Thock V2 TKL Wireless - Tastatur ENDORFY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Thock V2 TKL Wireless ENDORFY als PDF.
Benutzerfragen zu Thock V2 TKL Wireless ENDORFY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tastatur kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Thock V2 TKL Wireless - ENDORFY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Thock V2 TKL Wireless von der Marke ENDORFY.
BEDIENUNGSANLEITUNG Thock V2 TKL Wireless ENDORFY
CAPS lock eingeschaltet CAPS lock ausgeschaltet weiß ausgeschaltet
BATTERIE-LADEANZEIGE (BLUETOOTH / 2.4 GHz)
0-10% 11-20% 21-50% 51-90%

rot blinkend rot gelb grün



91-100%

weiß
LADEANZEIGE (KABELLOSER MODUS MIT ANGESCHLOSSENEM KABEL, KABELGEBUNDENER MODUS)

[ESC] leuchtet 5 Sekunden lang rot auf, um den Beginn des Ladevorgangs anzuzeigen, und ändert dann seine Farbe in die zuvor eingestellte Farbe der Tastaturbeleuchtung.
0-10% 11-20% 21-50% 51-90%

rot blinkend rot gelb grün



91-100%

weiß
KABELLOSER MODUS (Bluetooth & 2.4G)
Bluetooth-Geräteauswahl 1/2/3: Nach erfolgreicher Verbindung leuchtet die Taste [1]/[2]/[3] (je nach ausgewähltem Gerät BT1/BT2/BT3) zunächst 2 Sekunden lang weiß auf und ändert dann ihre Farbe in die zuvor eingestellte Farbe der Tastaturbeleuchtung.
Nach einem erfolglosen Verbindungsversuch mit dem ausgewählten Gerät blinkt die Taste [1]/[2]/[3] (je nach ausgewähltem Gerät: BT1/BT2/BT3) zunächst 10-mal weiß und schaltet dann die Tastaturbeleuchtung aus. Durch Drücken einer beliebigen Taste auf der Tastatur wird eine Verbindung erneut versucht.

flowchart
graph LR
A["+"] --> B["→"]
B --> C["+"]
C --> D["→"]
D --> E["+"]
E --> F["→"]
Koppeln eines Bluetooth-Geräts 1/2/3: Die Taste [1]/[2]/[3] (je nach ausgewähltem Gerät BT1/BT2/BT3) beginnt schnell weiß zu blinken. Nach erfolgreicher Kopplung leuchtet die Taste [1]/[2]/[3] 2 Sekunden lang weiß auf und ändert dann ihre Farbe in die zuvor eingestellte Farbe der Tastaturbeleuchtung.
Wenn die Kopplung innerhalb von 30 Sekunden fehlschlägt, werden der Kopplungsmodus und die Tastaturbeleuchtung ausgeschaltet. Durch Drücken einer beliebigen Taste auf der Tastatur wird der Verbindungsversuch wiederholt.

flowchart
graph LR
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
J --> K["11"]
K --> L["12"]
L --> M["13"]
M --> N["14"]
N --> O["15"]
O --> P["16"]
P --> Q["17"]
Q --> R["18"]
R --> S["19"]
S --> T["20"]
Beim erstmaligen Einschalten oder nach dem Wiederherstellen der Werkseinstellungen (und nur dann) befindet sich die Tastatur sofort im Kopplungsmodus, wenn in den Bluetooth-Modus umgeschaltet wird. Durch einmaliges Drücken von [FN] + [1]/[2]/[3] (je nach ausgewähltem Gerät BT1/BT2/BT3) wird der Kopplungsmodus gestartet. In anderen Fällen verwenden Sie das in der Anleitung angegebene Kürzel.

