD-gesteuerte Ein-/ Ausschaltung .....6-14

Automatische Aktivierung des Standby oder Ruhezustands. . . .6-15

Kapitel7HW Setup

Zugriff auf HW Setup 7-1

Fenster „HW Setup“....7-1

Kapitel8 Zusatzeinrichtungen

PC-Karte 8-2

SD-IO/SD (miniSD mit Adapter)/MMC/MS/MS

Pro/xD-Speicherkarten (optional) 8-4

Speichererweiterung 8-7

Zusätzlicher Akku....8-10

Zusätzlicher Netzadapter....8-10

Externer Monitor....8-10

Fernsehgerät. 8-11

i.LINK (IEEE1394a) 8-15

Sicherheitsschloss....8-17

Kapitel9Fehlerbehebung

Vorgehen bei der Problemlösung .....9-1

Hardware und System-Checkliste....9-3

TOSHIBA Kundendienst. 9-19

Kapitel10Hinweise zu Einschränkungen

CPU 10-1

Speicher (Hauptsystem)....10-2

Akkulebensdauer....10-2

Kapazität des Festplattenlaufwerks .....10-2

LCD 10-3

Wireless LAN 10-3

Nicht verwendete Symbole ....10-3

Kopierschutz....10-3

SRS 10-3

Abbildungen....10-3

LCD-Helligkeit und Überanstrengung der Augen .....10-3

AnhangA Technische Daten

AnhangBAnzeigemodi

AnhangCNetzkabel und Netzstecker

AnhangDFalls Ihr Computer gestohlen wird

Glossar

Vorwort

Mit dem Kauf eines A110 Computers haben Sie eine gute Entscheidung getroffen. Dieser leistungsstarke Notebook-Computer wird Sie jahrelang verlässlich bei der Arbeit unterstützen und bietet dabei hervorragende Erweiterungsmöglichkeiten sowie Multimediafähigkeit.

In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie Ihren A110 Computer einrichten und verwenden. Außerdem enthält es ausführliche Informationen zur Konfiguration des Computers, zu Grundlagen der Bedienung und zur Pflege des Computers sowie zum Einsatz von Zusatzgeräten und zur Fehlersuche und -behebung.

Sind Sie mit der Verwendung von Computern im Allgemeinen oder Notebooks im Besonderen noch unerfahren, lesen Sie zuerst die Kapitel Merkmale des A110 und Rund um den Computer, um sich mit den Merkmalen, den Bestandteilen und dem Zubehör des Computers vertraut zu machen. Im Kapitel Erste Schritte finden Sie dann Schritt-für-Schritt-Anweisungen zum Einrichten des Computers.

Sind Sie bereits ein erfahrener Computerbenutzer, lesen Sie dieses Vorwort weiter, um sich über den Aufbau des Handbuchs zu informieren, und blättern Sie es dann kurz durch. Achten Sie besonders auf den Abschnitt Besondere Merkmale in der Merkmale des A110, um die speziellen Funktionen dieses Computers kennen zu lernen.

Inhalt des Handbuchs

Dieses Handbuch enthält zehn Kapitel, vier Anhänge und ein Glossar.

Kapitel 1, Merkmale des A110, stellt einen Überblick über die besonderen Merkmale, Dienstprogramme und Optionen des Computers dar.

Kapitel 2, Rund um den Computer, nennt die Bestandteile des Computers und erklärt kurz deren Funktion.

Kapitel 3, Erste Schritte, enthält einen kurzen Überblick über die Inbetriebnahme des Computers und gibt Hinweise zur Sicherheit und Gestaltung des Arbeitsplatzes. Lesen Sie unbedingt die Abschnitte zum Einrichten des Betriebssystems und zum Wiederherstellen der vorinstallierten Software.

Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung, enthält Anweisungen zur Verwendung der folgenden Geräte und Einrichtungen: Touchpad, optisches Laufwerk, internes Modem, LAN und Wireless LAN. Hier finden Sie auch Hinweise zum Umgang mit CDs/DVDs und Disketten sowie zur Pflege des Computers.

Kapitel 5, Tastatur, enthält eine Beschreibung der besonderen Tastaturfunktionen, darunter die integrierte numerische Tastatur und Hotkeys.

Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi, enthält Informationen zur Stromversorgung des Computers.

In Kapitel 7, HW Setup, wird das Hardware-Setupprogramm von TOSHIBA vorgestellt.

In Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen, wird die zusätzlich erhältliche Hardware beschrieben.

Kapitel 9, Fehlerbehebung, enthält Informationen zur Durchführung von Diagnosetests und über Maßnahmen zum Beheben von eventuell auftretenden Schwierigkeiten.

Kapitel 10, Hinweise zu Einschränkungen, enthält Informationen zu Einschränkungen für Ihren Computer.

In den Appendixes finden Sie technische Informationen zu Ihrem Computer.

Im Glossar werden allgemeine Computerbegriffe definiert und die im Text verwendeten Akronyme aufgeführt.

Konventionen

In diesem Handbuch werden die folgenden Formate zum Beschreiben, Kennzeichnen und Hervorheben von Begriffen und Bedienverfahren verwendet.

Akronyme

Abkürzungen werden eingeführt, indem der betreffende Begriff beim ersten Auftreten ausgeschrieben und die Abkürzung, die oft auf dem entsprechenden englischen Ausdruck beruht, in Klammern gesetzt wird. Beispiel: Nur-Lese-Speicher (Read Only Memory, ROM). Akronyme werden auch im Glossar aufgeführt.

Symbole

Symbole kennzeichnen Anschlüsse, Regler und andere Teile des Computers. In der LED-Leiste weisen Symbole auf die Komponente hin, zu der sie Informationen geben.

Tasten

Die Tasten der Tastatur werden im Text zum Beschreiben vieler Computeroperationen verwendet. Die Beschriftung der Tasten, wie sie auf der Tastatur erscheint, wird durch eine besondere Schrift dargestellt. Beispiel: Enter bezeichnet die Enter-Taste (Eingabetaste).

Tastaturbedienung

Bei manchen Operationen müssen Sie zwei oder mehr Tasten gleichzeitig drücken. Solche Bedienschritte werden durch die Tastenbeschriftungen, verbunden durch Pluszeichen (+), dargestellt. Beispiel: Ctrl + C bedeutet, dass Sie die Taste Ctrl gedrückt halten und dann zur gleichen Zeit C drücken müssen. Wenn drei Tasten benutzt werden, halten Sie die beiden ersten gedrückt und drücken dann die dritte.

DISCCOPY A: B: Wenn Sie in einer Prozedur auf ein Symbol klicken oder Text eingeben müssen, wird der Name des Symbols bzw. der einzugebende Text in der links dargestellten Schrift angegeben.

Anzeige

TOSHIBA Sattelite A110 - Anzeige - 1
ABC

Namen von Fenstern oder Symbolen sowie Text, der vom Computer ausgegeben und auf dem Bildschirm angezeigt wird, wird in der links dargestellten Schrift wiedergegeben.

Besondere Hinweise

Wichtige Informationen werden in diesem Handbuch auf zwei Arten dargestellt. Sie erscheinen jeweils wie unten abgebildet.

TOSHIBA Sattelite A110 - Besondere Hinweise - 1

Achtung! „Achtung“ zeigt Ihnen an, dass unsachgemäßer Gebrauch der Geräte oder Nichtbefolgung von Anweisungen zu Datenverlust oder Schäden an Ihrem Gerät führen kann.

TOSHIBA Sattelite A110 - Besondere Hinweise - 2

Bitte beachten. Ein Hinweis ist eine Anmerkung oder ein Ratschlag, der Ihnen bei der optimalen Nutzung Ihrer Geräte hilft.

Teileprüfliste

Packen Sie den Computer vorsichtig aus. Heben Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den späteren Gebrauch auf. Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile erhalten haben:

Hardware

■Serie A110 Mobiler Personal Computer
■Universeller Netzadapter und Netzkabel
USB-Diskettenlaufwerk (nur bei bestimmten Modellen)
■Modemkabel (nur bei bestimmten Modellen)

Software

Microsoft ^® Windows ^® XP Home Edition

■Die folgende Software ist auf der Festplatte vorinstalliert:

■Microsoft ^® Windows ^® XP Home Edition
DVD Video Player
■TOSHIBA Disc Creator
■TOSHIBA Direct Disc Writer
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
TOSHIBA Controls
■TOSHIBA PC-Diagnose-Tool
■TOSHIBA Touch and Launch
■TOSHIBA TouchPad Ein/Aus-Dienstprogramm
■TOSHIBA Zoom-Dienstprogramm
■TOSHIBA SD-Speicherkartenformat *
■TOSHIBA Acoustic Silencer
TOSHIBA HW Setup
■TOSHIBA Accessibility
■TOSHIBA Virtual Sound
■TOSHIBA Hotkey-Dienstprogramm
■TOSHIBA Supervisorpasswort-Dienstprogramm
DVD-RAM-Treibersoftware
InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum
Online-Handbuch

■Product Recovery-Disc

* Die Verfügbarkeit dieser Software ist modellabhängig.

TOSHIBA Sattelite A110 - Software - 1

Das System ist möglicherweise nicht voll funktionsfähig, wenn Sie andere Treiber als die von TOSHIBA vorinstallierten und vertriebenen verwenden.

Dokumentation

■Dokumentation zum Computer:

■A110 Serie Personal Computer Benutzerhandbuch
A110 Kurzanleitung
■Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten
Garantie-Informationen

TOSHIBA Sattelite A110 - Dokumentation - 1

Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler.

Kapitel 1

Merkmale des A110

In diesem Kapitel werden die besonderen Merkmale, die Optionen und das Zubehör des Computers beschrieben.

TOSHIBA Sattelite A110 - Merkmale des A110 - 1

Die Hauptmerkmale sind in einem separaten Blatt beschrieben.

TOSHIBA Sattelite A110 - Merkmale des A110 - 2

Einige der Einrichtungen, die in diesem Handbuch beschrieben werden, funktionieren eventuell nicht korrekt, wenn Sie ein Betriebssystem verwenden, das nicht von TOSHIBA vorinstalliert wurde.

Merkmale

Die kompakte Größe, das geringe Gewicht, der niedrige Energieverbrauch und die hohe Zuverlässigkeit der Computer der Serie A110 wurden durch den Einsatz der erweiterten hohen Integrationsdichte (Large Scale Integration, LSI) und der komplementären Metalloxidhalbleiter-Technologie (Complementary Metal-Oxide Semiconductor, CMOS) erzielt. Der Computer verfügt über die folgenden Merkmale und Vorteile:

Prozessor

Je nach Modell:

Intel ^® Core ^TM Duo Prozessor

Intel ^® Core ^TM Solo Prozessor

Intel ^® Celeron ^® M

Wichtige Hinweise (CPU)

Nähere Informationen zu den Einschränkungen bezüglich der CPU finden Sie in Kapitel 10, Hinweise zu Einschränkungen.

Chipsatz

Mobile Intel® 945GM Express Chipsatz oder ATI RADEON® XPRESS 200M
ENE CB714 Cardbus Controller für das Modell mit Kartensteckplatz für verschiedene digitale Medien
ENE CB1410 Cardbus Controller
VIA6311S IEEE1394a Controller
Realtek ALC861 Audio-Codec
Realtek RTL8100CL für 10/100Mbps-LAN-Controller

Speicher

TOSHIBA Sattelite A110 - Speicher - 1

Das Grafiksystem Ihres Computers verwendet einen Teil des Hauptsystemspeichers für die Grafikleistung, wodurch die Größe des Systemspeichers, der für andere Computervorgänge verfügbar ist, verringert wird. Die Größe des Systemspeichers, der für die Grafikunterstützung verwendet wird, richtet sich nach der Grafikkarte, den verwendeten Anwendungen, der Größe des Systemspeichers und anderen Faktoren.

Sockel Zwei DDRII SO-DIMM (bis zu 4 GB mit Intel® 945GM Express Chipsatz und bis zu 2 GB mit ATI RADEON® Xpress 200M Chipsatz) können in den Speichererweiterungssteckplatz eingesetzt werden. Die maximale Größe des Systemspeichers ist modellabhängig.

L2-Cache Je nach Modell

Video-RAM Je nach Modell:

Mobile Intel® 945GM Express Chipsatz, bis zu 128 MB mit Hauptspeicher gemeinsam genutzt. ATI Radeon® XPRESS 200M bis zu 64 MB mit Hauptspeicher gemeinsam genutzt (für 256 MB Hauptspeicher), bis zu 128 MB mit Hauptspeicher gemeinsam genutzt (für 512 MB, 756 MB Hauptspeicher), bis zu 256 MB mit Hauptspeicher gemeinsam genutzt (für mehr als 1 GB Hauptspeicher).

BIOS

1 MB Flash ROM für System-BIOSStandby/Ruhezustand im Arbeitsspeicher/auf FestplatteVerschiedene Hotkey-Funktionen für die SystemsteuerungVollständige ACPI 1.0b-Funktionalität

Stromversorgung

Akku Lithium-Ionen-Akku (4 Zellen) mit
1 4 , 4 V * 2 0 0 0 m Ah *
Lithium-Ionen-Akku (6 Zellen) mit
1 0 , 8 V * 4 0 0 0 m Ah
Lithium-Ionen-Akku (8 Zellen) mit
1 4 , 4 V * 4 3 0 0 m Ah
Ladezeit bis zur vollen Kapazität bei eingeschaltetem System ca. 12 Stunden oder länger.
Ladezeit bis zur vollen Kapazität bei ausgeschaltetem System ca. 4 Stunden.
Entladung im Standby-Modus nach ca. 1,5 Tagen (8-Zellen-Akku), 1 Tag (6-Zellen-Akku) bzw. 0,75 Tage (4-Zellen-Akku).
Entladung bei ausgeschaltetem System nach ca. 1 Monat.
* Die Verfügbarkeit dieses Akkus ist modellabhängig.

Wichtige Hinweise (Akkulebensdauer)

Nähere Informationen zu den Einschränkungen bezüglich des Akkus finden Sie in Kapitel 10, Hinweise zu Einschränkungen.

RTC-Akku Der Computer verfügt über einen eingebauten Akku für die Versorgung der internen Echtzeituhr (Real Time Clock, RTC), des Kalenders und der Setup-Daten. Ohne externe Stromzufuhr bleibt die Ladung dieses Akkus ca. 1 Monat erhalten.
Netzadapter Der universelle Netzadapter versorgt das System mit Strom und lädt die Akkus bei schwachem Ladezustand auf. Er ist mit einem abziehbaren Netzkabel ausgestattet.

Diskettenlaufwerke

Externes USB-Diskettenlaufwerk (je nach Modell)

Touchpad

In die Handballenauflage ist ein Touchpad mit Klicktasten zur Steuerung des Bildschirmzeigers integriert.

Anzeige

15,4" TFT-Bildschirm mit einer der folgenden Auflösungen:■ WXGA, 1280 horizontale × 800 vertikale Pixel■ WXGA-CSV, 1280 horizontale × 800 vertikale Pixel

Wichtige Hinweise zum LCD

Nähere Informationen zu den Einschränkungen bezüglich der LCD finden Sie in Kapitel 10, Hinweise zu Einschränkungen.

Laufwerke

Eingebautes FestplattenlaufwerkJe nach Modell ist eines der folgenden Laufwerke eingebaut:40,0 Milliarden Bytes (37,16 GB)60,0 Milliarden Bytes (55,88 GB)80,0 Milliarden Bytes (74,52 GB)100,0 Milliarden Bytes (93,16 GB)120,0 Milliarden Bytes (111,78 GB)9,5 mm/2,5" HDDSerielles ATA 1.0-Festplattenlaufwerk

Wichtige Hinweise zur Kapazität des Festplattenlaufwerks

Nähere Informationen zu den Einschränkungen bezüglich der Festplattenkapazität finden Sie in Kapitel 10, Hinweise zu Einschränkungen.

CD-RW/DVD-ROM-LaufwerkEinige Modelle sind mit einem CD-RW/DVD-ROM-Laufwerkmodul ausgestattet, mit dem Sie Daten auf (wieder)beschreibbare CD/CD-RWs aufzeichnen (brennen) und CDs/DVDs mit 12 oder 8 cm Durchmesser ohne Adapter lesen können. DVD-ROMs werden mit maximal 8-facher, CD-ROMs mit maximal 24-facher Geschwindigkeit gelesen. Die Geschwindigkeit beim Schreiben ist für CD-Rs und CD-RWs maximal 24fach. Dieses Laufwerk unterstützt folgende Formate:■DVD-ROM ■DVD-Video■CD-R ■CD-RW■CD-DA ■CD-Text■Photo CD (Single/Multi-Session)■CD-ROM Mode1, Mode2■CD-ROM XA Mode2 (Form1, Form2)■Enhanced CD (CD-EXTRA)

DVD-Super-Multi- Laufwerk mit Unterstützung für R Double Layer

Einige Modelle sind mit einem DVD-Super-Multi-Laufwerksmodul mit Unterstützung für ±R Double Layer (Dual Layer) ausgestattet, mit dem Sie Daten auf wiederbeschreibbaren CDs/DVDs aufzeichnen und CDs/DVDs mit 12 cm oder 8 cm Durchmesser ohne Adapter verwenden können. DVD-ROMs werden mit maximal 8-facher, CD-ROMs mit maximal 24-facher Geschwindigkeit gelesen. Die Geschwindigkeit beim Beschreiben ist für CD-Rs maximal 24-fach, für CD-RWs maximal 10-fach, für DVD-Rs maximal 8-fach, für DVD-RWs maximal 4-fach, für DVD+RWs maximal 4-fach, für DVD+Rs maximal 8-fach, für DVD+R (Double Layer) maximal 2,4-fach, für DVD-R (Dual Layer) maximal 2-fach und für DVD-RAM maximal 5-fach. Dieses Laufwerk unterstützt dieselben Formate wie das CD-RW/DVD-ROM-Laufwerk sowie zusätzlich:

DVD-ROM DVD-Video

DVD-R DVD-RW

DVD+R DVD+RW

■DVD-RAM ■DVD+R (Double Layer)

CD-R CD-RW

■CD-DA ■ CD-Text

DVD-R (Dual Layer)

Die Computer dieser Serie können mit mehreren Typen optischer Laufwerke konfiguriert werden. Informieren Sie sich bei Ihrem Händler über Einzelheiten. Nähere Informationen zur Verwendung des optischen Laufwerks finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.

Steckplätze (konfigurationsabhängig)

PC-Karte Für ein Gerät von Typ II.

Kartensteckplatz für verschiedene digitale Medien (SD-IO/SD (miniSD mit Adapter)/MMC/MS/MS Pro/xD)

Über diesen Steckplatz lassen sich Daten auf einfache Weise von Geräten, die Flash-Speicherkarten verwenden, übertragen. Dazu gehören zum Beispiel Digitalkameras und Personal Digital Assistants (PDAs).

In diesen Steckplatz kann ein Speichermodul eingesetzt werden.

Anschlüsse (konfigurationsabhängig)

Externer Monitor 15-poliger, analoger VGA-Anschluss mit Unterstützung für VESA DDC2B-kompatible Funktionen
Universal Serial Bus (USB)Der Computer verfügt über drei USB-Anschlüsse, die USB 2.0 entsprechen. Dieser Standard ermöglicht die 40-mal schnellere Datenübertragung als der Standard USB 1.1, der von diesem Computer ebenfalls unterstützt wird.
i.LINK (IEEE1394a)Dieser Anschluss ermöglicht die Datenübertragung mit hoher Geschwindigkeit direkt von externen Geräten wie zum Beispiel digitalen Videokameras.
TV-Ausgang Der 4-polige S-Videoanschluss ist mit den Fernsehnormen PAL und NTSC kompatibel und unterstützt den Kopierschutz Macrovision 7.02.

Multimedia

Audiosystem Das integrierte Windows®-kompatible
Audiosystem besteht aus internen Lautsprechern,einem Anschluss für ein externes Mikrofon undeiner Kopfhörerbuchse.
KopfhörerbuchseAn diese standardmäßige Buchse mit einemDurchmesser von 3,5 mm können Sie externeKopfhörer oder Lautsprecher anschließen.
MikrofonbuchseAn die standardmäßige Mini-Mikrofonbuchse miteinem Durchmesser von 3,5 mm können Sie einMonomikrofon anschließen.

Kommunikation (konfigurationsabhängig)

Modem Ein internes Modem ermöglicht die Daten- und Faxkommunikation. Dieses Modem unterstützt den Standard V.90 oder V.92 (je nach Region) und bietet eine Modembuchse für die Verbindung mit einer Telefonleitung. Die Geschwindigkeit der Daten- bzw. Faxübertragung ist von der Qualität der analogen Telefonleitung abhängig.
LAN Der Computer unterstützt Ethernet-LANs(10 Mbit/s, 10BASE-T) und Fast Ethernet-LANs(100 Mbit/s, 100BASE-TX).
Wireless LAN Der Computer ist mit einer WirelessLAN-Mini-PCI-Karte ausgestattet, die mit anderen LAN-Systemen kompatibel ist, die Wireless LAN-Module der Standards 802.11a/b/g unterstützen. Die Frequenzkanalauswahl (2,4 oder 5 GHz) und das Roaming über mehrere Kanäle werden ebenfalls unterstützt.

Sicherheit

Schutz mit Einschaltpasswort
Passwortschutz auf zwei Ebenen

Schlitz für ein Sicherheitsschloss

Diese Vorrichtung dient zur Anbringung einer optionalen Seilsicherung, mit der der Computer am Schreibtisch oder an einem anderen schweren Gegenstand befestigt werden kann.

Besondere Merkmale

Die folgenden Merkmale gibt es entweder nur bei TOSHIBA Computern, oder es sind Funktionen, die den Umgang mit dem Computer erleichtern.

Hotkeys Diese Tastenkombinationen ermöglichen schnelle Änderungen an der Systemkonfiguration direkt über die Tastatur, ohne dass ein Systemkonfigurationsprogramm ausgeführt werden muss.
Automatische BildschirmabschaltungMit dieser Funktion wird die Stromversorgung des eingebauten Bildschirms unterbrochen, wenn über einen festgelegten Zeitraum keine Eingabe über die Tastatur oder das Zeigegerät erfolgt. Die Stromversorgung wird wiederhergestellt, wenn eine beliebige Taste gedrückt oder das Zeigegerät bewegt wird. Den Zeitraum können Sie im Dienstprogramm TOSHIBA Power Saver festlegen.
Automatische Abschaltung des FestplattenlaufwerksMit dieser Funktion wird die Stromversorgung des Festplattenlaufwerks unterbrochen, wenn über einen festgelegten Zeitraum nicht darauf zugegriffen wurde. Die Stromversorgung wird wiederhergestellt, wenn auf die Festplatte zugegriffen wird. Den Zeitraum können Sie im Dienstprogramm TOSHIBA Power Saver festlegen.
Automatischer Standby/RuhezustandMit dieser Funktion wird das System automatisch in den Standbymodus oder Ruhezustand versetzt, wenn über einen festgelegten Zeitraum keine Eingabe oder Hardwarezugriff erfolgt. Im Programm TOSHIBA Power Saver können Sie den Zeitraum festlegen und zwischen Standby und Ruhezustand wählen.
Overlay In die Tastatur ist eine numerische Tastatur mit zehn Tasten integriert. Informationen zur Verwendung dieses Overlays finden Sie im Abschnitt Integrierte numerische Tastatur (Overlay) in Kapitel 5, Tastatur.
Einschaltpasswort Es stehen zwei Stufen des Passwortschutzes zur Verfügung, um den unbefugten Zugriff auf den Computer zu verhindern: das Supervisor- und das Benutzerpasswort.
Energiesparmodus Mit dieser Funktion lässt sich Akkuenergie sparen. Diese Einstellung können Sie in der TOSHIBA Energieverwaltung festlegen.
Sofortsperre Über einen Hotkey kann der Bildschirm dunkelgeschaltet und der Passwortschutz aktiviert werden. Dadurch wird schnell und einfach Datensicherheit gewährleistet.
LCD-gesteuerte Ein-/ AusschaltungDiese Funktion schaltet die Stromzufuhr zum Computer ab, wenn der Bildschirm zugeklappt wird, und wieder ein, wenn der Bildschirm aufgeklappt wird. Diese Einstellung können Sie im Dienstprogramm TOSHIBA Power Saver festlegen.
Automatischer Ruhezustand bei Entladung des AkkusSobald der Akku so weit entladen ist, dass der Computer nicht weiterbetrieben werden kann, wird automatisch der Ruhezustand (Hibernation) aktiviert und das System heruntergefahren. Diese Einstellung können Sie im Dienstprogramm TOSHIBA Power Saver festlegen.
Ruhezustand Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie den Computer ausschalten, ohne die geöffneten Anwendungen schließen zu müssen. Der Inhalt des Arbeitsspeichers wird auf der Festplatte gespeichert. Nach dem nächsten Einschalten können Sie Ihre Arbeit dort fortsetzen, wo Sie sie unterbrochen haben. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Ausschalten des Computers in Kapitel 3, Erste Schritte.

Standby Im Standby bleibt der Computer zwar

eingeschaltet, der Prozessor und alle anderen Geräte befinden sich jedoch in einem „Schlafmodus“. Wenn sich der Computer im Standbymodus befindet, blinkt die LED Power gelb. Der Standbymodus wird unabhängig von der Ruhezustand-Einstellung aktiviert. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Ausschalten des Computers in Kapitel 3, Erste Schritte.

TOSHIBA Sattelite A110 - Standby Im Standby bleibt der Computer zwar - 1

Speichern Sie Ihre Daten, bevor Sie den Standbymodus aktivieren.
Bauen Sie keine Speichermodule ein oder aus, wenn sich der Computer im Standbymodus befindet. Der Computer oder das Modul könnte beschädigt werden.
Nehmen Sie den Akku nicht aus dem Computer, während der Standbymodus aktiviert ist. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren.

Dienstprogramme

In diesem Abschnitt werden die vorinstallierten Dienstprogramme beschrieben. Hinweise zur Verwendung der einzelnen Programme finden Sie im jeweiligen Online-Handbuch, in den Hilfe- oder Readme-Dateien.

TOSHIBA Power SaverTOSHIBA Power Saver bietet eine Konfigurationsoption, mit der Sie Energie sparen können, wenn der Computer über Akku oder Netzstrom betrieben wird. So starten Sie TOSHIBA Power Saver.In der Systemsteuerung ist die Kategorieansicht aktiviert:Wählen Sie → Einstellungen → Systemsteuerung → Leistung und Wartung → TOSHIBA Power Saver.In der Systemsteuerung ist die klassische Ansicht aktiviert:Wählen Sie → Systemsteuerung → TOSHIBA Power Saver.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist ist eine grafische Benutzeroberfläche für den schnellen Zugriff auf Hilfe und Dienste.
TOSHIBA PC-Diagnose-ToolDas TOSHIBA PC-Diagnose-Tool zeigt grundlegende Informationen zur Konfiguration des Computers an und ermöglicht Tests für einige der integrierten Geräte.So starten Sie das TOSHIBA PC-Diagnose-Tool: Wählen Sie Start → Alle Programme → TOSHIBA → Dienstprogramme → PC-Diagnose-Tool.
TOSHIBA Controls (optional)Mit diesem Dienstprogramm können Sie die Audio/Video-Steuerungstasten des Computers konfigurieren und die Anwendungen für die Audio- und Videowiedergabe einrichten.■TastenWeisen Sie der Internet-Taste und der CD/DVD-Taste Anwendungen oder Funktionen zu.Die Standardeinstellungen sind Browser und CD/DVD.■Media AppsErmöglicht die Auswahl der Anwendung für die Audio- und Videowiedergabe.
DVD Video Player Über den DVD-Player starten Sie die Wiedergabe von DVD-Videomedien in einem Bildschirm mit verschiedenen Steuerungen und Funktionen.Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Alle Programme, dann auf InterVideo WinDVD und klicken Sie auf InterVideo WinDVD.
TOSHIBA ConfigFreeConfigFree besteht aus mehreren Utilities für die unkomplizierte Steuerung von Kommunikationsgeräten und Netzwerkverbindungen. Außerdem ermöglicht dieses Programm die Analyse von Kommunikationsproblemen und das Erstellen von Profilen für den einfachen Wechsel von Standorten Netzwerken.Zum Starten von ConfigFree klicken Sie in Windows auf Start, Alle Programme, TOSHIBA, Netzwerkumgebung und ConfigFree.
TOSHIBA TouchPad Ein/Aus-DienstprogrammMit Fn+F9 aktivieren oder deaktivieren Sie unter Windows® die Touchpad-Funktion. Wenn Sie diese Hotkeys betätigen, wird die aktuelle Einstellung geändert und als Symbol im Bildschirm angezeigt.
TOSHIBA Disc CreatorSie können Discs in verschiedenen Formatenerstellen. So können Sie z. B. Audio-CDsaufnehmen, die auf einem normalenStereo-CD-Player wiedergeben werden können,oder Daten-Discs mit Dateien und Ordnern vomFestplattenlaufwerk erstellen. Diese Softwarekann nur auf einem Modell mit CD-RW/DVD-ROM- oder DVD-Super-Multi-Laufwerk mitUnterstützung für ± R Double Layer verwendetwerden.
TOSHIBA Direct DiscWriterTOSHIBA Direct Disc Writer ist die PacketWriting-Software mit der Funktion, Dateien und/oder Ordner über einen Laufwerkbuchstaben wiebei einer Diskette oder anderenWechseldatenträgern auf DVD+RW, DVD-RWund CD-RW zu schreiben.
TOSHIBA Touch andLaunchTOSHIBA Touch and Launch ist ein Tool, mit demSie verschiedene Funktionen bequem mit demTouchpad ausführen können. Es ist für diefolgenden Vorgänge nützlich:Öffnen einer Datei auf dem Desktop, derenSymbol durch ein Fenster verdeckt wirdUm eine Seite aus dem Internet Explorer-Menü Favoriten zu öffnen.Anzeigen einer Liste der zurzeit geöffnetenFenster und Wechseln des aktiven FenstersAußerdem können Sie durch Anpassen derEinstellungen die folgenden Funktionen nutzen:eine Datei in einem vordefinierten OrdneröffnenUm häufig verwendete Anwendungen, dieregistriert wurden, zu starten.
TOSHIBA Zoom-DienstprogrammMit diesem Dienstprogramm können Sie Symboleauf dem Desktop oder im Anwendungsfenstervergrößern oder verkleinern.
TOSHIBA HardwareSetupMit diesem Programm passen Sie dieHardwareeinstellungen an Ihre Arbeitsweise undan die verwendeten Peripheriegeräte an. Umdieses Dienstprogramm aufzurufen, klicken Sieauf Start, Systemsteuerung, Drucker undandere Hardware und wählen Sie das SymbolTOSHIBA HWSetup.
TOSHIBAAccessibilityMit diesem Dienstprogramm können Sie einstellen, dass die TasteFnnach einmaligem Drücken einrastet. Tastenkombinationen können dann als Tastenfolge eingegeben werden, d. h. Sie können Fn loslassen und dann eine der Funktionstasten(F1 bis F12) drücken. Die TasteFnbleibt aktiviert, bis eine andere Taste gedrückt wird.
TOSHIBA Virtual SoundTOSHIBA Virtual Sound ist ein Audiofilter, der die Funktionen SRS TruSurround XT, SRS WOW HD und SRS Circle Surround Xtract verwendet, die von SRS Labs, Inc. in den USA zur Verfügung gestellt werden. Der Audiofilter verbessert die Klangqualität des Computers.■Aktivieren der FunktionSo aktivieren Sie den Audiofilter:1. Wählen SieStart, zeigen Sie auf AlleProgramme, TOSHIBA, Dienstprogramme und Virtual Sound.2. Das EinstellungsdialogfeldTOSHIBA VirtualSoundwird geöffnet.3. Klicken Sie im Feld für die Basiseinstellung aufEin.
CD/DVD Drive Acoustic SilencerMit diesem Dienstprogramm können Sie die Lesegeschwindigkeit des optischen Laufwerks konfigurieren. Wählen Sie den normalen Modus zum Betrieb des Laufwerks mit maximaler Geschwindigkeit für den schnellen Datenzugriff, oder den leisen Modus, wobei Audio-CDs mit einfacher Geschwindigkeit und daher mit weniger Betriebsgeräuschen abgespielt werden. Für DVDs ist es nicht wirksam.
WinDVD Creator 2 PlatinumSie können digitale Videos bearbeiten und ein DVD-Video erstellen.
TOSHIBA Hotkey-DienstprogrammDieses Programm ermöglicht schnelle Änderungen an der Systemkonfiguration direkt über die Tastatur, ohne dass ein Systemkonfigurationsprogramm ausgeführt werden muss.
TOSHIBA SD-Speicherkartenformat (optional)Mit der TOSHIBA SD-Speicher-Boot-Utility können Sie eine bootfähige SD-Speicherkarte erstellen.Mit diesem Dienstprogramm können Sie eine SD-Speicherkarte mit dem SD-Standardformat formatieren.

Optionen

Sie können den Computer noch leistungsfähiger und komfortabler in der Bedienung machen, wenn Sie ihn mit optional erhältlichem Zubehör ausstatten. Folgendes Zubehör ist erhältlich:

Speichermodule Es können zwei Speichermodule in den Computer installiert werden.

TOSHIBA Sattelite A110 - Optionen - 1

Verwenden Sie nur PC4200- und PC5300*-kompatible DDRII-Speichermodule. Fragen Sie Ihren TOSHIBA-Händler nach Einzelheiten. * Die Verfügbarkeit von DDRII ist modellabhängig.

Akku Zusätzliche Akkus sind bei Ihrem TOSHIBA Fachhändler erhältlich. Verwenden Sie sie als Reserveakkus, um die netzunabhängige Betriebszeit des Computers zu verlängern.

