AMICA GSN 321 105 W - Gefrierschrank

GSN 321 105 W - Gefrierschrank AMICA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GSN 321 105 W AMICA als PDF.

📄 100 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice AMICA GSN 321 105 W - page 27
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu GSN 321 105 W AMICA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Gefrierschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GSN 321 105 W - AMICA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GSN 321 105 W von der Marke AMICA.

BEDIENUNGSANLEITUNG GSN 321 105 W AMICA

DE-Inhaltsverzeichnis

SICHERHEITSHINWEISE

INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES 33

VORBEREITUNG FÜR DEN ERSTEN BERIEB 33

MINDESTABSTÄNDE ZU WÄRMEQUELLEN 33

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 34

GERÄT VOM STROMNETZ TRENNEN 34

KLIMAKLASSE

AUSPACKEN

ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN 35

STEUERUNG

STEUERUNG DES GERÄTS 36

EINSTELLEN DER TEMPERATUR IM GERÄT 36

BEDIENUNG UND FUNKTIONEN 39

AUFBEWAHREN DER LEBENSMITTEL IM KUHL- UND GEFRIERRAUM 39

TIEFKUHLUNG DER LEBENSMITTEL** 39

ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES PRODUKTS 41

PRAKTISCHE RATSCHLAGE 41

WAS BEDEUTEN DIE STERNE? 41

ZONEN IM PRODUKT 41

PRODUKTE, DIE NICT IM PRODUKT AUFBEWAHRT WERDEN SOLLTEN. 42

ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN 43

ABTAUEN DES KUHLRAUMES*** 43

ABTAUEN DES GEFRIERRAUMES** 43

ABTAUENDES GEFRIERRAUMES:** 44

AUTOMATISCHE ABTAUNG DES KUHLRAUMES*** 44

AUTOMATISCHE ABTAUNG DES GEFRIERRAUMES*** 44

REINIGEN DES KUHL- UND GEFRIERRAUMES**** 44

EINBAU UND AUSBAU DER ABSTELLPLATTEN **** 44

EINBAU UND AUSBAU DER TURFACHER **** 44

LOKALISIERUNG VON STORUNGEN

Sehr geehrter Kunde,

Von heute an werden ihre alltätiglichen Pflichten einfacher Denn je. Dieses Gerät Aushicene Verbindung einer außergewöhnlich leichten Bedienung und einer perfekten Effizienz. Nachdem Sie diese Bedienungsanleitung gelesen haben, ist die Bedienung des Gerätes kein Problem mehr.

Bevor das Gerät das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er vor dem Verpacken gründlich auf deren Sicherheit und Funktionalitäten an Prüfständen überprüft.

Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird,esen Sieitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Befolgen Sie die darin stehenden Hinweise, vermeiden Sie verschiedene Bedienfehler. Diese Bedienungsanleitung ist zu erhalten und so aufzubewahren, dass sie jederzeit bei der Hand ist.

Zur Vermeidung möglicher Unfälle befolgen Sie die in der Bedienungsanleitung stehenden Hinweise genau.

Mit freundlichen Gruben

Amica

SICHERHEITSHINWEISE

  • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im häuslichen oder haushaltsahnlichen Umfeld bestimmt. Hierzu zahlen z.B. Firmenküchen; keine Küchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, für die Nutzung durch Gänge in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen, in Wohngebäuden auf dem Lande und in Beherbergungsbetrieben.
  • Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, die Gerätefunktion nicht beeinträchtigen.
  • Manche Bestimmungen dieser Bedienungsanleitung wurden für die Kuhlgeräte verschiedener Art (für den Kuhlschrank, Kuhl-Gefriergerät oder Gefriergerät) vereinheitlich. Die Information über die Art Ihres Gerätes ist dem Produktdatenblatt, das dem Gerät beigelegt wurde, zu entnahmen.
  • Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die Folge der Nichteinhaltung in der vorliegenden Gebrauchs-anweisung angeführten Prinzipien sind.
  • Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für einen späteren Gebrauch auf, oder sie in Zukunft einem eventuellen Nachbesitzer übergeben zu können.
  • Das Gerät darf nicht durch Personen (darunter auch Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, Sinnlichen oder psychischen Fähigkeiten sowie durch unerfahrenne sowie solche Personen, die das Gerät nicht kennen, bedient werden, es sei dess, es geschieht unter Aufsicht oder gemäß der Anweisungen der für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen.
  • Erlauben Sie nicht den Kindern das Gerät ohne Aufsicht zu bedieren. Erlauben Sie den Kindern nicht mit dem Gerät zu speilen. Lassen Sie die Kinder nicht sich auf die aufschiebbaren Bestandteile des Produkts zu setzen oder auf der Tür zu hangen.
  • Das Kuhl-Gefriergerät arbeitet ordnungsgemäß bei einer Raumtemperatur, die in der Tabelle mit der technischen Spezifikation angegeben ist. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen geeignet, allerdings nicht in unbeheizten Kellerräumen, Hausfluren oder Sommerhäusern.

  • Zum Aufstellen und Verschieben des Gerätes dürfen die Turgriffe, die Kondensatorröhren oder die Kompressoreinheit benutzt werden.

  • Das Kuhl- und Gefriergerät sollte während des Transports oder der Aufstellung nur bis zu 40^ geneigt werden. Ist der Winkel größter,arf das Gerät erst nach 2 Stunden eingeschaltet werden. (Abb. 2).
  • Vor jeder Wartungsarbeit ist der Netzstecker aus der Steckdose zu entfernen. (Nicht am Kabel, sondern immer am Netzsteckerziehen).
  • Knackende Gerausche sind eine Folge der Material
  • Ausdehnung bzw. -Zusammenziehung einzelnber Bauelemente, die durch Temperaturschwankungen des Kühlmittels hervorgerufen werden.
  • Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät niemals selbstendig zu reparieren, sondern nur durch Mitarbeiter einer autorisierten Fachwerkstatt. Nur so bleibt die vom Hersteller gewährte Garantie erhalten.
  • Im Falle einer Beschädigung des Kühlkreislaufs muss der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wurde, einige Minuten gut durchgelüftet werden (Das Gerät mit Isobutan R600a benötigt einen Raum von mindestens 4 qm Fläche.)
  • Angetaute Lebensmittel dürfen auf keinen Fall wieder eingefroren werden
  • Getränke in Flaschen und Dosen, * dürfen nicht im Tiefkühlbereich aufbewahrt werden. Die Flaschen und Dosen platzen!
  • Das aus dem Gefrierraum Herausgenommene Gefriergut (Eis, Eiswürfel usw.)arf nicht direkt in den Mund genommen werden, es konnte schmerzhafte Erfrierungen verursichen.
  • Das Kühlsystem niemals beschädigen. Das Kaltermittel ist leicht entflammbar. Bei Kontakt mit den Augen sofort gründlich mit Wasser spulen und einen Arzt konsultieren.
  • Ist die Anschlussleitung beschädigt, muss sie ersetzt werden. Diese darf nur von einer autorisierten Fachwerkstatt ausgewechselt werden.
  • Das Gerät dient zur Aufbewährung von Nahrungsmitteln, zu anderen Zwecken nicht verwenden.
  • Das Gerät ist für die Dauer solcher Handlungen wie Reinigung, Wartung oder Anderung des Aufstel

lungsstandortes von der Stromversorgung ganz (durch Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose) zu trennen.

  • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Unkenntnis verwendet werden, wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sie die mit ihm verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder)durfen nicht mit dem Gerät speien. Die Reinigung und Wartung des Gerätes dürfen von Kindern nicht erfolgen, es sei dann, dass sie das 8. Lebensjahr vollendet haben und von einer zuständigen Person beaufsichtigt wurden.
  • Um mehr Platz im Gefriergerät zubekommen, konnen die Schubladen herausgenommen und die Produkte direkt in die einzelnen Fächer gelegt werden. Die thermischen und mechanischen Eigenschaften des Gerätes werden hiervon nicht betroffen. Der deklarierte Nutzinhalt des Gefriergerätes wurde bei hersausgenommen Schubladen ermittelt.

AMICA GSN 321 105 W - SICHERHEITSHINWEISE - 1

WARNHINWEIS: Brandgefahr / brennbare Stoffe

  • Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren konnen Produkte in das Kuhlgerät legen oder herausnahmen.

Um die Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, halten Sie sich an folgende Regeln:

  • Lassen Sie die Tur nicht zu lange offen, da sonst die Temperatur in den Kühlfächern beachtlich ansteigen kann.
  • Reinigen Sie die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen den Flächen sowie gegebenenfalls die zugänglichen Wasserabläufe regelmäßig.
  • Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in den davon vorgesehenen Kühlfächern auf, sodass sie nicht mit anderen Lebensmittel in Kontakt kommt und kein Fleisch- oder Fischsaft auf andere Lebensmittel tropf.
    Die 2-Sterne-Facher im Gefrierschrank dieren zur

Lagerung von Tiefkuhlprodukten, zum Aufbewahren oder Einfrieren von Eis sowie für die Herstellung von Eiswürfeln.

  • Die Fächer mit einem, zwei oder drei Sternen sind nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel bestimmt.
Arten von Kuhl- fächernVorgeseheneLagertempera- tur [°C]Geeignete Lebensmittel
1Kühlschrank +2≤+88Eier, gekochtte Lebensmittel, verpackte Lebens- mittel, Obst und Gemüse, Milchprodukte, Ku- chen, Getränke und andere nicht zum Einfieren geeignete Produkte.
2Gefrierfach≤-18Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Muscheln), Süßwasserfische und Fleischprodukte (möglichst maximal 3 Monate - je länger die Lagerzeit, des- to mehr verliert das Produkt an Geschmack und Nährwerten), geeignet zum Einfieren frischer Lebensmittel.
3Gefrierfach≤-18Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Muscheln), Süßwasserfische und Fleischprodukte (möglichst maximal 3 Monate - je länger die Lagerzeit, desto mehr verliert das Produkt an Geschmack und Nährwerten), nicht zum Einfieren frischer Lebensmittel.
4Gefrierfach≤-12Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Muscheln), Süßwasserfische und Fleischprodukte (mö- lichst maximal 2 Monate, je länger die Lagerzeit, desto mehr verliert das Produkt an Geschmack und Nährwerten), nicht geeignet zum Einfieren frischer Lebensmittel.
5Gefrierfach≤-6Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Muscheln), Süßwasserfische und Fleischprodukte (mö- lichst maximal 1 Monat - je länger die Lagerzeit, desto mehr verliert das Produkt an Geschmack und Nährwerten), nicht geeignet zum Einfieren frischer Lebensmittel.
6Fach ohne Stern-6≤0Frisches Schweinefteislich, Rindfleisch, Fisch, Hähnchen, bestimmte verpackte verarbeitete Produkte, usw. (am besten noch am selbst Tag und maximal innerhalb von 3 Tagen verzehren). Teilweise verpackte verarbeitete Produkte (nicht zum Einfieren geeignete Produkte)
7 Kühlfach 2≤+3Frisches/eingefrorenes Schweinefleisch, Rindfleisch, Hahnchen, Süßwasserfische etc. (7 Tage später 0°C, bei über 0°C am besten selbst Tag und maximal innerhalb von 2 Tagen verzehren). Meeresfrüchte (unter 0°C für 15 Tage, nicht bei Temperaturen über 0°C lagern)
8Fach für die Aufbewährung von frischen Lebensmitteln0≤+4Frisches Schweinefleisch, Rindfleisch, Fisch, Hahnchen, gekochtete Produkte etc. (am besten am selbst Tag und maximal innerhalb von 3 Tagen verzehren).
9 Weinfach +5≤+20Rot- und Weißein, Sekt etc.
  • Hinweis: lagern Sie die Produkte gemäß den Anweisungen für die Fächer oder gemäß den Lagertemperaturen für die Produkte.
  • Wenn der Produkt über längerere Zeit nicht benutzt wird und leer steht, müssen Sieihn abschalten, abtauen, auswaschen, trocknen und die Tur offen lasen, damit sich im Inneren kein Schimmel bildet.
  • Reinigung des Wasserspenders (bei Produkten mit Wasserspender): Reinigen Sie die Wasserbehälter, wenn sie über 48 Stunden nicht benutzt wurden; wenn das Wasser 5 Tage lang nicht abgelassen wurde, spülen Sie die an das Wasserleitungsnetz angeschlossene Anlage aus.
  • Der Mindestzeitraum, für den zur Reparatur des Geräts erforderlichen Ersatzteile erhältlich sind, beträgt je nach Art und Zweck des Ersatzteils 7 oder 10 Jahre und entspricht der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission.
    Die Ersatzteilliste und das Bestellverfahren finden Sie auf den Websites des Herstellers, des Einführers und des Vertragshandlers.
  • Weitere Informationen über das Produkt bietet die EU-Produktdatenbank EPREL auf der Website https://eprel.ec.europa.eu. Sie finden die Informationen, indem Sie den QR-Code auf dem Energieetikett scannen oder das auf dem Energieetikett angegebene Produktmodell in die EPREL-Suchmaschine auf der Website https://eprel.ec.europa.eu/ eingeben.

