CLP 4621 - Drucker Triumph-Adler - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CLP 4621 Triumph-Adler als PDF.
Benutzerfragen zu CLP 4621 Triumph-Adler
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Drucker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CLP 4621 - Triumph-Adler und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CLP 4621 von der Marke Triumph-Adler.
BEDIENUNGSANLEITUNG CLP 4621 Triumph-Adler
Bedienungsanleitung Basis
CLP4521|4621|4626|4630

1 Bezeichnung der Bauteile
Bauteile an der Vorderseite des Druckers 1-2
Bauteile an der linken Druckerseite 1-2
Bauteile im Inneren 1-3
Bauteile auf der Rückseite 1-3
Bedienfeld 1-4
2 Druckbetrieb
Einstellungen der Netzwerkschnittstelle ändern 2-2
Statusseite für Netzwerkschnittstelle drucken 2-10
Druckertreiber installieren 2-11
Drucken aus einer Anwendung 2-18
Status Monitor 2-19
Windows Software entfernen 2-23
3 Wartung
Allgemeine Informationen 3-2
Austausch des Tonerbehälters 3-2
Austausch des Resttonerbehälters 3-6
Reinigung des Druckers 3-8
4 Störungsbeseitigung
Allgemeine Richtlinien 4-2
Probleme mit der Druckqualität 4-3
Fehlermeldungen 4-6
Beseitigung von Papierstaus 4-12
5 Technische Daten
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien

VORSICHT FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH NICHT VORSCHRIFTSMÄSSIGE INSTALLATION ENTSTEHEN, WIRD KEINERLEI HAFTUNG ÜBERNOMMEN.
Hinweis zur Software
DIE IN VERBINDUNG MIT DIESEM DRUCKER VERWENDETE SOFTWARE MUSS DEN EMULATIONSMODUS DES DRUCKERS UNTERSTÜTZEN. Werkseitig ist der Drucker für die PCL-Emulation vorkonfiguriert.
Hinweis
Die Informationen in diesem Handbuch können ohne Ankündigung geändert werden. Künftige Auflagen können zusätzliche Informationen enthalten. Technische und typografische Fehler werden in künftigen Auflagen korrigiert.
Es wird keine Haftung bei Unfällen im Rahmen der Befolgung der Anweisungen in diesem Handbuch übernommen. Es wird keine Haftung für Schäden an der Druckerfirmware (Inhalt des Geräte-ROM) übernommen.
Dieses Handbuch sowie sämtliche urheberrechtsfähigen Materialien, die mit dem Seitendrucker vertrieben werden, sind urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte sind vorbehalten. Das vorliegende Handbuch sowie sämtliche urheberrechtsfähigen Materialien dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urheberrechteinhabers weder ganz noch teilweise kopiert oder auf sonstige Art und Weise reproduziert werden. Jegliche Kopien dieses Handbuchs bzw. von Teilen daraus müssen den gleichen Hinweis auf das Urheberrecht enthalten wie das Original.
Zu den Markennamen
PRESCRIBE ist eine Marke der Kyocera Corporation. KPDL ist eine Marke der Kyocera Corporation
Hewlett-Packard, PCL und PJL sind Marken der Hewlett-Packard Company. Centronics ist eine Marke von Centronics Data Computer Inc. PostScript ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Macintosh ist eine Marke von Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows und Windows NT sind Marken der Microsoft Corporation. PowerPC und Microdrive sind Marken der International Business Machines Corporation. CompactFlash ist eine Marke der SanDisk Corporation. ENERGY STAR ist eine in den USA eingetragene Marke. Alle anderen Marken-/Produktnamen werden hiermit anerkannt.
Dieses Produkt wurde mit dem Echtzeit-Betriebssystem Tornado™ und Werkzeugen von Wind River Systems entwickelt.
Dieses Produkt enthält UFST™ and MicroType® der Monotype Imaging Inc.
Lizenzvereinbarungen
Alle in diesem Drucker eingebauten Fonts sind lizenziert von der Monotype Imaging Inc.
Die Firmware des Druckers nutzt teilweise freigegebene GPL Codes (www.fsf.org/copyleft/gpl.html).
Open SSLeay License
Schnittstellenanschlüsse
Wichtig Dafür, dass der Drucker ausgeschaltet ist, bevor ein Schnittstellenkabel angeschlossen bzw. entfernt wird. Um die interne Elektronik des Druckers vor elektrostatischer Entladung über die Schnittstellenanschlüsse zu schützen, sind alle nicht genutzten Anschlüsse mit den mitgelieferten Schutzkappen abzudecken.

Hinweis Geschirmte Kabel verwenden.
Sicherheitshinweise
Laser Sicherheit
Der Drucker ist als Klasse 1 Laserprodukt beim U.S. Department of Health und Human Services (DHHS) nach dem Radiation Performance Standard entsprechend dem Radiation Control for Health und Saftey Act von 1968 zertifiziert. Dies bedeutet, dass der Drucker keinerlei schädliche Laserstrahlung freisetzt. Der Laserstrahl des Geräts ist daher jederzeit hermetisch abgeriegelt. Beim normalen Betrieb kann keine Laserstrahlung aus dem Gerät austreten.
Hinweis zum Laser
Der Drucker wurde in den Vereinigten Staaten von Amerika nach den Anforderungen des DHHS 21 CFR Subchapter für Klasse 1 Laserprodukte zertifiziert. Für andere Länder wird die Richtlinie IEC 825 eingehalten..

GEFAHR: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG. AUF JEDEN FALL EINEN DIREKTEN KONTAKT MIT DEM LASERSTRAHL VERMEIDEN.

VORSICHT Bei der Benutzung von Bedienelementen und der Durchführung von Prozeduren sind unbedingt die Anweisungen in diesem Handbuch zu befolgen. Jede andere Vorgehensweise kann zur Freisetzung gefährlicher Laserstrahlung führen.
Hochfrequenzsender
Diese Maschine enthält ein Sendermodul. Als Hersteller (UTAX GmbH erklären wir hiermit, dass diese Geräte (Modell CLP 4521 CLP 4621, CLP 4626, CLP 4630) den erforderlichen Anforderungen und anderen relevanten Maßnahmen der Richtlinie 1999/ 5/EC entspricht.
Radio Tag-Technologie
In einigen Ländern unterliegt die in diesem Gerät zur Identifizierung des Tonerbehälters verwendete Radio Tag-Technologie einer Genehmigung, und die Verwendung dieses Geräts kann somit eingeschränkt sein.
Warnschilder
Der Drucker ist mit den nachfolgenden Warnschildern versehen.

Hohe Temperatur im Inneren. Hohe Temperaturen im Gerät. Berühren Sie keine Komponenten in diesem Bereich, es besteht die Gefah von Verbrennungen.

Schilder im Drucker (Warnung vor Laserstrahlung)

text_image
DANGER - CLASSE 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. ATTENTION - CLASSE 3B RAYONNEMENT LENDERS ON THE LIME EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU VORSIGHT - KLASSE 3B UNSICHTBAIRE LASERS TACHUNG, WENN ABROCKING GEOFINE, NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. ATTENTION - CLASSE 3B RADIAZIONE LASER INVISIBLE IN CASO DI APERTURA, EVITARE L'ESPOSITION AL FASCIO. PRECAUTION - CLASSE 3B RADIACIONE LASER ENTRAVTURE DE LA BAYA EVITARE EXPONERSE AL RAYO. VARO - AVATAFISSA QLET ALTINA LUCKAN 3B NAKYAMTÖTMÄLLE LASERSÄTEKLYLLE, ÄLA KATSÖ SÄTEESEN. 腎臓 - 洗产品効率は不可激光産品。 灯片放子組合を有る光線、清潔免光束照射。 腎臓: 遵速高さ高さ不可激光産品。 灯片開示後受着有る光線、清潔免光束照射。 判別 : CLASSE 3B 替針型 ヒリサイクル型 判別: 昇針型/2015/2016Europa, Asien und andere Länder

text_image
Modelname KYOCERA MITA Corporation AC 220-240V 50/60Hz 4.9A • Apparate la Blassie (total information). • Apparate la Blassie (total information). • Labs en Herlöse sogenesgebildetenkäfer verwaltung protection. CE K3R1000 CLASS I LASER PRODUET BLADEI I LASER PRODUET TUV COSCO RENEURS SEMICONE DE LA FRAU - ASOCIATED BY: COSCO REMOVE POWER COLD BEFORE SERVICE. VOR WARTUNG BITTE METSTICKER ZEHEN. POUI PREVIDEN LES CHOS ELECTRIGUES, COUPER L'ALMENTATION DESPHALO DESIGNÈRE EL CORDON DEL AUMENTATION ANTES DEL SERVÉD. PRIMA DI ESTIGUE PARADISON, STACCARE L. CAVO DI ALIMENTACIÓN. MBSXUSA/Kanada

Diese Drucker erzeugen beim Betrieb Ozon (O₃), das sich am Installationsstandort konzentrieren und einen unangenehmen Geruch verursachen kann. Es wird empfohlen, das Gerät an einem gut belüfteten Standort zu betreiben, um die Konzentration des Ozons auf Werte unterhalb von 0,1 ppm zu bringen.
Sicherheitshinweise zur Trennung vom Stromnetz
VORSICHT: Der Netzstecker ist das Haupttrennelement! Andere Schalter auf dem Gerät sind Funktionsschalter und können das Gerät nicht von der Stromquelle trennen.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.

Konformitätserklärung
Für
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC und 1999/5/EC
Wir erklären hiermit in Eigendeklaration, dass das Gerät den nachfolgenden Normen entspricht:.
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Haftungsausschluss
Die UTAX GmbH ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden, die tatsächlich oder angeblich direkt oder indirekt durch die von uns vertriebenen oder gelieferten Geräte oder Softwareprogramme verursacht worden sind und von einem Kunden oder einer anderen natürlichen oder juristischen Person geltend gemacht werden. Diese Klausel erstreckt sich auch auf mangelnden Service, nicht erreichte Geschäftsabschlüsse, Verlust erwarteter Gewinne oder Folgeschäden, die aus dem Einsatz der von uns vertriebenen Geräte oder Software entstanden sind.
Energiesparfunktion
Der Drucker verfügt über einen Energiesparmodus, der den Stromverbrauch nach einem festgelegten Zeitraum reduziert, wenn dieser nicht benutzt wird (nur CLP 4521, CLP 4621, CLP 4626). Der Drucker verfügt über einen Ruhemodus, der den Drucker druckbereit hält und den Stromverbrauch nach einem festgelegten Zeitraum auf ein Minimum reduziert, wenn dieser nicht benutzt wird.
Energiesparmodus (CLP 4521, CLP 4621, CLP 4626)
Der Drucker fällt automatisch in einen Energiesparmodus, wenn dieser länger als 10 Minuten nicht benutzt wird. Die Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Schlafmodus kann bei Bedarf verlängert werden.
Ruhemodus
Der Drucker fällt automatisch in einen Ruhemodus, wenn dieser länger als 15 Minuten (CLP 4521, CLP 4621, CLP 4626)/30 Minuten (CLP 4630) nicht benutzt wird. Die Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Ruhemodus kann bei Bedarf verlängert werden. Siehe hierzu den Abschnitt Ruhemodus (Timereinstellungen) im Erweiterten Handbuch.
Automatische Duplex-Funktion
Der Drucker verfügt standardmäßig über eine Duplexfunktion. Zur Einsparung von Papier können die Drucke im Duplexmodus zweiseitig ausgegeben werden. Siehe hierzu den Abschnitt Duplexdruck im Erweiterten Handbuch.
Recycling-Papier
Der Drucker verarbeitet Recycling Papier, welches die Umweltbelastung reduziert. Welche Recyclingpapiere für das Gerät geeignet sind, ist beim Vertriebs- oder Kundendienstrepräsentanten zu erfahren.
Das Gerät entspricht den Auflagen des International Energy Star Program.

Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation
Installationsumgebung

VORSICHT Das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche aufstellen. Es könnte sonst um- bzw. herunterfallen. In diesem Fall besteht Verletzungsgefahr, und das Gerät könnte beschädigt werden.
Der Aufstellungsort soll möglichst trocken und staubfrei sein. Setzt sich Staub oder Schmutz auf dem Netzstecker ab, den Stecker reinigen, ansonsten besteht Brand-/Stromschlaggefahr.
Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizung o. ä.) oder entzündbaren Materialien aufstellen. Ansonsten besteht Brandgefahr.
Zur Gewährleistung ausreichender Belüftung und um den bequemen Zugang zum Gerät zu ermöglichen, die unten aufgeführten Abstände einhalten. Es ist besonders darauf zu achten, dass Lüftungsschlitze, gerade auf der Rückseite nicht verstellt werden und der Drucker ausreichend belüftet wird.

text_image
Oben: 400 mm Links: 400 mm Rechts: 250 mm Hinten: 200 mm Vorne: 600 mmAndere Vorsichtsmaßnahmen
Bestimmte Bedingungen können sich auf die Betriebssicherheit und Leistung nachteilig auswirken. Das Gerät ist in einem Raum aufzustellen, in dem eine gleichmäßige Temperatur und Luftfeuchtigkeit herrschen (ca. 23 C, 60 %).
- Gerät nicht in der Nähe eines Fensters oder einem anderen, direktem Sonnenlicht ausgesetzten Ort aufstellen.
- Gerät nicht an einem Ort aufstellen, der Vibrationen ausgesetzt ist.
- Gerät nicht an einem Ort mit starken Temperaturschwankungen aufstellen.
- Gerät nicht direkter Heiß- oder Kaltzugluft aussetzen.
- Gerät nur an einem ausreichend belüfteten Ort aufstellen.
Ist der Fußboden aus einem weichen Material, besteht die Gefahr, dass der Drucker beim Bewegen auf Rollschränken beschädigt wird.
Netzanschluss

ACHTUNG: Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßige Steckdose anschließen. An dieser Steckdose keine weiteren Geräte anschließen. Ansonsten besteht Brand-bzw. Stromschlaggefahr.
Netzstecker vollständig einstecken. Ansonsten besteht die Gefahr, dass die Pole mit einem metallischen Gegenstand in Berührung kommen: Brand-/Stromschlaggefahr. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, um die Gefahr von Feuer und Stromschlag zu auszuschließen. Bestehen Zweifel über die Eignung einer Steckdose, den Kundendienst zu Rate ziehen.
Andere Vorsichtsmaßnahmen
Das Netzkabel an die dem Gerät nächstgelegene Steckdose anschließen.
Plastikverpackungen

ACHTUNG: Die Plastiktüten der Druckerverpackung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Sie können sich um Mund und Nase legen und zu Erstickung führen.
Betriebssicherheit
Vorsichtsmaßnahmen beim Einsatz des Druckers
- Keine metallischen Objekte und keine Behälter mit Flüssigkeiten (Vasen, Tassen etc.) auf das Gerät oder dessen Nähe stellen: Brand-/Stromschlaggefahr. Falls diese Objekte in das Gerät fallen, besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
- Keine Abdeckungen vom Gerät entfernen: Stromschlaggefahr.
- Das Netzkabel nicht beschädigen, sonst muss es gegen ein neues ausgetauscht werden. Netzkabel nicht reparieren. Keine schweren Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, Kabel nicht übermäßig ziehen oder umbiegen. Ansonsten besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
- Keine Reparaturversuche unternehmen und Gerät nicht demontieren, ansonsten besteht Brand- und Stromschlaggefahr und das Risiko, dass die Lasereinheit beschädigt wird. Ein Austreten des Laserstrahls kann zur Erblindung führen.
- Falls das Gerät übermäßig heiß läuft, Rauch austritt, ein ungewöhnlicher Geruch zu verspüren ist oder eine andere außergewöhnliche Situation auftritt:, besteht die Gefahr von Feuer oder einem Stromschlag. Das Gerät zur Vermeidung von Brand oder Stromschlag sofort ausschalten (O (OFF) und unbedingt den Netzstecker ziehen. Danach den Kundendienst verständigen.
- Gelangt ein Fremdkörper (z. B. Heftklammern) oder Flüssigkeit in das Gerät, das Gerät sofort am Netzschalter (O (OFF) abschalten. Dann sicherheitshalber den Netzstecker ziehen, ansonsten besteht Brand-/Stromschlaggefahr. Kundendienst verständigen.
- Netzstecker und/oder -kabel nicht mit nassen Händen anfassen: Stromschlaggefahr.
- Zur Wartung und Reparatur von Komponenten im Gerät immer den Kundendienst anfordern.
- Beim Abziehen des Netzsteckers nicht am Kabel ziehen. Dadurch können die Drähte des Kabels beschädigt werden und es besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr. (Das Netzkabel beim Ziehen des Netzsteckers grundsätzlich am Stecker fassen.)
- Soll das Gerät umgestellt werden, immer den Netzstecker ziehen. Wird das Netzkabel beschädigt, besteht Brand-/Stromschlaggefahr.
- Wird das Gerät eine Zeit lang nicht benutzt (z. B. über Nacht), ist es auszuschalten (O (OFF). Wird es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt (z. B. während der Betriebsferien), empfiehlt es sich aus Sicherheitsgründen, den Netzstecker zu ziehen.
- Aus Sicherheitsgründen das Gerät beim Reinigen stets vom Netz trennen.
- Setzt sich Staub im Gerät ab, besteht Brandgefahr. Zur Reinigung des Geräteinnenraums den Kundendienst zu Rate ziehen. Besonders zweckmäßig ist diese Maßnahme zu Beginn von Jahreszeiten mit hoher Luftfeuchtigkeit. Informationen zu den Kosten für die Reinigung der geräteinternen Komponenten liefert der Kundendienst.
Andere Vorsichtsmaßnahmen
- Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
- Während des Kopierens nicht die obere Abdeckung öffnen, den Netzschalter auf AUS stellen oder den Netzstecker ziehen.
- Im Druckbetrieb werden geringe, nicht gesundheitsschädigende Ozonmengen freigesetzt. Wird der Drucker jedoch in einem schlecht gelüfteten Raum über längere Zeit ununterbrochen verwendet, kann es zur Entwicklung unangenehmen Geruchs kommen. Es empfiehlt sich daher, den Raum, in dem das Gerät steht, immer gut zu lüften.
- Elektrische Komponenten (Stecker, Platinen etc.) nicht anfassen. Diese Komponenten können durch statische Entladung beschädigt werden.
- Nur die in diesem Handbuch beschriebenen Arbeitsgänge durchführen.
- Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, sämtliche Papierstapel aus den Kassetten entfernen und in der Originalverpackung vor Feuchtigkeit geschützt lagern.

VORSICHT Bei der Benutzung von Bedienelementen und der Durchführung von Prozeduren sind unbedingt die Anweisungen in diesem Handbuch zu befolgen. Jede andere Vorgehensweise kann zur Freisetzung gefährlicher Laserstrahlung führen.
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Verbrauchsmaterial
- Der Tonerbehälter ist entzündlich, keinesfalls offenen Flammen aussetzen. Durch Funkenflug kann ein Brand entstehen.
- Den Tonerbehälter nicht gewaltsam öffnen oder beschädigen.
- Keinen Toner einatmen.
- Haben Sie Toner an den Händen, nicht in die Augen reiben oder mit dem Mund berühren. Toner, der mit der Haut in Berührung gekommen ist, mit Wasser und Seife abwaschen.
- Tonerbehälter nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren. Den Tonerbehälter gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgen.
Über dieses Handbuch
Das vorliegende Handbuch ist in folgende Kapitel unterteilt:
Kapitel 1 - Bezeichnung der Bauteile
Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die einzelnen Geräteteile.
Kapitel 2 - Druckbetrieb
Dieses Kapitel enthält Informationen zur Druckausgabe vom Computer aus.
Kapitel 3 - Wartung
In diesem Kapitel wird erläutert, wie der Tonerbehälter ausgetauscht wird und der Drucker zu pflegen ist.
Kapitel 4 - Störungsbeseitigung
Dieses Kapitel enthält Erläuterungen zur Beseitigung von Papierstaus und anderen Fehlern.
Kapitel 5 - Technische Daten
Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die technischen Daten des Druckers.
Konventionen
In diesem Handbuch gelten folgende Konventionen:
| Konvention Beschreibung Beispiel | ||
| Kursivdruck | Zur Hervorhebung eines zentralen Begriffes, einer Aussage oder ein Verweis auf Zusatzinformationen. | Zum Wechsel des Tonerbehälter, siehe Tonerwechsel auf Seite 3-2. |
| Fett | Hebt Knöpfe der Software hervor. | Den Druckvorgang mit OK starten. |
| [Fett] | Kennzeichnet Tasten am Bedienfeld. | Druckvorgang mit [GO] fortsetzen. |
| Hinweis | Zusätzliche Informationen zu einer Funktion oder Hinweis auf eine andere Veröffentlichung. | ^[x5TC] Hinweis Fragen Sie Ihren Netzwerk-Administrator nach den korrekten Netzwerkeinstellungen. |
| Wichtig | Zusätzliche relevante Erläuterungen. | Wichtig Darauf achten, dass das Papier nicht gefaltet, gewellt oder beschädigt ist. |
| Vorsicht | Hinweise, deren Nichtbeachtung zu Geräteschäden führen kann. | VORSICHT Die Bauteile im Inneren der Heizung sind heiß. Nicht berühren - Verbrennungsgefahr! |
| Achtung | Hinweise, deren Nichtbeachtung zu Verletzungen führen kann. | ACHTUNG: Vorsicht beim Umgang mit der Ladeeinheit - Hochspannung! |
1 Bezeichnung der Bauteile
Dieser Abschnitt enthält Erläuterungen und Abbildungen zur Position und Funktionsweise der verschiedenen Geräteteile. Versuchen Sie, sich mit den Namen und Funktionen dieser Teile vertraut machen, um das Gerät korrekt bedienen und optimal nutzen zu können.
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Bauteile an der Vorderseite des Druckers 1-2
Bauteile an der linken Druckerseite 1-2
Bauteile im Inneren 1-3
Bauteile auf der Rückseite 1-3
Bedienfeld 1-4
Bauteile an der Vorderseite des Druckers

text_image
1 2 3 4 5 6 71 Bedienfeld
2 Vordere Abdeckung
3 Papieranschlag
4 Obere Abdeckung mit Ablage
5 Universalzufuhr
6 Papierkassette
7 Netzschalter
Bauteile an der linken Druckerseite

8 Linke Abdeckung
9 Resttonerbehälter
10 Ladeeinheit auf den Trommeleinheiten
11 Magenta Tonerbehälter (M)
12 Cyan Tonerbehälter (C)
13 Gelb Tonerbehälter (Y)
14 Schwarz Tonerbehälter (K)
Bauteile im Inneren

text_image
15 16 17 1815 Papiertransport
16 Papierführung
17 Duplexeinheit
18 Kuvert-Schalter
Bauteile auf der Rückseite

text_image
20 21 22 23 25 19 2419 Steckplatz für USB-Speicher
20 Netzanschluss
21 Optionaler Schnittstellen Einschub
22 Netzwerkanzeigen
23 Netzwerkanschluss
24 USB-Schnittstellenanschluss
25 Hintere Abdeckung
Bedienfeld

text_image
26 27 28 Ready Data Attention 30 31 ? 33 34 MENU 3226 Display
27 Bereitschafts-Anzeige (Ready)
28 Daten Anzeige (Data)
29 Warnungs-Anzeige (Attention)
30 Pfeil-Tasten
31 MENÜ-Taste [MENU]
32 Bestätigungs-Taste [OK]
33 Weiter-Taste [GO]
34 Abbruch-Taste [Cancel]
2 Druckbetrieb
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Einstellungen der Netzwerkschnittstelle ändern 2-2
Statusseite für Netzwerkschnittstelle drucken 2-10
Druckertreiber installieren 2-11
Drucken aus einer Anwendung 2-18
Einstellungen der Netzwerkschnittstelle ändern
Der Drucker unterstützt TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, SSL Server, IPSec Protokolle und Sicherheitsstufen. (Weitere Hinweise siehe im Erweiterten Bedienungshandbuch.)

Hinweis Nachdem alle Netzwerkeinstellungen gemacht wurden, schalten Sie die Maschine einmal AUS und wieder EIN. Dies ist notwendig, um die geänderten Einstellungen wirksam zu machen!
TCP/IP, TCP/IP (IPv6) Einstellungen
1 Die Taste [MENU] drücken.
2 Drücken Sie △ oder ▽ mehrmals bis Netzwerk > erscheint.
3 Die Taste ▷ drücken. Jedesmal wenn Sie △ oder ▽drücken, ändert sich die Auswahl. Beachten Sie die Erklärungen weiter unten, wenn Sie die Einstellungen verändern.
Stellen Sie diese Einstellung auf Ein wenn das Netzwerk über TCP/IP verbunden wird. Die Untermenüs enthalten die Einstellungen DHCP, IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway und Bonjour.
Netzwerk >
>TCP/IP
Aus

>TCP/IP (IPv6) >
Aus
Stellen Sie diese Einstellung auf Ein wenn das Netzwerk über TCP/IP (IPv6) verbunden wird. Die Untermenüs enthalten die Einstellungen RA(Stateless) und DHCPv6.

TCP/IP
Dieser Teil erklärt die Aktivierung des TCP/IP Protokolls.
1 Falls TCP/IP auf Aus gesetzt ist, drücken Sie △ oder ∇ um Ein zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
2 Die Taste ▷ drücken. Jedesmal wenn Sie △ oder ▽ drücken, ändert sich die Auswahl.

flowchart
graph TD
A[">>DHCP\nAus"] --> B[">>IP Adresse\n000.000.000.000"]
B --> C[">>Subnetz Maske\n000.000.000.000"]
C --> D[">>Gateway\n000.000.000.000"]
D --> E[">>Bonjour\nAus"]

3 Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt und drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint, wenn Sie DHCP und Bonjour einstellen. Eine blinkende EIngabemarke (_) erscheint, wenn Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway einstellen.
4 Drücken Sie △ oder ∇, um Ein oder Aus als Einstellung für DHCP und Bonjour zuwählen.
Für die IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway Einstellungen drücken Sie △ oder ∇, um die blinkende Eingabemarke zur Zahl zu bewegen, die Sie ändern wollen (000 bis 255). Mit ◀ und ▷ den Cursor nach rechts bzw. links verschieben.

Hinweis Fragen Sie Ihren Netzwerk-Administrator nach den korrekten Netzwerkeinstellungen.
5 Drücken Sie [OK].
6 Die Taste [MENU] drücken. In der Anzeige erscheint Bereit.

text_image
>TCP/IP (IPv6) > Ein >>RA(Stateless) Aus >>DHCPv6 Aus
flowchart
graph TD
A[">>RA (Stateless) ?Aus"] --> B["<<=>DHCPv6 ?Aus"]
B --> C["<<=>DHCPv6 ?Aus"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333

TCP/IP (IPv6)
Dieser Teil erklärt die Aktivierung des TCP/IP (IPv6) Protokolls.
1 Falls TCP/IP (IPv6) auf Aus gesetzt ist, drücken Sie △ oder ∇, um Ein zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].
2 Die Taste ▷ drücken. Jedesmal wenn Sie △ oder ▽ drücken, ändert sich die Auswahl.
3 Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt und drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint, wenn Sie RA(Stateless) und DHCPv6 einstellen.
4 Drücken Sie △ oder ∇, um Ein oder Aus als Einstellung für RA(Stateless) und DHCPv6 zuwählen.

