DOMO DO207S - Handstaubsauger

DO207S - Handstaubsauger DOMO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DO207S DOMO als PDF.

📄 41 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DOMO DO207S - page 28
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu DO207S DOMO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Handstaubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DO207S - DOMO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DO207S von der Marke DOMO.

BEDIENUNGSANLEITUNG DO207S DOMO

TOEZICHT STAAN EN ZIJ UITLEG

HEBBEN GEKREGEN OVER HET VEILIG

GEBRUIK VAN HET TOESTEL EN ZICH

BEWUST ZIJN VAN DE MOGELIJKE

GEVAREN. KINDEREN MOETEN IN

HET OOG GEHOUDEN WORDEN OM

TE VOORKOMEN DAT ZE NIET MET

HET TOESTEL SPELEN. REINIGEN EN

ONDERHOUD MAG NIET GEBEUREN

DOOR KINDEREN DIE NIET ONDER

TOEZICHT STAAN. HOUD HAAR, LOSSE

KLEDING, VINGERS EN ANDERE

LICHAAMSDELEN WEG VAN OPENINGEN

EN BEWEGENDE ONDERDELEN. TREK

DE ADAPTER UIT HET STOPCONTACT

VOORDAT U DE ROTERENDE BORSTELS

ONDERHOUDT OF SCHOONMAAKT. DE ADAPTER MOET VERWIJDERD WORDEN UIT HET STOPCONTACT VOOR HET REINIGEN OF HET ONDERHOUD VAN HET TOESTEL. GEBRUIK DE OPLADER OF HET TOESTEL NIET BUITEN OF OP EEN NAT OPPERVLAK. BERG HET TOESTEL BINNENSHUIS OP. DOE DIT OOK NA GEBRUIK OM ONGELUKKEN TE VOORKOMEN. GEBRUIK ALLEEN DOOR DE FABRIKANT AANBEVOLEN ACCESSOIRES. ZET HET TOESTEL ALTIJD UIT ALS U DE GEMOTORISEERDE BORSTEL VERVANGT. PROBEER NIET ONDERDELEN TE VERWIJDEREN TERWIJL HET TOESTEL IN WERKING IS.

MESURES DE SECURITE IMPORTANTES

CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS ÂGÉS DE 8 ANS ET PLUS ET PERSONNES AVEC CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITE OU MANQUE D'EXPÉRIENCE ET CONNAISSANCES SI ELLES ONT REÇU SUPERVISION OU D'INFORMATION CONCERNANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL D'UNE MANIÈRE SÛR ET COMPRENNENT LES RISQUES ENCOURUS. LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS POUR S'ASSURER QU'ILS NE JOUENT PAS AVEC L'APPAREIL. NETTOYAGE ET ENTRETIEN NE SERA PAS RÉALISÉS PAR DES ENFANTS SANS SURVEILLANCE. L'ADAPTATEUR DOIT ÊTRE RETIRÉ DE LA PRISE AVANT LE NETTOYAGE OU L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL. NE PAS UTILISER LE CHARGEUR OU L'APPAREIL EN PLEIN AIR OU SUR DES SURFACES MOUILLÉES. GARDEZ L'ASPIRATEUR

A L'INTERIEUR RANGEZ L'APPAREIL APRÈS UTILISATION POUR ÉVITER LES ACCIDENTS. UTILISEZ SEULEMENT DES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT. IL FAUT TOUJOURS ÉTEINDRE L'APPAREIL AVANT DE BRANCHER OU DÉBRANCHER LE BUSE MOTORISE. N'ESSAYEZ PAS DE CHANGER DES ACCESSOIRES PENDANT QUE L'APPAREIL FONCTIONNE. GARDER LES CHEVEUX, LES VÊTEMENTS AMPLES, LES DOIGTS ET TOUTE PARTIE DU CORPS À DISTANCE DES OUVERTURES ET DES PIÈCES MOBILES.