INBETRIEBNAHME UND BE-TRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES

Dieser Kuhlgerät ist nicht für den Einbau bestimmt.

Vorbereitung für den ersten Berieb

  • Das Gerät auspacken. Klebebänder ent- fernen. Eventuell verbliebe- nene Kleberreste konnen mit einem milden Reinigungsmittel beseitigt werden.
    Die aus geschäumtem Polystyrol herge- stellenten Verpackungsteile nicht wegwerfen. Falls sich ein erneuter Geräte TRANport als notwendig erweit, ist das Gerät mit Hilfe dieser Polystyrolelemente und der Folie einzupacken und mit einem Klebeband zu sichern.
  • Das Innere des Gerätes und seine Ausstattungselemente mit lauwarmem Wasser unter Zusatz eines Geschirrspulmittels abwaschen und trocknen halten.
  • Das Gerät auf einem ebenen, horizontalen und stabilen Grund in einem trockenen und beluftbaren Raum aufstellen. Nicht di-rekter Sonnenbestrahlung aussetzen. Nicht in der Höhe von Wärmequellen wie Herde Heizkörper, Zentralheziehung oder Heisswasser-Anlagen aufstellen.
  • Entfernen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Schutzfolie.
  • Das Gerät sollte möglichst eben auf- gestellt werden - Unterschiede können dank der hohenverstellbaren Fuß ausgegliedchen werden (Abb. 3).
  • Damit freiies Offnen der Tur sichergestellt werden kann, wurde die Entfernung zwischen der Seitenwand des Gerätes (auf der Seite der Scharniere) und der Raumwand in der Abbildung 5 dargestellt.*
  • Der Aufstellungsraum muss stets gut beluftet sein. (Abb. 6).*

Mindestabstände zu Wärmequellen

  • zu Elektro- oder Gasherde u.ä.: 3 cm,
  • zu Ol- oder Kohlebeistellherde : 30 cm,
  • zu Einbaubacköfen - 5 cm

Wenn die oben genommen Mindestabstände nicht eingehalten werden konnen, muss eine geeignete Isolierplatte zur Reflexion der Wärme-strahlung verwendet werden.

Achtung:

  • Die*hintere Wand, ins- besondere der Verdampfer und die Kuhlsystembaugruppe, durren nicht mit den Rohren der Zentralhezung und eines Abflusssystems in Berührung kommt.
  • Eine Manipulation des Kältemittelkreislaufs ist verboten.. Es ist darauf zu achten, dass das Kapillarrohr, das sich im Hohlraum der Kältemaschine befindet, nicht beschädigt wird. Dieses Rohrarf weder gebogen noch geknickt werden.
  • Falls der Benutzer das Kapillarrohr beschädigt, verliert er seine Garantieansprüche. (Abb. 8).
  • Der Tügriff befindet sich bei einigen Modellen im Innern des Geräts und muss noch montiert werden.

Elektrischer Anschluss

Befolgen Sie alle unten aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen, um ihre Sicherheit zu gewährleisten und das Risiko von Verletzungen oder Stromschlagen zu verringgen.

  • Vor Inbetriebnahme des Geräts stellen Sie die Temperaturregelung auf "OFF" oder in eine Position, die das Gerät vom Stromnetz trennt (s. Steuerungsbeschreibung)
  • Das Gerät ist an eine 230V/7'50 Hz Wechselstromleitung über eine vorschrifsmäßig installierte, geerdete und durch eine 10A-Sicherung geschützte Steckdose anzuschreiben.
  • Das Gerät erfüllt die VDE - Norm. Der Hersteller leht eine Haftung für eventuell entwickelte Schäden ab, deren Ursachen auf das Nichtbefolgen dieser Vorschrift zurückzuführn sind.
  • Keine Adapter, Mehrfachstecker oder zweiadrige Verlängerungskabel ohne Nullleiter verwenden. Sollte ein Verlängerungskabel notig sein, muss es der VDE/GS - Norm entsprechen.
  • Verlängerungsschnur verwendet wird, muss sich die Steckdose in einem sicheren Abstand zu Amarturen mit fliessendem Wasser befinden.
    Die Daten auf dem Typenschild, das im Inneren des Produkts angebracht ist, sind unbedingt zu beachten**.
  • Stellen Sie sicher, dass der Stecker zum Trennen vom Stromnetz leicht zugänglich ist.
  • Das Gerät muss von mindestens 2 Personen bedient werden.

Gerät vom Stromnetz trennen

Das Gerät muss problemlos vom Stromnetz zu trennen sein, indem man den Stecker hersauszieht oder den zweipoligen Schalter betätig. (Abb. 9).

KLIMAKLASSE

Die Information über die Klimaklasse des Gerätes befindet sich auf dem Typenschild. Sie zeigt, in welcher Umgebungstemperatur (d.h. Temperatur des Raumes, in dem das Gerät betrieben wird) das Gerät optimal Funktioniert.

Klimaklasse Zulässige Umgebungstemperatur

SN subnormalDas Kuhlgerät ist für Umgebungstemperaturen von 10 °C bis 32 °C geeignet.
N normalDas Kuhlgerät ist für Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 32 °C geeignet.
ST subtropischDas Kuhlgerät ist für Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 38 °C geeignet.
T tropischDas Kuhlgerät ist für Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 43 °C geeignet.

AUSPACKEN

AMICA GSN 321 105 W - AUSPACKEN - 1

Das Gerät wird gegen Transportschäden geschützt. Nach dem Auspacken sind die Verpackungsmaterialien so zu entsorgen, dass dadurch kein Risiko für die Umwelt entstehen. Alle Materialien, die zur Verpackung

verwendet werden, sind umweltverträglich, konnen hundertprozentig wiedererverwertet werden und sind mit entsprechendem Symbol gekennzeichnet. Hinweis! Die Verpackungsmaterialien (Polyethylenbeutel, Styroporstücke usw.) sind beim Auspocken außer Kinderreichweite zu halten.

ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN

AMICA GSN 321 105 W - ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN - 1

AMICA GSN 321 105 W - ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN - 2

Dieses Gerät wurde gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Eine solche Kennzeichnung informiert darüber, dass diesen Gerät nach dem Ablauf des Nutzungseintraumes nicht zusammen mit anderen Hausabflällen gelagert werden darf.

Der Benutzer ist verpflichtet, das Gerät an einem Sammelpunkt für verschlissene elektrische und elektronische Geräte abzugeben. Die die Sammlung durchführungen Einheiten, darunter lokale Sammelpunkte, Geschäfte und gemeinsieigene Einheiten, bilden ein entsprechendes System, welche die Abgabe theses Gerätes ermöglich. Die richtige Vorgehensweise mit Elektro- und Elektronikschrott tragt zur Verhinderung schädlicher Folgen für die menschliche Gesundheit und die natürliche Umwelt bei, die aus der Anwesenheit von Schadstoffen sowie einer falschen Lagerung und Weiterverarbeitung solcher Materialien folgen.