Hinweis Fragen Sie Ihren Netzwerk-Administrator nach den korrekten Netzwerkeinstellungen.
5 Drücken Sie [OK].
6 Die Taste [MENU] drücken. In der Anzeige erscheint Bereit.
NetWare, AppleTalk, IPP, SSL Server, IPSec und Sicherheitsstufen Einstellungen
1 Die Taste [MENU] drücken.
2 Drücken Sie △ oder ▽ mehrmals bis Sicherheit > erscheint.


Passwort

3 Die Taste ▷ drücken. Jedesmal wenn Sie △ oder ▽drücken, ändert sich die Auswahl. Beachten Sie die Erklärungen weiter unten, wenn Sie die Einstellungen verändern.
Wenn das Netzwerk über NetWare, AppleTalk, IPP, SSL Server oder IPSec verbunden wird, muss eine Administrator-ID eingegeben werden. In der Grundeinstellung ist die Administrator-ID der Ziffernteil des Modelnamens. Benutzen Sie beispielsweise einen CLP 4626, geben Sie 5300" ein; benutzen Sie einen CLP 4630, geben Sie "3000" ein.
Wenn das Netzwerk über NetWare, AppleTalk, IPP, SSL Server oder IPSec verbunden wird, muss ein Administrator-Passwort eingegeben werden. In der Grundeinstellung ist das Administrator-Passwort der Ziffernteil des Modelnamens. Benutzen Sie beispielsweise einen CLP 4626, geben Sie 5300" ein; benutzen Sie einen CLP 4630, geben Sie "3000" ein.
NetWare Ein

AppleTalk Ein

IPP Aus

SSL Server >Aus

IPSec Aus
Stellen Sie diese Einstellung auf Ein wenn das Netzwerk über NetWare. verbunden wird. Im Untermenü kann der Rahmentyp aus Automatisch, 802.3, Ethernet-II, SNAP und 802.2 gewählt werden.
AppleTalk muss für den Betrieb auf Macintosh Computern auf (Ein) gestellt sein.
Stellen Sie diese Einstellung auf Ein wenn das Netzwerk über IPP verbunden wird.
Stellen Sie diese Einstellung auf Ein wenn das Netzwerk über SSL Server verbunden wird. Die Untermenüs enthalten die Einstellungen DES, 3DES, AES, IPP over SSL und HTTPS.
Stellen Sie diese Einstellung auf Ein wenn das Netzwerk über IPSec verbunden wird.
Fortsetzung auf der nächsten Seite.

Sicherheitsstufe Hoch
Setzen Sie die Sicherheitsstufe auf Hoch.
NetWare
Dieser Teil erklärt das Aktivieren von Netware.

1 Geben Sie die Administrator ID und das Passwort ein. Falls NetWare auf Aus gesetzt ist, drücken Sie △ oder ▽ um Ein zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].

2 Die Taste ▷ drücken.

3 Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?)erscheint. Jedesmal wenn Sie △ oder ▽ drücken, ändert sich die Auswahl.

text_image
>Frame-Typ ?802.3
text_image
>Frame-Typ ?Ethernet-II
text_image
>Frame-Typ ?SNAP
text_image
>Frame-Typ ?802.24 Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt und drücken Sie [OK].
5 Die Taste [MENU] drücken. In der Anzeige erscheint Bereit.
>AppleTalk
Ein
AppleTalk
Dieser Teil erklärt das Aktivieren von AppleTalk.
1 Geben Sie die Administrator ID und das Passwort ein. Falls AppleTalk auf Aus gesetzt ist, drücken Sie △ oder ▽ um Ein zu wählen.
>AppleTalk ?Ein
2 Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?)erscheint.
3 Erneut auf [OK] drücken.
4 Die Taste [MENU] drücken. In der Anzeige erscheint Bereit.
IPP
Dieser Teil erklärt das Aktivieren von IPP.
>IPP
Ein
1 Geben Sie die Administrator ID und das Passwort ein. Falls IPP auf Aus gesetzt ist, drücken Sie △ oder ▽ um Ein zu wählen.
>IPP ?Ein
2 Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint.
3 Erneut auf [OK] drücken.
4 Die Taste [MENU] drücken. In der Anzeige erscheint Bereit.

SSL Server
Dieser Teil erklärt das Aktivieren von SSL Server.
1 Geben Sie die Administrator ID und das Passwort ein. Falls SSL Server auf Aus gesetzt ist, drücken Sie △ oder ▽ um Ein zu wählen und bestätigen Sie mit [OK].

flowchart
graph TD
A[">>DES\nAus"] --> B["<<=>3DES\nAus"]
B --> C["<<=>AES\nAus"]
C --> D["<<=>IPP over SSL\nAus"]
D --> E["<<=>HTTPS\nAus"]
2 Die Taste ▷ drücken. Jedesmal wenn Sie △ oder ▽ drücken, ändert sich die Auswahl.

3 Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt und drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?)erscheint.
4 Wählen Sie Ein oder Aus mit den △ oder ▽ Tasten.
5 Drücken Sie [OK].
6 Die Taste [MENU] drücken. In der Anzeige erscheint Bereit.
IPSec
Dieser Teil erklärt das Aktivieren von IPSec.

1 Geben Sie die Administrator ID und das Passwort ein. Falls IPSec auf Aus gesetzt ist, drücken Sie △ oder ▽ um Ein zu wählen.

2 Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?)erscheint.
3 Erneut auf [OK] drücken.
4 Die Taste [MENU] drücken. In der Anzeige erscheint Bereit.
Sicherheitsstufe
Sicherheitsstufe Hoch
Sicherheitsstufe ist eine Einstellung für das Servicepersonal zur Wartung. Als Endkunde ist es nicht notwendig, dieses Menü zu benutzen.
Statusseite für Netzwerkschnittstelle drucken
Es kann eine Statusseite der Netzwerkschnittstelle ausgedruckt werden. Diese Statusseite zeigt die Netzwerkadressen sowie weitere spezifische Informationen der Schnittstellenkarten für die verschiedenen Netzwerkprotokolle.
Einstellung/Wartung
Das Menü Einstellung/Wartung wird benutzt, um die Druckqualität einzustellen und nötige Wartungen des Druckers durchzuführen.
Folgende Punkte sind unter Einstellung/Wartung zu finden:
- Farb- Kalibrierung
• Normale Registrierung - Registrie-rungsdetails
- Drucker neu starten
• Service
Wichtig Service ist eine Einstellung für das Servicepersonal zur Wartung. Als Endkunde ist es nicht notwendig, dieses Menü zu benutzen.
1 Die Taste [MENU] drücken.
2 Drücken Sie △ oder ∇ mehrmals bis Einstellung/Wartung > erscheint.
Einstellung/ > Wartung
3 Drücken Sie ▷ sobald Einstellung/Wartung > angezeigt wird.
4 Drücken Sie △ oder ▽ mehrmals bis >Service > erscheint.
5 Die Taste ▷ drücken.
6 Drücken Sie △ oder ▽ mehrmals bis >>Netzwerkstatusseite drucken erscheint.
7 Drücken Sie [OK]. Ein blinkendes Fragezeichen (?) erscheint.
Netzwerkstatus seite drucken?
8 Drücken Sie [OK]. Es wird gedruckt erscheint und die Statusseite wird gedruckt.
9 Sobald der Ausdruck beendet ist, erscheint Bereit.
Druckertreiber installieren
Stellen Sie sicher, dass der Drucker ordnungsgemäß angeschlossen und mit dem PC verbunden ist, bevor der Druckertreiber von der CD-ROM installiert wird.
Installieren der Software unter Windows
Soll der Ducker an einem Windows PC betrieben werden, führen Sie die folgenden Schritte aus. Die folgenden Beispiele beziehen sich auf Windows Vista.

Hinweis Unter Windows Vista, Windows XP und Windows 2000 müssen Sie mit Administratorrechten angemeldet sein.

text_image
Treibersoftware für Ihr neues Kyocera-System muss installiert werden • Treibersoftware suchen und installieren (empfohlen) Sie werden von Windows durch die Installation der Treibersoftware für das Gerät geführt. • Später nachfragen Beim nächsten Geräteanschluss werden Sie erneut gefragt. • Diese Meldung nicht noch einmal für dieses Gerät anzeigen Das Gerät wird nicht funktionieren, solange die Treibersoftware nicht installiert ist. AbbrachenWählen Sie den Express Modus oder den benutzerdefinierten Modus zur Installation aus. Der Express Modus findet angeschlossene Drucker automatisch und installiert die benötigte Software. Der benutzerdefinierte Modus sollte gewählt werden, wenn Sie die Anschlussart und die zu installierende Software selbst auswählen möchten.
1 Schalten Sie den Computer ein und starten Sie Windows.
Falls das Dialogfeld "Willkommen" des Assistenten für die Suche nach neuen Hardwarekomponenten erscheint, auf Abbrechen klicken.
2 Die mit dem Drucker gelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des PCs einlegen. Unter Windows Vista arscheint ein Fenster der Benutzerverwaltung. Drücken Sie auf Fortfahren.
Das Installationsprogramm wird gestartet.

Hinweis Wird die Installationsroutine nicht automatisch gestartet, öffen Sie die CD im Windows Explorer und doppelkicken Sie auf Setup.exe.

text_image
KIOCERA THE NEW VALUE FRONTIER Product Library IHR NEUES KYOCERA-SYSTEM Hinweis Durch die Verwendung und Installation der Gerdietnehmer und Software auf dieser CD-ROM erklaren Sie ihr Einverständnis mit allen Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung. Bitte offen und lesen Lizenvereinbarung anzeigen Akzeptieren Beenden Copyright © 2004 KYOCERA META Copyright3 KLicken Sie auf Lizenzvereinbarung anzeigen, um diese zu lesen. Drücken Sie auf Akzeptieren.

text_image
Product Library Software installieren Software entferen Erweiterte Tools Dokumentation Software-Versionshinweise Sprache Wählen THE NEW VALUE FRONTIER IHR NEUES KYOCERA-SYSTEM Copyright © 2008 KYOCERA SYSTEM Copyright www.kyocoranita.com4 Drücken Sie auf Software installieren.
Die Installation beginnt. Drücken Sie auf Weiter.
Ab hier hängt das weitere Vorgehen von der verwendeten Windows Version und der Anschlussart des Druckers ab. Wählen Sie eine der folgenden Installationsmethoden aus.
- Express-Modus
- Benutzerdefinierter Modus

text_image
InstallationMethodo KyOCERA Legen Sie ist, wie die Software installiert werden soll. Express-Modus Empfohlene Drucksoftware installieren. Das Drucksystem muss angeschlossen sein. Benutzerdefinierter Modus Benutzerdefinierte Installation erstellen. Dienstprogramm Nur Drucksystem-Tools installieren. Water... Abbrachen.Express-Modus
Im Express-Modus wird der Drucker automatisch erkannt, wenn er eingeschaltet ist. Der Express-Modus wird für die normalen Anschlussarten empfohlen.
1 Wählen Sie den Express-Modus aus. Es erscheint ein Fenster zum Suchen des Druckers und angeschlossene Drucker werden gesucht. Wird kein Drucker gefunden, prüfen Sie, ob die Kabelverbindungen zwischen USB oder Netzwerk und Drucker korrekt sind und ob der Drucker eingeschaltet ist. Kehren Sie zum Fenster Druckersuche zurück.

Hinweis Obwohl sich die Anzeigen zwischen Windows Vista und Windows XP leicht unterscheiden, ist die Vorgehensweise doch die gleiche.

text_image
Druckersystem suchen Wahlen Sie des Duckersystem des Seinstallieren möchten: Gra#t Tos Dol##e Ihr neues Kyoce - USB PID_D402&PID_0367 Hodrainer als Putrainer verwenden Information Reaktiven Water > Abbrachten KYOCERA2 Wählen Sie das Druckermmodell aus und drücken Sie Weiter.

Hinweis Falls auf dem Bildschirm die Anzeige Neue Hardware gefunden von Windows erscheint, drücken Sie Abbrechen. Falls ein Warnfenster zum Installieren neuer Hardware erscheint, drücken Sie Fortfahren.

text_image
Installationsinstellungen KyOCERA Geben Sie einen Namen für das Duckersplaten ein. Einige Programme unterlöten keine Kombinationen von Drucker- und Sementaren, die länger als 31 Zeichen sind. Name des Duckersystems: Ihr neues Kyocera-Systems ✓ Veränder: Sie ihren Drucker geniessen mit anderen Bereichen. Wobe Sie diesen Drucker falleben nichtigen, geben Sie einen Freibehannen sich Ausgewinn: Ihr neues Kyocera-Systems ✓ Als Standardbrücker festspen Water > Abgaben3 Der Name des Druckers kann im Installationsfenster verändert werden. Dieser Name wird dann im Druckerfenster und in den Anwendungen verwendet. Wählen Sie, ob Sie den Drucker freigeben wollen und ob es der Standarddrucker sein soll. Dann drücken Sie Weiter.
Wichtig Schritt 3 erscheint nur, wenn der Drucker an ein Netzwerk angeschlossen wird. Bei Anschluss über USB erscheint dieser nicht.
4 In einem weiteren Fenster können die Einstellungen überprüft werden. Prüfen Sie diese sorfältig und drücken Sie auf Installieren.