Hochkapazitätsakku Zusätzliche Akkus sind bei Ihrem TOSHIBA Fachhändler erhältlich. Verwenden Sie sie als Reserveakkus, um die netzunabhängige Betriebszeit des Computers zu verlängern.

Netzadapter Wenn Sie den Computer häufig an zwei Orten benutzen, zum Beispiel zu Hause und im Büro, haben Sie weniger zu tragen, wenn Sie an beiden Orten einen Netzadapter bereithalten.

USB-Über ein USB-Kabel können Sie ein Diskettenlaufwerk Diskettenlaufwerk an den Computer anschließen. (Floppy Disk Drive, FDD)

Kapitel 2

In diesem Kapitel werden die einzelnen Bestandteile des Computers kurz vorgestellt. Machen Sie sich mit jeder Komponente vertraut, bevor Sie den Computer in Betrieb nehmen.

TOSHIBA Sattelite A110 - Kapitel 2 - 1

Bestimmte Notebook-Gehäuse sind so konzipiert, dass sie alle möglichen Konfigurationen für eine komplette Produktserie aufnehmen können. Das Modell, für das Sie sich entschieden haben, verfügt möglicherweise nicht über alle Funktionen und Spezifikationen, für die sich Symbole oder Schalter und Tasten am Gehäuse befinden, falls Sie diese Funktionen nicht erworben haben.

Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm

Diese Abbildung zeigt die Vorderseite des Computers mit geschlossenem Bildschirm.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

  1. DC IN-LED
  2. LED Power
  3. LED Akku
  4. LED des Festplattenlaufwerks
  5. Zugriffs-LED des Kartensteckplatzes für verschiedene digitale Medien*
  6. Kartensteckplatz für verschiedene digitale Medien*

  7. Schalter für die drahtlose Kommunikation

  8. LED für drahtlose Kommunikation
  9. Mikrofonbuchse
  10. Kopfhörerbuchse
  11. Lautstärkeregler

Vorderseite des Computers mit geschlossenem Bildschirm

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm - 2

* Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist modellabhängig.

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm - 3

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm - 4

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm - 5

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm - 6

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm - 7

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm - 8

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm - 9

DC IN-LED Die LED DC-IN (Gleichstromeingang) leuchtet, wenn der Computer über den Netzadapter mit Strom versorgt wird.

LED Power Im normalen Betriebsmodus leuchtet die LED Power grün oder blau (je nach Modell). Wenn sich der Computer im Standbymodus befindet, blinkt die LED Power gelb; ist der Computer ausgeschaltet oder im Ruhezustand, leuchtet die LED nicht.

LED Akku Die LED Akku zeigt den aktuellen Ladezustand des Akkus an. Sie leuchtet grün oder blau (je nach Modell), wenn der Akku vollständig aufgeladen ist. Beim Aufladen des Akkus über den Netzadapter leuchtet sie gelb. Wenn die LED gelb blinkt, verfügt der Akku nur noch über wenig Energie.

LED des Festplattenlaufwerks Die LED Festplattenlaufwerk zeigt an, dass der Computer auf das Festplattenlaufwerk zugreift. Jedes Mal, wenn der Computer ein Programm ausführt, eine Datei öffnet oder wegen einer anderen Funktion auf die Festplatte zugreift, leuchtet diese LED.

Zugriffs-LED - Kartensteckplatz für verschiedene digitale Medien Diese LED leuchtet, wenn der Computer auf den Kartensteckplatz für verschiedene digitale Medien zugreift. (Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist modellabhängig.)

Kartensteckplatz für verschiedene digitale Medien In den Steckplatz für verschiedene digitale Medien können Sie Speicherkarten aus Digitalkameras und verschiedene andere tragbare Informationsspeicher einsetzen. (Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist modellabhängig.)

Schalter für die drahtlose Kommunikation wird der Sender/Empfänger für Funknetze eingeschaltet. Die LED für drahtlose Kommunikation neben dem Schalter leuchtet, wenn die drahtlose Kommunikation aktiviert ist.

LED für drahtlose Zeigt an, ob die drahtlosen Geräte aktiv sind. Kommunikation

Mikrofonbuchse An die Standard-Minimikrofonbuchse mit einem Durchmesser von 3,5 mm können Sie einen Ministecker für die Audioeingabe über ein Monomikrofon anschließen.

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm - 10

Kopfhörerbuchse An die Kopfhörerbuchse können Sie einen Stereokopfhörer oder ein anderes Gerät für die Audioausgabe, zum Beispiel externe Lautsprecher, anschließen. Wenn Sie einen Kopfhörer oder ein anderes Gerät an diese Buchse anschließen, sind die internen Lautsprecher des Computers automatisch deaktiviert.

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm - 11

Lautstärkeregler Mit diesem Regler können Sie die Lautstärke der Stereolautsprecher oder des Kopfhörers einstellen.

Rechte Seite

Diese Abbildung zeigt die rechte Seite des Computers.

TOSHIBA Sattelite A110 - Rechte Seite - 1

  1. Optisches Laufwerk 2. LED Optisches Laufwerk
    Rechte Seite des Computers

Optisches Laufwerk Der Computer ist mit einem optischen Laufwerk für die Verwendung von Disks mit einem Durchmesser von 12 oder 8 cm ohne Adapter ausgestattet. Im Abschnitt Optisches Laufwerk weiter unten in diesem Kapitel sind die technischen Daten der einzelnen Laufwerke aufgeführt, und in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung, finden Sie Informationen zur Verwendung des Laufwerks sowie zum Umgang mit Datenträgern. LED Optisches Laufwerk Diese LED leuchtet, wenn der Computer auf das optische Laufwerk zugreift.

Linke Seite

Diese Abbildung zeigt die linke Seite des Computers.

TOSHIBA Sattelite A110 - Linke Seite - 1

  1. RGB-Anschluss (für Monitor)
  2. Lüftungsschlitze
  3. TV-Ausgang (S-Video Out)

  4. i.LINK-Anschluss (IEEE1394a)

  5. USB-Anschluss
  6. PC-Kartensteckplatz

Linke Seite des Computers
TOSHIBA Sattelite A110 - Linke Seite - 2

RGB-Anschluss (für Monitor) Über diesen 15-poligen Anschluss können Sie einen externen Monitor an den Computer anschließen.

Lüftungsschlitze Durch die Lüftungsschlitze wird die CPU mit Kühlluft versorgt, um ein Überhitzen zu vermeiden.

TOSHIBA Sattelite A110 - Linke Seite - 3

Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, damit es nicht zu einer Überhitzung kommt.

TOSHIBA Sattelite A110 - Linke Seite - 4

TV-Ausgang An diesen Anschluss können Sie ein 4-poliges S-Videokabel für die Ausgabe von NTSC- oder PAL-Signalen anschließen.

TOSHIBA Sattelite A110 - Linke Seite - 5

i.LINK-Anschluss (IEEE1394a) Hier können Sie ein externes Gerät wie eine digitale Videokamera anschließen, um Daten mit hoher Geschwindigkeit zu übertragen. Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist modellabhängig.

TOSHIBA Sattelite A110 - Linke Seite - 6

USB-Anschluss Der USB-Anschluss (USB 2.0 und 1.1) ermöglicht den Anschluss von USB-Geräten (zum Beispiel Tastatur, Maus, Festplatte, Scanner, Drucker) an den Computer.

TOSHIBA Sattelite A110 - Linke Seite - 7

PC-Kartensteckplatz Der PC-Kartensteckplatz nimmt eine PC-Karte, Typ II (5 mm) auf. Sie können beliebige dem Industriestandard entsprechende PC-Karten installieren, zum Beispiel einen SCSI-Adapter, einen Ethernet-Adapter oder eine Flash-Speicherkarte.

Rückseite

Diese Abbildung zeigt die Rückseite des Computers.

TOSHIBA Sattelite A110 - Rückseite - 1

  1. Modembuchse
  2. Sicherheitsschloss
  3. LAN-Buchse

  4. USB-Anschlüsse

  5. Gleichstromeingang (DC IN) 19 V

Die Rückseite des Computers

TOSHIBA Sattelite A110 - Rückseite - 2Modembuchse Über die Modembuchse und ein Modemkabel wird das interne Modem direkt mit einer Telefonleitung verbunden. Das eingebaute Modem gehört in einigen Vertriebsregionen zur Standardausstattung.
TOSHIBA Sattelite A110 - Rückseite - 3Sicherheitsschloss Hier können Sie eine optional erhältliche Seilsicherung anbringen, mit der Sie den Computer am Schreibtisch oder einem anderen großen Gegenstand sichern können, um die Diebstahlgefahr zu vermindern.
TOSHIBA Sattelite A110 - Rückseite - 4LAN-Buchse Über diese Buchse können Sie den Computer an ein LAN anschließen. Der Adapter unterstützt Ethernet-LANs (10 Mbit/s, 10BASE-T) und Fast Ethernet-LANs (100 Mbit/s, 100BASE-TX). Die zwei LEDs der Buchse geben Aufschluss über den LAN-Status.
TOSHIBA Sattelite A110 - Rückseite - 5USB-Anschlüsse Der USB-Anschluss (USB 2.0 und 1.1) ermöglicht den Anschluss von USB-Geräten (zum Beispiel Tastatur, Maus, Festplatte, Scanner, Drucker) an den Computer.
TOSHIBA Sattelite A110 - Rückseite - 6Gleichstromeingang (DC IN) 19 VAn den Gleichstromeingang (DC IN) wird der Netzadapter angeschlossen.

Unterseite

Diese Abbildung zeigt die Unterseite des Computers. Schließen Sie den Bildschirm, bevor Sie den Computer umdrehen.

TOSHIBA Sattelite A110 - Unterseite - 1

  1. Speichererweiterungssockel
  2. Lüftungsschlitze
  3. Akkufreigabe

  4. Akku

  5. Akkuverriegelung

Die Unterseite des Computers
TOSHIBA Sattelite A110 - Unterseite - 2

Speichererweiterungs In diesen Sockel können Sie ein Speichermodul sockel installieren, um den Arbeitsspeicher des Computers zu vergrößern. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Speichererweiterung in Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.

Lüftungsschlitze Durch die Lüftungsschlitze wird die CPU mit Kühlluft versorgt, um ein Überhitzen zu vermeiden.

TOSHIBA Sattelite A110 - Unterseite - 3

Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, damit es nicht zu einer Überhitzung kommt.

TOSHIBA Sattelite A110 - Unterseite - 4

Akkufreigabe Wenn sich die Akkuverriegelung in der entsicherten Position befindet, können Sie diesen Hebel zur Seite schieben und so den Akku entnehmen.

Akku Der Akku versorgt den Computer mit Strom, wenn kein Netzadapter angeschlossen ist. Nähere Informationen zum Akku finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi.

TOSHIBA Sattelite A110 - Unterseite - 5

Akkuverriegelung Wenn Sie diese Verriegelung in die gesicherte Position schieben, kann der Akku nicht entnommen werden, selbst wenn Sie die Akkufreigabe bewegen.

Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm

Diese Abbildung zeigt die Vorderseite des Computers mit geöffnetem Bildschirm. Zum Öffnen des Bildschirms drücken Sie auf die LCD-Verriegelung auf der Vorderseite des Bildschirms, und klappen Sie den Bildschirm nach oben. Stellen Sie einen angenehmen Neigungswinkel ein.

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm - 1

  1. Bildschirm
  2. Touchpad
  3. TouchPad-Klicktasten
  4. Linker und rechter Lautsprecher
  5. Ein/Aus-Taste
  6. Internet-Taste*

  7. Media Player-Taste*

  8. Wiedergabe/Pause*
  9. Stopp*
  10. Weiter*
  11. Zurück*

Die Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm - 2

* Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist modellabhängig.

Bildschirm Das LCD zeigt kontrastreichen Text und Grafiken bei einer Auflösung von bis zu 1280 x 800 Pixeln an. Weitere Informationen finden Sie in Anhang B, Anzeigemodi. Wenn der Computer über den Netzadapter mit Strom versorgt wird, ist die Bildschirmanzeige etwas heller als im Akku-Betrieb. Dies ist völlig normal und trägt dazu bei, Akkuenergie zu sparen.

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm - 3

Um die Lebensdauer des Bildschirms zu verlängern, sollten Sie einen Bildschirmschoner aktivieren, wenn Sie die Arbeit am Computer für kurze Zeit unterbrechen.

Touchpad Das TouchPad-Zeigegerät ist in die Mitte der Handballenauflage integriert und dient zur Steuerung des Bildschirmzeigers. Lesen Sie dazu den Abschnitt Verwendung des internen Modems in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
TouchPad-KlicktastenMit den vor dem Touchpad gelegenen Tasten können Sie Menüinträge auswählen oder Text und Grafik bearbeiten, nachdem Sie das gewünschte Objekt mit dem Bildschirmzeiger markiert haben.
TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm - 4Linker und rechter LautsprecherDer Computer ist mit zwei Lautsprechern für die Stereowiedergabe ausgestattet.
Ein/Aus-TasteDrücken Sie auf diese Taste, um den Computer ein- oder auszuschalten. In der Ein/Aus-Taste befindet sich eine LED, die grün oder blau leuchtet (je nach Modell), wenn das System eingeschaltet ist.
TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm - 5Internet-Taste (optional)Drücken Sie die Internet-Taste, um Ihren Standard-Webbrowser zu öffnen.Im Programm TOSHIBA Controls können Sie diese Einstellung ändern. Um dieses Dienstprogramm aufzurufen, klicken Sie auf Start, Systemsteuerung und TOSHIBA Controls.
TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm - 6CD/DVD-Taste (optional)Wenn der Computer ausgeschaltet ist und Sie diese Taste betätigen, wird Windows Media® Player ausgeführt. Nachdem der Player gestartet wurde, leuchtet die Power-LED, und die Audio-Steuerungen werden aktiviert. Das erneute Betätigen dieser Taste hat dann keine Auswirkungen. Wenn Sie diese Taste betätigen, während der Computer eingeschaltet ist oder sich im Standby befindet, wird entweder Windows Media® Player oder WinDVD aufgerufen (je nach geladenen Medien).Im Programm TOSHIBA Controls können Sie diese Einstellung ändern. Um dieses Dienstprogramm aufzurufen, klicken Sie auf Start, Systemsteuerung und TOSHIBA Controls.

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm - 7

Wiedergabe/Pause (optional)

Mit dieser Taste starten Sie die Wiedergabe einer Audio-CD, einer Video-DVD oder einer digitalen Audiodatei. Diese Taste wird auch als Pause-Taste verwendet.

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm - 8

Stopp (optional) Beendet die Wiedergabe der CD; DVD oder Audiodatei.

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm - 9

Weiter (optional) Springt vorwärts zum nächsten Titel oder Kapitel bzw. zur nächsten digitalen Datei. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm - 10

Zurück (optional) Springt zurück zum vorangegangenen Titel oder Kapitel bzw. zur vorangegangenen digitalen Datei. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm - 11

Wenn im Windows ^® Media Player die zufällige Auswahl von Titeln (Random oder Shuffle) ausgewählt wurde, gehen Sie mit Vorwärts springen oder Zurück springen zu einem zufällig ausgewählten Titel.

Tastaturanzeigen

TOSHIBA Sattelite A110 - Tastaturanzeigen - 1
Cursor- modus

TOSHIBA Sattelite A110 - Tastaturanzeigen - 2
Numerischer Modus

TOSHIBA Sattelite A110 - Tastaturanzeigen - 3
Caps Lock

TOSHIBA Sattelite A110 - Tastaturanzeigen - 4

Cursormodus Wenn die LED Cursormodus grün leuchtet, können Sie die integrierte numerische Tastatur (hellgrau beschriftete Tasten) zur Steuerung des Cursors verwenden. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Integrierte numerische Tastatur (Overlay) in Kapitel 5, Tastatur.

TOSHIBA Sattelite A110 - Tastaturanzeigen - 5

Numerischer Modus Wenn die LED Numerischer Modus grün leuchtet, können Sie die integrierte numerische Tastatur (hellgrau beschriftete Tasten) zur Eingabe von Zahlen verwenden. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Integrierte numerische Tastatur (Overlay) in Kapitel 5, Tastatur.

TOSHIBA Sattelite A110 - Tastaturanzeigen - 6

Caps Lock Die LED Caps Lock leuchtet, wenn Sie die Feststelltaste betätigen. Wenn diese Taste aktiviert ist, werden mit den Buchstabentasten der Tastatur Großbuchstaben erzeugt.

Optisches Laufwerk

Der Computer ist je nach Konfiguration entweder mit einem CD-RW/DVD-ROM-Laufwerk oder einem DVD-Super-Multi-Laufwerk (Single Layer oder Dual Layer) mit Unterstützung für ±R Double Layer ausgestattet. Für den Betrieb dieser optischen Laufwerke wird ein ATAPI-Schnittstellen-Controller verwendet. Wenn der Computer auf eine Disc zugreift, leuchtet eine LED auf dem Laufwerk.

Regionalcodes für DVD-Laufwerke und -Medien

Laufwerke und Speichermedien werden entsprechend den Spezifikationen für sechs Vertriebsregionen hergestellt. Achten Sie beim Kauf von DVD-Filmen darauf, dass diese für Ihr Laufwerk geeignet sind, da sie sonst nicht wiedergegeben werden können.

Code Region

1 Kanada, USA
2 Japan, Europa, Südafrika, Nahost
3 Südostasien, Ostasien
4 Australien, Neuseeland, Pazifische Inseln, Mittelamerika, Südamerika, Karibik
5 Russland, Indischer Subkontinent, Afrika, Nordkorea, Mongolei
6 China

Beschreibbare Discs

Dieser Abschnitt beschreibt die Typen beschreibbarer Discs. Informieren Sie sich in den Spezifikationen für Ihr Laufwerk über die CD/DVD-Typen, die damit beschrieben werden können. Verwenden Sie TOSHIBA Disc Creator, um CDs zu beschreiben. Lesen Sie dazu Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.

CDs

■CD-Rs lassen sich nur einmal beschreiben. Die aufgezeichneten Daten können nicht gelöscht oder geändert werden.
■CD-RWs lassen sich mehrmals beschreiben. Verwenden Sie Multi-Speed-CD-RW-Medien (1-, 2- oder 4-fache Geschwindigkeit) oder High-Speed-CD-RW-Medien (4- bis 10-fache Geschwindigkeit). In diesem Laufwerk können Ultraspeed-CD-RWs mit maximal 24facher Geschwindigkeit beschrieben werden.

DVDs

■DVD-Rs und DVD+Rs lassen sich nur einmal beschreiben. Die aufgezeichneten Daten können nicht gelöscht oder geändert werden.
■DVD-RWs, DVD+RWs und DVD-RAM-Discs lassen sich mehrmals beschreiben.

CD-RW/DVD-ROM-Laufwerk

Im CD-RW/DVD-ROM-Laufwerkmodul können Sie Daten auf wiederbeschreibbare CDs (Rohlinge) aufzeichnen (brennen) und Discs mit 12 oder 8 cm Durchmesser ohne Adapter verwenden.

TOSHIBA Sattelite A110 - CD-RW/DVD-ROM-Laufwerk - 1

Die Lesegeschwindigkeit ist in der Mitte des Datenträgers niedriger und am äußeren Rand höher.

DVD lesen 8-fach (maximal)
CD lesen24-fach(maximal)
CD-R schreiben24-fach(maximal)
CD-RW schreiben24-fach (maximal, Ultraspeed-Medien)

DVD-Super-Multi-Laufwerk mit Unterstützung für ±R Double Layer

Im DVD-Super-Multi-Laufwerk mit Unterstützung für ± R Double Layer können Sie Daten auf wiederbeschreibbaren Discs aufzeichnen und Discs mit 12cm oder 8cm Durchmesser ohne Adapter verwenden.

TOSHIBA Sattelite A110 - DVD-Super-Multi-Laufwerk mit Unterstützung für ±R Double Layer - 1

Die Lesegeschwindigkeit ist in der Mitte des Datenträgers niedriger und am äußeren Rand höher.

DVD lesen 8-fach (maximal)
DVD-R schreiben 8-fach (maximal)
DVD-RW schreiben 4-fach (maximal)
DVD+R schreiben 8-fach (maximal)
DVD+RW schreiben 4-fach (maximal)
DVD-RAM schreiben 5-fach (maximal)
CD lesen 24-fach (maximal)
CD-R schreiben 24-fach (maximal)
CD-RW schreiben 10-fach (maximal, Ultraspeed-Medien)
DVD+R (DL) schreiben 2,4-fach (maximal)
DVD-R (DL) schreiben 2-fach (maximal)

In diesem Laufwerk können Sie keine Discs verwenden, die ein schnelleres Schreiben als 8-fach (DVD-R und DVD+R mit Single Layer), 4-fach (DVD+RW und DVD-RW), 5-fach (DVD-RAM) oder Ultraspeed (CD-RW) ermöglichen.

Netzadapter

Der Netzadapter wandelt Wechselstrom in Gleichstrom um und verringert die an den Computer gelieferte Spannung. Er kann sich automatisch auf jede Spannung zwischen 100 und 240 Volt sowie auf eine Frequenz von 50 oder 60 Hertz einstellen, sodass Sie den Computer praktisch überall auf der Welt verwenden können.

Zum Neuaufladen des Akkus schließen Sie einfach den Netzadapter an eine Steckdose und an den Computer an. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi.

TOSHIBA Sattelite A110 - Netzadapter - 1

Die Verwendung eines falschen Adapters kann Ihren Computer beschädigen. TOSHIBA übernimmt in einem solchen Fall keine Haftung. Der Nennstrom beträgt 19 Volt Gleichstrom.

TOSHIBA Sattelite A110 - Netzadapter - 2

Verwenden Sie nur den mit dem Computer gelieferten Netzadapter oder einen von TOSHIBA zertifizierten Netzadapter.

Kapitel 3

Erste Schritte

In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen, die Sie benötigen, um die Arbeit mit Ihrem Computer beginnen zu können. Es werden die folgenden Themen behandelt:

Einrichten des Arbeitsplatzes – für Ihre Gesundheit und Sicherheit

TOSHIBA Sattelite A110 - Erste Schritte - 1

Lesen Sie auch das Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten. Es ist im Lieferumfang des Computers enthalten und gibt Informationen zur Produkthaftung.

■Anschließen des Netzadapters
■Öffnen des Bildschirms
■Einschalten des Computers
Erstes Starten des Systems
■Ausschalten des Computers
■Neustarten des Computers
■Wiederherstellen der vorinstallierten Software von den Wiederherstellungsmedien

TOSHIBA Sattelite A110 - Erste Schritte - 2

Lesen Sie auf jeden Fall den Abschnitt Erstes Starten des Systems, in dem beschrieben wird, was Sie nach dem ersten Einschalten des Computers tun müssen.

Einrichten des Arbeitsplatzes

Die Einrichtung eines angenehmen Arbeitsplatzes ist sowohl für Sie als auch für Ihren Computer wichtig. Eine ungünstige Arbeitsumgebung oder falsche Arbeitsgewohnheiten können Schmerzen oder ernste gesundheitliche Schäden aufgrund von Dauerbelastungen der Hände und Gelenke verursachen. Auch für den Betrieb des Computers ist eine geeignete Umgebung erforderlich. Dieser Abschnitt behandelt dazu die folgenden Themen:

Allgemeine Bedingungen
■Standort von Computer und Peripheriegeräten
■Sitzmöbel und Körperhaltung
Beleuchtung
Arbeitsgewohnheiten

Allgemeine Bedingungen

Eine Umgebung, in der Sie sich wohl fühlen, ist im Allgemeinen auch für den Computer geeignet. Lesen Sie dennoch folgende Punkte durch, um sicherzugehen, dass Ihr Arbeitsplatz eine günstige Umgebung darstellt.

■Sorgen Sie dafür, dass um den Computer herum genügend Platz für eine ausreichende Belüftung des Geräts vorhanden ist.

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel an eine leicht zugängliche Steckdose in der Nähe des Computers angeschlossen ist.

■Die Umgebungstemperatur sollte zwischen 5 und 30°C betragen und die Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 80 % liegen.

■Meiden Sie Orte, an denen es zu raschen oder extremen Änderungen der Temperatur oder Luftfeuchtigkeit kommen kann.

Schützen Sie den Computer vor Staub und Feuchtigkeit und setzen Sie ihn keiner direkten Sonnenstrahlung aus.

■Halten Sie den Computer von Wärmequellen wie etwa Elektroheizgeräten fern.

Benutzen Sie den Computer nicht in der Nähe von Flüssigkeiten oder ätzenden Chemikalien.

Einige Komponenten des Computers, darunter auch Datenträger, können durch Magneten beschädigt werden. Stellen Sie den Computer nicht in der Nähe magnetischer Objekte auf, und bringen Sie keine magnetischen Objekte in die Nähe des Computers. Seien Sie vorsichtig mit Objekten wie etwa Stereolautsprechern, die während ihres Betriebs starke magnetische Felder erzeugen. Seien Sie darüber hinaus vorsichtig mit metallischen Objekten wie Armbändern oder -reifen. Sie könnten unbeabsichtigt magnetisiert werden.

■Verwenden Sie den Computer nicht in der Nähe eines Mobiltelefons.

Lassen Sie genügend Raum, aus dem der Lüfter Kühlluft ansaugen kann. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht durch Gegenstände blockiert oder zugestellt sind.

Standort des Computers

Stellen Sie den Computer und die Peripheriegeräte so auf, dass angenehme Haltung und Sicherheit gewährleistet sind.

■Stellen Sie den Computer auf einer ebenen Fläche und in komfortabler Höhe und Entfernung auf. Der Bildschirm sollte nicht höher sein als in Augenhöhe, um eine Überanstrengung der Augen zu vermeiden.

■Stellen Sie den Computer so auf, dass er sich beim Arbeiten direkt vor Ihnen befindet und achten Sie darauf, dass für die Verwendung anderer Geräte genügend Platz vorhanden ist.
Lassen Sie hinter dem Computer genügend Platz, um den Bildschirm in einen angenehmen Winkel stellen zu können. Der Bildschirm sollte so geneigt werden, dass die Anzeige nicht spiegelt und möglichst gut sichtbar ist.
■ Wenn Sie einen Dokumentenhalter verwenden, sollte dieser etwa in der gleichen Höhe und Entfernung wie der Computer aufgestellt werden.

Sitzmöbel und Körperhaltung

Die Höhe Ihres Stuhls im Verhältnis zu Computer und Tastatur sowie seine Stützfunktion sind entscheidende Faktoren bei der Vermeidung von Überanstrengungen bei der Arbeit.

Unter Augenhöhe 90°-Winkel Fußstütze

Körperhaltung und Aufstellung des Computers

■Stellen Sie Ihren Stuhl so ein, dass sich die Tastatur in Ellbogenhöhe oder etwas tiefer befindet. Eine entspannte Haltung der Schultern macht das Schreiben angenehmer.
Ihre Knie sollten eine etwas höhere Position einnehmen als Ihre Hüften. Verwenden Sie gegebenenfalls eine Fußstütze, um die Knie zu erhöhen und dadurch den Druck auf die Unterseite Ihrer Schenkel zu verringern.
■Stellen Sie die Stuhllehne so ein, dass sie die untere Kurve Ihrer Wirbelsäule stützt.
■Sitzen Sie aufrecht, damit Ihre Knie, Hüften und Ellbogen beim Arbeiten in etwa 90 -Grad-Winkel bilden. Lehnen Sie sich nicht zu weit nach vorn oder hinten.

Beleuchtung

Durch die richtige Beleuchtung lässt sich die Lesbarkeit der Anzeige verbessern und eine Überanstrengung der Augen vermeiden.

■Stellen Sie den Computer so auf, dass Sonnenlicht oder helles Lampenlicht nicht vom Bildschirm reflektiert wird. Getönte Fensterscheiben, Jalousien oder sonstige Verdunkelungen vermindern die Spiegelung des Sonnenlichts.
■Stellen Sie den Computer nicht vor eine helle Lichtquelle, die Ihnen direkt in die Augen scheinen könnte.
■Verwenden Sie an Ihrem Arbeitsplatz möglichst eine diffuse, indirekte Lichtquelle. Beleuchten Sie Ihre Schriftstücke oder den Arbeitsplatz mit einer Lampe, aber stellen Sie sie so ein, dass sich ihr Licht nicht in der Anzeige spiegelt oder Sie blendet.

Arbeitsgewohnheiten

Zur Vermeidung von Verspannungen oder Gesundheitsschäden durch Dauerbelastung sollten Sie Ihre Tätigkeiten möglichst abwechseln.

Planen Sie Ihren Arbeitstag nach Möglichkeit so, dass er aus einer Vielzahl von Tätigkeiten besteht. Wenn Sie lange Zeit am Computer verbringen, sollten Sie Abwechslung in Ihren Arbeitsablauf bringen. Dadurch vermeiden Sie übermäßige Belastungen und erhöhen die Effizienz Ihrer Arbeit.

Achten Sie auf eine entspannte Sitzhaltung. Durch die richtige, oben beschriebene Einstellung von Stuhl und Arbeitsgerät lassen sich Verspannungen in Schultern und Nacken vermindern und Rückenschmerzen vermeiden.
■Ändern Sie öfter Ihre Sitzhaltung.
■Stehen Sie gelegentlich auf und führen Sie ein paar kurze Streck- oder Lockerungsübungen durch.
■Führen Sie mehrmals am Tag Streck- und Lockerungsübungen für Ihre Hände und Handgelenke durch.
Blicken Sie häufig vom Computerbildschirm auf und lassen Sie Ihre Augen einige Sekunden lang (etwa 30 Sekunden lang alle Viertelstunde) auf einem entfernten Gegenstand ruhen.
Machen Sie statt einer oder zwei langen Pausen viele kleine Pausen – etwa alle halbe Stunde zwei bis drei Minuten.
■Lassen Sie Ihre Augen regelmäßig untersuchen und suchen Sie umgehend einen Arzt auf, wenn Sie vermuten, dass eine gesundheitliche Schädigung durch Dauerbelastung vorliegt.
Überprüfen Sie alle zwei Monate, ob die Lüftungsschlitze für den Luftein- und -auslass (siehe Abschnitte 2-4 und 2-6) frei von Fremdkörpern sind. Reinigen Sie die Lüftungsschlitze, falls nötig.

Im Buchhandel oder in Bibliotheken finden Sie Literatur zu den Themen Ergonomie am Arbeitsplatz und Gesundheitsschäden durch Überlastung. Dort erhalten Sie auch Bücher mit Übungen für Hände und Handgelenke und andere gefährdete Körperteile. Lesen Sie auch das Handbuch der Sicherheitsvorkehrungen, das Sie mit dem Computer erhalten haben.

Anschließen des Netzadapters

Stecken Sie den Netzadapter in den Computer, wenn der Akku aufgeladen werden muss oder Sie über eine Steckdose arbeiten möchten. Dies ist auch die schnellste Art der Inbetriebnahme des Computers, da der Akku zuerst geladen werden muss, bevor dieser den Computer mit Akkuenergie versorgen kann. Der Netzadapter kann an eine beliebige Stromquelle mit einer Spannung zwischen 100 und 240 Volt sowie 50 oder 60 Hertz angeschlossen werden. Einzelheiten zum Gebrauch des Netzadapters zum Aufladen des Akkus finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi.

TOSHIBA Sattelite A110 - Anschließen des Netzadapters - 1

Die Verwendung eines falschen Adapters kann Ihren Computer beschädigen. TOSHIBA übernimmt in einem solchen Fall keine Haftung. Der Nennstrom beträgt 19 Volt Gleichstrom.

  1. Schließen Sie das Netzkabel an den Netzadapter an.

TOSHIBA Sattelite A110 - Anschließen des Netzadapters - 2

Netzkabel an den Netzadapter anschließen

  1. Stecken Sie den Gleichstromausgangsstecker des Netzadapters in den Gleichstromeingang DC IN auf der Rückseite des Computers.

TOSHIBA Sattelite A110 - Anschließen des Netzadapters - 3

Den Netzadapter an den Computer anschließen

  1. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Die LEDs Akku und DC IN auf der Vorderseite des Computers leuchten.

TOSHIBA Sattelite A110 - Anschließen des Netzadapters - 4

Um den Netzadapter abzuziehen, führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. Halten Sie den Teil des Gleichstromausgangssteckers fest, und ziehen Sie ihn erst mit dem Gleichstromausgangsstecker heraus.

Öffnen des Bildschirms

Die Neigung des Bildschirms ist in einem großen Bereich einstellbar und ermöglicht so ein Optimum an Lesbarkeit und Komfort.

  1. Drücken Sie auf die Bildschirmverriegelung auf der Vorderseite des Computers.

TOSHIBA Sattelite A110 - Öffnen des Bildschirms - 1

Öffnen des Bildschirms

  1. Klappen Sie den Bildschirm auf und stellen Sie einen angenehmen Neigungswinkel ein.

TOSHIBA Sattelite A110 - Öffnen des Bildschirms - 2

Seien Sie beim Öffnen und Schließen des Bildschirms vorsichtig. Öffnen Sie ihn nicht ruckartig und lassen Sie ihn nicht heftig zufallen, um Schäden am Computer zu vermeiden.

Einschalten des Computers

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Computer einschalten.

TOSHIBA Sattelite A110 - Einschalten des Computers - 1

Nachdem Sie den Computer zum ersten Mal eingeschaltet haben, dürfen Sie ihn erst dann wieder ausschalten, wenn das Betriebssystem vollständig eingerichtet und gestartet wurde. Lesen Sie dazu den Abschnitt Erstes Starten des Systems in diesem Kapitel.