STEUERUNG

Steuerung des Geräts

Das Bedienfeld ist in Abbildung 10 dargestellt, zur Erinnerung ist es ebenfalls unter abgebildet:

AMICA GSN 321 105 W - Steuerung des Geräts - 1

Einstellen der Temperatur im Gerät

  1. Das Gerät bietet sechs Betriebsarten: "Freezer", "Beverage", "Fridge", "Chill", "Soft-freeze" und "Wine". Je nach Bedarf konnen Sie die Betriebsart durch Drücken der Taste "Mode" auswahlen (bei jedem Drücken der "Mode"-Taste schaltet sich die Kontrollleuchte der aktuellen Betriebsart aus und die Kontrollleuchte der{nachsten Betriebsart ein). Die Betriebsarten wechseln in der folgenden Reihenfolge:
  • Wenn die Funktion "Fast Freezing" aktiv ist, kann die Betriebsart nicht geändert werden. Nur wenn die Funktion "Fast Freezing" deaktiviert ist, kann die Betriebsart geändert werden. (Im Abschnitt "Fast Freezing" können Sielesen, wie die Funktion "Fast Freezing" ein- und ausgeschaltet wird).
  • Da verschiedene Lebensmittel bei unterschiedlichen Temperaturen gelagert werden müssen, sollen den Sie vordem Einräumen von Lebensmitteln die aktuelle Betriebsart des Kühlschranks überprüfen, um zu vermeiden, dass Frostschäden an Gemüse entstehen oder Fleisch verdirbt.
  • Nach dem Einstellen der Betriebsart besteht das Gerät eine gewisse Zeit, um sich im gewünschten Temperaturbereich zu stabilisieren (vor allem, wenn es einen großen Temperaturunterschied zwischen der vorherigen und der aktuellen Betriebsart gibt). Legen Sie nichttocfort nach dem Einstellen der Betriebsart Lebensmittel in das Gerät, damit die Lebensmittel nicht verderben! Warten Sie, bis der Kühlschrank stabil arbeitet, bevor Sie Lebensmittel hineinlagen. Wenn der Kühlschrank von einer niedrigen Temperatur auf eine hohe Temperatur umgeschalttet wird, konnen sich Wassertröpfchen bilden, die verschwinden, sobald sich der Kühlschrank stabilisiert hat.
  • Nach dem Einstellen der Betriebsart kann sich Wasser im Gerät bilden. Verwenden Sie ein Handtuch, um restliches Wasser zu entfernen, bevor Sie die Lebensmittel einlagern.
  • Es dauert etwa 1,5-2,5 Stunden, bis sich das Gerät stabilisiert hat, wenn es bei Raumtemperatur von der Gefrierfunktion auf eine andere Betriebsart umgeschaltet wird, und es dauert etwa 0,5-1,5 Stunden, bis es sich stabilisiert hat, wenn der Kühlschrank zwischen anderen Betriebsarten umgeschaltet wird.

2. Betriebsart "Freezer"

  • In der Betriebsart "Freezer" dient das Gerät als Gefrierschrank und kann für die langfristige Lagerung bestimmter tiefgefrorener Lebensmittel, Fleisch usw. genutzt werden.

  • In der Betriebsart "Freezer" ist das Gerät auf die Temperatur von "-18 °C" voreingestellt und die Taste "Temp" kann betägt werden. Wenn Sie die Taste zum ersten Mal drücken, beginnnt die eingestellte Temperatur zu blinken. Mit jeder weiteren Betätigungändert sich die Temperatur in der folgenden Reihenfolge: -18°C→17 °C→16 °C → -24°C→23 °C→22 °C→21 °C→20 °C→19 °C→ -18 °C. Wenn nach der Einstellung innerhalb von 5 Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird die Einstellung übernommen und das Blinken hört auf.

  • In der Betriebsart "Freezer" ist die Schnellgefrierfungtion "Fast Freezing" verfügbar. Wenn Sie diese Funktion einschalten, wird die Tempertur im Kühlschrank auf "-32 °C" eingestellt. Ausfuhrliche Informationen finden Sie im Abschnitt über die Funktion "Fast Freezing"
  • Betriebsart "Beverage"
  • In der Betriebsart "Beverage" dient das Gerät zum Lagern und Kühlen von Geträngen.
  • In der Betriebsart "Beverage" ist das Gerät auf die Temperatur von "8 °C" voreingestellt. Sie können die Temperatur mit der Taste "Temp"ändern. Wenn Sie die Taste zum ersten Mal drücken, beginnt die eingestellte Temperatur zu blinken. Mit jeder weiteren Betätigungändert sich die Temperatur in der folgenden Reihenfolge: 8 °C → 10 °C → 12 °C → 6 °C → 8 °C. Wenn nach der Einstellung innerhalb von 5 Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird die Einstellung übernommen und das Blinken hört auf.
  • Betriebsart "Fridge"
  • In der Betriebsart "Fridge" dient das Gerät als Kühlschrank zur Aufbewährung von Gemüse, Obst und anderen Lebensmitteln.
  • In der Betriebsart "Fridge" ist das Gerät auf die Temperatur von 5 °C voreingestellt. Sie können die Temperatur mit der Taste "Temp"ändern. Wenn Sie die Taste zum ersten Mal drücken, beginnt die eingestellte Temperatur zu blinden. Mit jeder weiteren Betätigungändert sich die Temperatur in der folgenden Reihenfolge: 5 °C → 6 °C → 8 °C → 2 °C → 3 °C → 4 °C → 5 °C. Wenn nach der Einstellung innerhalb von 5 Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird die Einstellung übernommen und das Blinken hört auf.
  • Betriebsart "Chill"
  • In der Betriebsart "Chill" ist das Gerät auf die Temperatur von "0 °C" voreingestellt. Sie können die Temperatur mit der Taste "Temp"ändern. Wenn Sie die Taste zum ersten Mal drücken, beginnnt die eingestellte Temperatur zu blinken. Mit jeder weiteren Betätigungändert sich die Temperatur in der folgenden Reihenfolge: 0^ 1^ 2^ 3^ 4^ 5^ 6^ . Wenn nach der Einstellung innerhalb von 5 Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird die Einstellung übernommen und das Blinken hört auf.
  • Betriebsart "Soft-freeze"
  • In der Betriebsart "Soft-freeze" kann das Gerät zum Aufbewahren von Meeresfrüchten verwendet werden.
  • In der Betriebsart "Soft-freeze" ist das Gerät auf die Temperatur von -5 °C voreingestellt. Sie können die Temperatur mit der Taste "Temp"ändern. Wenn Sie die Taste zum ersten Mal drücken, beginnt die eingestellte Temperatur zu blinden. Mit jeder weiteren Betätigungändert sich die Temperatur in der folgenden Reihenfolge: 0^ 1^ 2^ 3^ 4^ 5^ 6^ . Wenn nach der Einstellung innerhalb von 5 Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird die Einstellung übernommen und das Blinken hört auf.