text_image
2.4-GHz-Verbindung (USB-Empfänger): Schließen Sie den USB-Empfänger an das Gerät an – der 2.4-GHz-Modus sollte sich automatisch verbinden. Die Taste [4] leuchtet 2 Sekunden lang weiß auf und ändert dann ihre Farbe in die zuvor eingestellte Tastaturbeleuchtung. Wenn die Verbindung nicht automatisch erfolgt, drücken Sie [FN] + [4]. Die Taste [4] leuchtet 2 Sekunden lang weiß auf, um eine erfolgreiche Verbindung anzuzeigen, und ändert dann ihre Farbe in die zuvor eingestellte Tastaturbeleuchtung. Nach einem erfolglosen Verbindungsversuch mit dem Gerät blinkt die Taste [4] 10-mal weiß und die Tastaturbeleuchtung wird ausgeschaltet. Durch Drücken einer beliebigen Taste auf der Tastatur wird eine Verbindung erneut versucht.
text_image
2.4-GHz-Kopplung: Die Taste [4] blinkt schnell weiß. Schließen Sie den USB-Empfänger an das Gerät an. Nach erfolgreicher Kopplung leuchtet die Taste [4] 2 Sekunden lang weiß auf und ändert dann ihre Farbe in die zuvor eingestellte Farbe der Tastaturbeleuchtung. Wenn die Kopplung innerhalb von 30 Sekunden fehlschlägt, werden der Kopplungsmodus und die Tastaturbeleuchtung ausgeschaltet. Durch Drücken einer beliebigen Taste auf der Tastatur wird eine Verbindung erneut versucht.Wenn die Tastatur im drahtlosen Modus (Bluetooth und 2.4 GHz) 5 Minuten lang nicht benutzt wird, geht sie in den ersten Ruhemodus über – die Tastaturbeleuchtung wird ausgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur, um sie einzuschalten.
Wenn die Tastatur im drahtlosen Modus (Bluetooth und 2.4 GHz) 15 Minuten lang nicht benutzt wird, geht sie in den zweiten Ruhemodus über – die Tastaturbeleuchtung wird ausgeschaltet und die Bluetooth-Verbindung deaktiviert. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur, um die Tastaturbeleuchtung und die Bluetooth-Verbindung wiederherzustellen.
MULTIMEDIA-/PROGRAMMTASTEN

text_image
Computer Web-Browser Rechner Musik-Player Vorheriger Titel Nächster Titel Abspielen / Pause Anhalten Stumm schalten Leiser LauterHOTKEYS

text_image
Spielemodus (Windows-Tastensperre) Umstellen von WASD und PfeiltastenAUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN

text_image
Halten Sie [FN] (die Taste mit dem ENDORFY-Logo) + [ESC] 3 Sekunden lang gedrückt, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. WICHTIG: Durch das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden alle gespeicherten Bluetooth- -Geräte gelöscht!LED-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG

text_image
+ = Erhöhung der Helligkeit + = Verringerung der Helligkeit + = Erhöhen der Geschwindigkeit des Hintergrundlichteffekts + = Verringern der Geschwindigkeit des Hintergrundlichteffekts + = Richtungsänderung des Effekts + = Änderung der Hintergrundbeleuchtungsfarbe18 HINTERGRUNDBELEUCHTUNGSEFFEKTE

text_image
Modi 1-3 Modi 4-6 Modes 7-9 Modes 10-12 Modes 13-15 Modes 16-18ERSTELLEN ODER MODIFIZIEREN DES BENUTZERMODUS
- Drücken Sie [FN] (die Taste mit dem ENDORFY-Logo) + [‘-], um den Benutzermodus aufzurufen.
- Drücken Sie im Benutzermodus erneut [FN] + [‘-], um den Bearbeitungsmodus aufzurufen (die LED-Anzeigen beginnen zu blinken). Wechseln Sie mit [FN] + [=+] zwischen den Farben. Die Taste [‘-] blinkt dann, um die ausgewählte Farbe anzuzeigen. Sie können auch keine Farbe auswählen (die LED der Taste [‘-] ist dann ausgeschaltet). Wählen Sie die Tasten aus, denen Sie die jeweilige Farbe zuweisen möchten.
- Drücken Sie [FN] + [‘-], um die Einstellungen des Benutzermodus zu speichern – die LED-Anzeigen hören auf zu blinken.
INDICADOR LED: CAPS LOCK

ENDORFY

ENDORFY
CAPS lock ausgeschaltet
INDICADOR DE CARGA DE LA BATERÍA (BLUETOOTH / 2.4 GHz)
0-10% 11-20% 21-50% 51-90%
91-100%