ACHTUNG

DAS GERÄT KANN NUR DANN VON KINDERN AB 8 JAHREN UND ÄLTER, MENSCHEN MIT KÖRPERLICHEN ODER GEISTIGEN EINSCHRÄNKUNGEN ODER MENSCHEN MIT KEINER ODER ZU WENIG ERFAHRUNG BETÄTIGT WERDEN, SOFERN DIESE BEAUFSICHTIGT WERDEN ODER AUSREICHENDE INFORMATION ZUM GEBRAUCH DES GERÄTES BEKOMMEN HABEN. DIE GEBRAUCHSANLEITUNG MUSS VERSTANDEN UND EINGEHALTEN WERDEN, UM GEFAHREN UND UNFÄLLE ZU VERMEIDEN. KINDER SOLLTEN BEAUFSICHTIGT WERDEN, UM SICHER ZU STELLEN, DASS SIE NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN.

DER ADAPTER MUSS AUS DER STECKDOSE ENTFERNT WERDEN BEVOR REINIGUNG ODER WARTUNG. DER HANDSTAUBSAUGER NICHT IM FREIEN ODER AUF NASSEM OBERFLÄCHEN LAGERN, GEBRAUCHEN ODER LADEN. DER AKKU-HANDSTAUBSAUGER

DRINNEN LAGERN. NACH GEBRAUCH LAGERN ZUR VERMEIDUNG VON UNFÄLLEN. VERWENDEN SIE NUR VON DER HERSTELLER EMPFOHLENEN ANLAGEN. SCHALTEN SIE IMMER DAS GERÄT AB VOR ANSCHLUSS ODER ENTFERNUNG DER MOTORISIERTE DÜSE. VERSUCHEN SIE NICHT ZUBEHÖR ZU ÄNDERN, WÄHREND DAS GERÄT IN BETRIEB IST. HALTEN SIE HAARE, LOCKERE KLEIDUNG, FINGER UND ANDERE KÖRPERTEILE VON ÖFFNUNGEN UND BEWEGLICHEN TEILEN ENTFERNT. NEHMEN SIE DEN STECKER AUS DER STECKDOSE WENN SIE DIE BATTERIEN ERSETZEN. DIE REINIGUNG UND BENUTZUNG DES GERÄTES SOLLTE NICHT DURCH KINDER OHNE AUFSICHT ERFOLGEN.

IMPORTANT SAFEGUARDS

THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE AND PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE IF THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE IN A SAFE WAY AND UNDERSTAND THE HAZARDS INVOLVED. CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE. CLEANING AND USER MAINTENANCE SHALL NOT BE MADE BY CHILDREN WITHOUT SUPERVISION. THE ADAPTOR MUST BE REMOVED FROM THE SOCKET-OUTLET BEFORE CLEANING OR MAINTAINING THE APPLIANCE. DO NOT USE, CHARGE OR STORE THE HAND VACUUM OUTDOORS OR ON WET SURFACES. STORE THE CORDLESS VACUUM INDOORS. PUT VACUUM AWAY AFTER USE TO PREVENT ACCIDENTS.

USE ONLY MANUFACTURER'S RECOMMENDED ATTACHMENTS. ALWAYS TURN OFF THIS APPLIANCE BEFORE CONNECTING OR DISCONNECTING THE MOTORISED NOZZLE. DO NOT ATTEMPT TO CHANGE ACCESSORIES WHILE UNIT IS RUNNING. KEEP HAIR, LOOSE CLOTHING, FINGERS, AND ALL PARTS OF BODY AWAY FROM OPENINGS AND MOVING PARTS.

GARANTIEVOORWAARDEN

Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder Konstuktionsfehler zurück-zuführen sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder eine Raparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind. Die Garantie gilt nur, wen der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler abgestempelt und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen.

WARRANTY

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gehährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfurh oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern.

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

PROBLEMES EVENTUELS ET LEURS SOLUTIONS

Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel:

  • Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen beruflichen Umgebungen.
  • Bauernhöfe.
  • Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter.
    • Gästezimmer oder ähnliche Zimmer

Achtung: Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer Fernbedienung bedient werden.

Um Brand-, Stromschlag- oder Verletzungsgefahr zu verhindern:

Laden Sie das Gerät nicht draußen.