  • Betriebsart "Wine"

  • In der Betriebsart "Wein" dient das Gerät als Weinkühlschrank.

  • In der Betriebsart "Wein" ist das Gerät auf die Temperatur von 11^ voreingestellt. Sie können die Temperatur mit der Taste "Temp"ändern. Wenn Sie die Taste zum ersten Mal drücken, beginnt die eingestellte Temperatur zu blinden. Mit jeder weiteren Betätigungsändert sich die Temperatur in der folgenden Reihenfolge: 11^ 12^ 14^ 15^ 5^ 8^ 10^ 11^ . Wenn nach der Einstellung innerhalb von 5 Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird die Einstellung übernommen und das Blinken hört auf.

  • Funktion "Fast Freezing"

  • Wenn die Funktion "Fast Freezing" aktiviert ist,arbeit das Gerät mit einer voreingestelltten Temperatur von -32 °C und schaltet sich nach 26 Stunden, der Gesamtbetriebsdauer für diese Funktion, automatisch ab. Schnellgefrieren sorgt dafür, dass die Lebensmittel ihre Nährstoffe nicht verlieren und ihre Frische bewahren.

  • Funktion "Kindersicherung"

  • Wenn die "Kindersicherung" aktiviert ist, können die Temperatur und die Funktionen nicht geändert werden, um Fehlfunktionen zu vermeiden.

  • Wenn innerhalb von 3 Minuten keine Taste betätig wird, wird die "Kindersicherung" des Kühlschranks automatisch eingeschaltet.
  • Um die Funktion"Kindersicherung" auszuschalten, müssen Sie die Taste "Temp" 3 Sekunden lang gedrückt halten.

  • Funktion "Türalarm"

  • Wenn die Kühlschranktür länger als 3 Minuten offen stehen, wird ein anhaltender akustischer Alarm ausgelöst. Diese kann durch Drücken der Einstelltaste gestoppt werden, wird aber nach 3 Minuten wieder aktiviert, wenn die Tur dann immer noch offen ist. Der Alarm bleibt aktiv, bis die Tur geschlossen wird.
  • "Speicherfungtion bei Stromausfall"
  • Bei einem Stromausfall speichert der Kühlschrank die Einstellungen von vor dem Stromausfall und setzen den Betrieb bei Wiederherstellung der Stromversorgung automatisch mit diesen Einstellungen fort.
  • Funktion "Einschaltverzögerung"
  • Um den Kompressor des Kühlschranks bei einem kurzen Stromausfall (d. h. unter 5 Minuten) vor Schäden zu schützen, startet der Kompressor nicht sofort nach dem Einsatzen.
  • "Alarmfunktion bei Übertemperatur" (nur nach Stromausfall)
  • Wenn der Kühlschrank beim Einsatzen auf die Betriebsart "Freezer" eingestellt ist und erkennt der Sensor eine Temperatur von über -10 °C, beginnt die Temperaturanzeige zu blinken. Durch Berühren einer beliebigen Taste wird das Blinken gestopt und die betreffende Temperatur angezeigt. Die normale Anzeige kann nach 5 Sekunden wiederhergestellt werden.
  • "Fehleralarmfungtion"
  • Wenn auf dem Bedienfeld des Kühlschranks "E0", "E1", "E2", "Eh" oder "EC" usw. angezeigt wird, weist dies auf einen Fehler im Kühlschrank hin. Wenden Sie sich so bald wie möglich an den Kundendienst, um einen Servicebesuch zu vereinbaren.

BEDIENUNG UND FUNKTIONEN

Aufbewahren der Lebensmittel im Kuhl- und Gefrierraum

Die Lebensmittel sollenen auf Tellern, in Behältern oder in für Lebensmittel bestimmte Folie verpackt aufbewahrt werden. Sie sind gleichmaßig auf den Abstellflächen zu vertieren.
- Es ist zu beachten, dass die Lebensmittel die hintere Wand nicht be-rühren, da es sonst zur Reif- oder Feuchtigkeitsbildung auf dem Gefriergut kommt kann.
- Keine halten Speisen in das Produkt legen.
Lebensmittel, die leicht fremde Gerüchen annehmen, und solche mit einem starken Eigengeruch sind in den Fächern in Folienverpackung fest verschreibenbaren Gefäßen aufzubewahren.
- Gemüse mit einem hohen Wasser gehalt kann die Freisetzung von Wasserdampf verursachen, der jeder die Kühlfunktion nicht beeinträchtigt.
- Vor dem Einlagen in den Kuhlraum muss das Gemüse gut abgetrocknet werden.
- Ein übermäßiger Wasser gehalt im Kühlgut (Blattgemüse) verkürzt die Aufbewährungszeit.
- Vor dem Einlagen in den Kühlraum darf das Gemüse nicht gewaschen werden, da das Waschen einen natürlichen Schutz beseitigt. Deswegen empfeht es sich, das Gemüse erst vor dem Verzehr zu waschen.
Die Produkte sind in die Körbe 1, 2 und 3^ zu legen, bis die natürliche Befüllungsgrenze erreicht ist (Abb. 11a / 11b).*

  1. Verpackte Produkte
  2. Flaschenablage
  3. Natürliche Befüllungsgrenze
    4.

Die Lagerung von Produkten in den Drahtfachern des Kühlschrank-Ver-dampfers ist zulässig.
- Produkte in den einzelnen Fächern dürfen 2 - 3 cm über der Befüllungsgrenze gelagert werden.

- Um mehr Lagerungsraum im Gefrierfach zu erhalten, kann man die Schubfächer 1 und 2 entfernen und die Produkte in die Metallregale des Verdampfers legend.

Tiefkuhlung der Lebensmittel**

  • Fast alle Lebensmittel eignen sich zum Einfrieren, ausgenommen roh zu verzehrendes Gemüse, z.B. Blattsalat.
  • Nur hochqualitative Lebensmittel sind zum Einfrierten geeignet. Das Gefriergut solltekleinportioniert sein.
    Lebensmittel sind in geruchfreies, luft- und feuchtigkeitsdichtes, sowie fett- und- laugenunempfindliches Material zu verpacken. Polyethylen- und Aluminiumfolie sind am besten geeignet.
    Die Verpackung muss dicht sein und an dem Gefriergut fest anliegen. Glasbehalter sind nicht zu verwenden.
  • Es wird empfohlen, bereits eingefrorene Produkte so zu lagern, dass

** Modell abhängig

sie mit den einzufrierenden, frischen Lebensmitteln keine Berührung haben.