  1. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Diskette im USB- Diskettenlaufwerk befindet, falls eines angeschlossen ist. Drücken Sie gegebenenfalls auf die Entnahmetaste und nehmen Sie die Diskette heraus.
  2. Öffnen Sie den Bildschirm.
  3. Drücken Sie kurz auf die Ein/Aus-Taste des Computers.

TOSHIBA Sattelite A110 - Einschalten des Computers - 2

Einschalten des Computers

Erstes Starten des Systems

Wenn Sie den Computer zum ersten Mal einschalten, wird der Startbildschirm von Windows® XP angezeigt. Gehen Sie entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm vor. Während des Setups können Sie jederzeit mit der Schaltfläche Zurück zum vorherigen Bildschirm zurückkehren.

Lesen Sie den angezeigten Windows® -Endbenutzerlizenzvertrag (EULA) sorgfältig durch.

Ausschalten des Computers

Der Computer kann in einem von drei Modi ausgeschaltet werden: im Beenden-Modus (auch als Bootmodus bezeichnet), im Ruhezustandmodus oder im Standbymodus.

Beenden-Modus (Boot-Modus)

Wenn Sie den Computer ausschalten, werden keine Daten gespeichert. Beim nächsten Einschalten wird der Hauptbildschirm des Betriebssystems angezeigt.

  1. Speichern Sie die eingegebenen Daten auf der Festplatte, auf einer beschreibbaren Disc oder auf einer Diskette.
  2. Wenn der Computer auf keines der Laufwerke mehr zugreift, nehmen Sie die Disc oder Diskette aus dem entsprechenden Laufwerk.

TOSHIBA Sattelite A110 - Beenden-Modus (Boot-Modus) - 1

Vergewissern Sie sich, dass die LEDs Festplatte und Optisches Laufwerk nicht mehr leuchten, bevor Sie den Computer ausschalten. Wenn Sie den Computer ausschalten, während er noch auf ein Laufwerk zugreift, riskieren Sie Datenverlust oder eine Beschädigung des Datenträgers.

  1. Klicken Sie auf Start und dann auf Herunterfahren. Wählen Sie im Dialogfeld Windows herunterfahren die Option Herunterfahren.
  2. Schalten Sie alle angeschlossenen Peripheriegeräte aus.

TOSHIBA Sattelite A110 - Beenden-Modus (Boot-Modus) - 2

Schalten Sie den Computer oder die Peripheriegeräte nicht sofort wieder ein. Warten Sie einen Moment, damit die Kondensatoren vollständig entladen werden können.

Ruhezustand (Hibernation)

Wenn Sie den Computer im Ruhezustandmodus ausschalten, wird der Inhalt des Arbeitsspeichers auf der Festplatte gespeichert. Beim nächsten Einschalten des Geräts wird der zuletzt verwendete Zustand wiederhergestellt. Der Zustand der Peripheriegeräte wird durch den Ruhezustand nicht gespeichert.

TOSHIBA Sattelite A110 - Ruhezustand (Hibernation) - 1

  1. Wird der Ruhezustand aktiviert, speichert der Computer den Inhalt des Arbeitsspeichers auf dem Festplattenlaufwerk. Wenn Sie den Akku entfernen oder den Netzadapter abtrennen, bevor der Speichervorgang abgeschlossen ist, gehen Daten verloren. Warten Sie, bis die Anzeige Festplatte nicht mehr leuchtet.
  2. Bauen Sie keine Speichermodule ein oder aus, wenn sich der Computer im Ruhezustand befindet. Anderenfalls gehen Daten verloren.

Vorteile des Ruhezustands

Der Ruhezustand bietet die folgenden Vorteile:

Er lässt sich so konfigurieren, dass Daten automatisch auf der Festplatte gespeichert werden, bevor sich der Computer wegen eines niedrigen Ladezustands des Akkus ausschaltet.

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorteile des Ruhezustands - 1

Damit der Computer in den Ruhezustand geschaltet werden kann, muss die Ruhezustandsfunktion an zwei Stellen aktiviert sein: auf der Registerkarte Ruhezustand in den Energieoptionen und auf der Registerkarte Basis-Setup in TOSHIBA Power Saver. Andernfalls wird der Computer im Standbymodus heruntergefahren. Wenn der Akku vollständig entladen wird, während sich der Computer im Standbymodus befindet, gehen die im Arbeitsspeicher gespeicherten Daten verloren.

■Beim Einschalten des Computers können Sie sofort in der zuletzt verwendeten Arbeitsumgebung fortfahren.
■Sie sparen Energie, indem der Computer automatisch heruntergefahren wird, wenn nach einem festgelegten Zeitraum keine Eingabe oder Hardwarezugriff erfolgt.
■Sie können die LCD-gesteuerte Ausschaltung verwenden.

Ruhezustand aktivieren

TOSHIBA Sattelite A110 - Ruhezustand aktivieren - 1

Sie können den Ruhezustand auch mit der Tastenkombination Fn + F4 aktivieren. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.

So wechseln Sie in den Ruhezustand:

  1. Klicken Sie auf Start.
  2. Klicken Sie auf Herunterfahren.
  3. Öffnen Sie das Dialogfeld Herunterfahren. Falls Ruhezustand nicht angezeigt wird, fahren Sie mit Schritt 4 fort. Falls Ruhezustand angezeigt wird, fahren Sie mit Schritt 5 fort.
  4. Drücken Sie die Umschalt-Taste. Die Option Standby ändert sich zu Ruhezustand.
  5. Klicken Sie auf Ruhezustand.

Automatische Aktivierung des Ruhezustands

Der Computer wechselt automatisch in den Ruhezustand, wenn Sie die Ein/Aus-Taste betätigen oder den Bildschirm zuklappen. Nehmen Sie zunächst jedoch die nötigen Einstellungen vor wie nachfolgend beschrieben.

  1. Öffnen Sie die Systemsteuerung.
  2. Öffnen Sie Leistung und Wartung und dann Energieoptionen.
  3. Klicken Sie auf die Registerkarte Ruhezustand.
  4. Wählen Sie Ruhezustand aktivieren und klicken Sie auf OK.
  5. Öffnen Sie Toshiba Power Saver.
  6. Wählen Sie das Register Aktion einrichten.
  7. Aktivieren Sie die gewünschten Ruhezustandeinstellungen für das Betätigen der Ein/Aus-Taste und das Schließen des Bildschirms.
  8. Klicken Sie auf OK.

Speichern von Daten im Ruhezustand

Wenn Sie den Computer im Ruhezustand ausschalten, benötigt der Computer einen Moment, um die aktuellen Daten aus dem Arbeitsspeicher auf der Festplatte zu speichern. Während dieser Zeit leuchtet die LED Festplatte.

Nachdem der Computer alle Daten auf der Festplatte gespeichert hat und vollständig heruntergefahren wurde, können Sie die angeschlossenen Peripheriegeräte ausschalten.

TOSHIBA Sattelite A110 - Speichern von Daten im Ruhezustand - 1

Schalten Sie den Computer oder die Peripheriegeräte nicht sofort wieder ein. Warten Sie einen Moment, damit die Kondensatoren vollständig entladen werden können.

Standbymodus

Im Standby bleibt der Computer zwar eingeschaltet, die CPU und alle anderen Geräte befinden sich aber in einem „Schlafmodus“.

TOSHIBA Sattelite A110 - Standbymodus - 1

■Wenn der Computer bei angeschlossenem Netzadapter ungefähr 15 oder 30 Minuten lang in keiner Weise verwendet wurde, auch nicht für den Empfang von E-Mail, aktiviert der Computer automatisch den Standbymodus. Dies ist die Standardeinstellung im Dienstprogramm TOSHIBA Power Saver.
■Um den Computer zu reaktivieren, drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste.
■Wenn bei der automatischen Aktivierung des Standby eine Netzwerkanwendung aktiv ist, kann diese bei der Reaktivierung des Systems möglicherweise nicht wiederhergestellt werden.
Wenn Sie verhindern möchten, dass der Computer automatisch in den Standbymodus wechselt, müssen Sie die Funktion Standby im Dienstprogramm TOSHIBA Power Saver deaktivieren. In diesem Fall erfüllt der Computer jedoch nicht mehr die „Energy Star“-Richtlinien.

Vorsichtsmaßnahmen für den Standbymodus

Speichern Sie Ihre Daten, bevor Sie den Standbymodus aktivieren.
■Bauen Sie keine Speichermodule oder Komponenten der Stromversorgung ein oder aus.

■Installieren oder entfernen Sie keine Speichermodule. Der Computer oder das Speichermodul könnte beschädigt werden.

■Nehmen Sie den Akku nicht aus dem Computer.

In beiden oben genannten Fällen gehen die durch den Standbymodus aufrechterhaltenen Daten verloren.

■Wenn Sie den Computer an Bord eines Flugzeugs oder in ein Krankenhaus mitnehmen, müssen Sie ihn im Ruhezustand oder im Beenden-Modus herunterfahren, um Funkstörungen zu vermeiden.

Vorteile des Standby-Modus

Die Standbyfunktion bietet die folgenden Vorteile:

■Die zuletzt verwendete Arbeitsumgebung wird schneller als im Ruhezustand wiederhergestellt.
Sie sparen Energie, indem das System heruntergefahren wird, wenn während eines bestimmten Zeitraums, dessen Länge mit der Funktion System-Standby festgelegt wird, keine Eingaben oder Hardwarezugriffe erfolgen.
■Sie können die LCD-gesteuerte Ausschaltung verwenden.

Standby aktivieren

TOSHIBA Sattelite A110 - Standby aktivieren - 1

Sie können den Standbymodus auch mit der Tastenkombination Fn + F3 aktivieren. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.

Der Standbymodus lässt sich auf drei Arten aktivieren:

  1. Klicken Sie auf Start, dann auf Herunterfahren und auf Standby.
  2. Schließen des Bildschirms Dazu muss diese Funktion aktiviert sein. Verwenden Sie dazu die Registerkarte Aktion einrichten im Programm TOSHIBA Power Saver, das Sie in der Systemsteuerung finden.
  3. Betätigen der Ein/Aus-Taste Dazu muss diese Funktion aktiviert sein. Verwenden Sie dazu die Registerkarte Aktion einrichten im Programm TOSHIBA Power Saver, das Sie in der Systemsteuerung finden.

Beim nächsten Einschalten des Computers können Sie sofort an der Stelle fortfahren, an der Sie Ihre Arbeit beim Herunterfahren des Systems unterbrochen haben.

TOSHIBA Sattelite A110 - Standby aktivieren - 2

■ Wenn der Computer im Standbymodus heruntergefahren wird, leuchtet die LED Power gelb.

■Wenn Sie den Computer im Akkubetrieb verwenden, sparen Sie Akkuenergie, indem Sie den Computer im Ruhezustand herunterfahren. Der Standbymodus verbraucht Energie.

Einschränkungen des Standbymodus

Unter den folgenden Bedingungen schlägt der Standbymodus fehl:

Der Computer wurde sofort nach dem Herunterfahren wieder eingeschaltet.

Speicherschaltkreise sind statischer Elektrizität ausgesetzt.

Neustarten des Computers

Unter bestimmten Umständen müssen Sie den Computer zurücksetzen (ein Reset durchführen). Zum Beispiel wenn:

■Sie bestimmte Einstellungen geändert haben.

■ ein Fehler auftritt und der Computer auf Tastaturbefehle nicht reagiert.

Der Computer kann auf drei Arten zurückgesetzt werden:

  1. Wählen Sie im Dialogfeld Herunterfahren die Option Neu starten.
  2. Wenn der Computer eingeschaltet ist, drücken Sie Ctrl + Alt + Del.
  3. Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, um den Computer auszuschalten. Drücken Sie dann erneut auf die Ein/Aus-Taste, um den Computer wieder einzuschalten.

TOSHIBA Sattelite A110 - Neustarten des Computers - 1

Die dritte Möglichkeit sollten Sie nur dann verwenden, wenn das Betriebssystem nicht mehr reagiert. Dabei gehen alle nicht gespeicherten Daten verloren, und wichtige Dateien könnten beschädigt werden.

Wiederherstellen der vorinstallierten Software von der Product Recovery-Disc

Sollten vorinstallierte Dateien beschädigt werden, können Sie sie mit der Product Recovery Disc wiederherstellen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Betriebssystem und alle weiteren vorinstallierten Dateien wiederherzustellen.

TOSHIBA Sattelite A110 - Wiederherstellen der vorinstallierten Software von der Product Recovery-Disc - 1

Wenn Sie das Windows®-Betriebssystem neu installieren, wird die Festplatte neu formatiert. Dabei gehen alle Daten verloren.

  1. Legen Sie die Product Recovery CD-ROM in das Laufwerk und schalten Sie den Computer aus.
  2. Schalten Sie den Computer ein. Wenn die Meldung In Touch with Tomorrow TOSHIBA angezeigt wird, drücken Sie die Taste F12, um das Bootmenü aufzurufen.
  3. Wählen Sie mit der Cursortaste nach oben oder unten das CD-ROM/DVD-Laufwerk im angezeigten Menü aus.
  4. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

Wiederherstellen von TOSHIBA Dienstprogrammen und Treibern

Wenn Windows einwandfrei funktioniert, lassen sich einzelne Treiber oder Anwendungen separat wiederherstellen. Der TOSHIBA Tools & Dienstprogramme-Ordner (C:\TOOLSCD) enthält Treiber und Anwendungen, die auf Ihrem Computer installiert sind. Wenn Systemtreiber oder Anwendungen beschädigt wurden, können Sie die meisten Komponenten mithilfe dieses Ordners wiederherstellen.

Erstellen Sie auf einem externen Speichermedium eine Kopie des Ordners, um problemlos darauf zugreifen können.

Kapitel 4

Grundlagen der Bedienung

In diesem Kapitel werden die Grundlagen der Bedienung des Computers erläutert, darunter die Verwendung des TouchPads, der optischen Laufwerke, des internen Modems, des LAN-Anschlusses und der Wireless LAN-Funktion. Darüber hinaus finden Sie hier Hinweise zum Umgang mit dem Computer und zum Schutz vor Überhitzung.

Verwenden des Touchpads

Legen Sie Ihren Finger auf das Touchpad und bewegen Sie ihn in die Richtung, in die sich der Bildschirmzeiger bewegen soll.

TOSHIBA Sattelite A110 - Verwenden des Touchpads - 1

Touchpad und Klicktasten

Die zwei Tasten unterhalb des TouchPads entsprechen den beiden Tasten einer Standardmaus.

Drücken Sie die linke Taste, um einen Menüeintrag auszuwählen oder um ein Text- oder Grafikobjekt zu bearbeiten, auf dem sich der Zeiger befindet. Drücken Sie auf die rechte Taste, um ein Kontextmenü oder je nach Software andere Funktionen aufzurufen.

TOSHIBA Sattelite A110 - Touchpad und Klicktasten - 1

Drücken Sie nicht zu fest auf das Touchpad und verwenden Sie keine spitzen Gegenstände wie zum Beispiel Kugelschreiber. Das Touchpad könnte beschädigt werden.

Das Touchpad hat ähnliche Funktionen wie eine Zwei-Tasten-Maus mit Rad. Einige Funktionen lassen sich durch Tippen auf das Touchpad ausführen, anstatt eine Klicktaste zu betätigen.

TOSHIBA Sattelite A110 - Touchpad und Klicktasten - 2

Das Verhalten des Zeigegeräts können Sie im Fenster Eigenschaften von Maus anpassen. Sie öffnen dieses Fenster, indem Sie die Systemsteuerung öffnen, das Symbol Maus wählen und Enter drücken.

Klicken: Betätigen Sie die linke Klicktaste oder tippen Sie einmal auf das TouchPad.

Doppelklicken: Betätigen Sie zweimal die linke Klicktaste oder tippen Sie zweimal auf das TouchPad.

Bildlauf: Vertikal: Bewegen Sie Ihren Finger am rechten Rand des TouchPads nach oben oder unten.

Horizontal: Bewegen Sie Ihren Finger am unteren Rand des Touchpads nach rechts oder links.

Verwendung des internen Modems

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Modem einrichten und für die Verbindung zu anderen Computersystemen nutzen. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe des Computers und in der Online-Hilfe der Modemsoftware.

TOSHIBA Sattelite A110 - Verwendung des internen Modems - 1

Das interne Modem unterstützt nicht die in der Hilfedatei beschriebenen Sprachfunktionen. Alle Daten- und Faxfunktionen können jedoch verwendet werden.

TOSHIBA Sattelite A110 - Verwendung des internen Modems - 2

■Ziehen Sie bei Gewitter das Modemkabel aus der Telefonbuchse.

■Schließen Sie das Modem nur an eine analoge Telefonleitung an. Wenn Sie das Modem an eine digitale Telefonleitung (ISDN) anschließen, wird es beschädigt.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

TOSHIBA Sattelite A110 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 1

Bei der Verwendung von Telefonanlagen müssen grundlegende Sicherheitsrichtlinien beachtet werden, um Personen- und Sachschäden durch Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden.

  1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, zum Beispiel neben Badewanne, Waschbecken, Spüle oder Waschwanne, in einem feuchten Kellerraum oder in der Nähe eines Swimmingpools.
  2. Verwenden Sie während eines Gewitters nur schnurlose Telefone. Andernfalls besteht ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitzeinschlag.
  3. Wenn Sie die Stadtwerke über austretendes Gas benachrichtigen, verwenden Sie dazu nicht ein Telefon in der Nähe der Gasaustrittstelle.
  4. Verwenden Sie nur das in diesem Handbuch beschriebene Netzkabel.

Gebietsauswahl

Die Bestimmungen bezüglich der Telekommunikation variieren von Region zu Region, deshalb müssen Sie darauf achten, dass die Einstellungen für das internationale Modem für das Land/Gebiet, in dem es verwendet wird, korrekt sind.

  1. Öffnen Sie das Programm für die Modemgebietsauswahl. Sie finden es unter TOSHIBA → Netzwerkumgebung.

TOSHIBA Sattelite A110 - Gebietsauswahl - 1

Verwenden Sie nicht die Funktion zur Länder-/Gebietsauswahl im Modem-Setup der Systemsteuerung, falls verfügbar. Wenn Sie in der Systemsteuerung Änderungen vornehmen, sind sie nicht wirksam.

  1. Das Symbol für die Gebietsauswahl wird in der Windows-Taskleiste angezeigt.

12:00 AM

Symbol für die Gebietsauswahl

  1. Klicken Sie mit der primären Maustaste auf das Symbol, um eine Liste der Gebiete, die das Modem unterstützt, anzuzeigen. Es wird auch ein Untermenü für Telefonstandortinformationen angezeigt. Neben dem aktuell ausgewählten Gebiet und Telefonstandort wird ein Prüfhäkchen angezeigt.

  2. Wählen Sie ein Gebiet aus dem Gebietsmenü oder einen Telefonstandort aus dem Untermenü aus.

Wenn Sie auf ein Gebiet klicken, wird dies das ausgewählte Gebiet für die Verwendung des Modems und der neue Telefonstandort wird automatisch eingestellt.

■Wenn Sie einen Telefonstandort auswählen, wird das entsprechende Gebiet automatisch ausgewählt und wird zur aktuellen Einstellung für das Modem.

Menü „Eigenschaften“

Klicken Sie mit der sekundären Maustaste auf das Symbol, um das folgende Menü aufzurufen.

TOSHIBA Sattelite A110 - Menü „Eigenschaften“ - 1

Menü „Eigenschaften“

Einstellungen

Sie können die folgenden Einstellungen aktivieren oder deaktivieren:

Automatischer Modus

Das Dienstprogramm für die Gebietsauswahl wird automatisch gestartet, wenn das Betriebssystem geladen wurde.

Wahlparameter nach Gebietsauswahl öffnen

Das Dialogfeld „Wahlparameter“ wird automatisch angezeigt, nachdem Sie ein Gebiet ausgewählt haben.

Standortliste für die Gebietsauswahl

Es wird ein Untermenü mit Informationen über die Telefonstandorte angezeigt.

Dialogfeld öffnen, wenn Gebietscodes für Modem und aktuellen Telefon-Standort nicht übereinstimmen

Es wird eine Warnung angezeigt, wenn die Einstellungen für den Gebietscode nicht mit dem Telefonstandort übereinstimmen.

Modemauswahl

Wenn der Computer das interne Modem nicht erkennt, wird ein Dialogfeld angezeigt. Wählen Sie den COM-Port, den das Modem verwendet.

Wahlparameter

Wählen Sie diesen Eintrag, um die Wählparameter einzustellen.

TOSHIBA Sattelite A110 - Wahlparameter - 1

Wenn Sie den Computer in Japan verwenden, schreiben die technischen Bestimmungen im Telecommunications Business Law vor, dass Sie Japan als Gebietsmodus auswählen. Es ist unzulässig, das Modem in Japan mit einer anderen Einstellung zu verwenden.

LAN-Kabel anschließen

So schließen Sie das Modemkabel an:

TOSHIBA Sattelite A110 - LAN-Kabel anschließen - 1

■ Ziehen Sie bei Gewitter das Modemkabel aus der Telefonbuchse.
■ Schließen Sie das Modem nur an eine analoge Telefonleitung an. Wenn Sie das Modem an eine digitale Telefonleitung (ISDN) anschließen, wird es beschädigt.

  1. Schließen Sie ein Ende des Modemkabels an die Modembuchse an.
  2. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in eine Telefonanschlussbuchse.

TOSHIBA Sattelite A110 - LAN-Kabel anschließen - 2

Internes Modem anschließen

TOSHIBA Sattelite A110 - LAN-Kabel anschließen - 3

Ziehen Sie nicht am Kabel und bewegen Sie den Computer nicht, während das Kabel angeschlossen ist.

TOSHIBA Sattelite A110 - LAN-Kabel anschließen - 4

Wenn Sie ein Speichergerät wie ein optisches Laufwerk oder ein Festplattenlaufwerk verwenden, das an eine 16-Bit-PC-Karte angeschlossen ist, ist die Modemgeschwindigkeit möglicherweise geringer oder die Kommunikation wird unterbrochen.

TOSHIBA Sattelite A110 - LAN-Kabel anschließen - 5

Wenn die Modemgeschwindigkeit zu langsam ist oder die Kommunikation unterbrochen wird, stellen Sie die CPU-Taktfrequenz im Dienstprogramm TOSHIBA Power Saver auf den maximalen Wert.

LAN-Kabel abtrennen

So trennen Sie das Modemkabel von der Telefonleitung:

  1. Ziehen Sie den Modemstecker aus der Telefonanschlussbuchse.
  2. Drücken Sie auf den kleinen Verbindungshebel am anderen Modemstecker und ziehen Sie diesen aus der Modembuchse.

LAN

Der Computer verfügt über Netzwerkhardware, die Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T) und Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) unterstützt.

TOSHIBA Sattelite A110 - LAN - 1

Installieren oder entfernen Sie keine optionalen Speichermodule, während die Funktion „Wakeup-on-LAN“ (Reaktivierung durch LAN) aktiviert ist.

TOSHIBA Sattelite A110 - LAN - 2

Die Reaktivierung durch das LAN kann im Akkubetrieb nicht verwendet werden. Falls Sie diese Funktion nutzen möchten, müssen Sie den Netzadapter angeschlossen lassen.

LAN-Kabel anschließen

TOSHIBA Sattelite A110 - LAN-Kabel anschließen - 1

Vor dem Anschluss an ein LAN muss der Computer entsprechend konfiguriert werden. Wenn Sie sich mit den Standardeinstellungen des Computers an ein LAN anmelden, kann es bei LAN-Vorgängen zu Fehlern kommen. Fragen Sie Ihren LAN-Administrator nach den korrekten Einstellungen und Verfahren.

Wenn Sie ein Ethernet-LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T) benutzen, können Sie Kabel der Kategorie 5 (CAT5) oder 3 (CAT3) verwenden.

Wenn Sie ein Fast Ethernet-LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) benutzen, können Sie CAT5-Kabel verwenden.

So schließen Sie das LAN-Kabel an:

  1. Schalten Sie den Computer und alle an den Computer angeschlossenen externen Geräte aus.

  2. Stecken Sie ein Ende des Kabels in die LAN-Buchse des Computers. Drücken Sie den Stecker vorsichtig hinein, bis die Verriegelung hörbar einrastet.

TOSHIBA Sattelite A110 - LAN-Kabel anschließen - 2

LAN-Kabel anschließen

  1. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den LAN-Hub-Anschluss. Fragen Sie dazu bitte Ihren LAN-Administrator.

Abtrennen des LAN-Kabels

So trennen Sie das LAN-Kabel ab:

  1. Drücken Sie auf die Lasche des Steckers, der sich in der LAN-Buchse des Computers befindet, und ziehen Sie ihn heraus.
  2. Ziehen Sie das Kabel auf die gleiche Art aus dem LAN-Hub. Fragen Sie Ihren LAN-Administrator, bevor Sie die Verbindung trennen.

Wireless LAN

Die Wireless LAN-Funktion ist kompatibel mit anderen LAN-Systemen, die den Wireless LAN-Standards IEEE 802.11a+b oder 802.11g entsprechen.

Die folgenden Funktionen werden unterstützt:

■Automatische Auswahl der Übertragungsrate im Bereich 54, 24, 12 und 6 Mbit/s
■ Datenverschlüsselung gemäß Advanced Encryption Standard (AES), basierend auf dem 128-Bit-Verschlüsselungsalgorithmus. (Revision G, A/B-Combotyp)

TOSHIBA Sattelite A110 - Wireless LAN - 1

Wake-on-LAN kann mit Wireless LANs nicht verwendet werden.

■Frequenzkanalauswahl (5 GHz und 2,4 GHz)
■Roaming über mehrere Kanäle
Card Power Management
■Wi-Fi Protected Access-(WPA-)Datenverschlüsselung

Sicherheit

  1. TOSHIBA empfiehlt dringend, die WPA-Verschlüsselungsfunktion zu aktivieren, andernfalls ist Ihr Computer nicht vor unberechtigten Zugriffen über das Wireless LAN geschützt, wobei Daten gestohlen oder zerstört werden könnten. Der Nutzer einer Internetverbindung ist für alle Aktivitäten einschließlich Downloads und Uploads über diese Verbindung verantwortlich. Ein ungeschütztes drahtloses Netzwerk, das direkt mit dem Internet verbunden ist, bietet Unbefugten die Möglichkeit, Ihr Internetkonto zu nutzen und von Ihren Zugriffsrechten Gebrauch zu machen.

  2. TOSHIBA ist nicht haftbar für Datenspionage über die Wireless LAN-Verbindung oder für Schäden, die sich daraus ergeben können.

Schalter für drahtlose Kommunikation

Die Funktion für die drahtlosen Geräte wird mit diesem Schalter aktiviert oder deaktiviert. Ist sie deaktiviert, werden keine Daten gesendet oder empfangen. Schieben Sie den Schalter zum Einschalten nach vorn und zum Ausschalten nach hinten.

TOSHIBA Sattelite A110 - Schalter für drahtlose Kommunikation - 1

In Flugzeugen und Krankenhäusern müssen Sie den Schalter auf AUS stellen. Überprüfen Sie die LED. Wenn die drahtlose Kommunikation deaktiviert ist, leuchtet die LED nicht mehr.

LED für drahtlose Kommunikation

Die LED zeigt den Status der Funktionen für die drahtlose Kommunikation an.

LED-Status Bedeutung

LED ist aus Drahtlose Kommunikation ist deaktiviert.

LED leuchtet Schalter für die drahtlose Kommunikation ist auf „Ein“ gestellt.

Verwenden der optischen Laufwerke

Die Abbildungen in diesem Abschnitt können sich etwas von Ihrem Laufwerk unterscheiden, die Funktion des Laufwerks ist jedoch bei allen optischen Laufwerken gleich. Das Laufwerk ermöglicht die Ausführung disc-gestützter Programme. Sie können optische Medien mit 12 cm oder 8 cm Durchmesser ohne Adapter verwenden. Für den Laufwerkbetrieb wird ein ATAPI-Schnittstellen-Controller verwendet. Wenn der Computer auf eine Disc zugreift, leuchtet eine LED auf dem Laufwerk.

TOSHIBA Sattelite A110 - Verwenden der optischen Laufwerke - 1

Geben Sie DVD-Video mit der Anwendung WinDVD wieder.

Wenn Sie ein CD-RW/DVD-ROM-Laufwerk haben, erhalten Sie im Abschnitt Beschreiben von CDs im CD-RW/DVD-ROM-Laufwerk weitere Hinweise zum Beschreiben von CDs.

Wenn Sie ein DVD-Super-Multi-Laufwerk mit Unterstützung für ± R Double Layer haben, lesen Sie auch die Hinweise zum Beschreiben von CDs im Abschnitt Beschreiben von CDs/DVDs im DVD-Super-Multi-Laufwerk mit Unterstützung für ± R Double Layer.

Optische Medien einlegen

So legen Sie eine Disc in das Laufwerk:

  1. Schalten Sie den Computer ein.
  2. a. Drücken Sie auf die Entnahmetaste, um die Schublade etwas zu öffnen.

Entnahmetaste

Entnahmetaste drücken

b. Wenn der Computer ausgeschaltet ist, kann die Schublade durch Drücken der Entnahmetaste nicht geöffnet werden. In diesem Fall können Sie einen schmalen, ca. 15 mm langen Gegenstand wie etwa eine gerade gebogene Büroklammer in die Öffnung rechts neben der Entnahmetaste einführen, um die Schublade zu öffnen.

TOSHIBA Sattelite A110 - Optische Medien einlegen - 2

  1. Ziehen Sie vorsichtig an der Schublade, um sie vollständig zu öffnen.

TOSHIBA Sattelite A110 - Optische Medien einlegen - 3

Schublade vollständig öffnen

  1. Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben in die Laufwerkschublade.

TOSHIBA Sattelite A110 - Optische Medien einlegen - 4

Achten Sie darauf, dass Sie die Linse bzw. den umgebenden Bereich nicht berühren. Dies könnte zu einer Fehlfunktion des Laufwerks führen.

  1. Drücken Sie die Disc in der Mitte vorsichtig nach unten, bis sie einrastet. Die Disc sollte unterhalb der Nabenoberfläche und flach auf der Schubladenfläche liegen.
  2. Drücken Sie die Schublade in der Mitte nach hinten, um sie zu schließen. Schieben Sie vorsichtig, bis sie einrastet.

TOSHIBA Sattelite A110 - Optische Medien einlegen - 5

Falls die Disc beim Schließen der Lade nicht korrekt eingelegt ist, kann sie beschädigt werden. Außerdem lässt sich die Schublade dann möglicherweise nicht mehr vollständig öffnen, wenn Sie auf die Entnahmetaste drücken.

TOSHIBA Sattelite A110 - Optische Medien einlegen - 6

Laufwerklade schließen

Optische Medien herausnehmen

So nehmen Sie eine Disc aus dem Laufwerk:

TOSHIBA Sattelite A110 - Optische Medien herausnehmen - 1

Drücken Sie nicht auf die Entnahmetaste, während der Computer noch auf das Laufwerk zugreift. Warten Sie, bis die Anzeige Optisches Laufwerk nicht mehr leuchtet, bevor Sie die Lade öffnen. Warten Sie außerdem, bis sich das Medium nicht mehr dreht, bevor Sie es herausnehmen.

  1. Drücken Sie die Entnahmetaste, um die Lade etwas zu öffnen. Ziehen Sie dann vorsichtig an der Schublade, bis sie vollständig geöffnet ist.

TOSHIBA Sattelite A110 - Optische Medien herausnehmen - 2

Wenn sich die Schublade etwas öffnet, warten Sie einen Augenblick, um sicherzugehen, dass die Disc sich nicht mehr dreht, bevor Sie die Schublade vollständig öffnen.

■ Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie die Entnahmeöffnung verwenden. Wenn sich die Disc beim Öffnen der Lade noch dreht, könnte sie herausfliegen und Verletzungen verursachen.

  1. Die Disc ragt etwas über die Seiten der Lade hinaus, so dass Sie sie leicht entnehmen können. Halten Sie die CD am Rand und nehmen Sie sie heraus.

TOSHIBA Sattelite A110 - Optische Medien herausnehmen - 3

Disc aus dem Laufwerk nehmen

  1. Drücken Sie die Schublade in der Mitte nach hinten, um sie zu schließen. Schieben Sie vorsichtig, bis sie einrastet.

Tasten

Der Internet-Taste und der CD/DVD-Taste können in TOSHIBA Controls Funktionen und Anwendungen zugewiesen werden.

TOSHIBA Controls Properties TOSHIBA Buttons Media Apps Select a Program Internet button Internet Explorer(default browser) CD/DVD button CD/DVD Restore Defaults OK Cancel Apply

CD/DVD-Steuerungstasten (optional)

Windows-Modus
Symbol AV-Taste DVD (WinDVD5) CD (WMP10*)
CD/DVD Erkennt und aktiviert MedienErkennt und aktiviert Medien
▶/IIWiedergabe/PauseWiedergabe/Pause
Stopp Stopp Stopp
Zurück springen Vorheriges Kapitel Vorheriger Titel
Vorwärts springen Nächstes Kapitel Nächster Titel

* Windows Media Player 10

TOSHIBA Sattelite A110 - CD/DVD-Steuerungstasten (optional) - 1

Wenn im Windows® Media Player die zufällige Auswahl von Titeln (Random oder Shuffle) ausgewählt wurde, gehen Sie mit Vorwärts springen oder Zurück springen zu einem zufällig ausgewählten Titel.