Verwenden Sie das Gerät nicht draußen oder auf einem nassen Untergrund.

Das ist kein Spielzeug. Genaue Kontrolle ist notwendig, wenn das Gerät in der Nähe oder von Kindern verwendet wird.

Verwenden Sie das Gerät nur, wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben.

Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller empfohlen wurde.

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist.

Verwenden Sie den Rollkehrer nicht, wenn er gefallen, beschädigt oder ins Wasser gefallen ist oder wenn er draußen gestanden hat. Bringen Sie das Gerät zwecks Kontrolle zurück zum Verkäufer.

Tragen Sie das Ladegerät nie am Kabel, ziehen Sie nie am Kabel des Ladegeräts um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Vermeiden Sie Kontakt des Kabels mit warmen Oberflächen.

Dieses Produkt enthält aufladbare NiMH-Batterien.(XB769EU, 16.8Vdc) Batterien müssen dem Recycling zugeführt werden. Durchbohren Sie die Batterien nicht und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus, die Batterien könnten explodieren.

Verwenden oder berühren Sie das Gerät oder den Stecker nicht mit nassen Händen. Stecken Sie keine Fremdobjekte in die Öffnungen Ihres Geräts. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn eine Öffnung blockiert ist. Halten Sie das Gerät frei von Staub, Schmutz, Haaren und allem, was die Luftzufuhr behindern kann.

Halten Sie Haare, lockere Kleidung, Finger und andere Körperteile von Öffnungen und beweglichen Teilen entfernt.

Verwenden Sie das Gerät nicht zum Beseitigen von brennenden und rauchenden Dingen wie Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche.

Entfernen Sie keine Zubehörteile wenn das Apparat eingeschaltet ist Sei sehr vorsichtig wenn Sie eine Treppe reinigen.

Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufräumen von entzündlichen oder explosiven Flüssigkeiten wie Benzin oder in Räumen, in denen diese Flüssigkeiten vorhanden sind. Lesen Sie alle Etiketten, Arbeitsanweisungen und Anmerkungen und halten Sie sie ein.

Verwenden Sie das Ladegerät nicht mit einer Verlängerungsschnur. Stecken Sie das Ladegerät direkt in eine Steckdose. Verwenden Sie das Ladegerät nur in einer Standardsteckdose (220-240V 50Hz, 60Hz).

Verwenden Sie den Rollkehrer nie ohne den Staubauffangbehälter.

Lagern Sie den Rollkehrer innen. Räumen Sie ihn sofort nach Verwendung auf um Unglücke zu vermeiden.

Lecks der Batterien können unter extremen Umständen vorkommen. Wenn die Flüssigkeiten aus den Batterien, die zu 20 – 35% aus Kaliumhydroxid bestehen, mit der Haut in Berührung kommen, müssen Sie diese sofort mit Wasser und Seife abwaschen oder mit einer sanften Säure wie Zitronensaft oder Essig neutralisieren. Wenn die Flüssigkeit mit den Augen in Berührung kommt, sollten Sie die Augen mindestens 10 Minuten lang ausgiebig mit Wasser spülen und sich an einen Arzt wenden. Verwenden Sie das Gerät nur auf einem trockenen Untergrund im Haus.

Verwenden Sie das Gerät nie für andere Zwecke als in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben.

Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen eines anderen Geräts oder laden Sie den Rollkehrer nie mit einem anderen Ladegerät auf. Verwenden Sie nur das Ladegerät, welches zum Gerät geliefert wurde.

Das Gerät muss vom Ladegerät getrennt werden, wenn Sie die Batterien ersetzen.

TEILE

  1. Staubfilterhalter
  2. Staubfilter
  3. Knopf zum Entfernen des Staubfilters
  4. An-/Ausschalter
  5. Auflade-Anzeigelampe
  6. Motorgehäuse
  7. Staubbürste
  8. Ladestation
  9. Ritzensauger
  10. Adapter
  11. Motorgetriebene Bürste

DOMO DO207S - TEILE - 1

DOMO DO207S - TEILE - 2

DOMO DO207S - TEILE - 3

DOMO DO207S - TEILE - 4

DOMO DO207S - TEILE - 5

VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

  1. Vor der ersten Verwendung müssen Sie Ihr Gerät zuerst mindestens 20 Stunden lang aufladen.

ANMERKUNG: sorgen Sie vor Aufladen des Geräts dafür, dass der An-/Ausschalter auf Aus steht.