  • Es wird empfohlen, die Menge der zum Einfrieren vorgesehenen Frischprodukte entsprechend der technischen Gegebenheiten des Geräts (s. Tabelle) zu berechnen.
  • Wir empfehlen, die gefrorenen Portionen auf eine Seite der Gefrier-kammer zu schieben und die frischen Portionen auf die andere Seite zu legen.
  • Zum Einfrieren der Produkte den mit diesen Zeichen markierten Raum *** benutzen.
    Die Temperatur im Gefrierraum ist von folgenden Faktoren abhängig: AuBentemperatur, Befullung des Kuhlschranks, halten Turenoffen, Menge des abgelagerten Reifbeschlags und die Einstellung des Thermostaten.
  • Lásst sich die Tur nicht sofort nach dem Schließen wieder öffnen, empfeht es sich, 1 bis 2 Minuten zu warten, bis sich der entwickelte Unterdruck ausgeglichen hat.

Die Aufbewahrungszeit der tiefgekühnten Produkte ist von ihrer Qualität sowie der Aufbewahrungstemperatur abhängig. Bei einer Temperatur von -18^ oder niedriger sollte folgende Aufbewahrungsdauer eingehalten werden:

Produkte Monate

Rindfleisch 6-8
Kalbsfleisch 3-6
Innereien 1-2
Schweinefleisch 3-6
Geflügel 6-8
Eier 3-6
Fisch 3-6
Gemüse 10-12
Obst 10-12

Das Schnellgefrierfach ist furs Aufbewahrens tieffefrorener Lebensmittel nicht geeignet. In thisem Fach konnen Eiswurfel hergestellt und aufbewahrt werden.

Hinweis: Wenn das Gerät kein Gefrierfach **** besitzt, bedeutet das, dass der Produkt nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet ist.

ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES PRODUKTS

Praktische Ratschläge

  • Tiefkuhltrufe nicht in der Höhe von Heizkörpern oder Backöfen aufstellen und nicht direkter Sonneneinstruhlung aussetzen.
  • Sicherstellen, dass die Beluftungsöffnungen nicht verdeckt sind. Ein bis zweimal pro Jahr sind die Beluftungsöffnungen von Staub zu reinen.
    Die richtige Temperatur einstellen: Eine Temperatur von 6 bis 8^ im Kuhlschrank und -18^ im Tiefkuhlfach sind ausreichend.
  • Bei längerer Abwesenheit, z.B. im Urlaub, ist die Temperatur im Kuhl-schrank zu erhöhen.
  • Einunnotiges Offnen der Tur des Kuhl- oder Tiefkuhlschranks ist zu vermeiden. Unverbrauchte Produkte sind sochnell wie möglich wieder in den Kuhl- oder Tiefkuhlschrank zurückzulegen, bevorsich erwartmen.
  • Das Innere des Kühlschranks ist regelmäßig mit einem in Reinigungsmittel getränkten Lappen auszuwischen. Geräte ohne automatische Abtaufunktion müssen regelmäßig abgetaut werden. Die Entstehung einer Eisschicht von mehr als 10 mm muss vermieden werden.
    Die Turdichtung ist sauber zu halten, ansonsten schliebt die Tur nicht vollständig. Eine beschädigte Dichtung muss ausgewechselt werden.

Was bedeuten die Sterne?

AMICA GSN 321 105 W - Was bedeuten die Sterne? - 1

Bei einer Temperatur von -6^ können tiefgekühte Lebensmittel ungebär eine Woche lang aufbewahrt werden.

AMICA GSN 321 105 W - Was bedeuten die Sterne? - 2

Bei einer Temperatur von -12^ können Lebensmittel für 1-2 Wochen ohne Geschmacksverlust gelagert werden. Diese Temperatur ist jedoch für das Einfrieren von Lebensmitteln nicht ausreichend.

AMICA GSN 321 105 W - Was bedeuten die Sterne? - 3

Zum Einfrieren von Lebensmitteln werden hauptsächlich Temperaturen unter -18^ verwendet. Dies ermöglich das Einfrieren von frischen Lebensmitteln mit einem Gewicht bis zu 1kg .

AMICA GSN 321 105 W - Was bedeuten die Sterne? - 4

So gekennzeichnete Geräte ermögen die Aufbewarung von Lebensmitteln bei einer Temperatur von unter -18°C und das Einfrieren größerer Mengen an Lebensmitteln.

Zonen im Produkt

Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation entstehen im Kühlschrank unterscheidliche Temperaturzonen.

  • Der kuhlste Bereich befindet sich direkt oberhalb der Gemüsefächer. In dieser Zone sind empfindliche und leicht verderbliche Lebensmittel aufzubewahren, wie:
  • Fisch, Fleisch, Geflügel
    -Aufschnitt,Fertigerichte
  • ei- oder sahnehaltige Gerichte
  • frischer Kuchen, whichever Kuchensorten,
  • verpacktes Gemüse und andere frische Lebensmittel, deren Etikett eine Lagerung bei einer Temperatur von ca. 4^ vorschreiben.
  • Im oberen Teil der Tur herrscht die hochste Temperatur. Hier sollte am besten Butter und Kase aufbewahrt werden.

Produkte, die nicht im Produkt aufbewahrt werden sollenn.

  • Nicht alle Produkte eignen sich zur Aufbewährung im Kühlschrank. Zu denen gehären:
  • Gegen tiefe Temperaturen empfindliches Obst und Gemüse, wie zum Beispiel Bananen, Avocados, Papayas, Maracujas, Zucchinis, Paprika, Tomaten und Gurken.
  • Unreife Früchte
    -Kartoffeln.

Achtung:

Beispiel fur die Lagerung von Lebensmitteln im Gerät (Abb. 12)

Damit sich die Lebensmittel so gut und so lange wie möglich halten und nicht verderben, sollen den sie wie in Abb. 12 gezeigt im Kühlschrank untergebracht werden. Die Abbildung zeigt außerdem die Beste Anordnung der Schubladen, Körbe und Fachböden im Hinblick auf einen möglichst effektiven Energieverbrauch des Geräts.

Durch die Aufbewährung der Lebensmittel bei geeigneten Bedingungen und Temperatoren halten sich die Lebensmittel länger, und der Stromverbrauch wird optimiert. Auf den Verpackungen oder Etiketten der Lebensmittel ist normalerweise angegeben, bei welchen Temperaturen sie aufbewahrt werden sollenen.