Beschreiben von CDs im CD-RW/DVD-ROM-Laufwerk

Mithilfe des CD-RW/DVD-ROM-Laufwerks können Sie Daten auf CD-R/RW-Discs schreiben. Die folgenden Schreibprogramme sind bereits vorinstalliert:

Lesen und befolgen Sie bitte vor dem Schreiben oder Wiederbeschreiben einer CD-R/RW die in diesem Abschnitt aufgeführten Hinweise. Andernfalls könnte es bei der Verwendung des CD-RW/DVD-ROM-Laufwerks zu Fehlfunktionen kommen, die zu Datenverlust oder anderen Schäden führen.

Haftungsausschluss

TOSHIBA ist für die folgenden Schäden nicht haftbar:

■Schäden an der CD-R/RW, die beim Beschreiben bzw. Wiederbeschreiben mit diesem Produkt auftreten.
Jegliche Veränderungen bzw. Verluste des aufgezeichneten Inhalts der CD-R/RW, die beim Beschreiben bzw. Wiederbeschreiben mit diesem Produkt auftreten sowie daraus resultierende wirtschaftliche Verluste oder Unterbrechungen des Geschäftsbetriebs.
■Schäden, die durch die Verwendung von Geräten oder Software von Drittherstellern verursacht werden.

Wegen der technischen Einschränkungen bei den aktuellen Laufwerken zum Beschreiben optischer Medien können qualitativ minderwertige Datenträger oder Probleme mit den Hardwaregeräten zu unerwarteten Schreibfehlern führen. Deshalb ist es empfehlenswert, mindestens zwei Sicherungskopien wichtiger Daten zu erstellen, auf die Sie notfalls zurückgreifen können.

TOSHIBA Sattelite A110 - Haftungsausschluss - 1

CD-Rs lassen sich nur einmal beschreiben. CD-RWs können viele Male beschrieben werden.

Vor dem Aufzeichnen

Beachten Sie die folgenden Punkte beim Beschreiben oder Wiederbeschreiben von Discs mit Daten.

■Wir empfehlen CD-Rs und CD-RWs der nachstehend aufgeführten Hersteller. Die Qualität des Mediums kann die Qualität der Aufzeichnung beeinflussen.

TOSHIBA hat die Verwendungsfähigkeit von CD-Rs und CD-RWs der oben genannten Hersteller überprüft. Die Verwendungsfähigkeit anderer Medien kann nicht gewährleistet werden.

■CD-RWs können im Allgemeinen ca. 1.000-mal beschrieben werden. Die tatsächliche Zahl der möglichen Schreibvorgänge richtet sich jedoch nach der Qualität des Mediums und nach der Art der Verwendung.

■Schließen Sie beim Schreiben oder Wiederbeschreiben den universellen Netzadapter an.

■Schließen Sie alle anderen Programme außer der Schreibsoftware.

■Deaktivieren Sie Programme (zum Beispiel Bildschirmschoner), die die CPU stark beanspruchen.

■Betreiben Sie den Computer mit voller Leistung. Verwenden Sie keine Energiesparfunktionen.

■Beschreiben Sie keine Discs, während ein Virensuchprogramm ausgeführt wird. Warten Sie, bis das Programm beendet ist, und deaktivieren Sie dann alle Virenerkennungsprogramme (auch solche, die im Hintergrund automatisch ausgeführt werden).

■Verwenden Sie keine Festplatten-Dienstprogramme, die z. B. die Festplatten-Zugriffsgeschwindigkeit erhöhen sollen, da diese zu instabilem Betrieb und Datenverlusten führen können.

■Schreiben Sie von der Festplatte des Computers auf die Disc. Versuchen Sie nicht, von gemeinsam genutzten Geräten wie etwa einem LAN-Server oder einem anderen Netzwerkgerät zu schreiben.

Das Beschreiben von Medien mit anderer Software als TOSHIBA Disc Creator wurde nicht getestet. Daher kann keine Garantie für die Verwendung anderer Software übernommen werden.

Während des Beschreibens oder Wiederbeschreibens von Discs

Beachten Sie während des Schreibens oder Wiederbeschreibens von CD-Rs und CD-RWs die folgenden Punkte:

Kopieren Sie die Daten von der Festplatte auf die CD. Verwenden Sie nicht die Funktion „Ausschneiden“, da die Daten bei einem Schreibfehler verloren gehen.

■Vermeiden Sie Folgendes:

Benutzerwechsel unter Windows XP.
PC-Funktionen ausführen, zum Beispiel Maus oder TouchPad verwenden, Bildschirm öffnen oder schließen.

■Kommunikationsanwendung starten (Modem).

■Den PC anstoßen oder Vibrationen aussetzen.

■Externe Geräte installieren, entfernen oder anschließen. Dies gilt z. B. für PC-Karten, USB-Geräte, externe Monitore, i.LINK-Geräte und optische Lesegeräte.

■Öffnen Sie das optische Laufwerk nicht.

■Bei der Verwendung von Rohlingen schlechter Qualität oder beschädigten oder verschmutzten Rohlingen ist die Wahrscheinlichkeit von Fehlern beim Aufzeichnen größer.

■Stellen Sie den Computer auf einer geraden Oberfläche ab, die keinen Vibrationen durch Flugzeuge, Züge oder Straßenverkehr ausgesetzt ist. Verwenden Sie eine stabile Abstellfläche für den PC.

■Bringen Sie keine Mobiltelefone oder andere Kommunikationsgeräte in die Nähe des Computers.

Beschreiben von CDs/DVDs im DVD-Super-Multi-Laufwerk mit Unterstützung für ±R Double Layer

Mit dem DVD-Super-Multi-Laufwerk mit Unterstützung für ±R Double Layer können Sie Daten auf CD-R/RW oder DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM schreiben (brennen). Die folgenden Schreibprogramme sind bereits vorinstalliert:

TOSHIBA Disc Creator/TOSHIBA Direct Disc Writer. InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum, ein Produkt von InterVideo, Inc.

Wichtiger Hinweis

Lesen und befolgen Sie bitte vor dem Schreiben oder Wiederbeschreiben einer CD-R/RW oder DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM die in diesem Abschnitt aufgeführten Hinweise. Andernfalls könnte es bei der Verwendung des DVD-Super-Multi-Laufwerks mit Unterstützung für ±R Double Layer zu Fehlfunktionen kommen, die zu Datenverlust oder anderen Schäden führen.

Haftungsausschluss

TOSHIBA ist für die folgenden Schäden nicht haftbar:

Schäden an CD-R/RWs oder DVD-R/RWs, DVD+R/RWs und DVD-RAMs, die durch das Beschreiben oder Wiederbeschreiben mit diesem Produkt verursacht werden.

Jegliche Veränderungen bzw. Verluste des aufgezeichneten Inhalts der CD-R/RW oder DVD-R/-RW/ +R/+RW /-RAM, die beim Beschreiben bzw. Wiederbeschreiben mit diesem Produkt auftreten sowie daraus resultierende wirtschaftliche Verluste oder Unterbrechungen des Geschäftsbetriebs.
■Schäden, die durch die Verwendung von Geräten oder Software von Drittherstellern verursacht werden.

Wegen der technischen Einschränkungen bei den aktuellen Laufwerken zum Beschreiben optischer Medien können qualitativ minderwertige Datenträger oder Probleme mit den Hardwaregeräten zu unerwarteten Schreibfehlern führen. Deshalb ist es empfehlenswert, mindestens zwei Sicherungskopien wichtiger Daten zu erstellen, auf die Sie notfalls zurückgreifen können.

Vor dem Aufzeichnen

Beachten Sie beim Aufzeichnen (Brennen) von Medien die folgenden Punkte:

Ausgehend von TOSHIBA Tests zur eingeschränkten Kompatibilität empfehlen wir die Produkte der folgenden Hersteller von DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-Medien. TOSHIBA übernimmt jedoch in keinem Fall die Garantie für die Funktionstüchtigkeit, Qualität oder Leistung der Datenträger. Die Qualität des Mediums kann die Qualität der Aufzeichnung beeinflussen.

DVD-R: DVD Spezifikationen für beschreibbare Medien für General Use Version 2.0

TAIYOYUDEN CO., LTD.

DVD-RW: DVD-Spezifikationen für wiederbeschreibbare Discs für Version 1.1 oder Version 1.2 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED MITSUBISHI KAGAK MEDIA Co., Ltd

DVD+R: MITSUBISHI KAGAK MEDIA Co., Ltd RICOH Co., Ltd.

DVD+RW: MITSUBISHI KAGAK MEDIA Co., Ltd RICOH Co., Ltd.

*DVD-RAM: DVD-Spezifikationen für DVD-RAMs für Version 2.0, Version 2.1 oder Version 2.2

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.* DVD-Multi-Laufwerke und DVD-Super-Multi-Laufwerke unterstützen DVD-RAM.
DVD+R(Double Layer):MITSUBISHI KAGAK MEDIA Co., Ltd
DVD-R(Double Layer):MITSUBISHI KAGAK MEDIA Co., Ltd

■Bei Verwendung minderwertiger, verschmutzter oder beschädigter Datenträger können Schreibfehler auftreten. Überprüfen Sie die Medien vor der Verwendung auf Verschmutzung und Beschädigungen.

■Die tatsächliche Anzahl der möglichen Schreibvorgänge für CD-RW- oder DVD-RW/+RW/-RAM-Medien ist von der Qualität der Medien und von der Art der Verwendung der Medien abhängig.

Es gibt zwei Arten von DVD-R-Medien: eine für Authoring und eine für allgemeine Verwendung (General Use). Verwenden Sie keine Authoring-Discs. In einem Computerlaufwerk können nur DVDs für die allgemeine Verwendung beschrieben werden.

Es wird nur Format 1 für DVD-R DL unterstützt. Deshalb können Sie keine zusätzlichen Daten hinzufügen. Wenn Ihre Datenmenge gering ist, sollten Sie deshalb DVD-R (SL)-Medien verwenden.

■Sie können DVD-RAMs mit abnehmbarer Cartridge oder ohne Cartridge verwenden. Discs mit einer Kapazität von 2,6 GB einseitig oder 5,2 GB doppelseitig lassen sich nicht verwenden

Andere DVD-ROM-Laufwerke für Computer oder andere DVD-Player können DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-Medien unter Umständen nicht lesen.

Auf CD-R/DVD-R/+R-Medien geschriebene Daten lassen sich weder teilweise noch vollständig löschen.

Von CD-RW- und DVD-RW/+RW/-RAM-Medien gelöschte Daten lassen sich nicht wiederherstellen. Überprüfen Sie deshalb den Inhalt der Discs, bevor Sie ihn löschen. Falls mehrere Laufwerke, die zum Schreiben verwendet werden können, angeschlossen sind, achten Sie darauf, nicht versehentlich die Daten im falschen Laufwerk zu löschen.

■Beim Beschreiben von DVD-R/+R/-RW/+RW-Medien wird etwas Speicherplatz für die Dateiverwaltung benötigt, sodass Sie möglicherweise nicht die volle Kapazität der Disc nutzen können.

Da die Discs auf dem DVD-R/-RW-Standard basieren, werden sie mit Dummy-Daten gefüllt, wenn die aufgezeichneten Daten weniger als ca. 1 GB betragen. Auch wenn Sie nur kleine Datenmengen übertragen, könnte das Schreiben der Platzhalterdaten eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen.

Es sind zwei Arten von DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-Discs erhältlich: für Daten und Video Speichern Sie Videodaten auf Video-Discs. Video-Discs lassen sich in einem DVD Player oder im DVD-Laufwerk des Computers abspielen. Daten-Discs können in den meisten DVD Playern nicht verwendet werden

Mit FAT32 formatierte DVD-RAMs können unter Windows 2000 ohne DVD-RAM-Treibersoftware nicht gelesen werden.

■ Wenn mehrere Laufwerke, die Discs beschreiben können, angeschlossen sind, achten Sie darauf, dass Sie nicht auf dem falschen Laufwerk schreiben.

■Schließen Sie vor dem Schreiben oder Wiederbeschreiben den universellen Netzadapter an.

■Aktivieren Sie erst dann den Standbymodus oder den Ruhezustand, wenn der Schreibvorgang abgeschlossen ist. Dies ist der Fall, wenn Sie die DVD-RAM entnehmen können.

■Schließen Sie alle anderen Programme außer der Schreibsoftware.

■Führen Sie keine Software aus, die die CPU stark belastet, zum Beispiel einen Bildschirmschoner.

■Betreiben Sie den Computer mit voller Leistung. Verwenden Sie keine Energiesparfunktionen.

■Beschreiben Sie keine Discs, während ein Virensuchprogramm ausgeführt wird. Warten Sie, bis das Programm beendet ist, und deaktivieren Sie dann alle Virenerkennungsprogramme (auch solche, die im Hintergrund automatisch ausgeführt werden).

■ Verwenden Sie keine Festplatten-Dienstprogramme, die z. B. die Festplatten-Zugriffsgeschwindigkeit erhöhen sollen, da diese zu instabilem Betrieb und Datenverlusten führen können.

■Schreiben Sie von der Festplatte des Computers auf die Disc. Versuchen Sie nicht, von gemeinsam genutzten Geräten wie etwa einem LAN-Server oder einem anderen Netzwerkgerät zu schreiben.

Das Schreiben mit anderer Software als TOSHIBA Disc Creator oder InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum wurde nicht getestet. Daher kann keine Garantie für die Verwendung anderer Software übernommen werden.

Während des Beschreibens oder Wiederbeschreibens von Discs

Beachten Sie beim Beschreiben oder Wiederbeschreiben von CD-R/RW-, DVD-R/-RW/-RAM- oder DVD+R/+RW-Medien die folgenden Punkte.

■Vermeiden Sie unbedingt Folgendes beim Beschreiben oder Wiederbeschreiben:

Benutzerwechsel unter Windows XP.
PC-Funktionen ausführen, zum Beispiel Maus oder Touchpad verwenden, Bildschirm öffnen oder schließen.
■Kommunikationsanwendung starten (Modem).
■Stoßeinwirkungen oder Vibrationen am Computer.

■Externe Geräte installieren, entfernen oder anschließen. Dies gilt z. B. für PC-Karten, USB-Geräte, externe Monitore, i.LINK-Geräte und optische Lesegeräte.
■Audio/Video-Steuerungstasten für die Wiedergabe von Musik oder Sprache verwenden.
■Öffnen Sie nicht das DVD-Laufwerk.

■Fahren Sie den Computer nicht herunter, melden Sie sich nicht ab und verwenden Sie nicht den Standby oder Ruhezustand, wenn Sie Medien beschreiben oder wiederbeschreiben.

■Aktivieren Sie erst dann den Standbymodus oder den Ruhezustand, wenn der Schreibvorgang abgeschlossen ist. Der Schreibvorgang ist beendet, wenn Sie die Lade des Laufwerks öffnen können.
■Stellen Sie den Computer auf einer geraden Oberfläche ab, die keinen Vibrationen durch Flugzeuge, Züge oder Straßenverkehr ausgesetzt ist. Verwenden Sie eine stabile Abstellfläche für den PC.
■Bringen Sie keine Mobiltelefone oder andere Kommunikationsgeräte in die Nähe des Computers.
Kopieren Sie die Daten von der Festplatte auf die CD. Verwenden Sie nicht die Funktion „Ausschneiden“, da die Daten bei einem Schreibfehler verloren gehen.

Beachten Sie bei der Verwendung von TOSHIBA Disc Creator die folgenden Einschränkungen:

■ Sie können kein DVD-Video mit TOSHIBA Disc Creator erstellen.
■Sie können kein DVD-Audio mit TOSHIBA Disc Creator erstellen.
■Sie können mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Audio CD“ keine Musik auf DVD-R/-RW- oder DVD+R/+RW-Discs aufzeichnen.
■Verwenden Sie die TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“ nicht, um kopiergeschützte DVD-Video oder DVD-ROM zu kopieren.
■Mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“ lassen sich keine Sicherungskopien von DVD-RAM-Medien erstellen.
Mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“ können keine Sicherungskopien von CD-ROMs oder CD-Rs/RWs auf DVD-Rs/-RWs oder DVD+Rs/+RWs erstellt werden.
■Mit TOSHIBA Disc Creator kann keine Sicherungskopie von einer DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R/-RW oder DVD+R/+RW auf eine CD-R/RW geschrieben werden.
■TOSHIBA Disc Creator kann keine Aufnahmen im Paketformat erstellen.
■Die TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“ kann unter Umständen nicht verwendet werden, um Sicherungskopien von DVD-Rs/-RWs oder DVD+Rs/+RWs zu erstellen, die mit einer anderen Software auf einem anderen DVD-R/-RW- oder DVD+R/+RW-Recorder beschrieben wurden.

■Wenn Sie einer bereits beschriebenen DVD-R oder DVD+R Daten hinzufügen, können Sie die hinzugefügten Daten unter Umständen nicht lesen. Dies ist der Fall, wenn Sie ein 16-Bit-Betriebssystem wie Windows 98SE oder Windows ME verwenden. Für Windows NT4 benötigen Sie Service Pack 6 oder höher, um die Daten zu lesen; für Windows 2000 benötigen Sie dafür Service Pack 2 oder höher. Einige optische Laufwerke können hinzugefügte Daten nie lesen, unabhängig vom Betriebssystem.
Mit TOSHIBA Disc Creator können keine DVD-RAM-Discs beschrieben werden. Verwenden Sie Explorer oder ein ähnliches Programm, um Daten auf eine DVD-RAM zu schreiben.
■Wenn Sie eine DVD sichern (Backup), vergewissern Sie sich, dass das Quelllaufwerk das Aufzeichnen auf DVD-R/-RW oder DVD+R/+RW unterstützt. Ist dies nicht der Fall, wird das Backup möglicherweise nicht korrekt ausgeführt.
■Verwenden Sie zum Sichern einer DVD-R, DVD-RW, DVD+R oder DVD+RW immer denselben Disc-Typ.
■Sie können Daten, die auf CD-RW-, DVD-RW- oder DVD+RW-Medien geschrieben wurden, nicht teilweise löschen.

Überprüfen der Daten

Führen Sie vor dem Beschreiben oder Wiederbeschreiben einer Daten-CD/DVD die folgenden Schritte aus, um sicherzustellen, dass die Daten korrekt geschrieben werden:

  1. Zeigen Sie das Dialogfeld mit den Einstellungen an, indem Sie einen der folgenden beiden Schritte durchführen:

Klicken Sie in der Hauptsymbolleiste im Modus Data CD/DVD auf die Schaltfläche für die Einstellungen zum Beschreiben ( ).
Wählen Sie im Menü Einstellungen die Optionen Setting for writing → Data CD/DVD.

  1. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Verify written data.
  2. Wählen Sie den Modus File Open oder Full Compare.
  3. Klicken Sie auf OK.

Beachten Sie bei der Verwendung von TOSHIBA Direct Disc Writer die folgenden Einschränkungen:

■Diese Software unterstützt nur wiederbeschreibbare Discs (DVD+RW, DVD-RW und CD-RW). Nicht wiederbeschreibbare Discs wie DVD+R, DVD-R und CD-R werden nicht unterstützt.

TOSHIBA Direct Disc Writer unterstützt nicht das Formatieren und Beschreiben von DVD-RAM-Discs. Dies wird durch DVD-RAM-Treiber-Software ausgeführt. Sollte das TOSHIBA Direct Disc Writer-Menü „Format“ angezeigt werden, wenn Sie eine DVD-RAM in das Laufwerk einlegen und im Windows-Explorer mit der rechten Maustaste auf das Laufwerksymbol klicken, dann formatieren Sie diese DVD mit DVDForm. DVDForm führen Sie aus, indem Sie in der Taskleiste auf die Schaltfläche „Start“ klicken, um das Menü „Start“ anzuzeigen. Anschließend wählen Sie nacheinander „Alle Programme“, „DVD-RAM“, „DVD-RAM Driver“ und „DVDForm“.

■ Verwenden Sie keine Discs, die mit einer anderen Packet Writing-Software als TOSHIBA Direct Disc Writer formatiert wurden. Entsprechend dürfen Sie keine mit TOSHIBA Direct Disc Writer formatierten Discs verwenden, wenn Sie eine andere Packet Writing-Software als TOSHIBA Direct Disc Writer verwenden. Wenn Sie eine unbekannte Disc verwenden, formatieren Sie sie zunächst mit der Einstellung Vollständiges Format.

■Verwenden Sie nicht die Funktionen „Ausschneiden“ und „Einfügen“ für Dateien und Ordner. Sollte der Schreibvorgang aufgrund eines Disc-Fehlers fehlschlagen, sind ausgeschnittene Dateien oder Ordner verloren.

■Wenn Sie die Setupdateien für das Programm auf eine mit TOSHIBA Direct Disc Writer formatierte Disc kopieren und Setup von dieser Disc starten, kann ein Fehler auftreten. Kopieren Sie die Dateien in diesem Fall auf die Festplatte und führen Sie dann das Setup aus.

Bei Verwendung von WinDVD Creator 2 Platinum:

Über die i.LINK-(IEEE1394a-)Schnittstelle können Sie Videos mit WinDVD Creator Platinum auf einen digitalen Camcorder überspielen. Unter Umständen klingt die Audiowiedergabe jedoch abgehackt. Gehen Sie in diesem Fall wie nachstehend beschrieben vor:

  1. Öffnen Sie über das Windows®-Startmenü die Systemsteuerung.
  2. Klicken Sie auf Leistung und Wartung.
  3. Klicken Sie im Fenster Leistung und Wartung auf das Symbol System.
  4. Klicken Sie im Fenster Eigenschaften von System auf die Registerkarte Erweitert.
  5. Klicken Sie im Bereich Systemleistung auf Einstellungen.
  6. Klicken Sie im Fenster Leistungsoptionen auf die Registerkarte Erweitert.
  7. Klicken Sie im Bereich Virtueller Arbeitsspeicher auf Ändern.
  8. Klicken Sie im Fenster Virtueller Arbeitsspeicher auf Benutzerdefinierte Größe.
  9. Geben Sie für Anfangsgröße und Maximale Größe deutlich höhere Werte ein.
  10. Klicken Sie im Fenster Virtueller Arbeitsspeicher auf Festlegen.
  11. Klicken Sie im Fenster Virtueller Arbeitsspeicher auf OK.

Erstellen von DVD-Video

Vereinfachter Vorgang für das Erstellen einer Video-DVD aus Videodaten, die mit einem DV-Camcorder aufgenommen wurden:

  1. Klicken Sie auf Start → Alle Programme → InterVideo WinDVD Creator2 → InterVideo WinDVD Creator, um WinDVD Creator zu starten.
  2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Capture (Erfassen), und überspielen Sie die Videodaten vom DV-Camcorder über die IEEE1394a-Schnittstelle.
  3. Klicken Sie auf Edit (Bearbeiten), und ziehen Sie die Videoclips von der Registerkarte Video Library in den Bearbeitungsbereich.
  4. Klicken Sie in der oberen Leiste auf Make Movie (Movie erstellen).
  5. Doppelklicken Sie in der Mitte rechts auf den Pfeil nach rechts.
  6. Legen Sie eine leere DVD-R/+R-Disc oder eine gelöschte DVD-RW/+RW-Disc in das Laufwerk ein.
  7. Klicken Sie auf Start, um die Disc aufzunehmen.
  8. Nach dem Aufzeichnen wird die Lade geöffnet.

Weitere Informationen zu InterVideo WinDVD Creator

Zusätzliche Information finden Sie in der Online-Hilfe von InterVideo WinDVD Creator.

Wichtige Informationen

Beachten Sie beim Erstellen von DVD-Video die folgenden Einschränkungen:

  1. Bearbeiten von Digital Video

■Melden Sie sich als Administrator an, um WinDVD Creator zu verwenden.

■Betreiben Sie Ihren Computer mit Netzstrom, wenn Sie WinDVD Creator verwenden.

■Betreiben Sie den Computer mit voller Leistung. Verwenden Sie keine Energiesparfunktionen.

Während der Bearbeitung von DVDs können Sie Vorschauen anzeigen. Wenn eine andere Anwendung ausgeführt wird, wird die Vorschau möglicherweise jedoch nicht korrekt angezeigt.

WinDVD Creator kann Video auf einem externen Monitor nicht anzeigen, wenn der Computer für die gleichzeitige Anzeige auf mehreren Bildschirmen konfiguriert wurde.

■Mit WinDVD Creator kann Inhalt mit Kopierschutz nicht abgespielt oder bearbeitet werden.

- Ändern Sie die Anzeigeeinstellungen während der Verwendung von WinDVD Creator nicht.

■Wechseln Sie während der Verwendung von WinDVD Creator nicht in den Standby-Modus/Ruhezustand.

■Verwenden Sie WinDVD Creator nicht sofort nach dem Einschalten des Computers. Warten Sie, bis alle Laufwerkaktivitäten beendet sind.
■Um bei der Übertragung auf einen DV-Camcorder sicherzustellen, dass wirklich alle Daten erfasst werden, starten Sie die Aufzeichnung am Camcorder eine Sekunden vor dem Abspielen der aufzuzeichnende Daten.
■CD-Recorder-, JPEG-, DVD-Audio-, mini DVD- und Video CD-Funktionen werden in dieser Version nicht unterstützt.
■Wenn Sie Video auf DVD oder Band aufnehmen, schließen alle anderen Programme.
■Deaktivieren Sie Programme (zum Beispiel Bildschirmschoner), die die CPU stark beanspruchen.
■Verwenden Sie keine Kommunikationsanwendungen (Modem oder LAN).

2. Vor dem Brennen des Videos auf DVD

■Verwenden Sie für die Aufzeichnung auf DVD bitte nur Discs der vom Laufwerkhersteller empfohlenen Hersteller.
■ Verwenden Sie keine langsamen Geräte wie z. B. USB 1.1-Festplattenlaufwerke als Arbeitslaufwerk. Der DVD-Schreibvorgang schlägt fehl.
■Vermeiden Sie Folgendes:

PC-Funktionen ausführen, zum Beispiel Maus oder Touchpad verwenden, Bildschirm öffnen oder schließen.
■Den PC anstoßen oder Vibrationen aussetzen.
■Audio/Video-Steuerungstasten für die Wiedergabe von Musik oder Sprache verwenden.
■Öffnen des DVD-Laufwerks.
■ Externe Geräte installieren, entfernen oder anschließen. Dies gilt z. B. für PC-Karten, USB-Geräte, externe Monitore, i.LINK- Geräte und optische Lesegeräte.

■Prüfen Sie den Datenträger nach der Aufzeichnung wichtiger Daten.
■DVD-R/+R/-RW-Discs können nicht im VR-Format beschrieben werden.
Im DVD-Video-Format lassen sich Videodaten mit einer Abspiellänge von höchstens ca. 2 Stunden auf DVD-R/+R/-RW/+RW-Discs schreiben.
WinDVD Creator kann nicht in den Formaten DVD-Audio, VideoCD und miniDVD exportieren.
WinDVD Creator kann DVD-RAM/+RW-Discs im VR-Format beschreiben, die Disc kann möglicherweise aber nur auf dem Computer abgespielt werden.
■Beim Schreiben auf DVD-Discs benötigt WinDVD Creator mindestens 2 GB Festplattenspeicher pro Stunde Video.
■Wenn Sie eine DVD komplett beschreiben, wird die Kapitelreihenfolge unter Umständen nicht richtig wiedergegeben.

3. Info über Disc Manager

■Mit WinDVD Creator kann eine Wiedergabeliste auf einer Disc bearbeitet werden.

WinDVD Creator zeigt möglicherweise andere Miniaturansichten an als zuvor in CE DVD-RAM Recorder eingerichtet.

■Mit dem Disc Manager können Sie Daten im DVD-VR-Format auf DVD-RAM, DVD+VR-Format auf DVD+RW und DVD-Video-Format auf DVD-RW bearbeiten.

4. Bespielte DVDs

Einige DVD-ROM-Laufwerke für Computer oder andere DVD-Player können DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-Medien unter Umständen nicht lesen.

■Verwenden Sie für die Wiedergabe der bespielten DVD auf Ihrem Computer die Softwareanwendung WinDVD.

■Wenn Sie eine zu oft verwendete mehrfach beschreibbare DVD verwenden, ist die Komplettformatierung u. U. nicht möglich. Verwenden Sie bitte neue Discs.

Umgang mit Datenträgern

In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise zum richtigen Umgang mit Discs.

Gehen Sie mit Ihren Datenträgern sorgfältig um. Durch Einhaltung nachfolgender Richtlinien wird die Lebensdauer der Datenträger verlängert, und die darauf gespeicherten Daten werden geschützt:

  1. Bewahren Sie die Discs in der Originalverpackung auf, um sie vor Beschädigung und Verschmutzung zu schützen.

  2. Biegen Sie die Discs nicht.

  3. Schreiben Sie nicht auf die Disc-Oberfläche und kleben Sie keine Etiketten darauf.

  4. Fassen Sie Discs an den Rändern oder am Loch in der Mitte an. Fingerabdrücke können zu Problemen beim Lesen der CD/DVD führen.

  5. Setzen Sie CDs/DVDs nicht direkter Sonneneinstrahlung oder extremen Temperaturen aus. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf Discs ab.

  6. Sind die Discs verstaubt oder verschmutzt, wischen Sie sie mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Wischen Sie die Disc nicht mit kreisförmigen Bewegungen ab, sondern von der Mitte nach außen. Falls nötig, feuchten Sie das Tuch mit Wasser oder einem neutralen Reinigungsmittel an. Verwenden Sie kein Waschbenzin, Lösungsmittel oder ähnliche Reinigungsmittel.

Disketten

  1. Bewahren Sie die Discs in der Originalverpackung auf, um sie vor Beschädigung und Verschmutzung zu schützen. Verwenden Sie zum Reinigen von Disketten keine Reinigungsmittel. Säubern Sie Disketten mit einem weichen, feuchten Tuch.
  2. Schieben Sie die metallene Schutzabdeckung nicht zurück, und berühren Sie die Magnetoberfläche der Diskette nicht. Fingerabdrücke auf der Magnetoberfläche können dazu führen, dass Daten nicht mehr gelesen werden können.
  3. Wenn Disketten verdreht oder verbogen, direkter Sonneneinstrahlung oder extremen Temperaturen ausgesetzt werden, kann dies zu Datenverlust führen.
  4. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf Discs ab.
  5. In unmittelbarer Umgebung von Disketten sollten Sie weder essen oder rauchen noch Radiergummis verwenden. Wenn Fremdkörper in die Diskettenhülle gelangen, kann dadurch die Magnetoberfläche beschädigt werden.
  6. Die auf Disketten gespeicherten Daten können durch Magnetfelder gelöscht werden. Bewahren Sie die Disketten deshalb nicht in der Nähe von Lautsprechern, Radios, Fernsehgeräten und anderen Erzeugern von Magnetfeldern auf.

TV-Ausgang

Über den TV-Ausgang können Sie ein Fernsehgerät anschließen. Verwenden Sie ein 4-poliges Kabel (Typ S-Video). Nähere Informationen finden Sie in Anhang B, Anzeigemodi.

TV-Ausgang

Mehrere Bildschirme einrichten

Sie können Ihren Computer so konfigurieren, dass mehrere Bildschirme verwendet werden und die Anzeige eines einzigen Desktopbildes auf zwei Monitoren erfolgt.

Im Fenster Eigenschaften von Anzeige können Sie die relative Positionierung der beiden Bildschirme genauer regulieren, wenn sie als erweiterter Desktop konfiguriert sind. Sie können die Bildschirme horizontal, vertikal oder in einer beliebigen diagonalen Konfiguration anordnen.

TOSHIBA Sattelite A110 - Mehrere Bildschirme einrichten - 1

Wenn Sie beim nächsten Einschalten des Computers kein externes Anzeigegerät anschließen möchten, sollten Sie vor dem Ausschalten des Computers die Optionen für den erweiterten Desktop oder das Klonen deaktivieren.

Beim Klonen wird auf mehreren Bildschirmen dasselbe Bild angezeigt.

Reinigung des Computers

Damit Sie Ihren Computer lange und störungsfrei benutzen können, sollten Sie darauf achten, dass er staubfrei bleibt, und Sie sollten Flüssigkeiten in seiner Nähe mit großer Vorsicht handhaben.

Verschütten Sie keine Flüssigkeit über den Computer. Sollte der Computer nass werden, schalten Sie ihn sofort aus, und lassen Sie ihn vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder einschalten.
■Reinigen Sie den Computer mit einem ganz leicht mit Wasser angefeuchteten Lappen. Für den Bildschirm können Sie einen milden Glasreiniger benutzen. Sprühen Sie dazu ein wenig Glasreiniger auf ein weiches, fusselfreies Tuch und wischen Sie den Bildschirm vorsichtig mit dem Tuch ab.

TOSHIBA Sattelite A110 - Reinigung des Computers - 1

Sprühen Sie niemals Reinigungsflüssigkeit direkt auf den Computer und lassen Sie niemals Flüssigkeit in den Computer eindringen. Verwenden Sie keine scharfen oder ätzenden Reinigungsmittel.

Transport des Computers

Der Computer ist ein robustes Gerät. Trotzdem können Sie mit wenigen einfachen Transportvorkehrungen zu einem langen störungsfreien Betrieb des Computers beitragen.

■Stellen Sie vor dem Transport sicher, dass der Computer nicht mehr auf die Laufwerke zugreift. Überprüfen Sie die LEDs Festplatte und Optisches Laufwerk auf dem Computer.
■Nehmen Sie die Disc aus dem Laufwerk.
■Nehmen Sie die Disc aus dem optischen Laufwerk. Achten Sie darauf, dass die Laufwerkschublade fest geschlossen ist.
■ Schalten Sie den Computer aus.
■Ziehen Sie die Kabel aller Peripheriegeräte ab.
■Schließen Sie den Bildschirm. Fassen Sie den Computer beim Hochheben nicht am LCD oder an der Rückseite (wo sich die Anschlüsse befinden) an.
■Schließen Sie alle Anschlussabdeckungen.
■Ziehen Sie den Netzadapter ab.
■Verwenden Sie zum Transport des Computers eine geeignete Tragetasche.