Hinweis Falls ein Warnfenster mit Windows Sicherheitshinweisen erscheint, drücken Sie auf Treibersoftware installieren.
5 Nach kurzer Zeit erscheint ein Fenster, das die erfolgreiche Installation des Druckers bestätigt. Drücken Sie Verlassen, um die Installation zu beenden.
Erscheint nachdem Sie Verlassen gedrückt haben ein Einstellungsfenster, können die installierten Optionen des Druckers ausgewählt und eingestellt werden. Diese können auch eingestellt werden, wenn Sie die Installation verlassen haben. Für weitere
Details siehe Geräteeinstellungen im Bedienungshandbuch auf der CD-ROM.
Die Installation ist nun abgeschlossen. Falls nötig, starten Sie Ihren PC neu.

text_image
Installation-methodo KyOCERA Legen Sie fest, wie die Software installiert werden sol. Express-Modus Empfohlene Drucksoftware installieren. Das Drucksystem muss angeschlossen sein. Benutzerdefinierter Modus Benutzerdefinierte Installation erstellen. Dienstprogramm Nur Drucksystem-Tools installieren. Water Abbrachen
Benutzerdefinierter Modus
Der benutzerdefinierte Modus sollte gewählt werden, wenn Sie die Anschlussart und die zu installierende Software selbst auswählen möchten.
Wenn Sie beispielsweise keine auf Ihrem Computer installierten Schriftarten ausgetauscht haben möchten, wählen Sie Benutzerdefinierter Modus und deaktivieren Sie den Haken Schriftarten im Installationsfenster.
1 Wählen Sie Benutzerdefinierter Modus aus.
2 Folgen Sie den Anweisungen, wählen Sie die gewünschten Softwarepakete aus und geben Sie die Anschlussart oder ähnliches an.
Für weitere Details siehe Benutzerdefinierte Installation im Bedienungshandbuch auf der CD-ROM.
Installation auf einem Macintosh Computer
1 Schalten Sie den Drucker und den Macintosh ein.
2 Die mit dem Drucker gelieferte CD-ROM (Product Library) in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.
3 Auf das CD-ROM Symbol doppelklicken.
4 Doppelklicken Sie entweder auf OS X 10.2 and 10.3 Only oder OS X 10.4 or higher abhängig mit welcher Mac OS Version Sie arbeiten.
5 Doppelklicken Sie auf OS X x.x.

text_image
KYOCEA Einführung Ritz lesson Überer Zinsfußungs währte Installationeng Installation Zusummonkssung Wilkommen bei: ihr neues Kyocera System Wilkommen zum Installationsprogramm von Mac OS X. Dieses Installationsprogramm führt Sie Schritt für Schritt durch die Installation. Macintosh Installer Copyright © 2009 KYOCEA INSTAL CORPORATION Zurück Fortfahren6 Die Druckertreiber Installation beginnt.
7 Wählen Sie Zielvolumen wählen und Installationstyp aus und installieren Sie den Druckertreiber indem Sie die Anweisungen der Installionssoftware befolgen.

Hinweis Zusätzlich zur Einfachen Installation der Installationstyp Optionen gibt es noch die Benutzerdefinierte Installation, welche es ermöglicht die einzelnen Komponenten der Installation auszuwählen.
Wichtig Erscheint das Dialogfeld der Benutzeranmeldung, geben Sie Namen und Kennwort zum Einloggen ein.
Die Installation ist nun abgeschlossen. Nun müssen noch die Druckereinstellungen vorgenommen werden.
Wird ein IP- oder AppleTalk-Anschluss verwendet, sind die folgenden Einstellungen nötig. Wird eine USB Verbindung benutzt, wird der Drucker automatisch erkannt und verbunden.
8 Öffnen Sie die Systemeinstellungen und klicken Sie auf Drucken & Faxen.

text_image
Systemestellungen Alle einblenden Perschlich Duckboard & Export Deck Ersicherungs- bild Landcover- stellungen Schrobesch & Blüchschweiter Sicherheit Spotlight Hardware Bluetooth CDs & DVD Drucker & Fazeln Escape spasm Monitors Taturation & Maus Tan Internet & Netzwerk Mac Network Quick Time Sharing System Bednungs- kosten Beratzer Datum & Utrecht Software- Aktienstellung Sprache Starvolume
text_image
Drucken & Faxen Alle einblenden Drucken Faxen Sharing Im Mens: Drucker Ir neues KypoceraSystem Name: Ir neues Kypocera System Ort: Typ: Ir neues Kypocera System Status: Notch Wertelate Drucker konfigunieren... Ausgewählte Drucker im Dialog „Drucken“: Zuletzt verwendeter Drucker Standard-Papiergröße im Dialog „Papierformat“: A4 Klicken Sie in das Schloss, um Änderungen zu verbindern.9 Klicken Sie auf das Symbol (+), um den installierten Drucker hinzuzufügen.

text_image
Druckenübersicht Standard-Browser IP-Drucker Protokoll: Line Printer Daemon - LPD Adresse: Host-Name oder IP-Adresse eingeben Warteliste: Für Standardwarteliste bitte leer lassen Name: Ort: Drucken mit: Bitte Druckertreiber oder Druckenmodell wählen Nach neuen Treibers suchen. Weitere Drucker... Hinzufügen10 Klicken Sie auf das IP Symbol für einen IP-Anschluss oder auf das AppleTalk Symbol für einen AppleTalk-Anschluss und geben Sie den Druckernamen und die IP-Adresse ein.

text_image
Druckerübersicht Standard-Browser IP-Drucker Sachen Protokoll: Line Printer Daemon - LPD Adresse: Host-Name oder IP-Adresse eingeben Warteliste: Für Standardwartelista bitte leer lassen Name: Ort: Drucken mit: Kyocera Model: Ihr neuen Kyocera System Weitere Drucker... Hinzufügen11 Wählen Sie den installierten Durcker aus und klicken Sie auf Hinzufügen.

text_image
Installationsoptionen Vergewissem Sie sich, dass ihre Druckeroptionen alle angezeigt werden, damit Sie sie vollständig nutzen können. Informationen zu Ihrem Drucker und optionaler Hardware finden Sie in der Dokumentation Ihres Druckers. Papierzuführungen: Nicht installiert Optionaler Datenträger: Nicht installiert Speicher: 256MB Standard Abbrechen Fortfahren12 Wählen Sie die verfügbaren Druckeroptionen aus und klicken Sie auf Fortfahren.

text_image
Drucken & Faxen Alle einblenden Drucken Faxen Sharing Im Nasi: Drucker By neues Kycersystem Name: By neues Kycersystem Ort: Typ: By neues Kycersystem Status: Notive Wertreises Drucker konfigurierten Ausgewählter Drucker im Dialog „Drucken“: Zuletzt verwendeter Drucker Standard-Papiergröße im Dialog „Papierformat“: A4 Klicken Sie in das Schloss, um Änderungen zu verbindem.13 Der gewählte Drucker wird hinzugefügt. Die Installation ist nun abgeschlossen.
Drucken aus einer Anwendung
Nachfolgend wird beschrieben, wie die in einer Anwendung erstellten Dateien gedruckt werden. Dabei können das Papierformat und die Ausgabeziel gewählt werden.
1 Papier in die Kassette einlegen.
2 Im Menü Datei der Anwendung die Option Drucken auswählen. Das Dialogfeld Drucken erscheint.
3 Die Dropdown-Liste mit den Druckernamen öffnen. Hier erscheinen alle installierten Drucker. Auf den Namen des Systems klicken.
4 Unter Anzahl die gewünschte Anzahl Druckexemplare eingeben. Es können bis zu 999 Exemplare gedruckt werden.
Beim Drucken aus Microsoft Word wird empfohlen, auf die Schaltfläche Optionen zu klicken und Druckereinstellungen verwenden unter Standardschacht zu wählen.

text_image
Druckers Gruppe: Gruppe: My rouse Kysone System Status: in LarchaF Type: My rouse Kysone System Orb: US8001 Komponentie: Seizierbereich • Dizen ○ Altuelle Seite ○ Holmierung ○ Gruppen Goben Sie Bestehalten und/oder Seizierbereiche Turch Former gegeben an. Zube sind als ab diehang des Dokuments oder des Abschließlich gesamt. Seien Sie 1, 2, 1, 3, 5, 6-10 oder pksL, pksL, PDS-0900.00 Druckers: Dokument Struckers: Alle Sertenden Bereich Zusen Seizierpro Bitts: 1 Seite Paperformal abfallen: Name Stellung Options... Word-Optionen Häufig verkaufst Anlagen Dutumtererpflichtung Speichem Standard Anpassen Verbaussverhälungskreiter Passivaten Zusen Standard Verkaufstaltung von... Standard Verkaufstaltung von... Standard Verkaufstaltung von... Standard Verkaufstaltung von... Standard Verkaufstaltung von... Standard Verkaufstaltung von... Standard Verkaufstaltung von... Standard Verkaufstaltung von... Standard Verkaufstaltung von... Standard Verkaufstaltung von... Standard Verkaufstaltung von... Standard Verkaufstaltung von... Standard Verkaufstaltung von... Standard Verkaufsatzverkaufstungen Cricette 1 Verkoption über kaffig bis Ver Formenlage17. Druckers Speichem OK HOLDENES5 Den Druckvorgang mit OK starten.

Hinweis Für Informationen zum Druckertreiber, siehe im KX Printer Driver User Guide.
Status Monitor
Der Status Monitor zeigt den aktuellen Status des Druckers an und meldet jede Veränderung. Er ermöglicht ebenfalls, Einstellungen des Druckers zu prüfen oder zu verändern, die nicht über den KX Driver (Treiber) verändert werden können.
Der Status Monitor wird bei der KX Driver Installation automatisch mit installiert.
Status Monitor aufrufen
Der Status Monitor kann auf unterschiedliche Arten aufgerufen werden.
• Aufruf beim Ausdruck:
Wird ein Drucker angewählt und ein Druckauftrag gestartet, wird der Status Monitor für jeden Drucker gestartet. Wird der Status Monitor für mehrere Drucker benutzt, so erfolgt eine Meldung für jeden Drucker, der seinen Status verändert.
- Öffnen aus den KX Driver Properties (Treiber-Einstellungen):
Klicken Sie auf den Info-Knopf im Fenster der KX Driver Properties. Danach klicken Sie auf Status Monitor im Info-Fenster, um den Status Monitor zu starten.
Status Monitor schließen
Der Status Monitor kann auf unterschiedliche Arten geschlossen werden.
• Manuell schließen:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Status Monitor Symbol in der Task-Leiste und wählen Sie Beenden im Menü, um den Status Monitor zu schließen.
• Automatisch schließen:
Der Status Monitor schließt sich automatisch, wenn er länger als 5 Minuten nicht benutzt wurde.
Fensteransicht
So sieht die Fensteransicht des Status Monitor aus.

text_image
Abdeckung offen Die obere Abdeckung des Drucksystems ist geöffnet. Schließen Sie die Abdeckung korrekt. Geöffnetes Fenster 3D-Ansicht Status Monitor SymbolGeöffnetes Fenster
Sobald sich der Druckerstatus ändert, öffnet sich ein Fenster. Das Fenster erscheint nur, wenn die 3D-Ansicht auf dem Desktop geöffnet ist.
3D-Ansicht
Zeigt den Status des zu überwachenden Druckers als 3D-Ansicht an. Sie können wählen, ob die 3D-Ansicht gezeigt oder verborgen wird, wenn Sie auf den Status Monitor rechtsklicken.
Sobald der Monitor ein Ereignis meldet, zeigt sich die 3D-Ansicht und ein Alarmsignal ertönt. Zur Einstellung des Alarmsignals siehe Status Monitor Einstellungen auf Seite 2-21.
Läuft der Status Monitor, so wird ein Symbol in der Task-Leiste angezeigt. Sobald Sie mit dem Mauszeiger darüber fahren, erscheint der Druckername. Rechtsklick auf das Status Monitor Icon erlaubt folgende Einstellungen.
Zeigen des Status Monitor
Zeigt oder versteckt das Status Monitor Symbol.
Konfigurieren...
Ist der Drucker über ein TCP/IP Netzwerk angeschlossen und besitzt eine eigene IP-Adresse, können mit dem Embedded Web Server Einstellungen verändert oder bestätigt werden. Für weitere Informationen siehe im Embedded Web Server Operation Guide.
Voreinstellungen...
Wählen Sie in den Registerkarten Audiobenachrichtigung und Aussehen die Einstellungen für den Status Monitor. Näheres hierzu siehe Status Monitor Einstellungen auf Seite 2-21.
Beenden
Beendet den Status Monitor.
Status Monitor Einstellungen
Benutzen Sie die Voreinstellungen, um den Status Monitor einzustellen. Der Status Monitor verfügt über zwei Registerkarten für Einstellungen.
Registerkarte Audiobenachrichtigung
Die Registerkarte Audiobenachrichtigung enthält die folgenden Punkte.
Wichtig Für die Bestätigung der Registerkarte Audiobenachrichtigung muss der Computer über eine Soundkarte und einen Lautsprecher verfügen.

text_image
Voreinstellung Audiobereinrichtigung | Aussehen | ✓ Aktiviert die Eingrerbereinrichtigung Verfügbare Einträge: Ersignisse Audioberein Audioberein offen Papiersteu Paper hinaufügen Ruhnerodus Toner hinaufügen Nur wenig Tonei Nicht vorzunden Druck Druck abgeschlossen Audiobete: abc Tohn-Spache verwenden Laser des benutzdefinierten Texte mit Hilfe von Microsoft Text in Spache. OK Abrechen ÜberehenAktivieren der Ereignisbenachrichtigung
Legen Sie in Aktiviert die Ereignisbenachrichtigung fest, ob Ereignisse durch akustische Meldungen angezeigt werden sollen.
Audiodatei
Bestimmen sie hier eine Tondatei, die abgespielt werden soll. Drücken Sie auf Durchsuchen, um nach einer Datei zu suchen.
Text in Sprache verwenden
Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie für Ereignisse einen Text hören wollen. Obwohl eine Tondatei nicht nötig ist, ist diese Funktion in Windows XP wählbar.
Zur Nutzung dieser Funktion führen Sie die folgenden Schritte aus.
1 Aktivieren Sie Aktiviert die Ereignisbenachrichtigung.
2 Wählen Sie ein Ereignis unter Verfügbare Ereignisse aus, das mit dem Ton verknüpft werden soll.
3 Drücken Sie Durchsuchen, um das Ereignis mit einer Tondatei zu melden.

