KA2411DW - Kühlschrank Atag - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KA2411DW Atag als PDF.
Benutzerfragen zu KA2411DW Atag
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KA2411DW - Atag und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KA2411DW von der Marke Atag.
BEDIENUNGSANLEITUNG KA2411DW Atag
TECHNISCHE INFORMATIE
Technische gegevens
Sicherheitsinformationen 40 Sicherheitsanweisungen 41 Betrieb 43 Täglicher Gebrauch 45 Tipps und Hinweise 46
Reinigung und Pflege 47 Fehlersuche 48 Montage 51 Technische Daten 52
Änderungen vorbehalten.
⚠ SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
- Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
- Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern
-
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
-
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
- Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
- Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
- Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Montage

WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
- Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
- Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Dies ist erforderlich, damit
das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
• Die Geräterückseite muss gegen die Wand gestellt werden. - Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte.
- Stellen Sie das Gerät nicht an zu feuchten oder kalten Orten auf, wie z. B. in Nebengebäuden, Garagen oder Weinkellern.
- Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
Elektrischer Anschluss

WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
- Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder eine Elektrofachkraft, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
- Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Verwendung

WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- und Brandgefahr.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
- Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan (R600a), ein Erdgas mit einem
hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar.
- Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum.
- Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts.
- Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
- Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Sie sind heiß.
Reinigung und Pflege

WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
- Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt werden.
- Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an.
Entsorgung

WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
- Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich.
• Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde.
- Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird.
BETRIEB
Bedienfeld

1 Taste ON/OFF
2 Display
3 Taste zum Erhöhen der Temperatur
4 Taste zum Senken der Temperatur
5 Taste OK
6 Taste Functions
Display

text_image
A HE F GCB D 88 min 88°A) Uhrfunktion
B) Ventilatorfunktion
C) Funktion Intensive cooling
D) Funktion DrinksChill
E) Funktion Holiday
F) Funktion ChildLock
G) Alarmanzeige
H) Temperaturanzeige
Einschalten des Geräts
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose
- Drücken Sie ON/OFF, wenn das Display ausgeschaltet ist. Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Standardtemperatur an.
- Nach ein paar Sekunden ertönt möglicherweise ein akustisches Alarmsignal. Wenn auf dem Display "DEMO" angezeigt wird, befindet sich das Gerät
im Demo-Modus. Siehe hierzu „Fehlersuche“.

Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter „Temperaturregelung“.
Ausschalten des Geräts
- Drücken Sie die EIN/AUS-Taste 5 Sekunden lang.
Das Display wird ausgeschaltet. - Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Temperaturregelung
Die Standardtemperatur für den Kühlschrank beträgt +5 °C.
Stellen Sie die Kühlschranktemperatur durch Drücken der Temperaturtaste ein. Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur an.

Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert.
Funktion DrinksChill
Mit dem Modus DrinksChill wird ein akustischer Alarm auf eine gewünschte Zeit eingestellt. Dies ist zum Beispiel nützlich, wenn Sie schnell Lebensmittel für eine bestimmte Zeit kühlen möchten.
- Drücken Sie zum Einschalten der Funktion die Taste Functions, bis das entsprechende Symbol leuchtet.
Die Anzeige DrinksChill blinkt. Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30 Minuten) einige Sekunden lang an. - Drücken Sie die Tasten zur Erhöhung bzw. Verringerung der Temperatur, um den Timer auf 1 bis 90 Minuten einzustellen.
- Mit OK bestätigen. Die Anzeige DrinkChill leuchtet. Der Timer beginnt zu blinken (min). Nach Ablauf des Countdowns blinkt die Anzeige DrinksChill und es ertönt ein Alarmsignal.
- Schalten Sie den Alarmton und die Funktion mit OK aus.

Diese Funktion kann während des Countdowns jederzeit durch Drücken von Functions ausgeschaltet werden, bis die Anzeige DrinksChill blinkt. Mit OK bestätigen.

Die Zeit kann während des Countdowns geändert werden, indem Sie die Tasten zur Erhöhung und Verringerung der Temperatur drücken.
Funktion Fan
- Drücken Sie zum Einschalten der Funktion Functions, bis das entsprechende Symbol leuchtet.
Die Anzeige Fan blinkt. - Mit OK bestätigen.
Die Fan-Anzeige erscheint. - Wiederholen Sie zum Ausschalten der Funktion die obigen Schritte, bis die Fan-Anzeige erlischt.