ANMERKUNG: das beste Funktionsergebnis für Ihren Handstaubsauger wird erst dann erreicht, wenn das Gerät zwei- bis dreimal entladen und wieder aufgeladen wurde.

WICHTIG: um Spitzenleistungen zu behalten, empfehlen wir Ihnen Ihren Handstaubsauger mindestens einmal monatlich vollständig zu entladen und danach wieder vollständig aufzuladen.

DO207S

  1. Bewahren Sie den Handstaubsauger in der Ladestation, wenn Sie das Gerät nicht verwenden. So ist der Handstaubsauger immer gebrauchsfertig.

AUFLADEN DES HANDSTAUBSAUGERS

Stellen Sie die Ladestation in die Nähe einer Steckdose.

Stecken Sie den Ladestecker des Adapters in die Ladestation.

Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose.

Stellen Sie den Handstaubsauger in die Ladestation. Die Lade-Anzeigelampe leuchtet um anzuzeigen, dass das Gerät lädt.

ANMERKUNG: sorgen Sie dafür, dass der An-/Ausschalter auf Aus steht.

Stellen Sie das Gerät immer wieder in die Ladestation, nachdem Sie es verwendet haben, damit es immer für eine folgende Verwendung gebrauchsfertig ist.

MONTAGE

ANMERKUNG: der Staubfilter muss immer im Gerät sein, wenn Sie den Handstaubsauger verwenden.

Drücken Sie den Knopf zum Öffnen des Staubfilterhalters und entfernen Sie den Staubfilterhalter.

Kontrollieren Sie, ob der Staubfilter vorhanden ist und montieren Sie den Staubfilterhalter wieder an seinem Platz.

Zum Installieren des Ritzensaugers oder der Staubbürste drücken Sie die Teile auf der Vorderseite Ihres Handstaubsaugers in die Saugöffnung.

VERWENDUNG DES HANDSTAUBSAUGERS

Nehmen Sie den Handstaubsauger aus der Ladestation.

Schieben Sie den An-/Ausschalter auf "on" um das Gerät anzuschalten.

Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den Knopf in die Position “off”.

Den Ritzensauger können Sie verwenden um schmale und schwer zugängliche Stellen zu reinigen.

Die Staubbürste können Sie für Möbel, Gardinen usw. verwenden.

VERWENDUNG DER MOTOR GETRIEBENEN BÜRSTE

Nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose.

Nehmen Sie den Handstaubsauger aus der Ladestation.

Sorgen Sie dafür, dass der An-/Ausschalter auf "off" steht.

Befestigen Sie die Rollbürste fest an der Vorderseite Ihres Handstaubsaugers. Sorgen Sie dafür, dass die Kontaktstifte gut in der Kontaktöffnung Ihres Handstaubsaugers stecken.

Beachten Sie, dass die Rollbürste zum Reinigen von Teppich mit kurzem Flor oder Fußbodenbelag gedacht ist.

WARNUNG: berühren Sie die Rollbürste nicht, wenn sie in Bewegung ist.

REINIGEN UND ERSETZEN DES STAUBFILTERS

Um das beste Ergebnis zu erzielen, müssen Sie den Staubfilterhalter und den

Staubfilter nach jeder Verwendung reinigen.

Entfernen Sie den Staubfilterhalter, indem Sie den Knopf drücken.

Entfernen Sie den Staubfilter.

Entfernen Sie den Staub aus dem Staubfilterhalter.

Spülen Sie den Staubfilter unter kaltem Wasser und warten Sie bis er vollständig trocken ist, bevor sie ihn wieder in den Handstaubsauger einsetzen. Reinigen Sie den Filter nicht in der Waschmaschine. Trocknen Sie den Filter nicht mit einem Fön. Lassen Sie ihn an der Luft trocknen.