Hinweis Es können *.WAV Dateien.verarbeitet werden.
Wählen Sie Text in Sprache verwenden, um den Text abzuspielen, der in Text in Sprache verwenden eingegeben wurde, wenn eine Ereignis auftritt.
4 Drücken Sie auf das Symbol, um den Text oder die Tondatei zu prüfen.

text_image
Voreinstellung Audioberechschlagung Aussehen Fenster vergößern Aktivieren Sie dieses Feld, um die Größe von Fenstern und Schellen zu verlappen. Innen Vorfergrund Aktivieren Sie dieses Feld, damit die Anwendung im Vordergrund angezeigt wird. Durchsichtigkeit 0+- OK Abzehen ÜbernehmenRegisterkarte Aussehen
Die Registerkarte Aussehen enthält die folgenden Punkte.
Fenster vergrößern
Verdoppelt die Größe des Status Monitor Fensters.
Immer im Vordergrund
Verankert den Status Monitor im Vordergrund von aktiven Fenstern.
Durchsichtigkeit
Zeigt den Status Monitor als ein transparentes Fenster.
Windows Software entfernen
Die Software kann mit der CD-ROM (Product Library) deinstalliert werden.
Wichtig Auf Macintosh Computern ist dies nicht möglich, weil die Druckereinstellungen in einer PPD (PostScript Printer Description) Datei liegen. Daher kann die Software nicht mit der CD-ROM (Product Library) deinstalliert werden.
1 Schließen Sie alle Anwendungen.
2 Die mit dem Drucker gelieferte CD-ROM (Product Library) in das CD-ROM-Laufwerk des PCs einlegen.
3 Folgen Sie den Anweisungen, indem Sie auf das Symbol Software deinstallieren klicken. Das Uninstaller Fenster erscheint.
4 Wählen Sie die gewünschten Punkte aus.
5 Drücken Sie auf Deinstallieren.

Hinweis Bei Verwendung von Windows Vista erscheint das Treiber und Paket entfernen Fenster. Wählen Sie Treiber und Treiberpakete entfernen und bestätigen Sie mit OK.
Die Deinstallation beginnt.
6 Erscheint die Meldung Deinstallation erfolgreich abgeschlossen, bestätigen Sie mit Weiter.
7 Entscheiden Sie, ob Sie den Computer neu starten wollen (empfohlen) oder nicht. Bestätigen Sie mit Beenden.
3 Wartung
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Allgemeine Informationen 3-2
Austausch des Tonerbehälters 3-2
Austausch des Resttonerbehälters 3-6
Reinigung des Druckers 3-8
Allgemeine Informationen
In diesem Kapitel werden allgemeine Wartungsaufgaben erläutert, die eigenständig am Drucker durchgeführt werden können. Folgende Teile können Sie abhänging von den Anzeigemeldungen selber wechseln:
- Toner-Kits
- Resttonerbehälter
Darüber hinaus müssen einige Bauteile regelmäßig gereinigt werden:
- Papiertransport

Hinweis Informationsspeicherung auf Speicherchip - Im Tonerbehälter befindet sich ein Speicherchip, welcher die Kundenzufriedenheit verbessern soll. Dieser erleichtert das Sortieren leerer Tonerbehälter und enthält Informationen zur verbesserten Produktplanung und Entwicklung. Die Daten werden anonym gespeichert, können keinen Personen oder Firmen zugeordnet werden und sind als nicht Personen bezogene Daten angelegt.
Austausch des Tonerbehälters
Der Tonerbehälter sollte ausgetauscht werden, sobald die Meldung Nur wenig Toner erscheint. Wird der Drucker trotz der Meldung weiter benutzt, ist nach einiger Zeit der Toner verbraucht und der Drucker stoppt mit der Meldung Toner ersetzen C,M,Y,K. Dann muss neuer Toner eingesetzt werden.
Laufleistung des Tonerbehälters
Die Laufleistung des Tonerbehälters hängt davon ab, wie viel Toner bei Druckaufträgen verbraucht wird. Die durchschnittliche Seitenzahl des Tonerbehälters beträgt nach ISO/IEC 19798 ohne EcoPrint auf einer A4 Seite:
CLP 4521
| Farbtoner Laufzeit des Toners (Seitenzahl) | |
| Schwarz 5.000 Seiten | |
| Cyan 4.000 Seiten | |
| Magenta 4.000 Seiten | |
| Gelb 4.000 Seiten |
CLP 4621
| Farbtoner Laufzeit des Toners (Seitenzahl) |
| Schwarz 7.000 Seiten |
| Cyan 6.000 Seiten |
| Magenta 6.000 Seiten |
| Gelb 6.000 Seiten |
CLP 4626 und CLP 4630
| Farbtoner Laufzeit des Toners (Seitenzahl) | |
| Schwarz 12.000 | Seiten |
| Cyan 10.000 | Seiten |
| Magenta 10.000 | Seiten |
| Gelb 10.000 | Seiten |

Hinweis Der in der Erstaurüstung mit dem Drucker gelieferte Tonerbehälter muss das System erstmalig befüllen. Daher kann technisch bedingt nicht die gesamte Menge Toner zum Druck verwendet werden.
Die mitgelieferten Tonerbehälter haben daher eine Reichweite von 50%. So kann zum Beispiel der Schwarz-Toner des CLP 4621 insgesamt ca. 3.500 (CLP 4630: 6.000) Seiten drucken.
Toner-Kits
Um beste Druckqualität und Haltbarkeit zu gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung von original TA Triumph-Adler Teilen und Verbrauchsmaterial.
Die Tonerkits werden in vier unterschiedlichen Farben geliefert Cyan, Magenta, Gelb und Schwarz.
Ein neues Toner-Kit jeder Farbe enthält folgende Teile:
- Tonerbehälter
- Plastikbeutel für die Entsorgung des alten Tonerbehälters und des alten Resttonerbehälters
- Resttonerbehälter
• Installationsanleitung

Hinweis Den Tonerbehälter erst unmittelbar vor dem Einsetzen in den Drucker aus der Verpackung nehmen.
Meldungen zum Austausch der Tonerbehälter
In der Anzeige des Druckers erscheinen zwei unterschiedliche Meldungen. Sie wechseln automatisch mit den übrigen Druckermeldungen (beispielsweise Bereit):
- Wenn der Toner des Druckers nahezu aufgebraucht ist, zeigt die Anzeige des Druckers als erste Warnung die Meldung Nur wenig Toner C an. Ein Austausch ist jetzt noch nicht zwingend nötig.
- Wenn die erste Meldung ignoriert und mit dem Druckbetrieb fortgefahren wird, erscheint unmittelbar bevor der Toner vollständig verbraucht ist die Meldung Toner ersetzen. In diesem Fall muss der Tonerbehälter sofort ausgetauscht werden. Beim Tonerwechsel reinigen Sie bitte auch den Ladedraht und ähnliches. Nach der Reinigung wechselt der Toner jedoch nicht auf Bereit. Um den Druckbetrieb wieder aufzunehmen, die Taste [GO] drücken und damit den Drucker in den Bereit-Zustand setzen.
Den Tonerbehälter in beiden Fällen wie unter Austausch des Tonerbehälters auf Seite 3-2 beschrieben austauschen.
Tonerbehälter austauschen
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie der Tonerbehälter zu wechseln ist. Dabei grundsätzlich immer auch den Resttonerbehälter austauschen. Ist dieser Behälter voll, kann es durch Austreten von Alttoner aus dem Behälter zu einer Verschmutzung oder Beschädigung des Druckers kommen.

VORSICHT Der Tonerbehälter ist entzündlich – keinesfalls offenen Flammen aussetzen. Durch Funkenflug kann ein Brand entstehen. Den Tonerbehälter nicht gewaltsam öffnen oder beschädigen.
Wichtig Beim Austausch eines Tonerbehälters vorübergehend alle Speichermedien und Verbrauchsmaterialien (Disketten etc.) aus der unmittelbaren Umgebung des Tonerbehälters entfernen. Dies ist angeraten, um eine Beschädigung der Datenträger durch die magnetische Ladung des Toners auszuschließen.
Wichtig Die UTAX GmbH haftet nicht für
Beschädigungen oder Störungen, die durch die Benutzung von nicht originalem Toner entstehen. Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, nur original TA Triumph-Adler Toner zu verwenden, der zur Benutzung im jeweiligen Land freigegeben ist. Wird Toner verwendet, der für andere Regionen bestimmt ist, stoppt der Drucker den Ausdruck.

Hinweis Für den Austausch des Tonerbehälters muss der Drucker nicht ausgeschaltet werden. Druckdaten, die noch nicht vollständig ausgegeben sind, würden bei Ausschalten des Druckers gelöscht werden.
Bevor Sie den Tonerbehälter austauschen, überzeugen Sie sich, welche Tonerfarbe getauscht werden muss. Im folgenden Beispiel wird angenommen, das der Gelb-Toner getauscht werden muss.
1 Die obere Abdeckung mit Ablage öffnen.

text_image
Obere Ab- deckung Obere Ablage 1 Die obere Ab- Magenta (M) Cyan (C) Gelb (Y) Schwarz (K)
2 Entfernen Sie den verbrauchten Toner vorsichtig aus dem Drucker.

text_image
Plastikbeutel3 Den alten Tonerbehälter in den Plastikbeutel legen (im Toner-Kit enthalten) und entsprechend den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.

text_image
Tonerzufuhr4 Den neuen Behälter aus dem Toner-Kit nehmen.
5 Den Tonerbehälter wie in der Abbildung gezeigt 5-mal bis 6-mal schütteln, um den Toner darin gleichmäßig zu verteilen. Drücken Sie nicht zu fest auf die Mitte des Tonerbehälters und berühren Sie die Tonerzufuhr nicht.

6 Setzen Sie den neuen Tonerbehälter wie auf dem Bild gezeigt ein.

7 Drücken Sie von oben sanft auf den Tonerbehälter bis er richtig sitzt. Die anderen Tonerbehälter werden genauso eingesetzt.
8 Die obere Abdeckung mit Ablage schließen.

Hinweis Falls sich die obere Abdeckung nicht schließen lässt, überprüfen Sie den korrekten Sitz der Tonerbehälter in Schritt 7. Den Tonerbehälter gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgen.
Mit dem nächsten Abschnitt fortfahren.
Austausch des Resttonerbehälters
Wechseln Sie den Resttonerbehälter, wenn die Meldung Resttonerbox prüfen angezeigt wird. Einen neuen Behälter finden Sie im Toner-Kit. Der Resttonerbehälter muss ausgetauscht werden, bevor der Drucker wieder arbeitet.

text_image
Linke Abdeckung1 Die linke Abdeckung öffnen.

text_image
Freigabehebel2 Den Resttonerbehälter fassen und gleichzeitig den Freigabehebel drücken. Den Behälter dann vorsichtig entnehmen.

Hinweis Den Resttonerbehälter so vorsichtig wie möglich entfernen, damit kein Toner im Inneren des Druckers verschüttet wird. Darauf achten, dass die Öffnung des Resttonerbehälters nicht nach unten weist.

text_image
Verschluss Alter Rest- Tonerbehälter3 Den Resttonerbehälter nach der Entnahme aus dem Drucker verschließen.

text_image
Plastikbeutel4 Um ein Verschütten des Toners zu vermeiden, den verschlossenen Resttonerbehälter vor der ordnungsgemäßen Entsorgung in dem im Toner-Kit enthaltenen Plastikbeutel verpacken.

text_image
Verschluss Neuer Resttonerbehälter5 Die Verschlussklappe des neuen Resttonerbehälters öffnen.

text_image
Neuer Rest- Toner- behälter6 Den neuen Resttonerbehälter wie in der Abbildung gezeigt in den Drucker einsetzen. Den Behälter leicht andrücken, bis er einrastet.
7 Sicherstellen, dass der Resttonerbehälter ordnungsgemäß installiert ist und die linke Abdeckung schließen.
Nach dem Austauschen des Tonerbehälters und des Resttonerbehälters den Papiertransport reinigen. Weitere Information unter Reinigung des Druckers auf Seite 3-8.
Reinigung des Druckers
Der Papiertransport sollte nach jedem Wechsel des Tonerbehälters und des Resttonerbehälters gereinigt werden.
Um die optimale Druckqualität zu gewährleisten, wird empfohlen, den Drucker einmal pro Monat und nach jedem Tonerwechsel zu reinigen.
Der Drucker sollte auch gereinigt werden, wenn Streifen auf dem Ausdruck erscheinen oder Ausdrucke blass oder undeutlich aussehen.
Reinigung des Papiertransportes
Ausdrucke mit Verunreinigungen auf der Rückseite des Papiers können durch einen verschmutzten Papiertransport ausgelöst werden. Um den Papiertransport zu reinigen, benutzen Sie ein trockenes Reinigungstuch.

VORSICHT Die Bauteile im Inneren der Heizung sind heiß. Nicht berühren - Verbrennungsgefahr!

1 Drücken Sie beide grüne Hebel, um die Abdeckung zu entriegeln.

2 Öffnen Sie die vordere Abdeckung.
3 Wischen Sie den Papierstaub mit dem Reinigungstuch von der Ausrichtwalze und der Papierführung.

text_image
Papiertransport Duplexeinheit Papierführung Trockenes Tuch Übertragungsband (schwarz) Ausricht- walze (Metall) Übertragungswalze (schwarz)
Hinweis Berühren Sie weder die schwarze Transferrolle noch das schwarze Übertragungsband während der Reinigung. Druckproblme können die Folge sein.
4 Schließen Sie die vordere Abdeckung.