Durch das Einschalten der Funktion Fan erhöht sich der Energieverbrauch.

Wird die Funktion automatisch eingeschaltet, leuchtet die Anzeige Fan nicht (siehe „Täglicher Gebrauch“).
Funktion ChildLock
Wählen Sie die Funktion ChildLock, um die Tasten zu sperren.
-
Drücken Sie die Taste Functions, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die ChildLock-Anzeige blinkt. -
Mit OK bestätigen.
Die ChildLock-Anzeige erscheint.
- Drücken Sie zum Ausschalten der Funktion die Taste Functions, bis die Anzeige ChildLock blinkt und drücken Sie dann OK zur Bestätigung.
Die ChildLock-Anzeige erlischt.
IntensiveCooling
Wenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf größere Mengen warmer Lebensmittel einlegen möchten, empfehlen wir die Aktivierung der Funktion IntensiveCooling, um die Produkte schneller zu kühlen und
um zu vermeiden, dass die bereits im Kühlschrank befindlichen Lebensmittel erwärmt werden.
Die Funktion IntensiveCooling wird nach etwa 6 Stunden automatisch abgeschaltet.
- Einschalten der Funktion:
a. Drücken Sie Functions, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die IntensiveCooling Anzeige blinkt.
b. Mit OK bestätigen.
Die IntensiveCooling Anzeige erscheint.
- Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung:
a. Functions drücken, bis die IntensiveCooling Anzeige blinkt.
b. Mit OK bestätigen.
Die Anzeige IntensiveCooling erlischt.

Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur für den Kühlraum ausgeschaltet.
Urlaubsmodus
Mit dieser Funktion können Sie den Kühlschrank über längere Zeit mit geschlossener Tür leer stehen lassen, ohne dass sich ein unangenehmer Geruch entwickelt.

Der Kühlraum muss leer sein, wenn Sie den Urlaubsmodus nutzen wollen.
- Drücken Sie Functions, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Verstellbare Ablagen
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten.
Die Anzeige Urlaubsmodus blinkt.
Die Kühlraum-Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur an.
- Mit OK bestätigen.
Die Anzeige Urlaubsmodus leuchtet.
Wiederholen Sie zum Ausschalten der Funktion die obigen Schritte, bis die Anzeige Urlaubsmodus erlischt.

Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur für den Kühlraum ausgeschaltet.
Alarm "Tür offen"
Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür einige Minuten lang offen steht. Der Alarm "Tür offen" wird wie folgt angezeigt:
- Blinkende Alarmanzeige
- Akustisches Signal.
Sobald der Normalzustand wieder hergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm ausgeschaltet.
In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal durch Drücken einer beliebigen Taste des Bedienfelds ausgeschaltet werden.

Die Glasablage über der Gemüseschublade und der Flaschenhalter sollten jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.
Ventilator
Der Kühlschrank ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die für eine rasche Kühlung der Lebensmittel und eine gleichmäßigere Temperatur im Innenraum sorgt.
Bei Bedarf schaltet sich diese Vorrichtung selbsttätig ein, z. B. zur raschen Wiederherstellung der Temperatur, nachdem die Tür geöffnet wurde, oder wenn die Umgebungstemperatur hoch ist.

Normale Betriebsgeräusche
Folgende Geräusche sind während des normalen Gerätebetriebs normal:
- Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird.
- Ein Surren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird.
- Ein plötzliches Knackgeräusch aus dem Geräteinneren, verursacht durch thermische Ausdehnung (eine natürliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung).
Zum manuellen Ausschalten der Vorrichtung siehe „Ventilatorfunktion“.

Der Ventilator schaltet sich ab, wenn die Tür geöffnet wird und schaltet sich wieder ein, sobald die Tür geschlossen wird.
Temperaturanzeige

Das Gerät wird in Frankreich verkauft. Entsprechend den Vorschriften in diesem Land muss das Gerät mit einer speziellen Vorrichtung ausgestattet sein (siehe Abbildung), die im unteren Fach des Kühlraums angebracht ist, und den kältesten Bereich des Kühlraums anzeigt.