Kapitel 5

Tastatur

Die Tastatur des Computers ist kompatibel mit der erweiterten Tastatur mit 101/102 Tasten. Durch gleichzeitiges Drücken bestimmter Tasten stehen sämtliche Funktionen einer 101/102-Tastatur zur Verfügung.

Die Anzahl der Tasten auf der Tastatur ist davon abhängig, für welches Land/Gebiet der Computer konfiguriert wurde. Es stehen Tastaturbelegungen für verschiedene Sprachen zur Verfügung.

Auf der Tastatur finden Sie fünf Arten von Tasten: Schreibmaschinentasten, Tasten der integrierten numerischen Tastatur, Funktionstasten, Softkeys und Cursorasten. Die Schreibmaschinentasten und die Tasten der integrierten numerischen Tastatur sind grau. Die anderen Tasten sind dunkelgrau.

Zeichentasten

Mit Zeichentasten erzeugen Sie wie mit den Tasten einer Schreibmaschine die Groß- und Kleinbuchstaben, die Zahlen, die Satzzeichen und bestimmte Sonderzeichen auf dem Bildschirm.

Es gibt jedoch einige Unterschiede zwischen einer Schreibmaschinen- und einer Computertastatur:

Vom Computer erzeugte Buchstaben und Zahlen in einem Text haben unterschiedliche Breiten. Auch Leerstellen, die durch das „Leerzeichen“ erzeugt werden, sind je nach Bündigkeit einer Zeile und aufgrund anderer Faktoren nicht unbedingt einheitlich breit.
■Das kleine I (el) und die Ziffer 1 (eins) sind auf dem Computer nicht austauschbar.
Das große O und die Ziffer 0 (Null) sind ebenfalls nicht austauschbar.
■ Die Feststelltaste Caps Lock schaltet nur die Buchstaben auf Großbuchstaben um, während bei der Schreibmaschine alle Tasten auf Großbuchstaben/Sonderzeichen umgeschaltet werden.

■ Die Umschalttaste Shift, die Tabulatortaste Tab sowie die Rücktaste BkSp haben die gleiche Funktion wie die entsprechenden Schreibmaschinentasten, erfüllen zusätzlich jedoch noch computerspezifische Funktionen.

Funktionstasten F1 bis F12

Die Funktionstasten – nicht zu verwechseln mit der Taste Fn – sind 12 Tasten am oberen Rand der Tastatur. Diese Tasten sind zwar auch dunkelgrau, unterscheiden sich in der Funktion jedoch von den anderen dunkelgrauen Tasten.

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12

F1 bis F12 heißen Funktionstasten, weil mit ihnen vorprogrammierte Funktionen ausgeführt werden. Tasten, die mit bestimmten Symbolen beschriftet sind, erfüllen beim Computer besondere Aufgaben, wenn sie zusammen mit der Taste Fn benutzt werden. Lesen Sie dazu den Abschnitt Softkeys: Fn in Kombination mit anderen Tasten in diesem Kapitel. Die Funktion der einzelnen Funktionstasten ist von der verwendeten Software abhängig.

Softkeys: Fn in Kombination mit anderen Tasten

Die Taste Fn (Funktion) ist eine besondere Taste, die in Kombination mit anderen Tasten so genannte Softkeys bildet. Softkeys dienen dazu, bestimmte Funktionsmerkmale zu aktivieren, zu deaktivieren oder zu konfigurieren.

TOSHIBA Sattelite A110 - Softkeys: Fn in Kombination mit anderen Tasten - 1

Bestimmte Softwareprogramme können die Funktion der Softkeys beeinträchtigen oder deaktivieren. Die Softkey-Einstellungen werden bei der Reaktivierung aus dem Standby-Modus nicht wiederhergestellt.

Emulationstasten

Wenn eine Software die Verwendung von Tasten verlangt, die physisch nicht auf der Tastatur vorhanden sind, Wenn Sie gleichzeitig die Taste Fn und eine der unten aufgeführten Tasten drücken, können Sie die Funktionen einer erweiterten Tastatur „simulieren“.

Fn + F10 or Fn + F11

Drücken Sie Fn + F10 oder Fn + F11, um auf die integrierte numerische Tastatur zuzugreifen. Wenn sie aktiviert ist, besitzen die grauen Tasten mit weißen Zahlen dieselbe Funktion wie die Tasten einer Zehnertastatur (Fn + F11) oder die Tasten zur Cursorsteuerung (Fn + F10). Nähere Informationen zur Verwendung dieser Tasten finden Sie im Abschnitt Integrierte numerische Tastatur (Overlay) in diesem Kapitel. Standardmäßig sind die beiden Funktionen beim Einschalten des Computers deaktiviert.

TOSHIBA Sattelite A110 - Emulationstasten - 2

Drücken Sie Fn + F12 (ScrLock), um den Cursor in einer bestimmten Zeile zu sperren. Beim Einschalten ist diese Funktion standardmäßig deaktiviert.

TOSHIBA Sattelite A110 - Emulationstasten - 3

Mit Fn + Enter emulieren Sie die Taste Enter des Ziffernblocks der erweiterten Tastatur.

TOSHIBA Sattelite A110 - Emulationstasten - 4

Mit Fn + Ctrl emulieren Sie die rechte Ctrl-Taste der erweiterten Tastatur.

Hotkeys

Fn + EscTon aus: Schaltet den Ton ein und aus.
Fn + F1Sofortsperre: Aktiviert den Bildschirmschonermodus und schaltet den Bildschirm dunkel. Um die Anzeigewiederherzustellen, drücken Sie eine beliebige Taste oder verwenden Sie das Touchpad.
Fn + F2Energiesparmodi: Zeigt die Energiesparmodi an und ermöglicht das Ändern der Energieeinstellungen.
Fn + F3Standby: Mit dieser Tastenkombination aktivieren Sie den Standbymodus.
Fn + F4Ruhezustand: Mit dieser Tastenkombination aktivieren Sie den Ruhezustand.
Fn + F5Bildschirmauswahl: Wechselt das aktive Anzeigegerät.

TOSHIBA Sattelite A110 - Hotkeys - 1

Die Standardbildschirmauflösung für die gleichzeitige Anzeige auf LCD und CRT ist WXGA (1280 × 800). Wenn Sie einen externen Monitor (RGB) anschließen, der nicht die WXGA-Auflösung verwendet, ändern Sie die Auflösung in den Eigenschaften von Anzeige.

TOSHIBA Sattelite A110 - Hotkeys - 2

Fn + F6 Helligkeit verringern

TOSHIBA Sattelite A110 - Hotkeys - 3

Fn + F7 Helligkeit erhöhen

TOSHIBA Sattelite A110 - Hotkeys - 4

Fn + F8

Steuerung der drahtlosen Geräte: Mit dieser Tastenkombination wechseln Sie zwischen den aktiven drahtlosen Geräten.

TOSHIBA Sattelite A110 - Hotkeys - 5
Fn + F9 Touchpad ein/aus

Fn + F10Cursormodus ein/aus: Mit dieser Tastenkombination aktivieren oder deaktivieren Sie die integrierten Tasten für die Cursorsteuerung. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 3.
Fn + F11Numerischer Modus ein/aus: Mit dieser Tastenkombination aktivieren oder deaktivieren Sie die integrierte numerische Tastatur für die Zifferneingabe. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 3.

TOSHIBA Sattelite A110 - Hotkeys - 6
Fn + F12 Scroll Lock ein/aus

Fn + LeertasteAuflösung ändern: Wechselt die Bildschirmauflösung von der aktuellen Auflösung zu 800 × 600, dann zu 1024 × 768 und dann wieder zur ursprünglichen Auflösung.
Fn + 1Verkleinern: Drücken Sie die Taste 1, während Sie Fn gedrückt halten, um die im Anwendungsfenster oder auf dem Desktop angezeigten Symbole zu vergrößern.
Fn + 2Vergrößern: Drücken Sie die Taste 2, während Sie Fn gedrückt halten, um die im Anwendungsfenster oder auf dem Desktop angezeigten Symbole zu vergrößern.

TOSHIBA Sattelite A110 - Hotkeys - 7

Damit Sie die Tastenkombinationen Fn + 1 und Fn + 2 verwenden können, müssen Sie zunächst die TOSHIBA Zooming Utility installieren. Bitte beachten Sie, dass diese Zoom-Funktion nur in Microsoft Internet Explorer, Microsoft Office, Windows Media Player und Adobe Reader sowie für die Symbole auf dem Desktop verwendet werden kann.

Windows-Tasten

Die Tastatur verfügt über zwei Tasten, die unter Windows XP besondere Funktionen haben: eine Taste ruft das Menü Start auf, die andere Taste hat die gleiche Funktion wie die sekundäre Maustaste.

TOSHIBA Sattelite A110 - Windows-Tasten - 1

Mit dieser Taste rufen Sie das Windows-Menü Start auf.

TOSHIBA Sattelite A110 - Windows-Tasten - 2

Diese Taste hat die gleiche Funktion wie die sekundäre Maustaste.

Integrierte numerische Tastatur (Overlay)

Die Tastatur des Computers hat keinen separaten Ziffernblock; die integrierte numerische Tastatur („Overlay“) übernimmt diese Funktion.

Die Tasten mit weißer Aufschrift im Mittelbereich der Tastatur bilden die integrierte numerische Tastatur. Dieses Overlay stellt die gleichen Funktionen zur Verfügung wie der Ziffernblock.

Integrierte numerische Tastatur aktivieren

Die integrierte numerische Tastatur kann zur Eingabe numerischer Daten und zur Cursorsteuerung bzw. Seitensteuerung verwendet werden.

Cursormodus

Sie aktivieren den Cursormodus durch Drücken von Fn + F10 (LED Cursormodus leuchtet). Nun können Sie mit den in der nächsten Abbildung gezeigten Tasten die Cursor- bzw. Seitensteuerung verwenden. Drücken Sie erneut Fn + F10, um die integrierte numerische Tastatur auszuschalten.

Numerischer Modus

Sie aktivieren den numerischen Modus durch Drücken von Fn + F11 (LED Numerischer Modus leuchtet). Verwenden Sie nun unten abgebildeten Tasten für die Zahleneingabe. Drücken Sie erneut Fn + F11, um die integrierte numerische Tastatur auszuschalten.

& 7 Home 7 * 8 + 8 ( ) 9 PgUp 9 0 * U ← 4 I 5 O → 5 P - J End 1 K ↓ 2 L PgDn 3 : + M Ins 0 > Del ? / Esc @V/C F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 Q/S F10 B F11 B F12 E Prac B St Rn Pause Broe Home ! 1 @ 2 3 S 4 % 5 ^ 6 & 7 7 * 8 ( ) 9 0 - = ← Bk Up Q W E R T Y I I O P ( ) Cass Lock o A S D F G H J K L : " Shift Z X C V B N M < > ? / Shifts End Ctrl Fn Alt ~ , Ctrl Ins Del Alt ↑ ← ↓ →

Die integrierte numerische Tastatur (USA)

Kurzzeitiges Verwenden der normalen Tastatur (bei aktivierter numerische Tastatur)

Während Sie die integrierte numerische Tastatur verwenden, können Sie kurzzeitig die normale Tastatur benutzen, ohne dass Sie das Overlay ausschalten müssen:

  1. Halten Sie Fn gedrückt und drücken Sie eine beliebige andere Taste. Alle Tasten funktionieren so, als ob die integrierte numerische Tastatur ausgeschaltet wäre.
  2. Großbuchstaben erzeugen Sie mit Fn + Shift und einer Buchstabentaste.
  3. Wenn Sie Fn loslassen, ist die integrierte numerische Tastatur wieder aktiviert.

Kurzzeitiges Verwenden der integrierten numerischen Tastatur (bei deaktivierter numerischer Tastatur)

Während Sie mit der normalen Tastatur arbeiten, können Sie kurzzeitig auf die integrierte numerische Tastatur zugreifen, ohne sie einschalten zu müssen:

  1. Drücken Sie Fn und halten Sie diese Taste gedrückt.
  2. Überprüfen Sie die Tastatur-LEDs. Mit Fn wird das zuletzt benutzte Overlay aktiviert. Leuchtet die Anzeige Numerischer Modus, können Sie numerische Daten eingeben. Leuchtet die Anzeige Cursormodus, können Sie die Cursor- und Seitensteuerung verwenden.
  3. Lassen Sie Fn los, um wieder die normale Tastatur zu verwenden.

Kurzzeitig die Modi ändern

Wenn sich der Computer im numerischen Modus befindet, können Sie durch Drücken der Umschalttaste kurzfristig in den Cursormodus umschalten.

Wenn sich der Computer im Cursormodus befindet, können Sie durch Drücken der Umschalttaste kurzfristig in den numerischen Modus umschalten.

Erzeugen von ASCII-Zeichen

Nicht alle ASCII-Zeichen lassen sich mit den normalen Tasten erzeugen. Sie können diese Zeichen jedoch mit Hilfe ihrer ASCII-Codes erzeugen.

Bei eingeschalteter numerischer Tastatur:

  1. Halten Sie Alt gedrückt.
  2. Geben Sie den ASCII-Code mit den Tasten der integrierten numerischen Tastatur ein.
  3. Lassen Sie Alt los; das ASCII-Zeichen wird nun auf dem Bildschirm angezeigt.

Bei ausgeschalteter numerischer Tastatur:

  1. Halten Sie Alt + Fn gedrückt.
  2. Geben Sie den ASCII-Code mit den Tasten der integrierten numerischen Tastatur ein.
  3. Lassen Sie Alt + Fn los; das ASCII-Zeichen wird nun auf dem Bildschirm angezeigt.

Kapitel 6

Stromversorgung und Startmodi

Der Computer kann entweder über das Netzkabel oder über den eingebauten Akku mit Strom versorgt werden. In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie welche Energieressourcen am effektivsten nutzen und die Akkus laden und auswechseln. Darüber hinaus erhalten Sie hier Tipps zum Sparen von Akkuenergie und Informationen zu den Startmodi.

Stromversorgungsbedingungen

Die Einsatzfähigkeit des Computers und der Status des Akkus richten sich nach den Stromversorgungsbedingungen, d.h. danach, ob ein Netzadapter angeschlossen bzw. ein Akku installiert ist, und in welchem Ladezustand sich der Akku befindet.

Computer eingeschaltet Computer ausgeschaltet (außer Betrieb)
Netzadapter ange-schlossenAkku vollständig aufgeladen• Computer in Betrieb• Kein Aufladen• LED: Akku blau/grünDC IN blau/grün
Akku teilweise aufgeladen• Computer in Betrieb• Aufladen• LED: Akku gelbDC IN blau/grün
Kein Akku installiert oder Akku entladen• Computer in Betrieb• Kein Aufladen• LED: Akku ausDC IN blau/grün
Netzadapter nicht ange-schlossenLadung des Akkus liegt über dem Schwellenwert• Computer in Betrieb• LED: Akku aus DC IN aus
Ladung des Akkus liegt unter dem Schwellenwert• Computer in Betrieb• Alarm ertönt (diese Funktion richtet sich nach der Konfiguration des Computers)• LED: Akku blinkt gelb DC IN aus
Akku entladen CoComputer wechselt in den Ruhezustand oder schaltet sich ab (abhängig von der Einstellung in TOSHIBA Power Saver)
Kein Akku installiert• Computer außer Betrieb• LED: Akku aus DC IN aus

TOSHIBA Sattelite A110 - Stromversorgungsbedingungen - 1

* Die LED ist modellabhängig.

Stromversorgungs-LEDs

Wie aus der vorstehenden Tabelle deutlich wird, zeigen die LEDs Akku, DC IN und Power die Funktionsfähigkeit des Computers sowie den Ladezustand des Akkus an.

LED „Akku“

Anhand der LED Akku lässt sich der Ladezustand des Akkus überprüfen. Die folgenden LED-Signale geben Auskunft über den Akkustatus.

Gelb blinkend Die Akkuladung ist gering. Der Netzadapter muss zum Wiederaufladen des Akkus angeschlossen werden.

Gelb Der Netzadapter ist angeschlossen und der Akku wird aufgeladen.

Blau/Grün Der Netzadapter ist angeschlossen und der Akku ist vollständig aufgeladen.

Leuchtet nicht Unter allen sonstigen Bedingungen leuchtet die LED nicht.

LED „DC IN“

Anhand der LED DC IN (Gleichstromeingang) lässt sich der Status der Stromversorgung durch den angeschlossenen Netzadapter überprüfen:

Blau/Grün Der Netzadapter ist angeschlossen und versorgt den Computer mit Netzstrom.

Leuchtet nicht Der Netzadapter ist nicht angeschlossen.

LED „Power“

Anhand der LED Power lässt sich der Status der Stromversorgung durch den angeschlossenen Netzadapter überprüfen:

Blau/Grün Der Computer wird mit Strom versorgt und ist eingeschaltet. Die LED Power ist in die Ein/Aus-Taste integriert oder befindet sich auf der Vorderseite des Computers (je nach Modell).

Gelb blinkend Der Computer wird mit Strom versorgt und befindet sich im Standbymodus.

Leuchtet nicht Unter allen sonstigen Bedingungen leuchtet die LED nicht.

Akkutypen

Der Computer verfügt über zwei verschiedene Akkus:

Akku

Echtzeituhr-Akku (RTC-Akku)

Akku

Der auswechselbare Lithium-Ionen-Akku, in diesem Handbuch kurz als Akku bezeichnet, ist die Hauptstromquelle des Computers, wenn der Netzadapter nicht angeschlossen ist.

Für den längeren netzunabhängigen Einsatz des Computers können zusätzliche Akkus erworben werden.

Der Akku ist ein Verbrauchsteil. Wenn die Betriebsdauer des Akkus auch nach vollständiger Aufladung nur noch kurz ist, müssen Sie ihn durch einen neuen Akku ersetzen.

TOSHIBA Sattelite A110 - Akku - 1

Der Akku besteht aus einer Lithium-Ionen-Batterie, die bei unsachgemäßer Handhabung explodieren kann. Erkundigen Sie sich bei den zuständigen Behörden, wie Sie diese Batterien entsorgen müssen. Verwenden Sie nur einen von TOSHIBA empfohlenen Akku.

Nehmen Sie den Akku nicht aus dem Computer, während der Standbymodus aktiviert ist. In diesem Modus werden die Daten im Arbeitsspeicher gespeichert und gehen verloren, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird.

■ Akkutyp (je nach Modell): 4 Zellen-PA3451U-1BRS, PA3451U-1BAS* 6 Zellen-PA3465U-1BRS, PA3465U-1BAS 8 Zellen-PA3457U-1BRS, PA3457U-1BAS

* Die Verfügbarkeit dieses Akkus ist modellabhängig.

RTC-Akku

Der RTC-Akku (RTC = Real Time Clock; Echtzeituhr) versorgt die eingebaute Echtzeituhr und den Kalender mit Energie. Darüber hinaus erhält er die Systemkonfiguration.

Ist der RTC-Akku vollständig entladen, gehen diese Systemdaten verloren und die Echtzeituhr und der Kalender arbeiten nicht mehr. Beim Einschalten des Computers erscheint folgende Meldung:

TOSHIBA Sattelite A110 - RTC-Akku - 1

FEHLER 0271: Überprüfen Sie die Einstellungen für Datum und Uhrzeit.

WARNUNG 0251:System CMOS fehlerhafte Prüfsumme - Standardkonfiguration wird verwendet.

Drücken Sie um fortzufahren oder , um Setup aufzurufen

TOSHIBA Sattelite A110 - RTC-Akku - 2

Der RTC-Akku des Computers ist eine Lithium-Batterie und sollte nur von Ihrem Fachhändler oder einem TOSHIBA-Kundendienstmitarbeiter ausgewechselt werden. Die Batterie kann explodieren, wenn sie unsachgemäß ausgewechselt, gehandhabt, gelagert oder entsorgt wird. Erkundigen Sie sich bei den zuständigen Behörden, wie Sie diese Batterien entsorgen müssen.

Gehen Sie in diesem Fall folgendermaßen vor:

  1. Schließen Sie den Netzadapter an und lassen Sie den Akku für 24 Stunden aufladen.
  2. Drücken Sie F2, um das BIOS-Setup aufzurufen.
  3. Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein.

TOSHIBA Sattelite A110 - RTC-Akku - 3

Wenn die Fehlermeldung auch nach diesen Maßnahmen noch angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an einen TOSHIBA-Kundendienstmitarbeiter.

Pflege und Gebrauch des Akkus

Der Akku ist eine entscheidende Komponente eines tragbaren Computers. Durch sachgerechte Pflege lässt sich sowohl die Betriebszeit als auch die Lebensdauer des Akkus verlängern. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen in diesem Abschnitt, um einen sicheren Einsatz und maximale Leistung des Akkus sicherzustellen.

Sicherheitsmaßnahmen

Wenn Sie Akkus unsachgemäß handhaben, können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein.

Beachten Sie deshalb dringend die folgenden Hinweise:

Gefahr: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung der Anweisungen zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.

Warnung: Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung der Anweisungen zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.

Vorsicht: Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu Verletzungen oder Sachschäden führen kann und deshalb vermieden werden muss.

Hinweis: Gibt wichtige Informationen an.

Gefahr

  1. Verbrennen Sie den Akku nicht und legen Sie ihn nicht in hitzeerzeugende Geräte wie etwa ein Mikrowellengerät. Der Akku könnte explodieren und Verletzungen verursachen.
  2. Versuchen Sie nicht, den Akku auseinander zu nehmen, zu reparieren oder auf andere Weise zu manipulieren. Der Akku kann sich dabei überhitzen und entzünden. Wenn ätzende Alkalilösung oder ein anderer Elektrolyt aus dem Akku austritt, kann es zu Bränden oder Verletzungen mit Todesfolge kommen.

  3. Schließen Sie den Akku nicht kurz, indem Sie beide Anschlüsse mit einem Metallgegenstand berühren. Durch einen Kurzschluss kann ein Feuer entstehen oder der Akku auf andere Weise beschädigt werden, was zu Verletzungen führen kann. Um versehentliche Kurzschlüsse zu vermeiden, wickeln Sie den Akku in Plastik ein und bedecken Sie die Anschlüsse mit Klebeband, wenn Sie den Akku lagern oder entsorgen.

  4. Bohren Sie keine Löcher in den Akku (mit einem Nagel oder einem anderen spitzen Gegenstand). Schlagen Sie nicht mit einem Hammer oder einem anderen Gegenstand auf die Batterie. Treten Sie nicht auf die Batterie.

  5. Laden Sie den Akku niemals anders als in diesem Handbuch beschrieben. Schließen Sie den Akku nie an eine Steckdose oder an einen Zigarettenanzünder im Auto an. Der Akku kann reißen oder sich entzünden.
  6. Verwenden Sie nur den Akku, den Sie mit dem Computer erhalten haben, oder einen vom Hersteller zugelassenen Akku. Akkus haben unterschiedliche Spannungen und Polaritäten der Anschlusskontakte. Wenn Sie einen ungeeigneten Akku verwenden, kann dies Rauch oder Feuer erzeugen oder zum Bersten oder Entzünden des Akkus führen.
  7. Setzen Sie den Akku keinen hohen Temperaturen aus; lagern Sie ihn zum Beispiel nicht in der Nähe einer Heizung. Der Akku kann sich entzünden, explodieren oder ätzende Flüssigkeit freisetzen, was Tod oder Verletzungen zur Folge haben kann. Er könnte auch ausfallen oder Funktionsstörungen aufweisen, die zu Datenverlusten führen.
  8. Setzen Sie den Akku keinen starken Stößen, Vibrationen oder hohem Druck aus. Der interne Schutz des Akkus ist dann nicht mehr funktionsfähig und kann dazu führen, dass der Akku sich überhitzt, explodiert, sich entzündet oder ätzende Flüssigkeit verliert, was schwere, unter Umständen tödliche Verletzungen zur Folge haben kann.
  9. Lassen Sie den Akku nicht nass werden. Ein nasser Akku kann sich überhitzen, entzünden oder kann bersten, was zu schweren, unter Umständen tödlichen Verletzungen führen kann.

Warnung

  1. Vermeiden Sie, dass ätzende elektrolytische Flüssigkeit aus einem Akku mit Augen, Haut oder Kleidung in Kontakt kommt. Wenn ätzende Elektrolytflüssigkeit in die Augen gerät, waschen Sie die Augen sofort mit großen Mengen fließenden Wassers aus, und suchen Sie anschließend sofort einen Arzt auf, um Augenschäden zu vermeiden. Ist Ihre Haut mit ätzender elektrolytischer Flüssigkeit in Berührung gekommen, waschen Sie sich unter fließendem Wasser, um Hautreizungen und Ausschlag zu vermeiden. Ist Elektrolytflüssigkeit auf Ihre Kleidung geraten, ziehen Sie diese Kleidungsstücke sofort aus, um zu vermeiden, dass die Flüssigkeit mit Haut oder Augen in Berührung kommt.

  2. Schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, trennen Sie den Netzadapter vom Netz, und nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie Folgendes beim Akku beobachten: aggressive oder ungewöhnliche Gerüche, übermäßige Hitze, Entfärbung oder Verformung. Verwenden Sie den Computer erst wieder, nachdem er vom TOSHIBA Kundendienst untersucht worden ist. Andernfalls kann es zu Rauch- oder Feuerentwicklung kommen, oder der Akku kann bersten.

  3. Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen des Akkus immer, dass dieser korrekt im Computer eingesetzt ist. Bei falscher Installation des Akkus kann es zu Rauch- oder Feuerentwicklung kommen, oder der Akku kann bersten.

  4. Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Er kann Verletzungen verursachen.

Vorsicht

  1. Verwenden Sie den Akku nicht mehr, wenn die Ladekapazität des Akkus beeinträchtigt ist oder wenn die Warnmeldung angezeigt wird, dass die Akkuenergie erschöpft ist. Die Weiterverwendung eines entladenen oder nicht mehr ladefähigen Akkus kann zu Datenverlust führen.
  2. Entsorgen Sie Akkus nicht mit dem normalen Hausmüll. Bringen Sie sie zu Ihrem TOSHIBA-Händler oder zu einer Recycling-Einrichtung zurück, um Ressourcen wiederzuverwenden und Umweltschäden zu vermeiden. Bedecken Sie die Anschlüsse mit Klebeband, um einen Kurzschluss zu vermeiden, der zum Entzünden oder Bersten des Akkus führen könnte.
  3. Verwenden Sie nur von TOSHIBA empfohlene Akkus.
  4. Achten Sie immer darauf, den Akku korrekt und sicher einzusetzen. Andernfalls könnte er herausfallen und Verletzungen verursachen.
  5. Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 und 30 Grad Celsius auf. Andernfalls könnte sich die Akkuleistung sich verschlechtern und die Akkulebensdauer verkürzen oder die elektrolytische Flüssigkeit könnte auslaufen.
  6. Behalten Sie die verbleibende Akkuenergie im Auge. Wenn der Akku oder der RTC-Akku vollständig entladen ist, funktioniert der Standbymodus nicht mehr, die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren, und der Computer verwendet möglicherweise falsche Angaben für Uhrzeit und Datum. In diesem Fall müssen Sie den Netzadapter anschließen, um die Akkus aufzuladen.
  7. Installieren und deinstallieren Sie den Akku niemals, ohne zuvor die Stromversorgung auszuschalten und den Netzadapter abzutrennen. Nehmen Sie den Akku nicht aus dem Computer, während der Standbymodus aktiviert ist. Andernfalls gehen Daten verloren.

Hinweis

  1. Entfernen Sie den Akku nicht, während die Wake-on-LAN-Funktion aktiviert ist. Anderenfalls gehen Daten verloren. Deaktivieren Sie die Wake-on-LAN-Funktion, bevor Sie den Akku aus dem Computer nehmen.

  2. Um die maximale Kapazität des Akkus zu erhalten, sollten Sie den Computer einmal pro Woche im Akkubetrieb laufen lassen, bis der Akku vollständig entladen ist. Lesen Sie dazu den Abschnitt Akkulebensdauer verlängern in diesem Kapitel. Wenn der Computer länger als eine Woche kontinuierlich mit Netzstrom betrieben wird, lässt sich der Akku möglicherweise nicht mehr vollständig aufladen. Er funktioniert unter Umständen nicht mehr effizient über die erwartete Lebensdauer, und die LED Akku zeigt möglicherweise nicht mehr an, wenn der Ladezustand des Akkus einen kritischen Wert erreicht.

  3. Vermeiden Sie nach dem Aufladen des Akkus, dass der Netzadapter angeschlossen bleibt und der Computer länger als einige Stunden ausgeschaltet ist. Das weitere Aufladen eines bereits vollständig aufgeladenen Akkus kann diesen beschädigen.

Akkus aufladen

Wenn die Leistung des Akkus nachlässt, blinkt die LED Akku gelb, wodurch angezeigt wird, dass die Akkuenergie nur noch für wenige Minuten ausreicht. Wenn Sie den Computer dennoch weiterbenutzen, wird der Ruhezustand aktiviert (verhindert den Verlust von Daten) und der Computer schaltet sich automatisch ab.

Entladene Akkus müssen wiederaufgeladen werden.

Vorgehensweise

Um einen Akku wieder aufzuladen, ohne ihn aus dem Computer zu entfernen, stecken Sie den Netzadapter in den Gleichstromeingang DC IN, und schließen Sie das Netzkabel an eine spannungsführende Steckdose an.

Die LED Akku leuchtet gelb, wenn der Akku geladen wird.

TOSHIBA Sattelite A110 - Vorgehensweise - 1

Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur den an das Stromnetz angeschlossenen Computer. Laden Sie den Akku nicht mit einem anderen Gerät.

Zeit

Die folgende Tabelle zeigt, wie viel Zeit zum Aufladen eines vollständig entladenen Akkus ungefähr nötig ist.

Ladezeit (in Stunden)

Akkutyp Computer eingeschaltetFestplattenabschaltung
Akku ca. 12 oder länger ca. 4 oder länger
RTC-Akku ca. 24 ca. 24 mit Netzadapteroder Akku

TOSHIBA Sattelite A110 - Zeit - 1

Die Ladezeit bei eingeschaltetem Computer ist von der Umgebungstemperatur, der Computertemperatur und vom Einsatz des Computers abhängig.

Wenn Sie z. B. externe Geräte stark nutzen, wird der Akku während des Betriebs möglicherweise kaum aufgeladen. Lesen Sie dazu den Abschnitt Akkubetriebszeit maximieren.

Hinweise zum Aufladen des Akkus

Unter folgenden Bedingungen kann sich das Laden des Akkus verzögern:

■Der Akku ist extrem heiß oder kalt. Um sicherzustellen, dass der Akku bis zu seiner vollen Kapazität geladen wird, sollten Sie ihn bei einer Zimmertemperatur zwischen 10 °C und 30 °C laden.
Der Akku ist fast vollständig entladen. Lassen Sie den Netzadapter einige Minuten lang angeschlossen; der Akku beginnt dann, sich aufzuladen.

TOSHIBA Sattelite A110 - Hinweise zum Aufladen des Akkus - 1

Nach dem vollständigen Aufladen eines Akkus wird empfohlen, den Computer nur im Akkubetrieb zu verwenden, bis der Akku vollständig entladen ist. Auf diese Weise wird die Lebensdauer des Akkus verlängert und die Genauigkeit beim Überwachen der Akkuenergie gewährleistet.

Die LED Akku zeigt eventuell ein rasches Absinken der Akkubetriebszeit an, wenn Sie den Akku unter folgenden Bedingungen laden:

■Der Akku war lange Zeit nicht in Gebrauch.
■Der Akku wurde vollständig entladen und lange im Computer gelassen.
Ein kalter Akku wurde in einen warmen Computer eingesetzt.

Gehen Sie in diesen Fällen folgendermaßen vor.

  1. Entladen Sie den Akku vollständig, indem Sie den Computer so lange eingeschaltet lassen, bis er sich automatisch abschaltet.
  2. Schließen Sie den Netzadapter an.
  3. Laden Sie den Akku auf, bis die LED Akku grün oder blau (je nach Modell) leuchtet.

Wiederholen Sie diesen Vorgang zwei- oder dreimal, bis der Akku wieder seine normale Kapazität erreicht.

TOSHIBA Sattelite A110 - Hinweise zum Aufladen des Akkus - 2

Wenn Sie den Netzadapter angeschlossen lassen, verkürzt sich die Lebensdauer des Akkus. Mindestens ein Mal in der Woche sollten Sie den Computer mit Akkuenergie betreiben, bis der Akku vollständig entladen ist. Laden Sie den Akku dann wieder auf.

Akkukapazität überwachen

Die verbleibende Akkuenergie lässt sich mit dem Dienstprogramm TOSHIBA Power Saver überwachen. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Dienstprogramme in Kapitel 1, Merkmale des A110.

TOSHIBA Sattelite A110 - Akkukapazität überwachen - 1

Warten Sie nach dem Einschalten des Computers einen Moment, bevor Sie versuchen, die verbleibende Akkubetriebszeit anzuzeigen. Diese Zeit braucht der Computer, um die Restkapazität des Akkus zu ermitteln.

Nach häufigen Ent- und Aufladungen nimmt die Kapazität eines Akkus allmählich ab. Deshalb hat ein alter, häufig benutzter Akku eine kürzere Betriebszeit als ein neuer Akku, auch wenn beide vollständig aufgeladen sind.

Akkubetriebszeit maximieren

Die Leistungsfähigkeit eines Akkus zeigt sich daran, wie lange er nach einem Ladevorgang Energie zur Verfügung stellen kann.