Hinweis Achten Sie darauf, das Sie sich beim Schließen nicht die Hand in der Abdeckung einklemmen.
4 Störungsbeseitigung
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Allgemeine Richtlinien 4-2
Probleme mit der Druckqualität 4-3
Fehlermeldungen 4-6
Beseitigung von Papierstaus 4-12
Lässt sich ein Problem nicht wie hier beschrieben beseitigen, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Allgemeine Richtlinien
Die nachfolgende Tabelle enthält einige allgemeine Lösungen für mögliche Probleme, die bei Einsatz des Druckers auftreten und vom Anwender ggf. selbst behoben werden können. Es wird empfohlen, zunächst die hier beschriebenen Maßnahmen zur Fehlerbehebung zu treffen, bevor die Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst erfolgt.
| Symptom Prüfung Mögliche Lösung | ||
| Schlechte Druckqualität. | Siehe Probleme mit der Druckqualität auf Seite 4-3. | |
| Papierstau. | Siehe Beseitigung von Papierstaus auf Seite 4-12. | |
| Am Bedienfeld leuchten keine Anzeigen, obwohl der Drucker eingeschaltet ist und der Lüfter ist nicht zu hören. | Prüfen Sie das Netzkabel. Drucker ausschalten, Netzkabel ordnungsgemäß einstecken und Drucker wieder einschalten. | |
| Vergewissern Sie sich, dass sich der Netzschalter in der Position ON (I) befindet. | Den Netzschalter in die Position ON (I) bringen. | |
| Der Drucker gibt zwar eine Statusseite, nicht jedoch vom Computer empfangene Daten korrekt aus. | Das Schnittstellenkabel überprüfen. Beide Enden des Druckerkabels fest anschließen. Gegebenenfalls das Druckerkabel austauschen. | |
| Die Programmdateien und die Anwendungssoftware überprüfen. | Testhalber eine andere Datei drucken oder einen anderen Druckbefehl ausprobieren. Tritt das Problem nur bei einer bestimmten Datei oder Anwendung auf, die Druckereinstellungen für die betreffende Anwendung prüfen. | |
| Aus dem Drucker steigt im Bereich der oberen Ablage Dampf aus. | Prüfen Sie die Raumtemperatur. Eventuell wurde auch zu feuchtes Papier verwendet. | Je nach Umgebung und verwendetem Papier kann der Dampf von zu feuchtem Papier stammen, der dann wie Rauch aussieht. Dies ist dann kein Problem und der Druck kann fortgesetzt werden.Jedoch ist es besser, stattdessen die Raumtemperatur zu erhöhen und neues trockenes Papier zu verwenden. |
Tipps
Die nachfolgenden Tipps können dabei helfen, Druckerprobleme zu lösen. Kann ein Problem anhand der vorstehenden allgemeinen Hinweise nicht gelöst werden, Folgendes versuchen:
- Den Drucker ausschalten und einige Sekunden warten. Das Gerät dann wieder einschalten.
- Den Computer, der die Druckaufträge an den Drucker sendet, neu starten.
- Die neuste Version des Druckertreibers beschaffen und installieren. Diese ist unter folgender Adresse erhältlich: http://www.triumph-adler.de.
- Prüfen, ob die von der Anwendung geforderten Schritte zur Erstellung von Ausdrucken korrekt befolgt wurden. Gegebenenfalls die Anwendungsdokumentation zu Rate ziehen.
Probleme mit der Druckqualität
Die Tabellen und Diagramme in den nachfolgenden Abschnitten beschreiben mögliche Probleme mit der Druckqualität sowie Maßnahmen zu deren Behebung. In einigen Fällen ist eine Reinigung des Druckers bzw. der Austausch von Druckerteilen erforderlich.
Kann ein Problem nicht behoben werden, den Kundendienst benachrichtigen.
| Druckergebnis Mögliche Lösung | ||
Farbverschiebungen bei Farbausdrucken![]() | Führen Sie die Farb-Registrierung über das Bedienfeld des Druckers aus. Siehe unter Normale Registrierung (Normale Farb-Registrierung) oder Registrierungsdetails (Detailierte Farb-Registrierung) des Erweiterten Handbuchs. | |
Vollständig leere Seite Die Tonerbehälter überprüfen.![]() | Die obere Abdeckung des Druckers öffnen und prüfen, ob die Tonerbehälter korrekt eingesetzt ist. Ausführliche Erläuterungen zur Installation der Tonerbehälter enthält der Abschnitt Austausch des Tonerbehälters auf Seite 3-2. | |
| Vergewissern, dass die Anwendungssoftware fehlerfrei arbeitet. | ||
Vollständig schwarze Seiten Prüfen Sie die ![]() | Ladeeinheit.Öffnen Sie die linke Abdeckung und prüfen Sie, ob sich die Ladeeinheiten in der korrekten Position befinden. | |
Druckunterbrechungen oder vereinzelte Punkte![]() | Reinigen Sie die Ladeeinheiten.Für Hinweise siehe unter Lasereinheit (LSU)/Ladeeinheit (Lasereinheit (LSU)/Reinigung der Ladeeinheit) des Erweiterten Handbuches. | |
| Schwarze oder weiße senkrechte StreifenABC123 ABC123Papier-lauf-richtung | Die Toneranzeige im Bedienfeld kontrollieren.Falls die Meldung Nur wenig Toner C,M,Y,K angezeigt wird, wechseln Sie den in der Anzeige angegebenen Toner. Weitere Informationen siehe Austausch des Tonerbehälters auf Seite 3-2. | |
| Reinigen Sie die Ladeeinheiten.Für Hinweise siehe unter Lasereinheit (LSU)/Ladeeinheit (Lasereinheit (LSU)/Reinigung der Ladeeinheit) im Erweiterten Handbuch. | ||
| Trommel auffrischen.Führen Sie die folgenden Schritte über das Bedienfeld aus, um das interne Trommelreinigungssystem zu aktivieren.1 Die Taste [MENU] drücken.2 Drücken Sie △ oder ∇ mehrmals bis Einstellung/Wartung > erscheint.3 Die Taste ▷ drücken. Drücken Sie △ oder ∇ mehrmals bis >Service > erscheint.4 Die Taste ▷ drücken. Drücken Sie △ oder ∇ mehrmals bis >>Trommel erscheint.5 Zweimal auf OK drücken.6 Die Anzeige zeigt Bitte warten. Nach ungefähr 3 Minuten kehrt die Anzeige mit der Meldung Bereit zurück. | ||
| Blasse oder verschwommene Drucke Reinigen Sie die Ladeeinheiten.ABC123 ABC123 | ||
| Vergewissern, dass die passende Papiersorte für das zu verarbeitende Papier eingestellt ist.Siehe hierzu den Abschnitt Papiereinstellungen im Erweiterten Handbuch. | ||
| Führen Sie die Farbkalibrierung aus, indem Sie entweder den Drucker Aus/Ein schalten oder benutzen Sie das entsprechende Menü der Anzeige.Siehe hierzu den Abschnitt Farbkalibrierung im Erweiterten Handbuch. | ||
| Probieren Sie ebenfalls die Farbeinstellungen über den Druckertreiber zu verändern. | ||
| Das Bedienfeld prüfen. Falls die Meldung Nur wenig Toner C,M,Y,K angezeigt wird, wechseln Sie den in der Anzeige angegebenen Toner. Weitere Informationen siehe Austausch des Tonerbehälters auf Seite 3-2. | ||
| Trommel auffrischen.Führen Sie die folgenden Schritte über das Bedienfeld aus, um das interne Trommelreinigungssystem zu aktivieren.1 Die Taste [Menu] drücken.2 Drücken Sie △ oder ∇ mehrmals bis Einstellung/Wartung > erscheint.3 Die Taste ▷ drücken. Drücken Sie △ oder ∇ mehrmals bis >Service > erscheint.4 Die Taste ▷ drücken. Drücken Sie △ oder ∇ mehrmals bis >>Trommel erscheint.5 Zweimal auf OK drücken.6 Die Anzeige zeigt Bitte watten. Nach ungefähr 3 Minuten kehrt die Anzeige mit der Meldung Bereit zurück. | ||
| Hintergrund grau Reinigen Sie die Ladeeinheiten. | ||
![]() | Für Hinweise siehe unter Lasereinheit (LSU)/Ladeeinheit (Lasereinheit (LSU)/Reinigung der Ladeeinheit) des Erweiterten Handbuches. | |
| Führen Sie die Farbkalibrierung aus, indem Sie entweder den Drucker Aus/Ein schalten oder benutzen Sie das entsprechende Menü der Anzeige.Siehe hierzu den Abschnitt Einstellung/Wartung im Erweiterten Handbuch. | ||
| Oberkante oder Rückseite des Papiers verschmutzt | Prüfen Sie den Papiertransport und die Papierführung.Öffnen Sie die Papiertransporteinheit und prüfen Sie, ob sich Toner auf der Papierführung befindet. Reinigen Sie die Papierführung mit einem weichen, trockenen und fuselfreien Tuch. Näheres hierzu siehe Reinigung des Papiertransportes auf Seite 3-8. | |
![]() | ![]() | Reinigen Sie die Ladeeinheiten.Für Hinweise siehe unter Lasereinheit (LSU)/Ladeeinheit (Lasereinheit (LSU)/Reinigung der Ladeeinheit) des Erweiterten Handbuches. |
Fehlermeldungen
Die nachfolgende Tabelle enthält Fehler- und Wartungsmeldungen, deren Ursache selbstständig durch den Anwender behoben werden können. Wenn die Meldung Call Service erscheint, den Drucker vom Stromnetz trennen und den Kundendienst informieren.
Wenn Call Service oder Fehl. Ausschalt. angezeigt wird, schalten Sie den Drucker einmal aus und wieder ein. Ist das Problem weiterhin vorhanden, den Drucker vom Stromnetz trennen und den Kundendienst informieren.
Bei einigen Fehlerbedingungen ertönt ein Alarmsignal. Dieses Signal durch Drücken von [Cancel] wieder ausschalten.
| Meldung Bedeutung | |
| KontofehlerGO drücken | Diese Meldung erscheint, wenn die Kostenstellenverwaltung aktiv ist. Eine Einstellung der Kostenstellen oder das Anlegen/Löschen ist fehlgeschlagen. Um den Drucker wieder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen, drücken Sie [GO]. |
| Pap. einl. Univ. | Die in der Meldung genannte Papierquelle ist leer. Legen Sie Papier in der angezeigten Quelle (Papierkassetten, Universalzufuhr oder optionale Einzüge) nach. Diese Anzeige wird abwechselnd mit Statusanzeigen wie Bereit, Bitte warten und Es wird gedruckt gezeigt. |
| Call ServiceF000F### | F### steht für einen Controllerfehler ( \#=0, 1, 2, ... ). Service anrufen. Der Drucker geht nicht in Betrieb, wenn diese Meldung erscheint. |
| Service rufen#####:0123456 | #### steht für einen mechanischen Fehler ( \#=0, 1, 2, ... ). Service anrufen. Der Drucker geht nicht in Betrieb, wenn diese Meldung erscheint. Außerdem wird die Gesamtzahl der gedruckten Seiten angezeigt, z. B. 0123456. |
| Druck abbrechen | Wird beim Löschen von Daten angezeigt. |
| Bitte Kassette # ganz einschieben | Die entsprechende Papierkassette ist nicht eingesetzt. Die Kassette installieren. Als Kassettennummer kann eine Zahl zwischen 1 (oberste Kassette) und 4 (unterste Kassette) erscheinen. |
| Umschlagschalter Stellung ändern | Wird angezeigt, wenn der Briefumschlagschalter nicht korrekt steht. |
| Kassette # prüfen | Wird angezeigt, wenn das Papier in der Kassette nicht in die Einzugsposition angehoben werden konnte. Ziehen Sie die angezeigte Kassette heraus und prüfen Sie, ob das Papier korrekt eingelegt ist.Die Meldung Service rufen wird angezeigt, wenn sich der Fehler ständig wiederholt. |
| Resttonerbox prüfen | Diese Meldung erscheint in folgenden Fällen: Neuen Resttonerbehälter einsetzen. Der Resttonerbehälter ist nicht installiert.Resttonerbehälter ist voll. |
| Reinige Drucker GO drücken | Das Druckerinnere reinigen. Siehe Reinigung des Druckers auf Seite 3-8. Diese Meldung erscheint beim Austausch des Tonerbehälters, nachdem die Meldung Toner ersetzen Drucker reinigen angezeigt wurde. Nach dem Reinigen des Druckerinneren die Taste [GO] drücken, damit der Drucker wieder einsatzbereit ist. |
| Vord. Abdeckungschließen | Die linke Abdeckung des Druckers ist offen. Vordere Abdeckung schließen. |
| Linke Abdeckungs schließen | Die linke Abdeckung des Druckers ist offen. Die linke Abdeckung schließen. |
| Obere Abdeckungs schließen | Die obere Abdeckung des Druckers ist offen. Die obere Abdeckung schließen. |
| Gerät belegt | Wird angezeigt, wenn Gerät entfernen ausgewählt wurde, während der USB Speicher benutzt wurde.Die vorherige Anzeige wird für ein bis zwei Sekunden eingeblendet. |
| Duplex deaktiv.GO drücken | Es wurde versucht, ein Papierformat und eine Papiersorte zu verarbeiten, die für den Duplexdruck ungeeignet sind. [GO] drücken, um das Papier nur einseitig zu bedrucken. |
| Konto eingeben | Ein Kostenstellencode muss eingegeben werden. Wird angezeigt, wenn versucht wurde, einen Druck über das Bedienfeld auszulösen (Statusseite oder gespeicherte Drucke), jedoch die Kostenstellen aktiv sind. Siehe hierzu den Abschnitt Kostenstellen im Erweiterten Handbuch. |
| Umschlagmodus | Wird angezeigt, wenn der Briefumschlagschalter aktiv ist. |
| Fehl. Ausschalt.F### | Betriebsschalter auf OFF (O) und anschließend wieder auf ON (I) stellen. Wenn diese Meldung weiterhin angezeigt wird, den Vertragspartner bzw. den autorisierten Kundendienstpartner benachrichtigen. |
| Error Power off F000 | Der Druckcontroller und das Bedienfeld können nicht miteinander kommunizieren. Schalten Sie den Drucker aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz. Den Vertragspartner bzw. den autorisierten Kundendienstpartner benachrichtigen. Telefonnummern finden Sie auf der Rückseite des Handbuches. |
| Satzzahl zu groß GO drücken | Wird angezeigt, wenn die Kostenstellenverwaltung aktiv ist und das Limit einer Kostenstelle überschritten wurde. Um den Drucker wieder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen, drücken Sie [GO].Siehe hierzu den Abschnitt Kostenstellen im Erweiterten Handbuch. |