- Leises Klicken des Temperaturreglers, wenn sich der Kompressor ein- oder ausschaltet.
Energiespartipps
- Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als notwendig.
- Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein
automatisches Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch ermöglicht.
Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel
So erzielen Sie die besten Ergebnisse:
- Legen Sie keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühlschrank.
- Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn sie stark riechen.
- Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann.
Hinweise für die Kühlung
Tipps:
- Fleisch (alle Sorten): Verpacken Sie Fleisch in einem Frischhaltebeutel und legen Sie diesen auf die Glasablage über der Gemüseschublade.
- Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgründen nur einen oder maximal zwei Tage auf diese Weise.
- Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: Diese sollten abgedeckt auf eine der Ablagen gelegt werden.
- Obst und Gemüse: Gründlich reinigen und in die dafür vorgesehene(n) Schublade(n) legen.
- Butter und Käse: Diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben.
- Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der Flaschenablage in der Tür oder im Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt werden.
- Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten im Kühlschrank nicht unverpackt aufbewahrt werden.
REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Allgemeine Warnhinweise

ACHTUNG! Ziehen Sie vor jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose.

Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in seinem Kältekreislauf. Aus diesem Grund dürfen die Wartung und das Nachfüllen ausschließlich durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen.

Das Zubehör des Geräts und die Innenteile eignen sich nicht für die Reinigung im Geschirrspüler.
Regelmäßige Reinigung

ACHTUNG! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.

ACHTUNG! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.

ACHTUNG! Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden:
- Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
-
Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind.
-
Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
-
Reinigen Sie den Kondensator und den Kompressor auf der Geräterückseite, falls diese zugänglich sind, mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch vom Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser sammelt sich in einer Auffangrinne und läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Kompressor, wo es verdampft.
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung in der Mitte der Auffangrinne an der Rückwand des Kühlraums, damit das Tauwasser nicht überläuft und auf die gelagerten Lebensmittel tropft.
FEHLERSUCHE

WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Was tun, wenn...
| Problem Mögliche Ursache Lösung | ||
| Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. | Gerät einschalten. | |

Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:
- Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung.
- Entnehmen Sie alle Lebensmittel.
- Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile.
- Lassen Sie die Tür(en) offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.