Wie lange die Ladung eines Akkus reicht, richtet sich nach den folgenden Faktoren:

■Konfiguration des Computers (z. B. Aktivierung von Energiesparoptionen). Der Computer verfügt über einen Modus zum Sparen von Akkuenergie. Bei diesem Modus gibt es die folgenden Optionen:

■Automatische Bildschirmabschaltung
■Automatische Festplattenabschaltung
■Automatische Systemabschaltung
LCD-Helligkeit

Häufigkeit und Dauer der Verwendung der Festplatte, des optischen Laufwerks und des Diskettenlaufwerks (falls angeschlossen).
■Anfängliche Ladung des Akkus
■Intensität der Verwendung von Zusatzgeräten, wie z. B. einer PC-Karte, die über den Akku mit Strom versorgt werden
■Durch die Aktivierung des Standbymodus oder des Ruhezustands sparen Sie Akkuenergie, wenn Sie den Computer häufig ein- und ausschalten
■Ort der Speicherung von Programmen und Daten
■ Durch Schließen des Bildschirms bei Nichtbenutzung der Tastatur können Sie Strom sparen.
■Bei niedrigen Temperaturen sinkt die Betriebszeit des Akkus.
■Der Zustand der Akkuanschlüsse. Wischen Sie die Anschlüsse des Akkus mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, bevor Sie den Akku installieren.

Daten bei ausgeschaltetem Computer aufrechterhalten (Standby)

Wenn Sie den Computer bei vollständig aufgeladenen Akkus ausschalten, erhalten die Akkus die Daten/Ladung etwa über folgende Zeiträume hinweg aufrecht:

Akku Ca. 1,5 Tage (Standbymodus, 8 Zellen)

Ca. 1 Tage (Standbymodus, 6 Zellen)

Ca. 0,75 Tage (Standbymodus, 4 Zellen) ^*

Ca. 1 Monat (Beenden-Modus, alle Akkutypen)

RTC-Akku Ca. 1 Monat

* Die Verfügbarkeit dieses Akkus ist modellabhängig.

Akkulebensdauer verlängern

So können Sie die Lebensdauer des Akkus verlängern:

■Wenn Sie zusätzliche Akkus haben, verwenden Sie sie abwechselnd.
■Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie den Computer längere Zeit nicht benutzen.
Lagern Sie Ersatzakkus an einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.

Ersetzen des Akkus

Wenn der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht, muss er durch einen neuen ersetzt werden. Sobald die LED Akku bereits kurz nach einer vollständigen Aufladung des Akkus gelb blinkt, muss der Akku ausgewechselt werden.

Wenn kein Netzstrom zur Verfügung steht, muss ein entladener Akku durch einen geladenen ersetzt werden. In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie der alte Akku entfernt und der neue Akku eingesetzt wird.

Akku entfernen

Gehen Sie wie unten beschrieben vor, um einen entladenen Akku durch einen aufgeladenen zu ersetzen.

TOSHIBA Sattelite A110 - Akku entfernen - 1

Achten Sie beim Umgang mit Akkus darauf, dass Sie die Anschlüsse nicht kurzschließen. Lassen Sie den Akku nicht fallen, üben Sie keinen Druck darauf aus, zerkratzen, verdrehen und verbiegen Sie das Gehäuse nicht.
Nehmen Sie den Akku nicht aus dem Computer, während der Standbymodus aktiviert ist. Andernfalls gehen Daten im Arbeitsspeicher verloren.

  1. Speichern Sie Ihre Arbeit.
  2. Schalten Sie den Computer aus. Die LED Power darf nicht mehr leuchten.
  3. Ziehen Sie alle an den Computer angeschlossenen Kabel ab.

  4. Legen Sie den Computer mit der Unterseite nach oben hin.

  5. Entsichern Sie die Akkuverriegelung.
  6. Entsichern Sie die Akkuverriegelung.

TOSHIBA Sattelite A110 - Akku entfernen - 2

  1. Schieben Sie die Akkufreigabe nach links und ziehen Sie den Akku aus dem Sockel.

TOSHIBA Sattelite A110 - Akku entfernen - 3

So installieren Sie einen Akku:

TOSHIBA Sattelite A110 - Akku entfernen - 4

Der Akku besteht aus einer Lithium-Ionen-Batterie, die bei unsachgemäßer Handhabung explodieren kann. Erkundigen Sie sich bei den zuständigen Behörden, wie Sie diese Batterien entsorgen müssen. Verwenden Sie nur einen von TOSHIBA empfohlenen Akku.

  1. Schalten Sie den Computer aus.
  2. Ziehen Sie alle an den Computer angeschlossenen Kabel ab.
  3. Halten Sie den Akku so, dass das Etikett nach unten und die Anschlüsse des Akkus zu den Anschlüssen des Computers zeigen.
  4. Schieben Sie den Akku vorsichtig in den Sockel, bis die Verriegelung einrastet.

TOSHIBA Sattelite A110 - Akku entfernen - 5

Mit dieser Utility haben Sie die folgenden Möglichkeiten:

■Supervisorpasswort registrieren oder löschen.
■Beschränkungen für allgemeine Benutzer festlegen.

Starten des Computers mit Passwort

Wenn Sie ein Passwort eingetragen haben, müssen Sie beim Starten des Computers das Passwort eingeben.

Das Passwort muss nur dann eingegeben werden, wenn der Computer im Beenden-Modus ausgeschaltet wurde, nicht jedoch bei der Reaktivierung aus dem Standby oder Ruhezustand.

So geben Sie ein Passwort ein:

  1. Schalten Sie den Computer wie in Kapitel 3, Erste Schritte beschrieben ein. Es erscheint folgende Meldung auf dem Bildschirm:

Passwort eingeben [xxxxxxxxx]

  1. Geben Sie das Passwort ein.
  2. Drücken Sie Enter.

Wenn Sie dreimal hintereinander ein falsches Passwort eingeben, wird der Computer heruntergefahren. Sie müssen den Computer erneut einschalten und das richtige Passwort eingeben.

Startmodi

Der Computer verfügt über drei Startmodi:

■Ruhezustand (die Daten des Arbeitsspeichers werden auf der Festplatte gespeichert)
■Standby (der Computer bleibt eingeschaltet, die Daten bleiben im Arbeitsspeicher erhalten, die CPU und alle anderen Geräte sind jedoch im „Schlafmodus“)
■Boot (die Daten werden nicht im Arbeitsspeicher gespeichert)

Lesen Sie dazu auch den Abschnitt Ausschalten des Computers in Kapitel 3, Erste Schritte.

LCD-gesteuerte Ein-/ Ausschaltung

Diese Funktion versetzt den Computer in den Ruhezustand, wenn der Bildschirm zugeklappt wird, und wieder ein, wenn der Bildschirm aufgeklappt wird.

Wenn diese Funktion aktiviert ist und Sie die Option Herunterfahren verwenden, schließen Sie den Bildschirm erst dann, wenn der Vorgang „Herunterfahren“ abgeschlossen ist.

©

Kapitel 7

HW Setup

In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie den Computer mit dem Dienstprogramm TOSHIBA HW Setup konfigurieren. In TOSHIBA HW Setup können Sie Einstellungen für verschiedene Hardwaregeräte konfigurieren. Dazu stehen die folgenden Registerkarten zur Verfügung: Allgemein, Passwort, Anzeige, Bootreihenfolge, Tastatur, CPU, LAN und USB.

Bei einigen Modellen ist die Registerkarte CPU nicht verfügbar.

Zugriff auf HW Setup

Zum Ausführen von HW Setup klicken Sie auf Start, dann auf Systemsteuerung, dann auf Drucker und andere Hardware und wählen dann das Symbol TOSHIBA HW Setup.

Fenster „HW Setup“

Das Fenster HW Setup enthält die folgenden Registerkarten: Allgemein, Passwort, Anzeige, Bootreihenfolge, Tastatur, LAN und USB.

Das Fenster enthält auch drei Schaltflächen:

OK. Bestätigt die Änderungen und schließt das Fenster HW Setup.

Abbrechen Schließt das Fenster, ohne die Änderungen zu übernehmen.

Übernehmen Bestätigt die Änderungen, ohne das Fenster HW Setup zu schließen.

Allgemein

Auf dieser Registerkarte wird die BIOS-Version angezeigt. Außerdem enthält sie zwei Schaltflächen:

Standard Setzt alle HW Setup-Werte auf die werkseitigen Einstellungen zurück.

Info Zeigt die HW Setup-Version an.

Setup

In diesem Feld wird die BIOS-Version mit Datum angezeigt.

Passwort

Auf dieser Registerkarte können Sie das Benutzerpasswort zum Einschalten festlegen oder löschen.

Anzeige

Auf dieser Registerkarte können Sie die Anzeigeeinstellungen des Computers für das interne LCD oder einen externen Monitor anpassen.

Anzeigegerät beim Einschalten

Mit dieser Option können Sie festlegen, welches Anzeigegerät aktiv ist, wenn der Computer eingeschaltet wird.

Automatische AuswahlFalls angeschlossen, ist der externe Monitor das aktive Anzeigegerät. Andernfalls wird das LCD des Computers verwendet (Standard).
LCD + Analoges RGBDas LCD des Computers und der externe Monitor werden gleichzeitig als Anzeigegeräte verwendet.

CPU

Mit dieser Funktion können Sie den CPU-Betriebsmodus einstellen.

Diese Option wird nur für das Modell mit Core Duo/Solo-Prozessor angezeigt.

Dynamischer CPU-Takt

Sie können unter den folgenden Einstellungen wählen:

Dynamisch umschaltbarDie automatische Umschaltfunktion für den CPU-Energieverbrauch und die Taktfrequenz ist aktiviert. Wenn der Computer aktiv ist, wird der CPU-Betrieb bei Bedarf automatisch umgetaktet (Standardeinstellung).
Immer niedrig Die automatische Umschaltfunktion für den CPU-Energieverbrauch und die Taktfrequenz ist deakiviert. Die CPU läuft immer mit niedriger Taktfrequenz, um den Energieverbrauch zu reduzieren.

TOSHIBA Sattelite A110 - Dynamischer CPU-Takt - 1

Bootreihenfolge

Bootreihenfolge

Mit dieser Option können Sie festlegen, in welcher Reihenfolge der Computer die Laufwerke beim Starten nach startfähigen Dateien durchsucht.

Wählen Sie aus der Dropdownliste die Bootreihenfolge.

Sie können diese Einstellungen kurzfristig außer Kraft setzen und manuell ein Bootlaufwerk auswählen, indem Sie während des Bootens eine der folgenden Tasten drücken:

U Wählt das USB-Diskettenlaufwerk.

N Wählt das Netzwerk.

C Wählt das optische Laufwerk.

So wählen Sie das gewünschte Startlaufwerk:

  1. Starten Sie den Computer und drücken Sie F12, um das Bootmenü aufzurufen.
  2. Es wird der Bildschirm für die Bootauswahl angezeigt: HDD, CD/DVD und LAN.
  3. Wählen Sie mit den Nach-oben/Nach-unten-Cursortasten das gewünschte Bootlaufwerk aus und drücken Sie Enter.

Tastatur

Reaktivierung durch Tastatur (Wakeup-on-Keyboard)

Wenn diese Funktion aktiviert ist und sich der Computer im Standby-Modus befindet, können Sie den Computer einschalten, indem Sie eine beliebige Taste drücken. Diese Funktion ist der internen Tastatur zugeordnet und funktioniert nur, wenn sich der Computer im Standbymodus befindet.

Aktiviert Aktiviert die Wakeup-on-Keyboard-Funktion.

Deaktiviert Deaktiviert die Wakeup-on-Keyboard-Funktion (Standardeinstellung).

USB

Legacy-USB-Unterstützung

Mit dieser Option aktivieren oder deaktivieren Sie die USB Legacy-Unterstützung. Wenn das Betriebssystem USB nicht unterstützt, können Sie dennoch eine USB-Maus, eine USB-Tastatur und ein USB-Diskettenlaufwerk (FDD) verwenden, indem Sie die Option USB Legacy Unterstützung auf Aktiviert einstellen.

Aktiviert Aktiviert Legacy-USB-Unterstützung.

Deaktiviert Deaktiviert Legacy-USB-Unterstützung.

LAN

Reaktivierung durch LAN

Mit dieser Option wird der Computer automatisch eingeschaltet, wenn er ein Reaktivierungssignal vom LAN erhält.

Aktiviert Reaktivierung durch das LAN ist aktiviert

Deaktiviert Reaktivierung durch das LAN ist deaktiviert (Standardeinstellung)

TOSHIBA Sattelite A110 - Reaktivierung durch LAN - 1

Die Funktion Wakeup-on-LAN benötigt auch dann Energie, wenn das System ausgeschaltet ist. Lassen Sie deshalb den Netzadapter angeschlossen, wenn Sie diese Funktion verwenden möchten.

TOSHIBA Sattelite A110 - Reaktivierung durch LAN - 2

Installieren oder entfernen Sie keine optionalen Speichermodule, während Wakeup-on-LAN (Reaktivierung durch LAN) aktiviert ist.

Eingebaute LAN-Unterstützung

Mit dieser Funktion wird der integrierte LAN-Anschluss aktiviert oder deaktiviert.

Aktiviert Aktiviert die eingebaute LAN-Funktion (Standardeinstellung).

Deaktiviert Deaktiviert die eingebaute LAN-Funktion.

Kapitel 8

Zusatzeinrichtungen

Durch spezielle Zusatzeinrichtungen können Sie Ihren Computer noch leistungsfähiger und vielseitiger machen. In diesem Kapitel wird der Anschluss bzw. die Installation der folgenden Geräte und Einrichtungen beschrieben, die bei Ihrem TOSHIBA-Händler erhältlich sind:

Karten/Speicher

PC-Karte
Karten der folgenden Typen: SD-IO (Input / Output) / SD (Secure Digital / miniSD) / MMC (Multi Media Card) / MS (Memory Stick) / MS Pro (Memory Stick Pro) / xD (xD-Picture Card)
Speichermodule

Stromversorgung

Akku
Netzadapter

Peripheriegeräte

■Externer Monitor
Fernsehgerät
■i.LINK (IEEE1394a)
Sicherheitsschloss

PC-Karte

Der Computer ist mit einem Erweiterungssteckplatz für eine 5-mm-PC-Karte (Typ II) ausgestattet. Jede PC-Karte, die den Industriestandards entspricht (von TOSHIBA oder einem anderen Hersteller), kann installiert werden. Der Steckplatz unterstützt 16-Bit-PC-Karten, darunter PC Card 16-Multifunktionskarten und CardBus-PC-Karten. CardBus unterstützt den neuen Standard der 32-Bit-PC-Karten. Der Bus bietet bessere Leistung für die höheren Anforderungen der Multimedia-Datenübertragung.

TOSHIBA Sattelite A110 - PC-Karte - 1

Ein an eine 16-Bit-PC-Karte angeschlossenes Festplattenlaufwerk oder optisches Laufwerk kann die Leistung des Audiosystems des Computers und der Datenübertragung via Modem beeinträchtigen; die Übertragung ist dann möglicherweise langsamer oder es kommt zu Fehlern beim Wählen.

PC-Karten installieren

Ein PC-Kartensteckplatz befindet sich auf der linken Seite des Computers. Der Computer ermöglicht die Installation von PC-Karten bei laufendem Betrieb; Sie müssen den Computer vor der Installation also nicht ausschalten.

TOSHIBA Sattelite A110 - PC-Karten installieren - 1

Setzen Sie keine PC-Karte ein, während sich der Computer im Standby oder Ruhezustand befindet. Einige Karten funktionieren dann nicht korrekt.

So installieren Sie eine PC-Karte:

  1. Setzen Sie die PC-Karte ein.
  2. Drücken Sie sie vorsichtig fest, um eine sichere Verbindung zu gewährleisten.

TOSHIBA Sattelite A110 - PC-Karten installieren - 2

Lesen Sie nach der Installation der Karte in der Dokumentation zur Karte nach und prüfen Sie die Konfiguration in Windows ^® , um sicherzustellen, dass sie für die Karte geeignet ist.

Entfernen von PC-Karten

  1. Klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol Hardware sicher entfernen.

  2. Klicken Sie auf die PC-Karte, die Sie entfernen möchten.

  3. Drücken Sie auf die Entnahmetaste der PC-Karte, um die Taste etwas herauszubewegen.

  4. Drücken Sie erneut auf die Entnahmetaste, um die Karte etwas herauszuschieben.

  5. Ziehen Sie die PC-Karte vollständig heraus.

Entnahmetaste

Entfernen von PC-Karten

SD-IO/SD (miniSD mit Adapter)/MMC/MS/MS Pro/xD-Speicherkarten (optional)

Der Computer ist mit einem Kartensteckplatz für verschiedene Speichermedien (Multiple Digital Media Card Slot) ausgestattet, in den Sie eine SD-IO (miniSD mit Adapter)/MMC/MS/MS Pro/xD-Speicherkarte einsetzen können. Über diese Karten lassen sich Daten auf einfache Weise von Geräten, die Flash-Speicherkarten verwenden, übertragen. Dazu gehören zum Beispiel Digitalkameras und Personal Digital Assistants (PDAs).

Kartentyp Kapazitäten

SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB
miniSD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB
MMC 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB
MS 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB
MS Pro 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB
xD 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB

TOSHIBA Sattelite A110 - SD-IO/SD (miniSD mit Adapter)/MMC/MS/MS Pro/xD-Speicherkarten (optional) - 1

Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in den Speicherkartensteckplatz gelangen. Eine Nadel oder ein ähnlicher Gegenstand kann die Schaltkreise des Computers beschädigen.

TOSHIBA Sattelite A110 - SD-IO/SD (miniSD mit Adapter)/MMC/MS/MS Pro/xD-Speicherkarten (optional) - 2

Formatieren Sie Speicherkarten nicht mit Windows ^® , da sie dann möglicherweise nicht mehr mit bestimmten Peripheriegeräten verwendet werden können.

Speicherkarten installieren

So installieren Sie eine Speicherkarte:

  1. Setzen Sie die Speicherkarte ein.
  2. Drücken Sie sie vorsichtig fest, um eine sichere Verbindung zu gewährleisten.

TOSHIBA Sattelite A110 - Speicherkarten installieren - 1

Achten Sie darauf, die Speicherkarte richtig herum einzusetzen. Falls Windows® die Karte nicht lesen kann, nehmen Sie sie heraus und setzen Sie sie erneut ein.

TOSHIBA Sattelite A110 - Speicherkarten installieren - 2

In den Steckplatz für verschiedene digitale Mediakarten können Sie jeweils nur eine Karte einsetzen. Versuchen Sie nicht, eine weitere Karte in den Steckplatz zu drücken; Sie könnten die Karten oder den Computer beschädigen.

Speicherkarte entfernen

So entfernen Sie eine Speicherkarte:

  1. Klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol Hardware sicher entfernen.
  2. Wählen Sie das gewünschte Gerät aus und klicken Sie auf Beenden. Je nach Registrierung des Geräts im System wird möglicherweise ein Bestätigungsdialogfeld angezeigt. Bestätigen Sie, dass Sie das Gerät entfernen möchten.
  3. Drücken Sie vorsichtig auf die Speicherkarte im Anschluss, um sie auszuwerfen.

  4. Ziehen Sie die Karte vollständig heraus.

TOSHIBA Sattelite A110 - Speicherkarte entfernen - 1

Speicherkarte entfernen

TOSHIBA Sattelite A110 - Speicherkarte entfernen - 2

■Die LED der Speicherkarte darf nicht mehr leuchten, wenn Sie die Karte entfernen oder den Computer ausschalten. Wenn Sie die Karte herausnehmen oder den Computer ausschalten, während er auf die Karte zugreift, können Sie Daten zerstören oder die Karte beschädigen.

Entfernen Sie keine Karte, wenn sich der Computer im Standbymodus oder im Ruhezustand befindet. Das System könnte instabil werden oder auf der Speicherkarte gespeicherte Daten könnten verloren gehen.

■ Schalten Sie den Computer nicht aus und aktivieren Sie nicht den Standby oder Ruhezustand, während Daten von oder zu der Speicherkarte übertragen werden. Das System könnte instabil werden oder auf der Speicherkarte gespeicherte Daten könnten verloren gehen.

Umgang mit Speicherkarten

TOSHIBA Sattelite A110 - Umgang mit Speicherkarten - 1

Bringen Sie den Schreibschutzschalter in die gesicherte Position, wenn Sie die Aufzeichnung von Daten verhindern möchten.

  1. Schreiben Sie keine Daten auf Speicherkarten, wenn der Akku nur noch wenig Energie hat. Eine zu geringe Spannung kann sich negativ auf die Schreibgenauigkeit auswirken.
  2. Entfernen Sie Speicherkarten nicht aus dem Computer, wenn der Lese- oder Schreibvorgang andauert.
  3. Die Speicherkarte ist so konstruiert, dass sie nur in einer Richtung eingesetzt werden kann. Versuchen Sie nicht, die Karte falsch herum in den Steckplatz zu drücken.
  4. Setzen Sie Speicherkarten immer vollständig in den Steckplatz ein. Achten Sie darauf, dass sie hörbar einrastet.

  5. Drehen oder biegen Sie Speicherkarten nicht.

  6. Lassen Sie eine Speicherkarte auf keinen Fall mit Flüssigkeiten in Berührung kommen, und lagern Sie sie nicht in feuchter Umgebung. Legen Sie sie auch nicht in der Nähe von Flüssigkeitsbehältern ab.
  7. Legen Sie Speicherkarten in ihre Box zurück, wenn Sie sie nicht mehr benötigen.
  8. Berühren Sie nicht den metallenen Bereich der Karte und vermeiden Sie, dass er feucht oder schmutzig wird.

Speichererweiterung

Sie können den Arbeitsspeicher des Computers erweitern, indem Sie ein zusätzliches Speichermodul installieren. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Speichermodule installieren und entfernen.

TOSHIBA Sattelite A110 - Speichererweiterung - 1

■Vor dem Ein- oder Ausbau eines Speichermoduls müssen Sie den Computer mit dem Befehl Ausschalten aus dem Windows-Startmenü herunterfahren. Wenn Sie ein Speichermodul installieren oder entfernen, während sich der Computer im Standby oder Ruhezustand befindet, gehen Daten verloren.
Einige Speichermodule lassen sich zwar physisch in den Computer einbauen, sind aber nicht mit dem System kompatibel. In diesem Fall zeigt der Computer eine Warnmeldung an.

Serie A110: Beim Einschalten des Computers ertönen ein langer und drei kurze Signaltöne und dann drei kurze und ein langer. Schalten Sie den Computer aus und entfernen Sie das inkompatible Speichermodul.

VORSICHT: Für die Erweiterung des Systemspeichers sollten Sie nur zertifizierte Module verwenden. Fragen Sie Ihren Händler oder informieren Sie sich auf der Toshiba-Website über geeignete Produkte.

Speichermodule installieren

TOSHIBA Sattelite A110 - Speichermodule installieren - 1

Nach längerer Verwendung des Computers werden die Speichermodule heiß. Lassen Sie die Speichermodule auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie sie austauschen.

So installieren Sie ein Speichermodul:

  1. Schalten Sie den Computer im Bootmodus aus.

TOSHIBA Sattelite A110 - Speichermodule installieren - 2

Unter den nachstehend aufgeführten Bedingungen sollten Sie keine Speichermodule einbauen. Dadurch können sowohl der Computer als auch das Modul beschädigt werden.

■Der Computer ist eingeschaltet.
■Der Computer befindet sich im Standby.
Das optische Laufwerk wurde mit der CD-Taste eingeschaltet.

  1. Ziehen Sie alle an den Computer angeschlossenen Kabel ab.

  2. Legen Sie den Computer mit der Unterseite nach oben hin und nehmen Sie den Akku heraus (siehe Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi).

  3. Lösen Sie die Schraube, die die Abdeckung des Speichermodulsockels sichert.

  4. Fahren Sie mit dem Fingernagel oder einem flachen Gegenstand unter die Abdeckung und heben Sie sie ab.

TOSHIBA Sattelite A110 - Speichermodule installieren - 3

Abdeckung über dem Speichermodulsockel entfernen

  1. Setzen Sie die Kontakte des Speichermoduls etwa in einem 45°-Winkel in den Sockel. Drücken Sie das Modul vorsichtig fest in den Anschluss, um eine sichere Verbindung zu gewährleisten.

TOSHIBA Sattelite A110 - Speichermodule installieren - 4

Berühren Sie nicht die Anschlüsse des Speichermoduls oder des Sockels. Kleine Partikel auf den Anschlüssen können den Zugriff auf das Speichermodul beeinträchtigen.

  1. Drücken Sie das Modul nach unten, damit es flach im Sockel sitzt. Laschen auf beiden Seiten rasten hörbar ein, um das Modul zu sichern.

TOSHIBA Sattelite A110 - Speichermodule installieren - 5

Speichermodul installieren

  1. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und sichern Sie sie mit der Schraube.
  2. Setzen Sie den Akku ein wie in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi, beschrieben.
  3. Schalten Sie den Computer ein und überprüfen Sie, ob der zusätzliche Speicher erkannt wird.

Speichermodule entfernen

TOSHIBA Sattelite A110 - Speichermodule entfernen - 1

Nach längerer Verwendung des Computers werden die Speichermodule heiß. Lassen Sie die Speichermodule auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie sie austauschen.

So entfernen Sie ein Speichermodul:

  1. Schalten Sie den Computer im Bootmodus aus und trennen Sie alle an den Computer angeschlossenen Kabel ab.

TOSHIBA Sattelite A110 - Speichermodule entfernen - 2

Entfernen Sie Speichermodule nicht, wenn der Computer eingeschaltet ist. Dadurch könnten sowohl der Computer als auch das Modul beschädigt werden.

  1. Legen Sie den Computer mit der Unterseite nach oben hin und entfernen Sie den Akku sowie die Schraube, mit der die Abdeckung über dem Speichermodulsockel gesichert wird.

  2. Fahren Sie mit dem Fingernagel oder einem flachen Gegenstand unter die Abdeckung und heben Sie sie ab.

  3. Drücken Sie die Laschen nach außen. Eine Seite des Moduls wird etwas nach oben geschoben.

  4. Ziehen Sie das Modul heraus.

TOSHIBA Sattelite A110 - Speichermodule entfernen - 3

Berühren Sie nicht die Anschlüsse des Speichermoduls oder des Sockels. Kleine Partikel auf den Anschlüssen können den Zugriff auf das Speichermodul beeinträchtigen.

1 2 3 1 Verriegelung

Speichermodul entfernen

  1. Setzen Sie die Abdeckung ein und sichern Sie sie mit der Schraube.

  2. Setzen Sie den Akku wieder ein.

Zusätzlicher Akku

Mit zusätzlichen Akkus können Sie die Mobilität Ihres Computers erhöhen. Wenn kein Netzstrom zur Verfügung steht und die Leistung des Akkus nachlässt, können Sie diesen durch einen vollständig aufgeladenen Akku ersetzen. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi.

Zusätzlicher Netzadapter

Wenn Sie Ihren Computer häufig an verschiedenen Orten benutzen, z. B. zuhause und im Büro, haben Sie weniger zu tragen, wenn Sie an beiden Orten einen Netzadapter bereithalten.

Externer Monitor

Ein externer analoger Monitor kann an den externen Monitoranschluss des Computers angeschlossen werden.

So schließen Sie einen externen Monitor an:

  1. Schalten Sie den Computer aus.
  2. Schließen Sie den Monitor an den Anschluss für den externen Monitor an.

  3. Schalten Sie den Monitor ein.

  4. Schalten Sie den Computer ein.

Beim Einschalten erkennt der Computer den Monitor automatisch.

Zum Ändern der Anzeigeeinstellungen drücken Sie Fn + F5. Wenn Sie den Monitor abtrennen, bevor Sie den Computer ausschalten, drücken Sie ebenfalls Fn + F5, um wieder auf den eingebauten Bildschirm umzuschalten. Informationen zur Verwendung der Hotkeys zum Ändern der Anzeigeeinstellung finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.

Fernsehgerät

An den Videoausgang des Computers kann ein Fernsehgerät angeschlossen werden.

So schließen Sie ein Fernsehgerät an:

  1. Schalten Sie den Computer aus.
  2. Schließen Sie das Fernsehgerät über ein Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Videoausgang an.
  3. Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
  4. Schalten Sie den Computer ein.

Mit den Hotkeys Fn + F5 oder mit der TV-Taste können Sie das aktive Anzeigegerät ändern. Lesen Sie dazu Kapitel 5, Tastatur.

Wenn ein Fernsehgerät an den Computer angeschlossen ist, wählen Sie den TV-Typ im Fenster Eigenschaften von Anzeige. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.

ATI-Grafikadapter

  1. Klicken Sie auf Start → Systemsteuerung → Anzeige.

TOSHIBA Sattelite A110 - ATI-Grafikadapter - 1

  1. Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen.
  2. Klicken Sie auf Erweitert und wählen Sie Anzeigegeräte.

TOSHIBA Sattelite A110 - ATI-Grafikadapter - 2

  1. Klicken Sie auf TV, um das Dialogfeld Eigenschaften von TV zu öffnen.

TOSHIBA Sattelite A110 - ATI-Grafikadapter - 3

  1. Stellen Sie die TV-Eigenschaften wie gewünscht ein.
  2. Anpassen der TV-Einstellungen

Intel-Grafikadapter

  1. Klicken Sie auf Start → Systemsteuerung → Darstellung und Designs.
  2. Klicken Sie auf Anzeige, um das Dialogfeld Eigenschaften von Anzeige zu öffnen.

TOSHIBA Sattelite A110 - Intel-Grafikadapter - 1

  1. Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen.
  2. Klicken Sie auf Erweitert und wählen Sie Intel® Graphics Media Accelerator Driver.

TOSHIBA Sattelite A110 - Intel-Grafikadapter - 2

  1. Klicken Sie auf Eigenschaften und wählen Sie TV.

TOSHIBA Sattelite A110 - Intel-Grafikadapter - 3

  1. Anpassen der TV-Einstellungen

Intel® Graphics Media Accelerator Driver for mobile Display Devices Display Settings Color Correction Hot Keys intel. Television Color Quality 32 Bit Screen Resolution 800 x 600 Video Standard NTSC_M Full Screen Scheme Options Rotation Enable Rotation 90 270 180 TV Settings Launch Zoom 3D Settings Information Video Overlay OK Cancel Apply

i.LINK (IEEE1394a) wird für die Datenübertragung mit hoher Geschwindigkeit von verschiedenen kompatiblen Geräten verwendet, darunter:

■digitale Videokameras
■ Festplattenlaufwerke
MO-Laufwerke
■optische Laufwerke

TOSHIBA Sattelite A110 - i.LINK (IEEE1394a) - 1

Für die i.LINK-Technologie wird ein vierpoliger Datenanschluss verwendet, der keinen Strom überträgt. Externe Geräte benötigen ihre eigene Stromversorgung.

Vorsichtsmaßnahmen

Erstellen Sie eine Sicherungskopie (Backup) Ihrer Daten, bevor Sie sie auf den Computer übertragen. Die Originaldaten könnten möglicherweise beschädigt werden. Bei der Übertragung digitaler Videodaten kann es passieren, dass einige Einzelbilder gelöscht werden.
Übertragen Sie keine Daten in Umgebungen, in denen statische Elektrizität oder elektronisches Rauschen auftreten können. Dadurch könnten Daten zerstört werden.
■Wenn Sie Daten über einen IEEE1394a-Hub übertragen, schließen Sie während der Datenübertragung keine anderen Geräte an den Hub an und trennen Sie keine Geräte vom Hub. Dadurch könnten Daten zerstört werden. Schließen Sie alle benötigten Geräte an den Hub an, bevor Sie den Computer einschalten.

LAN-Kabel anschließen

  1. Halten Sie den Stecker richtig herum und schließen Sie das i.LINK (IEEE1394a)-Kabel an den Computer an.
  2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an das Gerät an.

Beachten Sie bei der Verwendung von i.LINK die folgenden Punkte:

Möglicherweise müssen Sie Treiber für Ihre i.LINK-Geräte installieren.
Nicht alle i.LINK-Geräte wurden getestet. Daher kann keine Garantie für eine Kompatibilität mit allen i.LINK-Geräten übernommen werden.
■Verwenden Sie S100-, S200- oder S400-Kabel, die höchstens drei Meter lang sind.
Einige Geräte unterstützen Standby- oder automatische Abschaltfunktionen möglicherweise nicht.
■Trennen Sie ein i.LINK-Gerät nicht ab, wenn es auf eine Anwendung zugreift oder wenn der Computer es automatisch ausschaltet, um Energie zu sparen. Dadurch könnten Daten zerstört werden.

LAN-Kabel abtrennen

  1. Klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol Hardware sicher entfernen.
  2. Klicken Sie auf i.LINK (IEEE1394a)-Gerät.
  3. Trennen Sie das Kabel zuerst vom Computer, dann vom i.LINK-Gerät ab.

TOSHIBA Sattelite A110 - LAN-Kabel abtrennen - 1

Lesen Sie auch die Dokumentation, die Sie mit dem i.LINK-Gerät erhalten haben.

Sicherheitsschloss

Mit Hilfe eines Sicherheitsschlosses können Sie den Computer an einem Schreibtisch oder einem anderen schweren Gegenstand befestigen, um den Diebstahl des Geräts zu verhindern.

Befestigen Sie das eine Ende der Seilsicherung am Schreibtisch, das andere in dem dafür vorgesehenen Schlitz auf der rechten Seite des Computers.

TOSHIBA Sattelite A110 - Sicherheitsschloss - 1

TOSHIBA-Computer sind für den Langzeiteinsatz konzipiert. Sollten trotzdem einmal Probleme auftreten, können Ihnen die in diesem Kapitel beschriebenen Vorgehensweisen bei der Fehleranalyse helfen.