| Datei n.gefunden GO drücken | Die gewünschte Datei befindet sich nicht auf der Festplatte, der RAM-Disk oder der Speicherkarte. Für mehr Informationen über Festplatten, RAM-Disk oder Speicherkarten siehe Allgemeine Einstellungen im Erweiterten Handbuch. |
| Formatfehler Festplatte | Die im Drucker installierte Festplatte ist nicht formatiert und kann deshalb weder gelesen noch beschrieben werden. |
| Formatfehler Speicherkarte | Die im Drucker eingesetzte Speicherkarte ist nicht formatiert und kann deshalb weder gelesen noch beschrieben werden. Zum Formatieren lesen Sie den Abschnitt Speicherkarten (Benutzung der Speicherkarten) im Erweiterten Handbuch. |
| Fehler Festpl.##GO drücken | Ein Festplattenfehler ist aufgetreten. Den Fehlercode ## notieren und Erläuterungen im Abschnitt Speicher-Fehlercodes auf Seite 4-10 nachschlagen. Soll die Fehlerbedingung ignoriert werden, [GO] drücken. |
| ID-Fehler | Die Benutzer-ID für den privaten bzw. gespeicherten Druckauftrag ist nicht korrekt. Prüfen, welche Benutzer-ID im Druckertreiber angegeben wurde. Siehe hierzu den Abschnitt Auftragsspeicher im Erweiterten Handbuch. |
| Konto falschGO drücken | Wird angezeigt, wenn die Kostenstellenverwaltung aktiv ist. Entweder wurde keine Kostenstelle mit dem Druckauftrag übertragen oder die Kostenstelle ist nicht vorhanden. Um den Drucker wieder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen, drücken Sie [GO].Siehe hierzu den Abschnitt Kostenstellen im Erweiterten Handbuch. |
| Inst. Wartungskit | Das Wartungs-Kit austauschen, welches angezeigt wird. Dieser Austausch ist alle 200.000 Druckseiten erforderlich und muss von einem qualifizierten Techniker vorgenommen werden. Den Kundendienst informieren. |
| Auftrag n. gesp.GO drücken | Das Drucken in den Auftragsspeicher ist fehlgeschlagen, weil entweder zuwenig Speicher auf der Festplatte oder RAM-Disk zur Verfügung stand oder die RAM-Disk nach dem Entfernen der Festplatte deaktiv ist. Um den Drucker wieder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen, drücken Sie [GO]. |
| Job beschränktGO drücken | Wird angezeigt, wenn ein Druck versucht wurde, obwohl die Kostenstellenverwaltung aktiv ist oder eine Begrenzung vorhanden ist.Um den Drucker wieder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen, drücken Sie [GO].Siehe hierzu den Abschnitt Kostenstellen im Erweiterten Handbuch. |
| KPDL-Fehler ##GO drücken | Der laufende Druckvorgang kann aufgrund eines durch ## angegebenen KPDL-Fehlers nicht fortgesetzt werden. Drucken Sie über das Bedienfeld einen Fehlerbericht aus, indem Sie >>Fehlerbericht wählen und aktivieren Sie An. Druckvorgang mit [GO] fortsetzen. Soll der Druckvorgang abgebrochen werden, die Taste [Cancel] drücken.Wenn Auto Fehler Lösch auf Ein steht, wird der Druck nach dem festgelegten Zeitraum automatisch wieder aufgenommen. |
| Lade Kassette # #(A4) / (NORMALPAPIER) | Die Papierkassette mit dem Papierformat/der Papiersorte für den aktuellen Druckauftrag ist leer. Papier in Kassette # einlegen. Druckvorgang mit [GO] fortsetzen.Alternativ kann auch aus einer anderen Papierquelle gedruckt werden, indem Sie △ oder ▽ drücken, um Alternative? anzuzeigen. Die Quelle kann dann geändert werden. Nach Auswahl der Papierquelle und drücken von [MENU], erscheint Papiereinstell. >.Anschließend △ drücken, um das Menü für die Auswahl der Papiersorte aufzurufen. Nach der Auswahl der korrekten Papiersorte auf [OK] drücken und mit dem Drucken beginnen. |
| Lade Univ-Zufuhr(A4) / (NORMALPAPIER) | Keine der im Drucker eingesetzten Papierkassetten enthält das benötigte Papierformat/die benötigte Papiersorte für den aktuellen Druckauftrag. Passendes Papier in die Universalzufuhr legen. Druckvorgang mit [GO] fortsetzen. (Wird Papier eingelegt, dessen Format nicht mit der aktuellen Formateinstellung für die Universalzufuhr übereinstimmt, kann ein Papierstau auftreten.)Alternativ kann auch aus einer anderen Papierquelle gedruckt werden, indem Sie △ oder ▽ drücken, um Alternative? anzuzeigen. Die Quelle kann dann geändert werden. Nach Auswahl der Papierquelle und drücken von [MENU], erscheint Papiereinstell. >.Anschließend △ drücken, um das Menü für die Auswahl der Papiersorte aufzurufen. Nach der Auswahl der korrekten.Papiersorte auf [OK] drücken und mit dem Drucken beginnen. |
| Wenig Sicherheit | Wird angezeigt, wenn Niedrig als Sicherheitsstufe gewählt wurde. |
| SpeicherüberlaufGO drücken | Die vom Computer an den Drucker übergebenen Druckdaten passen nicht in den Druckerspeicher.Gegebenenfalls zusätzliche Speicherkapazitäten installieren. Druckvorgang mit [GO] fortsetzen. Soll der Druckvorgang abgebrochen werden, die Taste [Cancel] drücken.Wenn Auto Fehler Lösch auf Ein steht, wird der Druck nach dem festgelegten Zeitraum automatisch wieder aufgenommen. |
| Speichk.Fehl ##GO drücken | Beim Zugriff auf die Speicherkarte ist ein Fehler aufgetreten. Den Fehlercode ## notieren und Erläuterungen im Abschnitt Speicherkarten- und USB-Fehler auf Seite 4-10 nachschlagen. Um den Drucker wieder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen, drücken Sie [GO]. |
| Nur 1 Exemplar GO drücken | Mehrfachausgabe nicht möglich, da die RAM-Disk deaktiviert oder keine Festplatte installiert ist. Gegebenenfalls zusätzlichen Speicher oder eine Festplatte installieren und die RAM-Disk Einstellungen verändern. |
| Kein Strom Kassette | Wird angezeigt, wenn der optionale Papiereinzug PF-510 nicht an eine Stromquelle angeschlossen ist und BESCHICHTET (beschichtetes Papier) als Medientyp gewählt wurde. Schließen Sie den Papiereinzug über den Drucker an eine Stromquelle an. |
| Original Toner | Wird angezeigt, wenn Original TA Triumph-Adler Toner installiert ist. |
| Papierstau im###### | Es liegt ein Papierstau vor. Der jeweilige Staubereich wird durch die #-Zeichen angezeigt. Einzelheiten siehe Beseitigung von Papierstaus auf Seite 4-12. |
| Papier wird angelegt | Die gewählte Kassette fährt gerade das Papier in Einzugsposition und ist gleich bereit. |
| Papierwegfehler | Es befindet sich keine Kassette in der Papierzufuhr bzw. Kassette falsch eingeschoben. Wird die Kassette ordnungsgemäß eingeschoben, müsste wieder gedruckt werden können. Sind zwei oder mehr optionale Papierzuführungen installiert und ist die unterste ausgewählt, erscheint dieselbe Meldung, wenn eine Kassette der oberen Papierzufuhr bzw. die Papierkassette des Druckers fehlerhaft installiert ist. |
| Druckerüberlauf GO drücken | Der an den Drucker übergebene Auftrag war zu komplex und kann nicht auf einer Seite ausgegeben werden. Druckvorgang mit [GO] fortsetzen. |
| RAM DISK Fehl.## GO drücken | Ein RAM Disk-Fehler ist aufgetreten. Den Fehlercode ## notieren und Erläuterungen im Abschnitt Speicher-Fehlercodes auf Seite 4-10 nachschlagen. Soll die Fehlerbedingung ignoriert werden, [GO] drücken. |
| Toner ersetzen C,M,Y,K | Zwei Meldungen werden abwechselnd angezeigt. Mindestens einer der Tonerbehälter ist leer. Tonerbehälter auswechseln und die jeweilige Farbe beachten. Der Drucker geht nicht in Betrieb, wenn diese Meldung erscheint.Wird beispielsweise Toner ersetzen C,K angezeigt, wechseln Sie den Cyan- und Schwarz-Tonerbehälter. |
| Toner ersetzen Drucker reinigen | |
| Nur wenig Toner C,M,Y,K | Tonerbehälter auswechseln. Die Farbe des zu wechselnden Tonerbehälters wird abgekürzt: C (Cyan), M (Magenta), Y (Gelb) und K (Schwarz). |
| Obere Ablage ist voll | Die obere Ablage ist voll (ca. 250 Seiten). Obere Ablage leeren. Sobald der Drucker erkennt, dass die Ablage wieder leer ist, wird der Druckvorgang fortgesetzt. |
| TonerUnbekanntPC C,M,Y,K | Wird angezeigt, wenn der einsetzte Tonerbehälter nicht mit dem regionalen Ländercode des Druckers übereinstimmt.Setzen Sie den richtigen Tonerbehälter ein. |
| Unbekannter Toner | Wird angezeigt, wenn kein Original TA Triumph-Adler Toner installiert ist. Installieren Sie Original TA Triumph-Adler Toner. |
| USB Fehler ## GO drücken | Ein Fehler ist im USB Speicher aufgetreten. Um den Drucker wieder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen, drücken Sie [GO]. |
| Alternative?Kassette 1 | Wenn die Kassette kein Papier enthält, welches in Format und Medientyp den Druckdaten entspricht, kann auf eine andere Kassette gewechselt werden. Die Nummer der Kassette wird nur eingeblendet, wenn eine optionale Papierzufuhr installiert ist. Um aus einer anderen Papierquelle zu drucken, siehe Papiereinzugsmethode (Einstellung der Papierquelle) im Erweiterten Handbuch. |
| Falsches Konto | Wird angezeigt, wenn versucht wurde, im Kostenstellenmenü einen Kostenstellencode anzulegen, der schon besteht.Siehe hierzu den Abschnitt Kostenstellen im Erweiterten Handbuch. |
| Falsche ID | Die für einen privaten bzw. gespeicherten Druckauftrag am Bedienfeld eingegebene Benutzer-ID ist falsch. Prüfen, welche Benutzer-ID im Druckertreiber angegeben wurde. |
| Falsches Passwort | Das Passwort stimmt nicht mit dem gespeicherten Passwort überein. Geben Sie das korrekte Passwort ein. Siehe hierzu den Abschnitt Kostenstellen im Erweiterten Handbuch. |
Speicher-Fehlercodes
Festplatten-Fehler
| Code Bedeutung | |
| 01 | Formatierungsfehler der Festplatte. Tritt dieser Fehler auch nach dem Aus- und erneuten Einschalten des Druckers wieder auf, muss die Festplatte neu formatiert werden. |
| 02 | Keine Festplatte installiert. Prüfen, ob alle Anforderungen für den Einsatz des Systems und der zugehörigen Geräte erfüllt wurden. |
| 04 | Unzureichende Kapazität der Festplatte. Nicht mehr benötigte Dateien etc. löschen, um zusätzliche Kapazitäten freizusetzen. |
| 05 | Die angegebene Datei existiert nicht auf der Festplatte. |
| 06 | Der auf der Festplatte verfügbare Speicher reicht nicht aus. Speicherkapazität erhöhen. |
| 10 | Die Festplatte kann nicht formatiert werden, da dort Host-Daten zwischengespeichert werden. Warten, bis die Festplatte wieder bereit ist und die Platte dann formatieren. |
| 97 | Die Anzahl der permanenten Auftragscodes hat die Obergrenze erreicht und es können keine weiteren Daten gespeichert werden. Nicht mehr benötigte Aufträge löschen oder Grenzwert erhöhen. |
| 98 | Der Druckauftrag enthält eine nicht lesbare Seite. (Der Auftrag ist beschädigt.) |
| 99 | Auf der Festplatte befindet sich kein Druckauftrag mit der angegebenen ID-Nummer. |
Speicherkarten- und USB-Fehler
| Code Bedeutung | |
| 01 Der | Drucker unterstützt die eingesetzte Speicherkarte nicht oder diese ist beschädigt. Setzen Sie eine korrekte Speicherkarte ein.Siehe hierzu den Abschnitt Speicherkarten (Benutzung von Speicherkarten) im Erweiterten Handbuch. |
| 02 Keine | Speicherkarte installiert. Prüfen, ob alle Anforderungen für den Einsatz des Systems und der zugehörigen Geräte erfüllt wurden. |
| Code | Bedeutung |
| 03 | Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. Prüfen Sie den Status der Karte. |
| 04 | Nicht genug freier Speicher auf der Speicherkarte. Nicht mehr benötigte Dateien löschen oder eine neue Speicherkarte einschieben. |
| 05 | Die angesprochene Datei befindet sich nicht auf der Speicherkarte oder dem USB-Speicher. |
| 06 | Es steht nicht genug Druckerspeicher zur Unterstützung der Speicherkarte zur Verfügung. Den Druckerspeicher erweitern. |
| 50 | Die Speicherkarte ist schreibgeschützt oder ungültig. Prüfen Sie den Status der Karte. |
RAM-Disk Fehler
| Code Bedeutung | |
| 01 | Formatfehler. Drucker aus- und wieder einschalten. |
| 02 | Der RAM-Disk-Modus ist Aus. RAM-Disk über das Bedienfeld auf Ein setzen. |
| 04 | Unzureichende RAM-Disk-Kapazität. Nicht mehr benötigte Dateien löschen. |
| 05 | Die angegebene Datei existiert nicht. |
| 06 | Der für das RAM-Disk-System verfügbare Speicher reicht nicht aus. Druckerspeicher erweitern. |
Beseitigung von Papierstaus
Die Meldung Papierstau im erscheint, wenn sich Papier im Papiertransportsystem verklemmt hat oder gar kein Papier eingezogen wird. Gleichzeitig wird der Staubereich angezeigt (d. h. die Position, wo sich das gestaute Blatt befindet). Wenn diese Meldung erscheint, geht der Drucker automatisch offline. Gestautes Papier entfernen. Der Drucker geht dann automatisch wieder in Betrieb.
Mögliche Staubereiche
Die nachstehende Abbildung zeigt den Papierweg des Druckers einschließlich aller verfügbaren Optionen. Die Bereiche, in denen Staus auftreten können, sind entsprechend gekennzeichnet und werden in der Tabelle unter der Abbildung erläutert. Papierstaus können auch gleichzeitig in mehreren Bereichen des Papierwegs auftreten.