Setzen Sie den Staubfilter ordentlich in den Staubfilterhalter zurück. Verwenden Sie den Handstaubsauger nie ohne den Staubfilter.

Befestigen Sie den Staubfilterhalter wieder am Handstaubsauger.

ANMERKUNG: wir empfehlen Ihnen den Staubfilter alle 3 Monate zu ersetzen um eine optimale Funktion Ihres Handstaubsaugers zu gewährleisten.

ACHTUNG: die Saugöffnung muss jederzeit frei sein, wenn nicht, kann der Motor überhitzt und beschädigt werden.

WARNUNG: ersetzen Sie die aufladbaren Batterien nie durch normale Batterien.

Diese können auslaufen und Ihren Handstaubsauger beschädigen.

BATTERIEN WECHSELN (XB769EU - 16,8V)

Der schnurlose Handstaubsauger wird durch Ni-MH-Batterien angetrieben. Diese müssen recycled werden, wenn sie leer sind oder undicht werden. Sorgen Sie dafür, dass Sie die Batterien umweltgerecht entsorgt werden.

Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie die Batterien entnehmen sollen, empfehlen wir Ihnen Ihren Handstaubsauger zu einem anerkannten Händler zu bringen und dort die Batterien ersetzen zu lassen.

Ersetzen Sie die Batterien im Handstaubsauger nie durch einen anderen Batterietyp als den im Handstaubsauger verwendeten Typ.

Gehen Sie wie folgt vor um die Batterien zu ersetzen:

Ziehen Sie immer den Adapter aus dem Gerät, bevor Sie die Batterien entnehmen.

Entfernen Sie die Schraube aus dem Deckel des Batteriefachs.

Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach des Handstaubsaugers. Drücken Sie auf den Deckel und schieben Sie ihn zur Rückseite des Geräts. Sie dürfen das Batteriefach nur zum Entfernen der Batterien öffnen.

Entfernen Sie die Schraube, die den Batteriehalter an seinem Platz hält.

Nehmen Sie nun die Batterien aus dem Handstaubsauger und entfernen Sie die Kontaktverbindung.

Befestigen Sie die Kontaktverbindung an den neuen Batterien. Sorgen Sie dafür, dass Sie zuerst den schwarzen Kontakt mit der negativen Seite der Batterien und erst danach den roten Kontakt mit der positiven Seite der Batterien verbinden.

Sorgen Sie dafür, dass die Drähte wieder ordentlich in das Batteriefach passen, damit sie das Schließen des Deckels nicht behindern.

Befestigen Sie den Batteriehalter wieder mit der Schraube und schließen Sie auch den Deckel des Batteriefachs mit der Schraube.

WARNUNG: verwenden Sie nie normale Batterien als Ersatz. Verwenden Sie nur den Ersatzbatteriepack, den Sie bei Ihrem Händler erhalten können.

ACHTUNG: verwenden Sie das Gerät nicht ohne den Deckel des Batteriefachs.

ANMERKUNG: alle anderen Wartungsarbeiten müssen von einer qualifizierten Person erfolgen.

ACHTUNG:

Gerät nur mit den mitgelieferten Batterien verwenden.

Entfernen Sie die Batterien nie um sie aufzuladen.

Werfen Sie die Batterien nie in ein Feuer und versuchen Sie nicht sie zu verbrennen.

Wenn die Batterien nicht mehr funktionieren, müssen sie in der gesetzlich vorgeschriebenen Art und Weise wiederverwertet werden.

WANDHALTERUNG

Sorgen Sie dafür, dass die Stelle, an der Sie die Wandhalterung montieren möchten, keine Strom-, Wasser- oder Gasleitungen enthält.

Montieren Sie die Wandhalterung in der Nähe einer Steckdose.

Montieren Sie die Wandbefestigung nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nähe einer Wärmequelle oder draußen.

Zeichnen Sie sorgfältig die Befestigungslöcher ab und bohren Sie anschließend die Löcher. Befestigen Sie nun die Wandhalterung an der Wand.

MÖGLICHE PROBLEME UND IHRE LÖSUNGEN

Der Handstaubsauger funktioniert nicht:

Ursache:

Batterie ist nicht aufgeladen.