Zum Reinigen des Gehäuses und der Kunststoffe des Erzeugnisses keine Lösungsmittel sowie scharfe und Scheuerreinigungsmittel anwenden (z.B. Reinigungsmittel - bzw. -Milch)! Nur delikate flüssige Mittel und weiche Tücher verwenden. Keine Schwämme verwenden.

Abtauen des Kuhlraumes***

  • An der hinteren Kühlraumwand lagert sich Reif ab, der automatisch abgetaut wird. Beim Abtauen konnen mit den Kondensattropfen auch Verunreinigungen in die Trichteröffnung der Rinne gelangen und dadurch die Ablassöffnung verstopfen. Um dies zu verhindern, sollena diese mit Hilfe des mitgelieferten Reinigungsinstruments vorsichtig durchstochen werden (Abb.13)
  • Das Gerät arbeitet zyklisch: Während des Kuhlprozesses lagert sich an der hinteren Wand ein Reifbeschlag ab. Diese wird abgetaut, das Wasser sammelt sich in der Auffangvorrichtung.
  • Vor dem Reinigen sollen das Gerät durch das Herausziehen des Steckers aus der Steckdose, durch das Ausschalten oder durch das Herausnahmen der Sicherung vom Stromnetz getrennt werden. Nicht zulassen, dass das Wasser in die Bedienblende oder Beleuchtung gelängt.
  • Wir empfehlen, keine Auftaumittel in Sprayform zu verwenden. Sie können die Entstehung von explosiven Aerosolen verursuchen. Lösungsmittel, die die Plastikteile des Gerätes schädigen, enthalten oft auch gesundheitsgeführnde Substanzen.
  • Kein Reinigungswasserarf durch die Ablassöffnung in den Abdampfbehälter gelangen.
  • Das gesamte Gerät, ausgenommen die Turdichtung, sollte mit einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden. Die Turdichtung nur mit klarem Wasser abwischen und trocknen halten.
  • Alle Ausstattungselemente sollen sorgfältig gereinigt werden (Obstund Gemüsefach, Turfacher, Glasplatten, usw.).

Abtauen des Gefrierraumes**

  • Es wird empfohlen, das Gerät regelmäßig abzutauen und zu reinigen.
  • Eisablagerungen an den Gefrierflächen vermindern die Effizienz des Gerätes und bewirken eine Steigerung des Energieverbrauchs.
  • Es empfeihlt sich, das Gefriergerät mindestens ein- oder zweimal im Jahr abzutauen. Sollte sich mehr Eis bilden, sollte man das Auftauen öfter durchführren.
  • Befinden sich Lebensmittel im Gefrierraum, so ist der Temperaturregler 4 Stunden vor dem geplanten Abtauen auf „max.” zu stellen. Dadurch wird die Aufbewährung des Gefrierguts bei Raumtemperatur während einer längeren Zeit möglich.
  • Das Gefriergut aus dem Gefrierraum Herausnehmen, in eine Schüssel legend, mit einigen Schichten Zeitungspapier und einer Wolldecke umwickeln und an einer kühlen Stelle aufbewahren.
  • Das Abtauen sollene möglichst Schnell erfolgen. Wenn die Lebensmittel über einen längeren Zeitraum bei Raumtemperatur aufbewahrt werden, verkurzt sich ihre Haltbarkeit

Abtaendes Gefrierraumes:\*\*

Schalten Sie das Gerät mit dem Steuerungspaneel ab und anschließendziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
Die Tur öffnen, die Produkte herausnahmen.
- Je nach dem Modellziehen Sie den Abflusskanal im hinteren Bereich des Kuhlgerätes und stellen Sie ein Gefäß darunter.
- Lassen Sie die Tur offen, dadurch erfolgt das Auftauen Schneller. In die Kammer des Gefriergerates kann zusammen ein Gefäß mit bereits (aber nicht kochendem) Wasser gestellt werden.
Das Geräte innere auswischen und trocknen halten.
- Das Gerät gemäß entsprechend Kapitel der Gebrauchsanweisung wieder einschalten.

Automatische Abtauung des Kuhlraumes****

Der Kuhlraum ist mit einer automatischen Abtaufunktion ausgestattet. An der hinteren Kuhlraumwand kann sich jedoch ein Reifbeschlag ablagern. Es kommt vor allem vor, wenn im Kuhlraum viele frische Lebensmittel aufbewahrt werden.

Automatische Abtauung des Gefrierraumes\*\*\*

Der Kuhlraum ist mit einer automatischen No-Frost-Abtaufunktion ausgestattet. Die Lebensmittel werden durch die gekühnte Umluft eingefroren, die Feuchtigkeit wird aus dem Gefrierraum nach Außen abgeführrt. Im Gefrierraum entstehtDMAE-EIS- und Reifbeschlag und die Lebensmittel frieren nicht fest.

Reinigen des Kuhl- und Gefrierraumes\*\*\*

Es empfeihlt sich das Kuhl- und Gefrierraum mindestensomal im Jahr zu waschen.

Es wirkt vorbeugend gegen die Entstehung unangenehmer Gerüche sowie der Bakterien. Das Gerät durch das drücken des Knopfes „1" ausschalten, die Lebensmittel Herausnahmen und das Gerät mit einem milden. Reinigungsmittel waschen und trocknen halten.

Einbau und Ausbau der Abstellplatten ****

Abstellplatte Herausnahmen und an-schlieBend an der gewünschten Stelle bis zum Widerstand einschieben, so dass sich der Schnappverschluss in der Führungsleiste befindet (Abb. 15).

Einbau und Ausbau der Türfacher ****

Türfach anheiten, Herausziehen und von oben in die gewünschte Position einlagen (Abb. 16).

Auf keinen Fall)durfen im Inneren des Gefrierraumes elektrische Heizkörper,HeiBluftgeblase oder Haartrockner eingesetzt werden.

