SS-1380CZD - Tresor Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS-1380CZD Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu SS-1380CZD Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tresor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS-1380CZD - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS-1380CZD von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG SS-1380CZD Vevor
Technischer Support und E-Garantizertifikat
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisenzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder ähnliche Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den großen Top-Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
MODEL:SS.1380CZD
1380- 500- 400

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Siens!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates informieren.
![]() | Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältiglesen. |
![]() | Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen tolerieren, auch Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führend können. |
![]() | Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Entsprechend gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben. |
WARNUNG
1 Kippgefahr
- Ein Kind oder Erwachsener kann den Safe umkippen und getötet oder schwer verletzt werden.
- Bei Kindern und Erwachsenen besteht die Gefahr schwerer Verletzungen, wenn der Safe nicht vor der Installationesichert.
- Kinder sollten zu keiner Zeit mit dem Safe oder in dessen Nähe spielen.
2. Bitte stecken Sie den Notschlüssel, die externe Power Box inicht Die Safe BOX

text_image
C A F H E D y G
text_image
SCHWER! Bei diesem Schritt benötigen Sie möglicherweise-HilfeVerbindung A, C, D mit selbstschneidenden Gewinden.
Hinweis: Die unteren Schrauben sind nicht installiert.
STEP 2

text_image
B EVerbindung B, E mit selbstschneidendem Gewinde.

STEP 3

text_image
X8 B C D
SCHWER! Bei diesem Schritt benötigen Sie möglicherweisehilfe
Verbindung B, C, D mit selbstschneidenden Gewinden.
Hinweis: Die unteren Schrauben sind nicht installiert.
STEP 4

text_image
F X12Installieren Sie F und sichern Sie es mit selbstschneidenden Gewinden.
STEP 5

X10

Installieren Sie G und sichern
Sie es mit selbstschneidenden Gewinden.
STEP 6


Öffnen Sie die Tür zum ersten Mal und verwenden Sie den konfigurierten Notschlüssel zum Öffnen. Die Bedienungsschritte sind wieölgt:
| 1. Zum Öffnen nach unten drücken Notverriegelungsabdeckung. | ![]() | 4.Legen Sie die Batterie ein und öffnen Sie das Batteriefach |
| 2. Stecken Sie den Notschlüssel in das Schlüsselloch und drücken Sie ihn, um ihn um 65° zu drehen gegen denUhrzeigersinn. | ![]() | 5.Stellen Sie sicher, dass die Batterie mit „+“ übereinstimm und in'-der Box.(ohne 4 Alkaline-Batterien 1,5 V) |
| 3.Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn und der Safe Tür öffnetsich. | ![]() | 6. Schwache Leistung, Notfallmethode startenNotschlüssel |
BESCHREIBUNG:
I. Dieses Produkt verfügt über zwei Passwortsätze. Werkspasswort: „1234“, Werksverwaltungspasswort: „12456“.
2. Gelb: normale Erinnerung oder Erinnerung an falsches Passwort.
3. Grün: Entsperren und 6–7 Sekunden lang leuchten.
4. Rot: Anzeige für niedrigen Batteriestand.
PERSÖNLICHE PASSWORTEINSTELLUNG
- Drücken Sie beim Öffnen der Tür die interne Einstelltaste der Tür, der Summer ertönt zweimal und die gelbe Anzeigeleuchte leuchtet.
- Geben Sie innerhalb von 3 Sekunden ein neues 1- bis 8-stelliges Passwort "#" oder "..." Zu
Drücken Sie die Bestätigungstaste. Wenn der Summer zweimal ertönt und die gelbe Leuchte erlischt, wurde das Passwort erfolgreich festgelegt.
- Hinweis: Nachdem Ihr Passwort festgelegt wurde, testen Sie bitte das neue Passwort, um
Stellen Sie sicher, dass es gültig ist. Wenn Sie das falsche Passwort eingeben, leuchtet das gelbe Licht und es ertönen drei Pieptöne. Geben Sie einfach das richtige Passwort eineut
PASSWORTEINSTELLUNGEN VERWALTEN
- Drücken Sie im Zustand des Öffnens der Tür die Zifferntaste "0" zweimal "00", und Drücken Sie dann die interne Einstelltaste der Tür. Der Summer ertönt zweimal, die gelbe Kontrollleuchteleuchtet,

Bestätigung
Der Summer ertönt zweimal und die gelbe Anzeigeleuchte erlischt, was anzeigt, dass das Verwaltungskennwort erfolgreich festgelegt wurde.
Hinweis: Legen Sie das persönliche Passwort nicht mit dem Verwaltungscode identisch fest.
DREI MÖGLICHKEITEN, DEN SA ZU ÖFFNENE
- Notfallschlüssel + Knopf: Zum ersten Mal das Passwort vergessen, und die Batterie leer. Notschlüssel senkrecht einstecken, nach links drehen, und gleichzeitig den Knopf zum Öffnen nach rechts drehen.
- Passwort + Knopf: Tägliches Entsperren. Geben Sie das persönliche Passwort ein oder Um das Verwaltungskennwort zu ändern, drücken Sie oder und drehen Sie dann den Knopf nach rechts, um offen.
- Passwort + Knopf + Externe Power Box: Die interne Batterie ist leer, die Schlüssel beschädigt oder verloren ist. Stecken Sie die externe Powerbox ein, geben Sie die persönlichen Passwort oder Verwaltungspasswort, drücken Sie zum Öffnen "##","*" und dann den Knopf oder drehen nach rechts.
1 Wenn die Batteriespannung unter 4,8 V liegt, leuchtet das rote Licht auf und die Die Warnung blinkt.
2. Wenn die Batteriespannung unter 3,8 V liegt, ist der Benutzerbetrieb untersagt. 6 Pieptöne zeigen an, dass die Batterie schwach ist und ausgetauscht werden.
Wachsamkeitseinstellung und Deaktivierung
- Alarm einschalten: Drücken Sie im Standby-Modus eindial Taste, Summerertönt Taste, und die gelbe Kontrollleuchte leuchtet auf. Anschließend wird der Vibrationsalarm aktiviert.
- Bedingungen für den automatischen Alarm: yDer Safe gibt einen Alarm aus, wenn er einer bestimmte äußeren Kraft oder Vibration ausgesetzt ist; yGeben Sie dreimal das falsche Passwort ein aufeinanderfolgenden Malen.
- Dauer des Alarmtons: Automatische Beendigung nach 1 Minute.
- Alarmabbruch-Einstellung: äGeben Sie das richtige Passwort ein, die grüne Kontrollleuchte leuchtet. Es bricht sofort den Alarmton ab und schaltet das Vibrationsalarm; äÖffnen Sie die Tür mit dem Schlüssel und nehmen Sie eine Batterie heraus.
TECHNISCHE PARAMETER
| Modell | SS-1380CZD |
| Betriebsspannungsbereich | 4,2–7 V |
| Arbeitsleistung | Vier fünfte „AA“-Alkalibatterien |
| Produktgröße | 500*400*1380 mm |
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Importiert nach AUS: SI HAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD
NSW2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
TECHNISCHE PARAMETERS
| Model | SS-1380CZD |
| Werkspanningsbereik | 4,2-7V |
| Werkvermogen | Vier 5e "AA" alkalinebatterijen |
| Productgrootte | 500*400*1380mm |
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.