Batterie ist defekt.

Kontakt zwischen dem Gerät und der Ladestation ist schmutzig

Steckdose des Adapters funktioniert nicht.

Lösung:

Laden Sie das Gerät auf.

Wechseln Sie die Batterie.

Reinigen Sie den Kontakt

Kontrollieren Sie die Sicherung. Ersetzen Sie die Sicherung.

Die Motor getriebene Bürste nimmt keinen Schmutz auf:

Ursache:

Die zwei Metallstifte der Rollbürste haben keinen Kontakt mit dem Handstaubsauger.

Die Motor getriebene Bürste ist blockiert.

Lösung:

Drücken Sie die Motor getriebene Bürste fest in die Saugöffnung Ihres

Handstaubsaugers.

Entfernen Sie alle Haare, Staub usw. von der Motor getriebenen Bürste.

Der Handstaubsauger nimmt keinen Staub auf:

Ursache:

Der Staubauffangbehälter ist voll.

Der Staubfilter muss gereinigt werden.

Das Gerät muss aufgeladen werden.

Lösung:

Leeren Sie den Staubauffangbehälter.

Reinigen Sie den Staubfilter und kontrollieren Sie, dass die Saugöffnung frei von

Schmutz ist.

Laden Sie das Gerät auf.

Reinigen Sie die Bürste.

Aus dem Handstaubsauger fällt Schmutz:

Ursache:

Der Staubauffangbehälter ist voll.

Der Staubfilter ist nicht richtig eingesetzt.

Es ist ein Loch im Staubfilter.

Lösung:

Leeren Sie den Staubauffangbehälter.

Setzen Sie den Staubfilter anhand der Gebrauchsanweisungen erneut ein.

Ersetzen Sie den Staubfilter.

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ÜBER AUFLADBARE GERÄTE

Kann ich einen anderen Adapter verwenden als den, der mit meinem Gerät geliefert wurde?

NEIN, verwenden Sie nur den mitgelieferten Adapter. Andere Adapter können Ihr

Gerät beschädigen und möglicherweise sogar Verletzungen verursachen.

Wie lange muss ich mein Gerät aufladen, bevor ich es zum ersten Mal verwenden kann?

Das Gerät muss 20 Stunden aufgeladen werden.

Muss ich die Batterien jedes Mal bei jeder Verwendung vollständig entladen?

NEIN, die Batterie muss nicht jedes Mal vollständig entladen werden, das verkürzt die Lebensdauer Ihrer Batterie.

Wie oft muss ich die Batterie vollständig entladen?

Einmal monatlich muss die Batterie vollständig entladen und wieder aufgeladen werden.

Muss ich mein Gerät an dem Adapter angeschlossen lassen, wenn ich es nicht verwende?

Das Gerät darf ununterbrochen an den Adapter angeschlossen bleiben, das hat keine

DO207S

nachteiligen Folgen. Sie können die Batterie auch einfach aufladen, wenn Sie glauben dass es notwendig ist, solange Sie die Batterien nicht vollständig entladen. Wie bei allen elektrischen Geräten dürfen Sie den Kehrer nicht an dem Adapter angeschlossen lassen, wenn Sie das Gerät längere Zeit unbeobachtet zurücklassen.

Was muss ich tun, wenn ich das Gerät an dem Adapter anschließe, aber die Anzeigelampe nicht leuchtet?

Das Gerät lädt nur auf, wenn der Schalter zum An- und Ausschalten auf “aus” steht. Drücken Sie auf den Schalter zum An- und Ausschalten, um zu kontrollieren, ob das Gerät aus ist, die Anzeigelampe sollte aufleuchten.

Rating: model: DO207S, type: SV769BE 50Hz 16.8Vdc, 170W

Adapter Model N°: KSAFB2400020W1EU

ANMERKUNG: FÜR WEITERE INFORMATIONEN LESEN SIE BITTE IHRE GEBRAUCHSANWEISUNG.

- 0 -

IMPORTANT SAFEGUARDS

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DOMO

Modell : DO207S

Kategorie : Handstaubsauger