ENDORFY

ENDORFY

ENDORFY

ENDORFY

ENDORFY
SKAPA ELLER MODIFIER A ETT ANVÄNDARLÄGE
HL. Gesamtorientabrischenkostenstehendeigeser al product.
-
I'll offer of funktionistikal man straks albryde stramilden og somakte technik supportering fra ENDOFFY.
-
Liektros og elektronics udstyr ber Ikoberskares sammenmedandel hureichengsfalldi
-
Stulturopen er (tortigat) et al abereus garsted oder ide-ingerende elektrak udklyr II et nckam ingested oder II en forhandler Du kan å flere opfyenninger ved at kontakte tiskar myru gheer eller derrabik, in der kabel productet.
-
Manma-like solv atmortere batterian of er udsaettedel forugt lid, hoer temperature or air weather.
-
Difference of electrolyte leakage, deformation or other mislaminated battery, may make bruge-eller oplace acetylen
-
Lad klovystyrol stamed otne kalladot batten langaro. Manma likovet udskilte battenet udstyret.
-
Op adkur basenemene mel kabel der folger mec udelyrel, og i slut del bil: USU-er kpe computer. Drugikov eusteme stramadaplen
-
Ukorsed händler ngal batterier eller morglandsoverhälde is ofvendelskerumsdirensika for brandeller omidesforbeseitinger
-
Better als bestidivariere after digital antigen
-
Barlon er, der skve virker, okar bortskartos lhenhod till den lokale korgning.
-
Opewar baller emneder forbemrekenoids.

COOLING 8p.2.00 förskarst, Thock V2 TKL Wireless CZ (EYSO18) uhrstring app, for erwan idrektiv 2014/53/EU (RED)
Den ful Islandige texten til forskiran om overensstammelse finns på to jance webadress: www.cendarty.com partition-Produkt.
Erkommertende 2402-2400 Mio. Mexim rachfristverszialekt, € 5.600

DE Sicherheitshinweis
-
Das Produkt erfasst für den vorgeschäften Zwick erfasst und der
-
Steilen Sie vor der Verwaltung sicher, dass das Produkt nicht beschließigt ist.
-
Dieses Gärkrist für den Gebrauch in innen laumen bei normaler Luftwuchtigkeit bestimmt. Verwanden Sie als nicht im Freien
-
Diese Gerstdanz mit: Rechnete von Kindernmetsorient und verwertet werden
-
Weiter Steuer dem Anschließlich des Geschäfts, bis sozial am Umgebung temperature derivativität hat, um Schäften und vor der sieb für die Beteil zu werden.
-
Nur mit einem saubaren Trockenen Tuch ein gar, Barithen Sie die Gar Stricht mit nessen-Boxen
-
Enthaltkähe Tello, die selbst repariert werden können. Senden Sie das Gerät zur Reparaturan das Service Center
-
Das Offren des Genduses sowie Veränderungen am Gerichtfrunden zum Erlöchen der Garantie.
-
Das Produkt sohlt beslimmungsgeräft verwendet worden. Eine unschengemittel verwendlung kann das Produkt beschieden und Gesundheitsgesahren für den Schulzer mit sich bringen.
-
Das Produkt dar nicht, der Naher von Flussgeleben verwerde oder diesem direkt aufgesetzt werden. Tremann Sie des Produkt bei Konzahl in Flussgeleben sofort von der Stromversorgung.
-
Die Ostenprodukte klimmetrischen, 2018, vom 3.4.
-
Trappen Föhlak as jeihuhickin selast die litgama völje
-
In fact, the fact that the following results of the question which is not a result can be used to determine the results of
-
Lieferische und elektrische Gruppe durch Ficht, mit zwischen Neuburbertrag werden.
Der Uberschuss unter der Vorstands, nicht benonigte oder nur kurzklumstehme Leopogerales bei einer Sammscheile oder dem Handler abzugeben. Wenden Sie auch für weitere Informationen an ihre orlächter Behörder oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gewinniert.
-
Demontkoren Sie die Betten-ken nicht selbst und setzen Stele weder Feuchtigkein noch Frau, hohe Temperature vodei Flüssigkeiten aus
-
Bei Auslauten des Elektrolyte, Verbindung oder Verbindung der Batterie darf das Gerät weder verwendet noch geladen werden.
-
Bezessen Sie das Gerönnichtlanger mit vollständig ankladener Bütterie. Tauschen Sie den Akkuim Gerönnichtschaft aus.
-
Die Datenen curdenur mit dem mitgelverfenKaber aufgeaden werden, das an eine USD-Buchse des Computers angeschlossen st. verwenden Sie keine externen Netzeile
-
Betumachsgesäuremlung mit den Batterien oder bei Nichtsrechtung der obzengenernten Regelbestehn. Bands- oder Veräußergelehrt
-
Die also sähne der Batterien hängt darin, wie sie verwerden werden
-
Entsorgen Sie nicht funktionierende Betxion gemäß den erlichen Vorschriften.
-
Bewohnen Sie Dellenien und Akse au Berhard der Rechnete von Kaufern auf