Jeder Leser sollte sich mit diesem Kapitel vertraut machen. Indem Sie sich potenzielle Probleme bewusst machen, können Sie sie leichter vermeiden.

Vorgehen bei der Problemlösung

Die folgenden Richtlinien erleichtern die Fehlerbehebung:

■Stellen Sie Ihre Arbeit am Computer unverzüglich ein, wenn Sie ein Problem bemerkt haben. Eine Fortführung der Arbeit kann zu Datenverlusten oder Beschädigungen führen. Sie könnten Informationen vernichten, die wertvolle Hinweise für die Lösung des Problems geben könnten.
■Beobachten Sie, was passiert. Notieren Sie sich, welche Vorgänge der Computer ausführt und welche Aktionen Sie unmittelbar vor Auftreten des Problems durchgeführt haben. Wenn Sie einen Drucker angeschlossen haben, drucken Sie die Bildschirmanzeige mit Hilfe der Taste PrtSc.
Isolieren Sie das Problem. Versuchen Sie, mit den verfügbaren Hilfsmitteln, zum Beispiel den Tipps in diesem Kapitel, die Aktionen zu finden, die das Problem verursachen.

Die Fragen und Vorgehensweisen in diesem Kapitel sollen als Leitfaden dienen. Sie sind keine immer gültigen Techniken zur Problemlösung. Viele Probleme sind einfach zu lösen, bei manchen müssen Sie sich jedoch an Ihren Händler wenden. Benötigen Sie die Unterstützung des Händlers oder eines anderen Helfers, sollten Sie das Problem so detailliert wie möglich beschreiben können.

Erste Überprüfung im Fehlerfall

Ziehen Sie zunächst die einfachste Lösung in Betracht. Die hier genannten Punkte sind leicht zu überprüfen; trotzdem können sie zu scheinbar ernsten Problemen führen.

Achten Sie darauf, dass vor dem Einschalten des Computers alle Peripheriegeräte eingeschaltet sind. Dazu gehören z. B. Ihr Drucker sowie alle anderen angeschlossenen externen Geräte, die Sie verwenden.
■ Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie ein externes Gerät anschließen. Wenn Sie den Computer wieder einschalten, erkennt er das neue Gerät.
Überprüfen Sie, ob im Setup-Programm alle Optionen richtig eingestellt sind.
Überprüfen Sie alle Kabel. Sind sie richtig und fest angeschlossen? Lockere Kabelverbindungen können zu Signalfehlern führen.
Überprüfen Sie alle Kabel auf lose Drähte und alle Anschlüsse auf lose Anschlussstifte.
Überprüfen Sie, ob das optische Laufwerk korrekt eingesetzt wurde.

Notieren Sie Ihre Beobachtungen in einem Fehlerbericht. Mithilfe dieses Berichts können Sie dem Händler die Probleme beschreiben. Wenn ein Problem erneut auftritt, können Sie das Problem mithilfe dieses Protokolls schneller bestimmen.

Problem analysieren

Manchmal gibt das System Hinweise, die Ihnen bei der Identifikation des Problems helfen. Beachten Sie bei der Fehlersuche die folgenden Fragen:

Welche Systemkomponente arbeitet nicht einwandfrei: Tastatur, Diskettenlaufwerk, Festplattenlaufwerk, Drucker, Bildschirm? Jede fehlerhafte Systemkomponente zeigt ein bestimmtes Symptom.
Ist das Betriebssystem richtig konfiguriert? Überprüfen Sie die Konfigurationsoptionen.
Was erscheint auf dem Bildschirm? Werden auf dem Bildschirm Meldungen oder unverständliche Zeichen angezeigt? Drucken Sie die Bildschirmanzeige aus, wenn Sie einen Drucker angeschlossen haben. Schlagen Sie die Meldungen in der Dokumentation zur Software und zum Betriebssystem nach. Überprüfen Sie, ob alle Verbindungskabel richtig und fest angeschlossen sind. Lockere Kabel können zu fehlerhaften oder unterbrochenen Signalen führen.
■Leuchten LEDs auf? Welche? Welche Farbe haben sie? Leuchten sie ständig oder blinken sie? Notieren Sie, was Sie sehen.
■Werden akustische Signale ausgegeben? Wie viele? Sind sie lang oder kurz? Sind sie hoch oder tief? Verursacht der Computer ungewöhnliche Geräusche? Notieren Sie, was Sie hören.

Machen Sie sich Notizen über Ihre Beobachtungen, so dass Sie sie Ihrem Händler beschreiben können.

Software Die Probleme können von der Software

verursacht werden. Falls Sie ein Softwarepaket nicht laden können, kann der Datenträger beschädigt oder das Programm fehlerhaft sein. Versuchen Sie, eine andere Kopie der Software zu laden.

Wird bei Verwendung eines Softwarepakets eine Fehlermeldung ausgegeben, schlagen Sie in Ihrer Softwaredokumentation nach. Sie enthält normalerweise ein Kapitel über Fehlersuche oder eine Zusammenfassung aller Fehlermeldungen. Lesen Sie als Nächstes die Fehlermeldungen in der Dokumentation des Betriebssystems nach.

Hardware Können Sie kein Problem in Ihrer Software finden,

überprüfen Sie Ihre Hardware. Gehen Sie zuerst die Punkte in der Checkliste weiter oben durch. Können Sie das Problem immer noch nicht beheben, versuchen Sie die Fehlerquelle zu identifizieren. Der nächste Abschnitt enthält Checklisten für einzelne Komponenten und Peripheriegeräte.

Hardware und System-Checkliste

Dieser Abschnitt behandelt Probleme der Computerhardware und der angeschlossenen Peripheriegeräte. In folgenden Bereichen können Fehler auftreten:

■Systemstart ■Audiosystem

■Selbsttest ■Zeigegerät

■Stromversorgung ■USB

■Systemabschaltung wegen Überhitzung ■TV-Ausgangssignal

Netzstrom LAN

■Akku ■Standby/Ruhezustand

■Passwort ■Speichererweiterung

Tastatur Modem

■LCD ■i.LINK (IEEE1394a)

■ Festplattenlaufwerk ■ Speicherkarten ■ DVD-Super-Multi-Laufwerk mit Unterstützung für ±R Double Layer

■ Wireless LAN ■ CD-RW/DVD-ROM-Laufwerk

PC-Karte Diskettenlaufwerk

■ Monitor ■ RTC (Echtzeituhr)

Systemstart

Wenn sich der Computer nicht ordnungsgemäß starten lässt, überprüfen Sie folgende Punkte:

Selbsttest
Stromquellen
Einschaltpasswort

Selbsttest

Wenn der Computer eingeschaltet wird, läuft der Selbsttest automatisch ab. Auf dem Bildschirm erscheint folgende Anzeige:

TOSHIBA Sattelite A110 - Selbsttest - 1

(Dieses Bild ist ein Beispiel. Je nach Modell erscheint auf Ihrem Computer evtl. ein anderes Bild.)

Diese Meldung bleibt einige Sekunden auf dem Bildschirm.

Wenn der Selbsttest erfolgreich war, versucht der Computer, das Betriebssystem entsprechend der im BIOS Setup eingestellten Bootreihenfolge zu laden.

Tritt einer der folgenden Fälle ein, ist der Selbsttest fehlgeschlagen:

■Der Computer stoppt und zeigt außer dem TOSHIBA-Logo keine weiteren Informationen oder Meldungen an.
■Der Computer zeigt willkürliche Zeichen an, und das System funktioniert nicht ordnungsgemäß.
■Auf dem Bildschirm erscheint eine Fehlermeldung.

Schalten Sie den Computer aus und überprüfen Sie alle Kabelverbindungen sowie die Verbindungen zu PC-Karten und Speichermodulen. Schlägt der Test erneut fehl, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Stromversorgung

Wenn der Computer nicht an eine Steckdose angeschlossen ist, ist der Akku die Hauptstromquelle. Der Computer verfügt jedoch noch über andere Energieressourcen, etwa die intelligente Stromversorgung und den Echtzeituhrakku. Diese Ressourcen sind miteinander verbunden, so dass ein Stromversorgungsproblem auf jede dieser Ressourcen zurückgehen kann. Dieser Abschnitt erläutert in einer Kurzübersicht Probleme an Netzverbindungen und Akku. Können Sie ein Problem auch nach Befolgung der Anweisungen nicht lösen, könnte der Fehler bei einer anderen Energieressource liegen. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler.

Systemabschaltung wegen Überhitzung

Wenn die Temperatur im Innern des Computers zu hoch wird, schaltet sich der Computer automatisch ab.

Netzstrom

Wenn sich der Computer bei angeschlossenem Netzadapter nicht einschalten lässt, überprüfen Sie die LED DC IN. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi.

Problem Vorgehensweise

Netzadapter versorgtComputer nicht mitStrom (LED DC INleuchtet nicht grün bzw.blau – je nach Modell)Überprüfen Sie die Verbindungen. VergewissernSie sich, dass das Kabel fest in den Computerund in die Steckdose eingesteckt ist.Überprüfen Sie den Zustand des Kabels und derAnschlüsse. Ist das Kabel zerschlissen oderanderweitig beschädigt, ersetzen Sie es durchein neues. Sind die Anschlüsse verschmutzt,reinigen Sie diese mit Watte oder einemsauberen Tuch.Versorgt der Netzadapter den Computer auchdann nicht mit Strom, wenden Sie sich an IhrenHändler.

Akku

Wenn Sie vermuten, dass ein Problem mit dem Akku vorliegt, überprüfen Sie die LEDs DC IN und Akku. Informationen zu den LEDs und zur Verwendung des Akkus finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi.

Problem Vorgehensweise

Akku versorgt den Computer nicht mit StromDer Akku könnte entladen sein. Schließen Sie das Netzkabel an, um den Akku aufzuladen.

Problem Vorgehensweise

Akku wird nicht aufgeladen, wenn das Netzkabel angeschlossen ist. (LED Akku leuchtet nicht gelb.)Ist der Akku vollständig entladen, lädt er sich nicht sofort wieder auf. Warten Sie einige Minuten.Wenn Sie den Akku immer noch nicht laden können, prüfen Sie, ob die Steckdose Strom liefert. Schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an, und prüfen Sie, ob es funktioniert. Wenn die Steckdose keine Spannung führt, verwenden Sie eine andere Steckdose.Überprüfen Sie, ob sich der Akku heiß oder kalt anfühlt. Ist der Akku zu heiß oder zu kalt, lädt er sich nicht korrekt auf. Warten Sie, bis er Raumtemperatur erreicht hat.Ziehen Sie den Netzadapter ab und entfernen Sie den Akku, um zu überprüfen, ob die Anschlüsse sauber sind. Wischen Sie diese gegebenenfalls mit einem weichen Tuch ab, das Sie mit Alkohol angefeuchtet haben.Schließen Sie den Netzadapter wieder an, und setzen Sie den Akku wieder ein.Überprüfen Sie die LED Akku. Leuchtet sie nicht, lassen Sie den Computer den Akku mindestens 20 Minuten lang aufladen. Leuchtet die LED Akku nach 20 Minuten, lassen Sie den Akku mindestens noch weitere 20 Minuten aufladen, bevor Sie den Computer einschalten.Leuchtet die LED dann immer noch nicht, hat der Akku möglicherweise das Ende seiner Lebensdauer erreicht.Setzen Sie einen neuen Akku ein.Sollte Letzteres unwahrscheinlich sein, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Akku versorgt den Computer nicht so lange mit Strom wie erwartetÜberprüfen Sie die Stromverbrauchseinstellungen im Dienstprogramm TOSHIBA Power Saver. Wählen Sie eventuell einen Energiesparmodus.

Passwort

Problem Vorgehensweise

Das Passwort kann nicht eingegeben werden.Lesen Sie dazu Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi.

Tastatur

Probleme mit der Tastatur können durch die Setup-Konfiguration verursacht werden. Ausführliche Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.

Problem Vorgehensweise

Beim Drücken einiger Buchstabentastenerscheinen ZahlenÜberprüfen Sie, dass die integrierte numerische Tastatur nicht aktiviert ist. Drücken Sie Fn + F10 und geben Sie erneut Buchstaben ein.
Auf dem Bildschirm erscheinen die falschen ZeichenMöglicherweise bewirkt das von Ihnen verwendete Programm eine Tastaturneubelegung. Durch eine Tastaturneubelegung erhält jede Taste eine neue Funktion. Informationen hierzu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrer Software.Funktioniert die Tastatur noch immer nicht, wenden Sie sich an Ihren Händler.

LCD

Problem Vorgehensweise

Bildschirmzeilen sehen gebrochen ausPrüfen Sie, ob sich der Computer im DOS-Modus befindet. Unter DOS können die Bildschirmzeilen gebrochen aussehen, weil der LCD-Bildschirm eine höhere Auflösung hat. Unter Windows sollte die Anzeige normal sein.
Keine AnzeigeDrücken Sie die Hotkeys Fn + F5, um das aktive Anzeigegerät zu ändern, so dass nicht ein externer Monitor verwendet wird.Stellen Sie sicher, dass die Sofortsperre nicht aktiviert ist. Versuchen Sie, Ihr Passwort einzugeben, wenn Sie eines registriert haben. Oder schalten Sie den Computer aus und wieder ein, um die Sofortsperre aufzuheben.
Oben genannte Probleme können nicht beseitigt werden oder es treten andere Probleme aufLesen Sie in der Softwaredokumentation nach, ob der Fehler an der verwendeten Software liegt. Bestehen die Probleme weiterhin, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Festplattenlaufwerk

Problem Vorgehensweise
Computer bootet nicht von der FestplatteLegen Sie eine Systemdiskette ein und starten Sie den Computer neu.Das Problem könnte mit den Betriebssystemdateien zusammenhängen.Lesen Sie dazu auch die Dokumentation zum Betriebssystem.
Langsame AusführungDie Dateien sind eventuell fragmentiert. Führen Sie SCANDISK und dasDefragmentierungsprogramm aus, um den Zustand der Dateien und der Festplatte zu überprüfen. In der Online-Hilfe oder Dokumentation des Betriebssystems finden Sie Informationen zu diesen Funktionen.Bestehen die Probleme weiterhin, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Speicherkarten

Lesen Sie dazu auch Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.

Problem Vorgehensweise

Speicherkartenfehler Setzen Sie die Speicherkarte erneut ein, um sicherzustellen, dass sie fest angeschlossen ist.
Lesen Sie die Dokumentation zur Karte.
Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Wireless LAN

Wenn Sie den LAN-Zugriff mit den folgenden Schritten nicht herstellen können, wenden Sie sich an Ihren LAN-Administrator. Ausführliche Informationen zur drahtlosen Kommunikation finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.

Problem Vorgehensweise

Zugriff auf das Wireless LAN ist nicht möglichVergewissern Sie sich, dass der Schalter für drahtlose Kommunikation am Computer auf EIN (ON) steht.Überprüfen Sie mithilfe des vorinstallierten Programms ConfigFree den LAN-Status.Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden Sie sich an den LAN-Administrator.

PC-Karte

Lesen Sie dazu auch Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.

Problem Vorgehensweise

PC-Kartenfehler SetzenSie die PC-Karte erneut ein, um sicherzustellen, dass sie fest angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass zwischen dem externen Gerät und der Karte eine feste Verbindung besteht. Lesen Sie die Dokumentation zur Karte. Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Monitor

Lesen Sie auch Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen, und die Dokumentation zu Ihrem Monitor.

Problem Vorgehensweise

Monitor lässt sich nicht einschaltenÜberprüfen Sie, ob der externe Monitor eingeschaltet ist. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des externen Monitors in eine spannungsführende Steckdose eingesteckt ist.
Keine Anzeige StellenSie Kontrast und Helligkeit am externen Monitor richtig ein.Ändern Sie mit den Hotkeys Fn + F5 das aktive Anzeigegerät, sodass nicht das interne LCD verwendet wird.
Fehler bei der AnzeigeÜberprüfen Sie, ob das Verbindungskabel zwischen externem Monitor und Computer fest angeschlossen ist.Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Monitor wechselt in den Panning-ModusÜberprüfen Sie die Monitorspezifikation. Möglicherweise werden die ausgewählte Auflösung und die Bildwiederholrate nicht unterstützt. Die Auflösung des Monitors wechselt möglicherweise in den Panning-Modus, wenn eine Breitbildauflösung ausgewählt wurde. Lesen Sie dazu Anhang B,Anzeigemodi.

Audiosystem

Problem Vorgehensweise

Es wird kein Ton ausgegeben.Stellen Sie den Lautstärkeregler ein.Prüfen Sie die Lautstärkeeinstellungen der Software.Überprüfen Sie ggf. die Kopfhörerverbindung. Überprüfen Sie den Windows-Geräte-Manager und stellen Sie sicher, dass die Audiofunktion aktiviert ist und die Einstellungen für die I/O-Adresse, Interrupt-Ebene und DMA für Ihre Software korrekt sind und es keine Konflikte mit anderen Geräten gibt, die an den Computer angeschlossen sind.Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Zeigegerät

Wenn Sie eine USB-Maus verwenden, lesen Sie auch den Abschnitt USB in diesem Kapitel und die Dokumentation zur Maus.

USB-Maus

Problem Vorgehensweise

Bildschirmzeiger reagiert nicht auf die Verwendung der MausMöglicherweise verarbeitet das System gerade Informationen. Wenn der Zeiger wie eine Sanduhr geformt ist, warten Sie, bis er wieder die normale Form hat und versuchen Sie es dann erneut.Überprüfen Sie, ob die Maus fest an den USB-Anschluss angeschlossen ist.
Doppelklicken funktioniert nichtVerändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit im Mausprogramm.1. Öffnen Sie dieSystemsteuerung, wählen Sie das SymbolMausund drücken SieEnter.2. Klicken Sie auf die RegisterkarteTasten.3. Stellen Sie die Doppelklickgeschwindigkeit ein und klicken Sie aufOK.

Problem Vorgehensweise

Der Bildschirmzeiger bewegt sich zu schnell oder zu langsamÄndern Sie die Zeigerbeschleunigung in den Mauseigenschaften.1. Öffnen Sie dieSystemsteuerung, wählen Sie das SymbolMausund drücken SieEnter.2. Klicken Sie auf die RegisterkarteZeigeroptionen.3. Stellen Sie die Geschwindigkeit ein und klicken Sie aufOK.
Der Bildschirmzeiger bewegt sich nicht richtig.Möglicherweise ist die Maus verschmutzt.Befolgen Sie die Hinweise zur Reinigung in der Mausdokumentation.Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Händler.

USB

Lesen Sie dazu auch die Dokumentation zu Ihrem USB-Gerät.

Problem Vorgehensweise

USB-Gerät funktioniert nichtÜberprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen den USB-Anschlüssen des Computers und dem USB-Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass die USB-Gerätetreiber korrekt installiert sind.Informationen zum Überprüfen der Treiber finden Sie in der Windows-Dokumentation.
Lassen sich die Probleme nicht beheben,wenden Sie sich an Ihren Händler.

TV-Ausgangssignal

Problem Vorgehensweise

Schlechte Bildqualität auf dem FernsehbildschirmÜberprüfen Sie, ob das richtige TV-Format für Ihre Region ausgewählt wurde: NTSC (USA) oder PAL (Europa).
Keine Anzeige StellenSie Kontrast und Helligkeit am externen Monitor richtig ein.
Drücken Sie die Hotkeys Fn + F5, um das Anzeigegerät zu wechseln. Lesen Sie dazu Kapitel 5, Tastatur.
Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Händler.

TOSHIBA Sattelite A110 - TV-Ausgangssignal - 1

Wenn Sie den Computer im Standbymodus ausschalten, während das Fernsehgerät das aktive Anzeigegerät ist, wählt der Computer beim nächsten Start entweder das interne LCD oder den externen Computermonitor als Anzeigegerät.

LAN

Problem Vorgehensweise

Kein Zugriff auf LAN, oder Reaktivierung durch LAN funktioniert nicht

Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen der LAN-Buchse des Computers und dem LAN-Hub.

Vergewissern Sie sich, dass der Netzadapter angeschlossen ist. Im Akkubetrieb ist der LAN-Zugriff nicht möglich.

Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden Sie sich an den LAN-Administrator.

Standby/Ruhezustand

Problem Vorgehensweise

System wechselt nicht in den Standby/Ruhezustand

Ist Windows® Media Player geöffnet? Das System wechselt möglicherweise nicht in den Standby/Ruhezustand, wenn Windows® Media Player einen Titel abspielt oder gerade abgespielt hat. Schließen Sie Windows® Media Player, bevor Sie den Standbymodus oder den Ruhezustand aktivieren.

Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Speichererweiterung

Informationen zum Installieren von Speichermodulen finden Sie in Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.

Problem Vorgehensweise

Der Computer bleibt hängen und gibt Tonsignale aus (ein langer, drei kurze und drei kurze, ein langer Ton)

Vergewissern Sie sich, dass das im Erweiterungssteckplatz installierte Speichermodul mit dem Computer kompatibel ist. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn ein inkompatibles Modul installiert wurde.

  1. Schalten Sie das Gerät aus.
  2. Trennen Sie den Netzadapter und alle Peripheriegeräte ab.
  3. Nehmen Sie den Akku heraus.
  4. Nehmen Sie das Speichermodul heraus.
  5. Setzen Sie den Akku wieder ein und/oder schließen Sie den Netzadapter an.
  6. Schalten Sie den Computer ein.
    Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Modem

Problem Vorgehensweise
Modem kann von der Kommunikations-software nicht initialisiert werdenÜberprüfen Sie, ob die Einstellungen für das interne Modem korrekt sind. Verwenden Sie die Telefon- und Modemoptionen in der Windows-Systemsteuerung.
Der Wählton ist hörbar, aber es ist keine Verbindung möglich.Stellen Sie sicher, dass die Funktion zur automatischen Wähltonerkennung deaktiviert ist, wenn die Verbindung über ein PBX-Gerät hergestellt wird.
Bei einer Anwahl kann keine Verbindung hergestellt werdenÜberprüfen Sie die Einstellungen der Kommunikationsanwendung.
Nach einer Anwahl ist kein Klingelzeichen hörbar.Stellen Sie sicher, dass im Kommunikationsprogramm Ton- oder Pulswahl korrekt festgelegt ist.
Kommunikation wird unerwartet abgebrochenDer Computer bricht die Kommunikation automatisch ab, wenn der Kontakt mit dem Trägersignal über einen festgelegten Zeitraum nicht hergestellt werden kann. Verlängern Sie diesen Zeitraum.
Statt CONNECT wird schnell NO CARRIER angezeigtÜberprüfen Sie die Einstellungen für das Fehlerprotokoll im Kommunikationsprogramm.
Zeichen werden während der Kommunikation durcheinander angezeigtStellen Sie für die Datenübertragung sicher, dass die Einstellungen der Parität und der Stopp-Bits mit denen des anderen Computers übereinstimmen.Sehen Sie nach, ob die Flusssteuerung und das Protokoll korrekt eingestellt sind.
Eingehende Anrufe können nicht entgegengenommen werden.Überprüfen Sie die Einstellung für die Anzahl der Klingelzeichen vor dem automatischen Antworten im Kommunikationsprogramm.Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Problem Vorgehensweise

Das i.LINK-Gerät ist nicht funktionsfähigÜberprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen dem Computer und dem Gerät.Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.Installieren Sie die Treiber neu. Öffnen Sie die Windows-Systemsteuerung und doppelklicken Sie auf das SymbolHardware.Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.Starten Sie Windows neu.Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Händler.

DVD-Super-Multi-Laufwerk mit Unterstützung für ±R Double Layer

Ausführliche Informationen finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.

Problem Vorgehensweise

Kein Zugriff auf Disc im LaufwerkÜberprüfen Sie, ob die Laufwerklade fest geschlossen ist. Schieben Sie sie vorsichtig nach hinten, bis sie einrastet.Öffnen Sie die Schublade und prüfen Sie, ob die Disc richtig einliegt. Sie sollte ganz gerade und mit der beschrifteten Seite nach oben liegen.Ein Fremdkörper in der Schublade könnte das Lesen der Disc verhindern. Überprüfen Sie, ob ein Fremdkörper vorhanden ist. Entfernen Sie den Fremdkörper.Möglicherweise ist die Disc verschmutzt.Wischen Sie sie gegebenenfalls mit einem sauberen Tuch ab, das Sie mit Wasser oder Neutralreiniger leicht angefeuchtet haben. Lesen Sie auch den Abschnitt Umgang mit Datenträgern in Kapitel 4.

Problem Vorgehensweise

Einige Discs laufen problemlos, andere nichtEventuell verursacht die Software- oder Hardwarekonfiguration Probleme. Überprüfen Sie, ob die Hardwarekonfiguration der Software entspricht. Lesen Sie die Dokumentation zur Disc.Überprüfen Sie den verwendeten Disc-Typ. Das Laufwerk unterstützt die folgenden Formate:DVD-ROM: DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD+R (Double Layer), DVD-R (Double Layer)CD-ROM: CD-DA, CD-Text, Photo CD (Single/Multi-Session), CD-ROM Mode 1, Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), CD-G (nur Audio-CD)Prüfen Sie den Regionalcode auf der DVD. Er muss mit dem des DVD-Super-Multi-Laufwerks (mit ± R Double Layer-Unterstützung) übereinstimmen.

Problem Vorgehensweise

Discs werden nicht korrekt gebranntWenn es beim Aufzeichnen (Brennen) von CDs zu Problemen kommt, stellen Sie sicher, dass Sie Folgendes beachten:■Verwenden Sie nur von TOSHIBA empfohlene Rohlinge.■Verwenden Sie während des Schreibvorgangs weder die Maus noch die Tastatur.■Verwenden Sie nur die mit dem Computer gelieferte Brennsoftware.■Während des Beschreibens dürfen Sie keine andere Software ausführen oder starten.■Bewegen Sie den Computer während des Schreibvorgangs nicht.■Während des Schreibvorgangs dürfen Sie weder externe Geräte anschließen oder trennen noch interne Karten einsetzen oder entfernen.Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Händler.

CD-RW/DVD-ROM-Laufwerk

Ausführliche Informationen finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.

Problem Vorgehensweise

Kein Zugriff auf Disc im LaufwerkÜberprüfen Sie, ob die Laufwerklade fest geschlossen ist. Schieben Sie sie vorsichtig nach hinten, bis sie einrastet.Öffnen Sie die Schublade und prüfen Sie, ob die Disc richtig einliegt. Sie sollte ganz gerade und mit der beschrifteten Seite nach oben liegen.Ein Fremdkörper in der Schublade könnte das Lesen der Disc verhindern. Überprüfen Sie, ob ein Fremdkörper vorhanden ist. Entfernen Sie den Fremdkörper.Möglicherweise ist die Disc verschmutzt.Wischen Sie sie gegebenenfalls mit einem sauberen Tuch ab, das Sie mit Wasser oder Neutralreiniger leicht angefeuchtet haben.Weitere Informationen zur Reinigung finden Sie im Abschnitt Umgang mit Datenträgern in Kapitel 4.

Problem Vorgehensweise

Einige Discs laufen problemlos, andere nichtEventuell verursacht die Software- oder Hardwarekonfiguration Probleme. Überprüfen Sie, ob die Hardwarekonfiguration der Software entspricht. Lesen Sie die Dokumentation zur Disc.Überprüfen Sie den verwendeten Disc-Typ. Das Laufwerk unterstützt die folgenden Formate:CD-ROM: DVD-ROM, DVD-Video CD-ROM: CD-DA, CD-Text, Photo CD^TM (Single/Multi-Session), CD-ROM Mode 1, Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), CD-G (nur Audio-CD)Beschreibbar: CD-R, CD-RWPrüfen Sie den Regionalcode auf der DVD. Er muss dem des CD-RW/DVD-ROM-Laufwerks entsprechen. Die Regionalcodes sind im Abschnitt Optisches Laufwerk in Kapitel 2, Rund um den Computer aufgeführt.
Discs werden nicht korrekt gebranntWenn es beim Aufzeichnen (Brennen) von CDs zu Problemen kommt, stellen Sie sicher, dass Sie Folgendes beachten:■Verwenden Sie nur von TOSHIBA empfohlene Rohlinge.■Verwenden Sie während des Schreibvorgangs weder die Maus noch die Tastatur.■Verwenden Sie nur die mit dem Computer gelieferte Brennsoftware.■Während des Beschreibens dürfen Sie keine andere Software ausführen oder starten.■Bewegen Sie den Computer während des Schreibvorgangs nicht.■Während des Schreibvorgangs dürfen Sie weder externe Geräte anschließen oder trennen noch interne Karten einsetzen oder entfernen.Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Diskettenlaufwerk

Informationen zum Umgang mit Disketten finden Sie in Grundlagen der Bedienung.

Problem Vorgehensweise

Einige Programme laufen problemlos, andere nichtEventuell verursacht die Software- oder Hardwarekonfiguration Probleme. Überprüfen Sie, ob die Hardwarekonfiguration der Software entspricht.
Zugriff auf das Diskettenlaufwerk nicht möglichVersuchen Sie es mit einer anderen Diskette. Können Sie auf diese zugreifen, liegt das Problem wahrscheinlich bei der ursprünglich verwendeten Diskette, nicht beim Laufwerk selbst.Lassen sich die Probleme nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Händler.

RTC (Echtzeituhr)

Problem Vorgehensweise

Auf dem LCD wird die folgende Meldung angezeigt:Der RTC-Akku ist entladen. Stellen Sie Datum und Uhrzeit im BIOS Setup ein, indem Sie folgendermaßen vorgehen:
RTC-Akku ist entladen oder CMOS-Prüfsumme ist inkonsistent. Drücken Sie [F2], um Datum und Uhrzeit einzustellen.1. Drücken Sie die Taste [F1]. BIOS Setup wird gestartet.2. Drücken Sie [F2], um das Datum einzugeben.3. Drücken Sie [F2], um das Uhrzeit einzugeben.

TOSHIBA Kundendienst

Wenn Sie zusätzliche technische Unterstützung benötigen oder Probleme bei der Verwendung des Computers haben, wenden Sie sich an TOSHIBA.

Bevor Sie anrufen

Da die Probleme vom Betriebssystem oder von der Software, die Sie verwenden, verursacht werden können, sollten Sie zuerst andere Hilfequellen konsultieren. Bevor Sie sich an TOSHIBA wenden, sollten Sie Folgendes versuchen:

■Arbeiten Sie die Abschnitte zur Fehlerbehebung in den Dokumentationen zu Ihrer Software und zu den Peripheriegeräten durch.
■Treten Fehler bei der Ausführung von Softwareanwendungen auf, lesen Sie die Abschnitte zur Fehlerbehebung in der Softwaredokumentation. Wenden Sie sich an den technischen Support des Softwareherstellers.
Wenden Sie sich an den Fachhändler, bei dem Sie Ihren Computer bzw. Ihre Anwendungsprogramme erworben haben. Der Fachhändler ist die beste Quelle für aktuelle Informationen.

Unterstützung von TOSHIBA

Wenn Sie das Problem nicht lösen können und glauben, dass es sich um einen Hardwarefehler handelt, wenden Sie sich an TOSHIBA. Die Adresse finden Sie in den beiliegenden Garantieinformationen. Hilfreiche Tipps finden Sie auch im Internet auf der TOSHIBA-Website unter www.toshiba-europe.com.

Kapitel 10

Hinweise zu Einschränkungen

In diesem Kapitel werden Hinweise zu Einschränkungen, die für TOSHIBA-Computer gelten, aufgeführt.

CPU

Hinweise zur Haftung bei Leistungsproblemen der Zentraleinheit (CPU, Central Processing Unit)

Die Leistung der CPU des Computers kann unter den folgenden Bedingungen von den Spezifikationen abweichen:

■bei Verwendung bestimmter externer Peripherieprodukte

■beim Betrieb mit Akkuenergie anstelle von Netzstrom

■ bei Verwendung bestimmter vom Computer erzeugter Multimedia-Grafiken oder -Videoanwendungen

■bei Verwendung von Standard-Telefonleitungen oder langsamen Netzwerkverbindungen

■bei Verwendung komplexer Design-Software, zum Beispiel CAD-Programme

■bei gleichzeitiger Verwendung mehrerer Anwendungen oder Funktionalitäten

■bei Verwendung des Computers in Gebieten mit niedrigem Luftdruck (zum Beispiel über 1000 m über NN)

■bei Verwendung des Computers unter Temperaturbedingungen außerhalb des Bereichs von 5 °C und 30 °C bzw. über 25 °C in großen Höhen (Alle Werte sind ungefähr und variieren je nach Computermodell. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch oder auf der Toshiba-Website unter www.pcsupport.toshiba.com.)

Auch Änderungen der Gerätekonfiguration können dazu führen, dass die CPU-Leistung von den Spezifikationen abweicht.

Unter bestimmten Bedingungen schaltet sich der Computer möglicherweise automatisch ab. Dabei handelt es sich um eine normale Schutzfunktion, die das Risiko von Datenverlusten oder Geräteschäden bei Verwendung des Computers außerhalb der empfohlenen Bedingungen verringern soll. Um Datenverlust zu vermeiden, sollten Sie in regelmäßigen Abständen Sicherungskopien (Backups) Ihrer Daten erstellen und auf einem externen Speichermedium speichern. Die optimale Leistung erzielen Sie, wenn Sie den Computer unter den empfohlenen Betriebsbedingungen verwenden. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. Wenn Sie sich an den technischen Service und Support von Toshiba wenden möchten, lesen Sie bitte den Abschnitt TOSHIBA Kundendienst in Kapitel 9 Fehlerbehebung.