WARNUNG! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiterlaufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Kühlgut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Inneren des Geräts verdirbt.
| Problem Mögliche Ursache | Lösung | |
| Der Hauptstecker steckt | nicht korrekt in der Netz-dose. | Hauptstecker korrekt in die Netzdose stecken. |
| Es liegt keine Spannung an | der Steckdose an. | Schließen Sie ein anderes Elek-trogerät an die Netzdose an.Wenden Sie sich an einen Fa-chelektriker. |
| Das Gerät erzeugt Geräu-sche. | Das Gerät ist nicht ein-wandfrei aufgestellt. | Prüfen, ob das Gerät stabil steht. |
| Ein Rechtecksymbol wird an-stelle der Zahlen in der Tem-peraturanzeige angezeigt. | Problem Temperaturfühler. Wenden Sie sich an dasnächstgelegene autorisierteService Center (das Kühlsy-stem kühlt Nahrungsmittelpro-duke weiterhin, aber die Tem-peratur lässt sich nicht regulie-ren). | |
| Die Leuchte funktioniert nicht. | Die Leuchte ist im ModusStand-by . | Tür schließen und wieder öff-nen. |
| Die Leuchte funktioniert nicht. | Die Leuchte ist defekt. Wenden Sie sich an dasnächstgelegene autorisierteService Center. | |
| Der Kompressor arbeitet kontinuierlich. | Inkorrekte Temperaturein-stellung. | Siehe Kapitel "Betrieb". |
| Viele Nahrungsmittelpro- | dukte wurden gleichzeitig eingelagert. | Einige Stunden warten, dann die Temperatur erneut prüfen. |
| Raumtemperatur zu hoch. | Siehe Klimaklassen auf dem | Leistungsschild. |
| Im Gerät eingelagerte Nah- | rungsmittelprodukte warenzu warm. | Nahrungsmittelprodukte vor dem Einlagern auf Raumtem-peratur abkühlen lassen. |
| Tür nicht richtig geschlos-sen. | Siehe "Tür schließen". | |
| Funktion IntensiveCoolingist angeschaltet. | Siehe "Funktion IntensiveCool-ing". | |
| Der Kompressor startet nicht umgehend nach Drücken von IntensiveCooling oder nach Temperaturwechsel. | Dies ist normal, keine Stör-ung. | Der Kompressor startet erst nach einer gewissen Zeit. |
| Problem Mögliche Ursache Lösung | ||
| Wasser läuft im Kühlschrank. Der Wasserablauf ist verstopft. | Wasserablauf reinigen. | |
| Nahrungsmittelprodukte behindern den Ablauf von Wasser in die Auffangrinne. | Sicherstellen, dass Nahrungsmittelprodukte nicht an der Rückwand anstoßen. | |
| Wasser läuft auf den Boden. Der Schmelzwasserablauf ist nicht mit der Tauwasserschale über dem Kompressor verbunden. | Schmelzwasserablauf mit Tauwasserschale verbinden. | |
| Temperaturregelung nicht möglich. | Funktion FastFreeze oder IntensiveCooling ist ange-schaltet. | FastFreeze oder IntensiveCool-ing manuell abschalten oder warten, bis die Funktion sich automatisch zurück setzt und die Temperatur reguliert wer-den kann. Siehe Funktion "FastFreeze oder Intensive-Cooling". |
| DEMO wird angezeigt. Das Gerät befindet sich im Demonstrationsmodus. | Halten Sie Mode ca. 10 Sekun-den gedrückt, bis ein langer Ton zu hören ist und das Dis-play sich kurz abschaltet. | |
| Die Gerätetemperatur ist zu niedrig/zu hoch. | Der Temperaturregler ist nicht korrekt eingestellt. | Höhere/niedrigere Temperatur einstellen. |
| Tür nicht richtig geschlos-sen. | Siehe "Tür schließen". | |
| Temperatur der Nahrungsmittelprodukte zu hoch. | Die Nahrungsmittelprodukte vor dem Einlagern auf Raumtem-peratur abkühlen lassen. | |
| Viele Nahrungsmittelprodukte wurden gleichzeitig eingelagert. | Weniger Nahrungsmittelprodukte gleichzeitig einlagern. | |
| Die Tür wurde häufig geöffnet. | Tür nur bei Bedarf öffnen. | |
| Funktion IntensiveCooling ist angeschaltet. | Siehe "Funktion IntensiveCool-ing". | |
| Keine Kaltluftzirkulation im Gerät. | Keine Kaltluftzirkulation im Ger-ät. | |

Kann das gewünschte Ergebnis mit dem Gerät nicht erzielt werden, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Service des Herstellers.
Schließen der Tür
- Reinigen Sie die Türdichtungen.
- Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“.
- Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst.
MONTAGE
Standort
Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum, in dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist:
| Klima-klasse | Umgebungstemperatur |
| SN +10 °C bis +32 °C | |
| N +16 °C bis +32 °C | |
| ST +16 °C bis +38 °C | |
| T +16 °C bis +43 °C | |

Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen auftreten, wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an den Verkäufer, unseren Kundendienst oder nächstgelegenen Service-Partner.
Austauschen der Lampe
Das Gerät ist mit einer langlebigen LED-Innenbeleuchtung ausgestattet.
Die Beleuchtung darf nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden. Kontaktieren Sie den Kundendienst.
Elektrischer Anschluss
- Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
- Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden.
- Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
- Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
Anforderungen an die Belüftung
Hinter dem Gerät muss genug Platz für eine ausreichende Luftzirkulation sein.

text_image
5 cm min. 200 cm² min. 200 cm²
ACHTUNG! Beachten Sie bei der Installation die Montageanleitung.
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
| Höhe mm 1855 | ||
| Breite mm 545 | ||
| Tiefe mm 575 | ||
| Spannung Volt 230 - 240 | ||
| Frequenz Hz 50 |
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder
Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol ✉nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.

En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart. You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.