COOLING Sp. 7.0.0 erließt, dass das Gerät „Thack V2 TKL Wireless CZ" (EY5C018) den Anforderungen der Richtlinke 2014/53/EU (FED) entspricht.
Den vollständigen Text der Korformitätserkanung finden Sie unter www.endarty.com unter „Produkt“.
Einzellos 1000, das Pücbenrückung mit 30-Lo. Américarigen Vergleich war vor: Frequenzbereich 2402 - 2480 MHz. Maximelskonzahlte Fungfragsverzleistung < 5 dBm

Das stige Symbol bednet, dass diese Produkt und seine Batterie (inks enthalten) geraß den gebernten Vorschriften nicht mit dem He smüll entsorgt werden dürfen. Das gebrauchte Produkt sollte bei sehr spezialen, vor der zusätzigen Ertrichen Behörde sondereinnten Sommeraktete abgegeben werden. Das sinkliche Sammohn und Recyclon von Produkten und Batterien liegt zur Sicherung der natürlichen Ressourcen bei und gewährleistet, dass der Recycling process für die monetzliche Geschäft und die Umwelt sicher ist.
HL Gesamtischer Prozifikationen akkserpa production
-
Vielenkirchstal Schoppa son sormiatriomidebanfornikis LACO-1 18 Peklida support;
-
2014年1月1日,公司召开2015年第一次临时股东大会,审议通过了《关于使用部分闲置募集资金进行现金管理的议案》。
-
Subderification of the following functions in which be unstraining some or nothing else into for space it is important because there could be a Konstant time more my heighter after butken that the process is not to be difficult.
-
Talmeliskellkorma sjiv eller unsit dem för lukt. ed. hoge temperature och vässer.
-
An- and in- oder lekda anderenigen am electropläksage, deformation oder misslängig an buttoner handpostelt.
-
Linnamisandringen med belonstell unddal unter entengre id Dylinte uhlellenietanordningen passgenhand
-
Batterone nafor endastkodas mod den medfölandekabelnansulon 61USB porten på dalam. Användinga oxtomaralaggregat.
-
Folkligt hamtering av batterika eller und bilatentet att folja avanstår den region kan lede till brend eller brannikador ensaktade av lemikalien.
-
Deller emissive and beror 38 hur de anvende.
-
Betler se som är skat skaförmass in för åbe avm ngen igt lokels bætisämmelser
-
Förstabeller und schanleistener immaterielle für haben

COOLINGSp. zovoloneikor st. Thos-V2 TKI Wireless CZ® (EY5C018) uhr zetung analyker kosen idrektiv 2014/53/EUIREDI
Dan fulberuga basken till fariski an omorsie a alkem selek trns på faja na esobedness: www.enorly.com på han Proch.
Frekvansamrde: 2402-2480 MHz Maximalrad afrekansfallakt: -5 dFm
B. Balle senesked kurtiske and schubels der wiedig-kaufwors am er zinhlt in 1925-terien je den sinnaken, l'obst in ekslerse koninkersynper B. Balle hinter naschster en elektrussene, gelt sich auf der koninkerscompliern frem Ubranska zhiendel reockruckt.
-
Ustige leuvelichen software sur worden de knuzer.
-
Dillinger am Kivorker (lateral sevenders)
-
Holdholder's litigation for them

COOLING Sp. zoo eriktorat at eniction • ThoeV2 TKL (Wireless OZ•) (EYESO18) oppyler kravencel clickive 2014/08/EU (RED).
D. Inletende klasen, linearly ordered for a gelonging point in the company's product code. E. Ingl produkt produzellenhoals of EU-Hrs.
Frekomammelke 2402-112430 MHz, Makinalabsorb und frekomens effect: < 5 dBm