text_image
Universalzufuhr Papierkassette Papierzufuhr PF-500, PF-510(Der CLP 4521 arbeitet mit maximal einer zusätzlichen Papierzufuhr)
| Papierstau-Meldung Beschreibung Siehe Seite | ||
| Papierstau im Drucker | Der Papierstau befindet sich im Druckerinneren, der Papierkassette oder im Universaleinzug. | Seite 4-13Seite 4-15Seite 4-16 |
| Papierstau in Kassette 2 (bis 4) | Papierstau an der Kassette der optionalen Papierzuführung. | Seite 4-16 |
Allgemeine Anmerkungen zur Beseitigung von Papierstaus
Bei dem Versuch, einen Papierstau zu beheben, sollten Sie Folgendes berücksichtigen:

VORSICHT Gestautes Papier vorsichtig herausziehen, so dass es nicht reißt. Kleine Papierstücke werden häufig übersehen und können zu wiederholten Papierstaus führen
- Treten Papierstaus häufiger auf, probeweise eine andere Papiersorte oder Papier aus einem anderen Paket benutzen oder den Papierstapel umdrehen. Kann das Problem durch Wechseln der Papiersorte nicht gelöst werden, liegt möglicherweise ein Druckerfehler vor.
- Ob eine gestaute Seite nochmals gedruckt wird, hängt davon ab, an welcher Stelle der Papierstau aufgetreten ist.
Online-Hilfemeldungen
Bei Auftreten eines Staus im Drucker kann über die Online-Hilfefunktion eine Staubeseitigungsmeldung im Display angezeigt werden. Hierzu die Taste (P)drücken, sobald eine Staumeldung erscheint. Die daraufhin angezeigte Hilfemeldung erläutert die Staubeseitigung im angegebenen Bereich.
Papierstau in einer Kassette
Papier hat sich in der Kassette gestaut.
1 Öffnen Sie zuerst die vordere Abdeckung und prüfen Sie, ob ein Papierstau in der Papierführung vorliegt. Siehe hierzu auch Papierstau im Drucker auf Seite 4-15.
2 Die Papierkassette herausziehen und das gestaute Papier entfernen.

Papierstau in der Universalzufuhr.
Papier hat sich in der Universalzufuhr gestaut. Wie nachfolgend beschrieben vorgehen, um den Stau zu beseitigen.
1 Öffnen Sie zuerst die vordere Abdeckung und prüfen Sie, ob ein Papierstau in der Papierführung vorliegt. Siehe hierzu auch Papierstau im Drucker auf Seite 4-15.

2 Gestautes Papier entfernen.
Papierstau im Drucker
Es kam zum Papierstau in der Kassette oder im Druckerinneren. Wie nachfolgend beschrieben vorgehen, um den Stau zu beseitigen.

VORSICHT Die Bauteile im Inneren der Heizung sind heiß. Nicht berühren - Verbrennungsgefahr!

1 Drücken Sie beide grüne Hebel, um die Abdeckung zu entriegeln.

2 Ziehen Sie die vordere Abdeckung nach vorne.

text_image
A Ausricht- Rolle3 Hat sich das Papier in der Nähe der Ausrichtrolle gestaut (Bild A), entfernen Sie das Papier, indem Sie es in der Mitte nach oben ziehen.

text_image
B Heizungs- abdeckungHat sich das Papier in der Heizung gestaut (Bild B), öffnen Sie die Heizungsabdeckung und entfernen Sie das gestaute Papier.

ACHTUNG Die Fixiereinheit im Inneren des Druckers ist heiß! Nicht berühren - Verbrennungsgefahr!

text_image
C DuplexeinheitHat sich das Papier in der Duplexeinheit gestaut (Bild C), heben Sie die Duplexeinheit an und entfernen das Papier durch die Mitte.

4 Vordere Abdeckung schließen.

Papierstau in Kassette 2 (bis 4)
Papier hat sich an der Kassette gestaut. Wie nachfolgend beschrieben vorgehen, um den Stau zu beseitigen.
Die Papierkassette herausziehen und das gestaute Papier entfernen.
5 Technische Daten

Hinweis Die technischen Daten des Druckers können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
| Position | Beschreibung | ||||
| CLP 4521 | CLP 4621 | CLP 4626 | CLP 4630 | ||
| Druckmethode | Elektrofotografischer 4-Farbdruck (CMYK) mit 4 Trommel Tandem System | ||||
| Druckgeschwindigkeit | Kassette A4: | 21 SpM, B5, A5, A6: 23 SpM*1, Letter: 23 SpM,Legal: 17 SpM | A4: 26 SpM, B5, A5,A6: 28 SpM*1, Letter: 28SpM, Legal: 22 SpM | A4: 30 SpM, B5,A5, A6: 27 SpM*1,Letter: 32 SpM,Legal: 26 SpM | |
| Universal-zufuhr | A4: 19 SpM, B5, A5, A6: 20 SpM*1, Letter: 20 SpM,Legal: 17 SpM | A4: 23 SpM, B5, A5,A6: 24 SpM*1, Letter: 24SpM, Legal: 20 SpM | A4: 27 SpM, B5,A5, A6: 27 SpM*1,Letter: 28 SpM,Legal: 23 SpM | ||
| DuplexDruckgeschwindigkeit | A4: 11 SpM, B5, A5: 11 SpM*2, Letter: 11 SpM,Legal: 8 SpM | A4: 26 SpM, B5,A5: 28 SpM*1, Letter: 28SpM, Legal: 11 SpM | A4: 30 SpM, B5,A5: 27 SpM*1,Letter: 32 SpM,Legal: 15 SpM | ||
| Auflösung 600 dpi | |||||
| Zeit für ersten Druck S/W: 10,5 Sekunden oder wenigerFarbe: 12 Sekunden oder weniger(Ruhemodus: 35 Sekunden oder weniger) | S/W: 9 Sekunden oder wenigerFarbe: 10,5 Sekunden oder weniger(Ruhemodus: 35 Sekunden oder weniger) | Zeit bis zum ersten Ausdruck,wenn EcoPower auf Aus steht:S/W 8,5 Sek., Farbe 10 Sek. oder wenigerWenn EcoPower auf Ein steht: S/W 38,5 Sek. oder weniger, Farbe 40 Sek. oder weniger | |||
| Aufwärmzeit(22°C 60%) | Nach Einschalten | 44 Sekunden oder weniger 36 Sekunden oder weniger | |||
| Aus dem Ruhemodus(nach 3 Stunden) | 25 Sekunden oder weniger 30 Sekunden oder weniger | ||||
| Controller PowerPC440-533 MHz PowerPC440-667 MHz PowerPC750CL- | 600 MHz | ||||
| Speicher Standard 256 MB | |||||
| Maximal | 1280 MB | ||||
| Betriebssysteme | Microsoft Windows 2000/XP/Vista, Windows Server 2003Apple Macintosh OS X | ||||
| Schnittstelle Standard USB: Hi-Speed USBNetzwerk: 10 BASE-T/100 BASE-TXKUIO-LV-Steckplatz | |||||
| Optionen - Festplatte | |||||
| Speicherkartensteckplatz 1 (Compact Flash, 4 GB oder weniger) | |||||
| Monatliches Druckvolumen | Durchschnitt | 1.500 Seiten 2.000 Seiten | 3.000 Seiten 3.000 | Seiten | (Normal, A4) |
| Maximal 50.00 | 00 Seiten 65.000 Seiten | 100.000 Seiten 100 | 000 Seiten | (Normal, A4) | |
| *1 : Nach 16 Seiten beträgt die Druckgeschwindigkeit 14 SpM.*2 : Nach 16 Seiten beträgt die Druckgeschwindigkeit 7 SpM. | |||||
| Papierformate | Kassette | A4, B5, A5, Folio, 8 1/2 × 14"(Legal), 8 1/2 × 11"(Letter), Oficio II, Statement, Executive, ISO B5, A6, Briefumschlag C5, 16K und Anwender | |||
| Kassette (Optionale Papierzufuhr PF-500/PF-510) | Briefumschlag Monarch, Briefumschlag #10, Briefumschlag #9, Briefumschlag #6, Briefumschlag DL, Briefumschlag C5, A5, B5, ISO B5, A4, Executive, Letter, Legal, OufukuHagaki, Oficio II, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4, 16K und Anwender | ||||
| Universal-zufuhr | A4, B5, A5, Folio, 8 1/2 × 14"(Legal), 8 1/2 × 11"(Letter), Oficio II, Statement, Executive, A6, B6, ISO B5, Briefumschlag Monarch, Briefumschlag #10, Briefumschlag #9, Briefumschlag #6, Briefumschlag DL, Briefumschlag C5, 16K, Hagaki, OufukuHagaki, Youkei 2, Youkei 4 und Anwender | ||||
| Papiersorten† | Kassette (Optionale Papierzufuhr PF-500) | Normalpapier, Vordrucke, Feinpapier, Recycling-Papier, grobes Papier, Briefpapier, farbiges Papier, gelochtes Papier, Qualitätspapier sowie benutzerdefinierte Papiersorten | |||
| Kassette (Optionale Papierzufuhr PF-510) | Normalpapier, vorgedrucktes Papier, Etiketten, Feinpapier, Recycling-Papier, grobes Papier, Briefbogen, farbiges Papier, vorgelochtes Papier, Umschläge, Karteikarten, dickes Papier, beschichtetes Papier, Qualitätspapier sowie benutzerdefinierte Medientypen | ||||
| Universal-zufuhr | Normalpapier, Folien, Vordrucke, Etiketten, Feinpapier, Recycling-Papier, Pergamentpapier, grobes Papier, Briefpapier, farbiges Papier, gelochtes Papier, Umschläge, Karteikarten, beschichtetes Papier, dickes Papier, Qualitätspapier sowie benutzerdefinierte Papiersorten | ||||
| Kapazität der Papierzu-fuhren | Kassette 250 | Blatt (80 g/m ^2 ) | 500 Blatt (80 g/m ^2 ) | ||
| Universal-zufuhr | 150 Blatt (80 g/m ^2 ) | 150 Blatt (80 g/m ^2 ) | |||
| Toleranz | 4 mm (links, rechts, oben und unten) | ||||
| Kapazität des Ausgabefachs | Obere Ablage | 250 Blatt (80 g/m ^2 ) | |||
| Umgebungs-bedingungen | Temperatur 10 bis 32,5 °C | ||||
| Relative Luftfeuchte | 15 bis 80 % | ||||
| Höhe 2.500 Meter maximal | |||||
| Beleuchtung Max. 1.500 Lux | |||||
| Stromanschluss | 220-240 V, 50 Hz/60 Hz, max. 4,7 A. Max. erlaubte Spannungsschwankung: ±10 %Max. erlaubte Frequenzschwankung: ±2 % | ||||
| Strom-verbrauch | Maximal 1.231 Watt oder weniger 1.221 Watt oder weniger | W | att oder weniger | 1.233 Watt oder weniger | 1.107 W oder weniger |
| Beim Ausdruck | 405 Watt 420 Watt 477 W | Watt 516 W | |||
| In Bereitschaft | 69 Watt 70 Watt 79 Watt | 74 W | |||
| Im Ruhemodus | 7 Watt 7 Watt | 7 Watt | 8 W | ||
| Ausgeschaltet | 0 W | 0 W | 0 W | ||
| Betriebs-geräusch†† | Beim Ausdruck | LpA = 53 dB (A) | LpA = 55 dB (A) | ||
| In Bereitschaft | LpA = 36 dB (A) | ||||
| Im Ruhemodus | Nicht messbar | ||||
| Abmessungen (B) x (T) x (H) | 345 × 518 × 455 mm | 345 × 518 × 480 mm | |||
| Gewicht | Ca. 28 Kg | Ca. 29 Kg | Ca. 29,5 Kg | ||
†. Bei Benutzung von Anwender 1 (bis 8), verwenden Sie die Universalzufuhr, wenn das Papierformat kleiner als 105 × 148 mm ist. Die Universalzufuhr kann für Papierformate über 70 × 138 mm benutzt werden.
††. (gemäß ISO7779 [in unmittelbarer Nähe, Schalldruckpegel an der Vorderseite])
Um optimale Ergebnisse und eine optimale Geräteleistung zu erzielen, empfiehlt es sich, nur Originalverbrauchsmaterial für das Produkt zu verwenden.
Bei Beschädigungen durch die Verwendung von Verbrauchsmaterial anderer Anbieter übernehmen wir keine Haftung.