** Gilt für Geräte mit einem Gefrierfach
Gilt nicht für Geräte mit dem Frostfrei-System
Gilt für Geräte mit einem Kühlbereich.
Gilt nicht für Geräte mit dem Frostfrei-System
Gilt für Geräte mit dem Frostfrei-System
**** Gilt nicht für Gefriergeräte

****

LOKALISIERUNG VON

STÖRUNGEN

Störung Mögliche Ursachen Behebung

Das Gerät faktioniert nichtUnterbrechung im Stromkreis- Überprüfen, ob der Netzstecker gut in der Steckdose des Speisenetzes sitzt.- Überprüfen, ob das Anschlußkabel nicht beschädigtist.- Durch Anschlieben e-i-nes anderen elektrischen Verbrauchers (z.B. einer Nachtischlampe) überprü-fen, ob die Steckdose unter Spannung steht.- Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist (Ther-mostat in Betriebsstellung).
Innenbeleuchtung faktio-niert nichtDie Glühlampe ist gelöst oder durchgebrannt (in Geräten mit Glühlampen)- Vorerst den vorherigen Punkt überprüfen (das Gerät faktioniert nicht - die Glühlampe festdrehen oder auswechseln (in Geräten mit Glühlampen)
Das Gerät ist ununterbro-chen in BetriebFalsche Temperatureinstel-lung- einen niedrigeren Wert einstellen
Andere Ursachen wie unter Punkt "Die Innenraumtem- peratur ist nicht kalt genug"- befolgen Sie die Anweisun-gen unter Punkt "Die Tempe-ratur in den Räumen ist nicht niedrig genug"
Im unterem Teil des Kühlrau-mesammelt sich WasserDie Ablaβöffnung ist ver-stopf (betrifft Geräte mit Entwässerungsöffnung)- Mit Hilfe des Reinigungstöpsels die Ablaβöffnung durchstehen (siehe Ge-brauchsanweisung, Kapite
Eine frei Luftzirkulation im Kühlraum ist nicht möglich- Die Lebensmittel und Behälter von der Hinterwand wegrücken.
Es treten für das Gerät un-gewöhnliche Geräusaue aufDas Gerät ist nicht eben ausgerichtet- Das Gerät aussichten.
Das Gerät kommt mit Mö-eln oder anderen Gegen-ständen in Berührung- Das Gerät frei aufstellen, so daß es keine andere Ge-genstände berührt.

Störung Mögliche Ursachen Behebung

Falsche Temperatur-einstel-lung-Einen hohenen Wert ein-stellen
Höhere oder niedrigere Umgebungstemperatur als in den technischen Daten (s.Tabelle) angegeben-Das Gerät ist angepasst an die Temperatur, die in den technischen Daten (s.Tab- le) angegeben ist
Das Gerät steht an einer di-rekt von der Sonne bestrahl-ten Stelle oder darüber einen Wärmequelle-Das Gerät an einer anderen Stelle gemäß Gebrauchs-an-weisung aufstellen.
Es wurde eine zu große Men-ge von warmen Lebensmit-telen auf einem eingelagert-Warten Sie bis zu 72 Stun-den , bis die Lebensmittel eingefroren sind und die erwünschte Temperatur im Kühlraum erreicht ist.
Die Temperatur in den Räu-menist nicht niedrig genugKeine freiie Luftzirkulation im Kühlraum-Die Lebensmittel und Behälter von der Hinterwand abrücken
Der Luftfluß hinter dem Ge-rät ist blockiert-Das Gerät mindestens 3 cm von der Wand wegrücken.
Die Kühlraum-/ Gefrier-raumtür wird zu oft geöffnet und/oder bleibt zu lange offenBeides muss unbedingt ver-mieden werden
Die Türlässt sich nicht schließenDie Lebensmittel und Behäl-ter anders platziern
Der Verdichter schaltet Selten an-prufen, ob die Umge-bungstemperatur nicht nied-riger ist als der Klimaklasse des Gerätes entspricht
Die Türdichtung wurde falsch angebracht-Die Türdichtung einpressen

Beim normalen Betreiben der Kälteanlagen konnen Gerausche unter-scheidlicher Art auftreten, die keinen Einfluss auf den Betrieb des Pro-dukts haben.

Gerausche, die leicht zu beheben sind:

  • Lautes Betriebsgeräusch, wenn der Produkt nicht senkrecht staatung durch die Stellschrauben vorne verändern. Eventuell unter die Rolten hinten weichen Stoff legen, vor allem, wenn das Gerät auf einem Fliesenboden staat.
  • Reibung an benachbarte Möbel - Produkt abrücken, so dass er frei steht.
  • Quietschen von Fächern und Schubladen - Fach oder Schublade herausnahmen und wieder einschieben.
  • Gerausche von sich berührenden Flaschen - Flaschen voneinander verschieben.

Gerausche, die bei normalem Betrieb zu horen sind, entstehen durch den Thermostaten, wenn sich der Kompressor einschaltet, sich das Kühlsystem zusammenzieht oder ausdehnt und wenn Temperaturschwankungen aufgrund des Durchflusses von Kuhlmittel in den Röhrchen entstehen.

GARANTIE, NACHVERKAUF- SERVICE

Garantie

Garantieleistungen laut Garantieschein. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den unsachgemäßen Betrieb des Produkts entstanden sind.

Wartung

  • Der Hersteller empfeihlt, jegliche Reparaturen und Einstellarheiten von einem Werksservice oder vom Hersteller autorisierten Kunden durchfuhren zu halten. Aus Sicherheitsgründen sollen den Sie das Gerät nicht selbst reparieren.
  • Von Personen ohne die erforderlichen Qualifikationen durchgeführte Reparaturen können für den Gerätebenutzer eine erste Gefahr verursachen.
    Die vom Hersteller, Einführer oder Vertragshandler gewährte Mindestgarantiezeit für das Gerät ist im Garantieschein angegeben.
  • Im Fall unbefugter Anpassungen, Anderungen, der Verletzung von Plomben oder anderer Sicherheitsvorrichtungen des Geräts oder Teilen davon, sowie im Fall sonstiger unbefugter Manipulationen am Gerät, die nicht der Bedienungsanleitung entsprechen, verfällt die Garantie für das Gerät.

Reparaturmeldungen und Hilfe bei Fehlern

Wenn das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sichitte an den Kundendienst. Die Adresse und Rufnummer des Kundendienstes sind im Garantieschein angegeben. Halten Sie, wenn Sie den Kundendienst anrufen,itte die Seriennummer des Gerats bereit. Diese befindet sich auf dem Typenschild. Notieren Sie sich die Seriennnummer der Einfachheit halber am besten hier:

AMICA GSN 321 105 W - Wartung - 1

CE-Konformitätserklärung

Der Hersteller theses Produktes erklart hiermit in alleiniger Verantwortung, dass theses Produkt den einschlädigen, grundlegenden Anforderungen der nachfolgenden EU-Richtlinien entspricht:

Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
Elettromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU
ErP-Richtlinie 2009/125/EC
Richtlinie RoHS 2011/65/EU

Das Gerät ist mit dem Zeichen gekennzeichnet und verfügt über eine Konformitätserklärung zur Einsichtnahme durch die zuständigen Marktüberwachungsbehörden.

Cher Client

Geluiden die gemakkelijk verholpen können worden:

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AMICA

Modell : GSN 321 105 W

Kategorie : Gefrierschrank