Speicher (Hauptsystem)

Ein Teil des Systemspeichers kann vom Grafiksystem für die Grafikleistung verwendet werden, wodurch sich der für andere Computerprozesse verfügbare Systemspeicher verringert. Die Größe des Systemspeichers, der für die Grafikunterstützung verwendet wird, richtet sich nach der Grafikkarte, den verwendeten Anwendungen, der Größe des Systemspeichers und anderen Faktoren.

Akkulebensdauer

Die Lebensdauer des Akkus kann je nach Modell, Konfiguration, Anwendungen, Energieverwaltungseinstellungen und verwendeten Funktionen erheblich variieren, dazu tragen auch die normalen Leistungsschwankungen aufgrund der Bauweise einzelner Komponenten bei. Die angegebenen Zeiten für die Akkulebensdauer wurden bei Tests von Toshiba zum Zeitpunkt der Veröffentlichung auf bestimmten Modellen unter bestimmten Konfigurationen erzielt. Die Aufladezeit variiert je nach Verwendung. Wenn der Computer viel Energie verbraucht, wird der Akku möglicherweise nicht aufgeladen.

Nach einer gewissen Zeit kann der Akku nicht mehr bis zur vollen Kapazität aufgeladen werden und muss ersetzt werden.

Dies gilt für alle Akkus. Wenn Sie einen neuen Akku benötigen, lesen Sie bitte die Informationen zu Zubehörteilen, die Sie mit dem Computer erhalten haben.

Kapazität des Festplattenlaufwerks

1 Gigabyte (GB) entspricht 10^9 = 1.000.000.000 Byte (Zehnerpotenz). Das Computer-Betriebssystem hat jedoch eine geringere Speicherkapazität von 1 GB = 2^30 = 1.073.741.824 Byte hoch 2. Die verfügbare Speicherkapazität ist zudem geringer, wenn das Produkt ein oder mehrere vorinstallierte Betriebssysteme umfasst, wie z. B. das Microsoft-Betriebssystem und/oder vorinstallierte Software-Anwendungen, oder Inhalte von Datenträgern. Die tatsächlich formatierte Kapazität kann variieren.

LCD

Nach einem bestimmten Zeitraum kommt es abhängig von der Verwendung des Computers zu einer Beeinträchtigung der Helligkeit des LCDs. Dies ist ein spezifisches Merkmal der LCD-Technologie.

Die maximale Helligkeit wird nur im Netzbetrieb erreicht. Im Akkubetrieb ist die Bildschirmanzeige dunkler, und die Helligkeit kann nicht erhöht werden.

Wireless LAN

Die Übertragungsgeschwindigkeit und die Reichweite des Wireless LAN kann variieren. Sie hängt von folgenden Faktoren ab: elektromagnetische Umgebung, Hindernissen, Aufbau und Konfiguration des Zugangspunktes sowie Aufbau des Clients und Software/Hardware-Konfiguration.

[54 Mbit/s ist das theoretische Maximum unter dem IEEE802.11 (a/b/g)-Standard.] Die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit liegt unter dem theoretischen Maximum.

Nicht verwendete Symbole

Die Gehäuse von Notebooks sind häufig so konstruiert, dass alle innerhalb einer Produktserie möglichen Konfigurationen darin untergebracht werden können. Das Modell Ihrer Wahl bietet deshalb unter Umständen nicht alle Funktionen und Spezifikationen, für die sich Symbole oder Schalter am Notebook-Gehäuse befinden.

Kopierschutz

Die auf einigen Datenträgern enthaltene Kopierschutztechnologie kann eventuell dazu führen, dass Sie auf diesen nicht aufnehmen oder diese nicht anzeigen können.

SRS

SRS TruSurround XT ist nur im Microsoft Windows®-Betriebssystem verfügbar.

Abbildungen

Bei allen Abbildungen handelt es sich um Simulationen zu Illustrationszwecken.

LCD-Helligkeit und Überanstrengung der Augen

Die Helligkeit Ihres LCDs entspricht ungefähr der eines Fernsehgeräts. Stellen Sie die Helligkeit Ihres LCDs so ein, dass Ihre Augen nicht überanstrengt werden.

Anhang A

Technische Daten

In diesem Anhang werden die technischen Daten des Computers zusammengefasst.

Maße und Gewicht

360 mm (B) × 263 mm (T) × 38.5 mm (Max. H)

263mm 360mm 38.5mm

Gewicht

Ab 2,72 kg*

* Das Gewicht variiert je nach Produktkonfiguration, Herstellerkomponenten, Produktionsabweichungen und ausgewählten Optionen.

Umgebungsbedingungen

Bedingungen Umgebungstemperatur RelativeLuftfeuchtigkeit
Betrieb 5 °C bis 35 °C 20 % bis 80 %
Außer Betrieb -20 °C bis 65 °C
Bedingungen Höhe (über Normal Null)
Betrieb -10 bis ca. 3.000 m
Außer Betrieb -10 bis ca. 10.000 m

Eingebautes Modem

Netzwerksteuerungseinheit (Network Control Unit, NCU)
NCU-Typ AA
Leitungstyp Telefonleitung (nur analog)
Wählverfahren Impulswahl
Tonwahl
Steuerbefehle AT-Befehle
EIA-578-Befehle
Überwachungs-funktionLautsprecher des Computers
Kommunikationsspezifikationen
Kommunikations-systemDaten:Vollduplex
Fax:Halbduplex
Kommunikations-protokollDaten:
ITU-T-Rec(Früher CCITT)V.21/V.22/V.22bis/V.32/V.32bis/V.34/V.90/ V.92(nur USA und Kanada)
Bell103/212A
Fax:
ITU-T-Rec(Früher CCITT)V.17/V.29/V.27ter /V.21 ch2
Kommunikations-geschwindigkeitDaten übertragen und empfangen
300/1200/2400/4800/7200/9600/12000/14400/16800/19200/21600/24000/26400/28800/31200/33600 bps
Daten empfangen mit V.90/V92
28000/29333/30666/32000/33333/34666/36000/37333/38666/40000/41333/42666/44000/45333/46666/48000/49333/50666/52000/53333/54666/56000 bps
Fax:
2400/4800/7200/9600/12000/14400 bps
Fehlerkorrektur MNP Klasse 4 und ITU-T V.42
Datenkomprimierung MNP Klasse 5 und ITU-T V.42bis

Anhang B

Anzeigemodi

In diesem Anhang werden alle Anzeigemodi bei Verwendung eines externen Monitors aufgeführt.

CRT-Auflösung Farbtiefe (Bit)Bildwiederholrate (Hz)
800 × 600 16 Bit 60, 75, 85, 100
32 Bit 60, 75, 85, 100
1024 × 768 16 Bit 60, 75, 85, 100
32 Bit 60, 75, 85, 100
1280 × 800 16 Bit 60
32 Bit 60
1280 × 1024 16 Bit 60, 75, 85, 100
32 Bit 60, 75, 85, 100
1600 × 1200 16 Bit 60, 75, 85, 100
32 Bit 60, 75, 85, 100
1920 × 1440 16 Bit 60, 75
32 Bit 60, 75
2048 × 1536 16 Bit 60
32 Bit 60

Anzeigen von Filmen auf einem Fernsehgerät oder externen Monitor

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Ihr System so einrichten, dass Filme gleichzeitig auf dem LCD des Computers und auf einem externen Fernsehgerät oder Monitor (CRT) angezeigt werden können.

Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.

ATI-Grafikadapter

  1. Öffnen Sie die Systemsteuerung und klicken Sie auf Anzeige.
  2. Wählen Sie die Registerkarte Einstellungen und klicken Sie auf Erweitert.
  3. Klicken Sie auf die Registerkarte Anzeigegeräte.
  4. Wählen Sie das externe Anzeigegerät, das Sie verwenden möchten. Damit Sie es in diesem Menü auswählen können, muss es bereits an den Computer angeschlossen sein.

TOSHIBA Sattelite A110 - ATI-Grafikadapter - 1

  1. Falls in dem Eigenschaftendialogfeld noch weitere Einstellungen vorzunehmen sind, wählen Sie die gewünschten Optionen.

TOSHIBA Sattelite A110 - ATI-Grafikadapter - 2

  1. Klicken Sie zum Schluss auf die Registerkarte ATI Overlay, um die Video-Overlay-Eigenschaften einzustellen.

(Multiple Monitors) and ATI RADEON XPRESS 200M Series Properties General Adapter Monitor Troubleshoot Color Management Displays Color OpenGL Direct3D Options Overlay Frame Buffer Overlay Adjustments Brightness: 0 % -100 100 Contrast: 100 % 0 200 Saturation 100 % 0 200 Hue: 0.0 -30.0 30.0 Gamma: 1.0 0.95 25 Theater mode options... Defaults OK Cancel Apply Help

  1. Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen.

  2. Klicken Sie auf Eigenschaften und wählen Sie TV.

Intel-Grafikadapter

  1. Klicken Sie auf Start → Systemsteuerung → Darstellung und Designs.
  2. Klicken Sie auf Anzeige, um das Dialogfeld Eigenschaften von Anzeige zu öffnen.

TOSHIBA Sattelite A110 - Intel-Grafikadapter - 1

  1. Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen.
  2. Klicken Sie auf Erweitert und wählen Sie Intel® Graphics Media Accelerator Driver.

TOSHIBA Sattelite A110 - Intel-Grafikadapter - 2

  1. Klicken Sie auf Eigenschaften und wählen Sie TV.

TOSHIBA Sattelite A110 - Intel-Grafikadapter - 3

  1. Anpassen der TV-Einstellungen

Intel® Graphics Media Accelerator Driver for mobile Display Devices Display Settings Color Correction Hot Keys intel. Television Color Quality 32 Bit Screen Resolution 900 x 600 Video Standard NTSC_M Full Screen Scheme Options Rotation Enable Rotation 0 90 270 180 TV Settings Launch Zoom 3D Settings Information Video Overlay OK Cancel Apply

Anhang C

Netzkabel und Netzstecker

Der Stecker des Netzkabels muss mit dem Steckdosentyp des jeweiligen Landes/Gebietes kompatibel sein. Das Netzkabel muss die Normen des Landes/Gebietes erfüllen, in dem es verwendet wird. Alle Netzkabel müssen folgenden Spezifikationen entsprechen:

Länge: Minimum 2 m

Leiterquerschnitt: Mindestens 0,75 mm ^2

Nennstromstärke: Minimum 2,5 Ampere

Nennspannung: 125 oder 250 V Wechselstrom

(je nach landes-/gebietsüblicher Netzspannung)

Zertifizierungsbehörden

USA und Kanada: UL-gelistet und CSA-zertifiziert

Nr. 18 AWG, Typ SVT oder SPT-2

Australien: AS

Europa

Österreich: OVE Italien: IMQ

Belgien: CEBEC Niederlande: KEMA

Dänemark: DEMKO Norwegen: NEMKO

Finnland FIMKO Schweden: SEMKO

Frankreich: LCIE Schweiz: SEV

Deutschland: VDE Großbritannien: BSI

In Europa müssen zweiadrige Netzkabel des Typs VDE, H05VVH2-F oder H03VVH2-F bzw. dreiadrige Netzkabel des Typs VDE, H05VV-F verwendet werden.

Für die USA und Kanada müssen Konfigurationen mit zwei Kontakten dem Typ 2-15P (250 V) oder 1-15P (125 V) und Konfigurationen mit drei Kontakten dem Typ 6-15P (250 V) oder 5-15P (125 V) entsprechen wie in U. S. National Electrical Code Handbook und Canadian Electrical Code Part II definiert.

Die folgenden Abbildungen zeigen die Steckerformen für die U. S. A. und Kanada, Großbritannien und Europa.

USA Großbritannien
TOSHIBA Sattelite A110 - Europa - 1

TOSHIBA Sattelite A110 - Europa - 2

UL-zertifiziert BS-zertifiziert

Australien
TOSHIBA Sattelite A110 - Europa - 3

Europa
TOSHIBA Sattelite A110 - Europa - 4

TOSHIBA Sattelite A110 - Europa - 5
AS-zertifiziert Von der entsprechenden
Behörde zertifiziert

Kanada
TOSHIBA Sattelite A110 - Europa - 6

TOSHIBA Sattelite A110 - Europa - 7
CSA-zertifiziert

Anhang D

Falls Ihr Computer gestohlen wird

TOSHIBA Sattelite A110 - Falls Ihr Computer gestohlen wird - 1

Achten Sie immer gut auf Ihren Computer, um einen Diebstahl zu verhindern. Dieses wertvolle technische Gerät hat eine hohe Anziehungskraft auf Diebe, deshalb sollten Sie es besonders an öffentlichen Plätzen immer im Auge behalten. Mit optional erhältlichen Diebstahlsicherungen können Sie Ihr Notebook an schweren Gegenständen befestigen und die Diebstahlgefahr verringern.

Schreiben Sie den Typ, die Modellnummer und die Seriennummer Ihres Computers auf und bewahren Sie diese Notiz an einem sicheren Ort auf. Diese Informationen finden Sie auf der Unterseite des Notebooks. Bitte bewahren Sie auch die Quittung auf, die Sie beim Kauf des Computers erhalten haben.

Wenn Ihr Computer gestohlen wird, helfen wir Ihnen beim Versuch, ihn wieder zu finden. Bevor Sie sich an TOSHIBA wenden, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, mit denen Ihr Computer eindeutig identifiziert werden kann:

In welchem Land wurde der Computer gestohlen?
■Welchen Gerätetyp haben Sie gekauft?
■Wie lautet die Modellnummer (PA-Nummer)?
■Wie lautet die Seriennummer (8 Ziffern)?
■Wann wurde der Computer gestohlen?
■Wie lautet Ihre Adresse, Telefon- und Faxnummer?

So melden Sie den Diebstahl per Post oder Fax:

■Füllen Sie das TOSHIBA Formular zur Diebstahlregistrierung aus (kopieren Sie die Seite gegebenenfalls).
■Fügen Sie eine Kopie des Kaufbelegs bei, den Sie von Ihrem Händler erhalten haben.
■Faxen oder senden Sie die Quittungskopie und das Formular an die weiter unten genannte Adresse.

So melden Sie den Diebstahl online:

Gehen Sie zur Webseite www.toshiba-europe.com. Wählen Sie im Produktbereich Computer Systeme.
- Öffnen Sie das Menü Support & Downloads und wählen Sie die Option Gestohlene Geräte.

Anhand Ihrer Angaben wird an unseren Service Points nach dem Gerät gesucht.

TOSHIBA Diebstahlregistrierung

An: TOSHIBA Europe GmbH

Angaben zum Besitzer

Nachname, Vorname:

Firma:

Straße:

PLZ/Ort:

Land:

Telefon:

Fax:

Glossar

In diesem Glossar werden die im Handbuch verwendeten Begriffe erläutert. Alternativbezeichnungen dienen zu Referenzzwecken.

Akronyme

AC: Alternating Current, Wechselstrom

AGP: Accelerated Graphics Port, beschleunigte Grafikschnittstelle

ASCII: American Standard Code for Information Interchange

BIOS: Basic Input Output System

CD-ROM: Compact Disc-Read Only Memory

CD-RW: Compact Disc-ReWritable

CMOS: Complementary Metal-Oxide Semiconductor

FDD: Floppy Disk Drive, Diskettenlaufwerk

HDD: Hard Disk Drive, Festplattenlaufwerk

I/O: Input/Output, Ein-/Ausgabe

IrDA: Infrared Data Association

IRQ: Interrupt Request ((Unterbrechungsanforderung einer Hardwarekomponente)

KB: Kilobyte

LCD: Liquid Crystal Display (Flüssigkristallbildschirm)

PCI: Peripheral Component Interconnect (Standard für Erweiterungssteckkarten)

RAM: Random Access Memory

Adapter: Ein Gerät, das als Schnittstelle zwischen zwei ungleichen elektronischen Geräten fungiert. Zum Beispiel wandelt der Netzadapter den Strom aus einer Steckdose so um, dass der Computer damit betrieben werden kann. Dieser Begriff bezieht sich ebenfalls auf elektronische Add-in-Karten, die externe Geräte, wie z. B. Monitore und Bandlaufwerke, steuern.

Anschluss: Die elektrische Verbindung, über die der Computer Daten an andere Geräte/Computer überträgt bzw. von anderen Geräten/Computern empfängt. Auch als Port bezeichnet.

Anwendung: Eine Gruppe von Programmen, die zur Bewältigung einer bestimmten Aufgabe eingesetzt werden, z.B. Buchhaltung, Finanzplanung, Tabellenkalkulationen, Textverarbeitung, Spiele usw.

ASCII: American Standard Code for Information Interchange Der ASCII-Code umfasst 256 binäre Codes, die die meistgebrauchten Buchstaben, Ziffern und Symbole darstellen.

ausführen: Eine Anweisung interpretieren und ausführen.

Ausgabe: Die ausgegebenen Ergebnisse einer Computeroperation. Unter Ausgaben versteht man im Allgemeinen Daten, die 1) auf Papier gedruckt, 2) auf einem Bildschirm angezeigt, 3) über den seriellen Modemausgang übertragen oder 4) auf einem Datenträger gespeichert werden.

B

Betriebssystem: Eine Gruppe von Computerprogrammen, die den allgemeinen Betrieb eines Computers steuern. Zu den Betriebssystemfunktionen gehören das Interpretieren von Programmen, das Anlegen von Datendateien und das Steuern der Datenübertragung/ des Empfangs (Eingabe/Ausgabe) zwischen Speicher und Peripheriegeräten.

Bildschirm: Ein CRT, LCD oder anderes Anzeigegerät, auf dem die Computer-Ausgabe dargestellt wird. Auch „Display“ genannt.

BIOS: Basic Input Output System. Die Firmware, die den Datenfluss im Computer steuert. Siehe auch Firmware.

bit/s: Bits pro Sekunde, auch „bps“. Beschreibt die Geschwindigkeit eines Modems bei der Datenübertragung.

Bit: abgeleitet von „binary digit“. Das Bit ist die kleinste Informationseinheit, mit der der Computer arbeitet. Sie besitzt entweder den Wert Null oder Eins. Acht Bits bilden ein Byte. Siehe auch Byte.

booten: Abgeleitet von „bootstrap“. Das Starten oder Neustarten des Computers. Beim Booten werden Anweisungen aus einem Speichergerät in den Arbeitsspeicher des Computers gelesen.

Bus: Eine Schnittstelle zur Übertragung von Signalen, Daten oder elektrischer Energie.

Byte: Repräsentiert ein Zeichen. Folge von acht Bits, die als Einheit behandelt werden; gleichzeitig die kleinste adressierbare Einheit innerhalb des Systemspeichers.

C

Cache-Speicher: Highspeed-Speicher für Daten, der die Prozessorgeschwindigkeit und die Datenübertragungsrate erhöht. Wenn die CPU Daten aus dem Hauptspeicher liest, wird eine Kopie dieser Daten im Cache-Speicher abgelegt. Wenn die CPU das nächste Mal diese Daten benötigt, werden sie nicht aus dem Hauptspeicher, sondern aus dem Cache-Speicher aufgerufen, wodurch Zeit gespart wird. Der Computer hat zwei Cache-Ebenen (Level). Level 1 ist im Prozessor integriert, und Level 2 befindet sich im externen Speicher.

CardBus: Ein dem Industriestandard entsprechender Bus für 32-Bit-PC-Karten.

CD-R: Compact Disc-Recordable. Eine CD, die ein Mal beschrieben und viele Male gelesen werden kann. Siehe auch CD-ROM.

CD-ROM: Ein Compact Disc-Read Only Memory ist ein Datenträger mit hoher Kapazität, der gelesen, aber nicht beschrieben werden kann. Statt mit Magnetköpfen werden die Daten im CD-ROM-Laufwerk mittels Laser gelesen.

CD-RW: Compact Disc-ReWritable. Eine CD, die viele Male beschrieben werden kann. Siehe auch CD-ROM.

Chip: Ein kleines Halbleiterbauteil, das Schaltungen für die Verarbeitung, den Hauptspeicher, Ein-/Ausgabefunktionen oder Steuereinheiten für andere Chips enthält.

CMOS: Complementary Metal-Oxide Semiconductor. Ein elektronischer Schaltkreis, der auf einem Siliziumplättchen angebracht ist und sehr wenig Strom benötigt. Integrierte Schaltkreise mit CMOS-Technologie lassen sich in hoher Dichte anbringen und sind sehr zuverlässig.

Controller: Eingebaute Hardware und Software, die die Funktionsweise eines bestimmten internen oder peripheren Geräts steuert (z. B. der Tastatur-Controller).

CPU: Central Processing Unit (zentrale Recheneinheit). Der Teil des Computers, der Anweisungen interpretiert und ausführt.

CRT: Cathode Ray Tube (Kathodenstrahlröhre). Eine Vakuumröhre, bei der Elektronenstrahlen durch Abtasten eines mit fluoreszierendem Material beschichteten Bildschirms ein Bild erzeugen. Das bekannteste Beispiel ist eine Fernsehbildröhre.

Cursor: Ein kleines, blinkendes Rechteck bzw. eine kleine, blinkende Linie, die die aktuelle Eingabeposition auf dem Bildschirm anzeigt.

D

DC: Direct Current, Gleichstrom Elektrischer Strom, der nur in eine Richtung fließt. Diese Stromart wird normalerweise von Batterien geliefert.

Dialogfeld: Ein Fenster für Benutzereingaben, in dem Systemeinstellungen vorgenommen oder andere Informationen eingegeben werden können.

Diskette: Ein austauschbarer Datenträger, der magnetisch codierte Daten speichert. Auch als Floppy(disk) bezeichnet.

Diskettenlaufwerk (FDD): Ein elektromechanisches Gerät, das Disketten liest und darauf schreibt.

DOS: Disk Operating System. Siehe Betriebssystem.

DVD-RAM: Digital Versatile Disc Random Access Memory. Eine DVD mit hoher Kapazität und hoher Performance, auf der große Datenmengen gespeichert werden können. Die Daten werden mittels Laser von der Disc gelesen.

DVD-ROM: Digital Versatile Disc Read Only Memory. Eine DVD mit hoher Kapazität und hoher Performance, die sich besonders für die Wiedergabe von Videodaten und anderen Dateien mit hoher Dichte eignet. Die Daten werden mittels Laser von der Disc gelesen.

E

Eingabe: Die Daten oder Anweisungen, die der Benutzer einem Computer, einem Datenübertragungsgerät oder einem anderen Peripheriegerät über die Tastatur oder auf andere Weise eingibt. Daten eines sendenden Geräts (Ausgabe) stellen die Eingabe des empfangenden Geräts dar.

Eingabeaufforderung: Eine Meldung bzw. Anzeige, die der Computer ausgibt, um dem Benutzer mitzuteilen, dass er eine Eingabe bzw. eine Aktion vom Benutzer erwartet. Manchmal auch als Prompt bezeichnet.

F

Festplatte: Ein nicht austauschbarer Datenträger, der in der Regel als Laufwerk C bezeichnet wird. Dieser Datenträger wird im Werk installiert und kann zu Wartungsarbeiten nur von einem geschulten Techniker entfernt werden. Auch als fest eingebautes Laufwerk bezeichnet.

Festplattenlaufwerk (HDD): Ein elektromechanisches Gerät, das Informationen von einer Festplatte liest und darauf schreibt. Siehe auch Festplatte.

formatieren: Vorbereiten eines Datenträgers für die erste Verwendung. Beim Formatiervorgang wird eine Struktur erzeugt, die das Betriebssystem benötigt, um Dateien oder Programme auf den Datenträger zu schreiben.

Funktionstasten: Die Tasten F1 bis F12, die zur Ausführung bestimmter Funktionen betätigt werden.

G

Gerätetreiber: Ein Programm, das die Kommunikation zwischen einem bestimmten peripheren Gerät und dem Computer steuert. Die Datei CONFIG.SYS enthält Gerätetreiber, die von MS-DOS geladen werden, wenn Sie den Computer einschalten.

Gigabyte (GB): Eine Einheit der Datenspeicher, die 1024 Megabyte entspricht. Siehe auch Megabyte.

Grafik: Informationen, die als Zeichnungen, Illustrationen, Bilder oder Diagramme dargestellt werden.

H

Hertz: Eine Maßeinheit für die Wellenfrequenz, die einem Zyklus pro Sekunde entspricht.

Hotkey: Eine Tastenkombination mit der erweiterten Funktionstaste Fn, mit der sich Systemparameter wie z. B. die Lautstärke einstellen lassen.

|

i.LINK (IEEE1394a): Dieser Anschluss ermöglicht die Datenübertragung mit hoher Geschwindigkeit direkt von externen Geräten wie zum Beispiel digitalen Videokameras.

I/O: Input/Output, Ein-/Ausgabe. Bezieht sich auf den Datentransfer vom und zum Computer.

I/O-Geräte: Geräte für die Kommunikation mit dem Computer und für den Datentransfer vom und zum Computer.

integrierte numerische Tastatur: Eine Funktion, mit der Sie bestimmte Tasten auf der Tastatur (das so genannte Overlay) zur Eingabe von Zahlen oder zur Cursor- oder Seitensteuerung verwenden können.

IrDA 1.1: Ein Industriestandard für die kabellose, serielle Übertragung von Daten mittels Infrarot mit Geschwindigkeiten von bis zu 4 Mbit/s.

J

Jumper: Ein kleiner Clip oder Draht, mit dem sich Hardwaremerkmale ändern lassen, indem zwei Punkte eines Schaltkreises miteinander verbunden werden.

K

K: Abkürzung des griechischen Worts „kilo“, das 1000 bedeutet. In der EDV zur Angabe der Speichergröße generell als gleich 1024, d.h. 2 hoch 10, benutzt. Siehe auch Byte und Kilobyte.

Kapazität: Die Datenmenge, die im Speicher eines Computers oder auf einem magnetischen Datenträger (Diskette oder Festplatte) gespeichert werden kann. Die Kapazität wird meistens in Kilobyte (KB) oder Megabyte (MB) angegeben. 1 KB entspricht 1024 Byte; 1 MB entspricht 1024 KB.

KB: Siehe Kilobyte.

Kompatibilität: 1) Die Fähigkeit des Computers, die Befehle und Speichermedienformate eines anderen Computers oder Geräts zu verwenden, ohne sie ändern zu müssen. 2) Die Fähigkeit eines Geräts, mit einem anderen System oder einer anderen Komponente verbunden zu werden oder damit zu kommunizieren.

Komponenten: Die Elemente oder Teile (eines Systems), die das ganze System bilden.

Konfiguration: Die einzelnen Komponenten des Systems (Eingabegerät, Drucker, Laufwerke etc.) und die Einstellungen der Arbeitsweise des Systems. Sie können das System mit dem Programm HW Setup konfigurieren.

L

Laufwerk: Ein Gerät, das wahlfrei auf die Informationen auf einem Datenträger zugreift und in den Arbeitsspeicher des Computers kopiert. Außerdem schreibt es Daten aus dem Speicher auf den Datenträger. Zu diesem Zweck rotiert das Gerät den Datenträger mit hoher Geschwindigkeit an einem Schreib-/Lesekopf vorbei.
LCD: Liquid Crystal Display, Flüssigkristallbildschirm. Flüssigkristalle zwischen zwei Glasschichten, die mit durchsichtigem, leitenden Material beschichtet sind. Die sichtbare Seite der Beschichtung besteht aus zeichenformenden Segmenten, die bis zum Rand der Glasschicht reichen. Wenn eine Spannung zwischen den Glasschichten angelegt wird, ändert sich die Helligkeit der Flüssigkristalle.
LED: Leuchtdiode. Ein Halbleiterbauteil, das Licht aussendet, wenn eine Spannung angelegt wird.
LSI: Large Scale Integration, Hochintegration.

1) Eine Technologie, bei der bis zu 100.000 einfache logische Gates auf einem einzelnen Chip angebracht sind.

2) Ein integrierter Schaltkreis, der LSI verwendet.

M

Megabyte (MB): Eine Einheit der Datenspeicher, die 1024 Kilobyte entspricht. Siehe auch Kilobyte.

Modem: Kunstwort aus Modulator/Demodulator. Ein Gerät, das digitale Daten für die Übertragung über Telefonleitungen in das analoge Format umwandelt (moduliert) und dann beim Empfang zurück in digitale Daten umwandelt.

Modus: Eine Betriebsart, z. B. der Bootmodus, der Standbymodus oder der Ruhezustand.

Monitor: Ein Gerät, auf dem Pixel in Reihen und Spalten angeordnet werden, um alphanumerische Zeichen oder Grafiken anzuzeigen. Siehe auch CRT.

MP3: Ein Standard für die Komprimierung von Audiodaten, der Übertragungen mit hoher Qualität und Wiedergabe von Audiodateien in Echtzeit ermöglicht.

N

Neustart: Zurücksetzen (Reset) des Computers, ohne ihn auszuschalten (auch als Warmstart bezeichnet). Siehe auch booten.

0

Ordner: Ein Verzeichnis in Windows, in dem Dokumente oder weitere Ordner gespeichert werden.

P

Parität: 1) Die symmetrische Beziehung zwischen zwei Parameterwerten (ganzen Zahlen), die ein oder aus, gerade oder ungerade, 0 oder 1 sein kann. 2) In der seriellen Kommunikation ein Prüfbit, das einer Bitgruppe hinzugefügt wird, um die Summe der Bits als gerade oder ungerade anzuzeigen. Die Parität kann auf Even (gerade), Odd (ungerade) oder None (keine) gesetzt werden.

Peripheriegerät: Ein externes Ein-/Ausgabegerät, das nicht in den Mikroprozessor oder den Hauptspeicher integriert ist, wie etwa ein Drucker oder eine Maus.

Pixel: Bildpunkt. Der kleinste auf einem Bildschirm oder Drucker darstellbare Punkt. Auch als Pel bezeichnet.

Plug and Play: Ein Merkmal von Windows, wodurch das System den Anschluss von externen Geräten automatisch erkennt und die erforderlichen Einstellungen am Computer vornimmt.

Puffer: Ein Speicherbereich, in dem Daten zwischengespeichert werden. Puffer dienen häufig dazu, den unterschiedlichen Datendurchsatz zweier Geräte zu kompensieren.

R

RAM: Random Access Memory, Speicher mit wahlfreiem Zugriff. Sehr schneller Speicher innerhalb der Computer-Elektronik, der gelesen und in den geschrieben werden kann. Auch Arbeitsspeicher oder Hauptspeicher genannt.

RJ11: Eine modulare Telefonbuchse.

RJ45: Eine modulare LAN-Buchse.

ROM: Read Only Memory, Nur-Lese-Speicher. Ein nichtflüchtiger Speicherchip, der die Informationen für die Grundfunktionen des Computers enthält. Die hier gespeicherten Informationen können Sie weder aufrufen noch ändern.

S

SCSI: Small Computer System Interface. Ein Industriestandard für den Anschluss verschiedener Peripheriegeräte.

Schnittstelle: 1) Hardware- oder Softwarekomponenten, die speziell zum Anschließen eines Systems oder Geräts an ein anderes verwendet werden.

2) Eine physische Verbindung von einem System oder Gerät zu einem anderen, sodass Informationen ausgetauscht werden können.

3) Die Elemente, die es dem Benutzer ermöglichen, mit dem Computer und der Anwendung zu interagieren, z. B. die Tastatur oder Menüs.

Schreibschutz: Schutz einer Diskette vor versehentlichem Löschen.

Softkey: Tastenkombinationen, mit denen die Tasten der IBM-Tastatur emuliert, einige Konfigurationsoptionen geändert, Programme gestoppt und die Funktionen der integrierten numerischen Tastatur aufgerufen werden.

Standard(einstellung): Die Werte oder Optionen, die vom System automatisch gewählt werden, wenn der Benutzer oder das Programm keine Werte eingibt. Auch als voreingestellter Wert bezeichnet.

Steuerungstasten: Tasten oder Kombinationen von Tasten, die Sie über die Tastatur betätigen, um innerhalb eines Programms eine bestimmte Funktion auszuführen.

Stoppbit: Ein oder mehr Bits eines Bytes, die in der asynchronen seriellen Kommunikation nach einem übertragenen Zeichen folgen oder Codes gruppieren.

Systemdiskette: Ein Datenträger, der mit einem Betriebsystem formatiert wurde. Für MS-DOS ist das Betriebssystem in zwei verborgenen Dateien und der Datei COMMAND.COM enthalten. Mit einem Systemdatenträger können Sie den Computer booten. Auch als bootfähige Diskette bezeichnet.

T

Terminal: Eine schreibmaschinenähnliche Tastatur und ein CRT-Bildschirm, die an einen Computer angeschlossen sind und der Ein- und Ausgabe von Daten dienen.

TFT: Thin Film Transistor, Aktivmatrix. Eine Farb-LCD-Technologie, bei der jeder Pixel über einen Transistor gesteuert wird, um hervorragende Bildqualität zu erreichen.

Touchpad: Ein in die Handballenauflage des TOSHIBA Computers integriertes Zeigegerät.

Treiber: Ein Software-Programm, das im Allgemeinen Teil des Betriebssystems ist und eine bestimmte Hardwarekomponente (häufig ein Peripheriegerät, z. B. Drucker oder Maus) steuert.

U

USB: Universal Serial Bus. Über diese serielle Schnittstelle kann der Computer mit verschiedenen Geräten kommunizieren, die in Reihe an den Computer angeschlossen sind.

V

VGA: Video Graphics Array; Grafikadapter nach Industriestandard, mit dem jede gebräuchliche Software verwendet werden kann.

W

Warmstart: Neustart (Reset) des Computers, ohne ihn auszuschalten.

Z

Zeichen: Alle Buchstaben, Zahlen, Satzzeichen oder Symbole, die der Computer verwendet. Auch synonym mit Byte.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TOSHIBA

Modell : Sattelite A110

Kategorie : Laptop