TSK5012EF - Kühlschrank AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TSK5012EF AEG als PDF.
Benutzerfragen zu TSK5012EF AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TSK5012EF - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TSK5012EF von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG TSK5012EF AEG
DE Benutzerinformation | Kuhlschrank 28

INSTALLATIE / INSTALLATION / MONTAGE


GELUIDEN / BRUITS / GERÄUSCHE

1.2 Algemeneeiligkeit
De ingestelde temperatur wird binnen 24 u bereikt.
8. TECHNISCHE GEGEVENS
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben.

Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.aeg.com/support
Änderungen vorbehalten.
INHALTSVERZEICHNIS
- SICHERHEITSHINWEISE 28
2.SICHERHEITSANWEISUNGEN 30
3.BEDIENFELD 33 - TÄGLICHER GEBRAUCH 34
5.TIPPSUND HINWEISE 35 - REINIGUNG UND PFLEGE 36
7.PROBLEMBEHEBUNG 37 - TECHNISCHE DATEN 39
- INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE 40
- INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG 40
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung / mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät safer zu bedieren ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter
von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen)dufen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder sollen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführren.
- Halten Sie sümttliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist nur zur Lagerung von Lebensmitteln und Geträngen bestimmt.
- Dieses Gerät ist für den tatsächlichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert.
- Dieses Gerätarf in Būros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
-
Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise:
-
Öffnen Sie die Tur nicht über längerere Zeit hinweg;
- reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommt konnen, und zugängliche Ablaufsysteme;
-
lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, so dass sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommt oder auf diese tropfen.
-
ACHTUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen.
-
ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
- ACHTUNG: Achten Sie daraufauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
- ACHTUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Lappen. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände.
- Wenn das Gerät längerere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und halten Sie die Tur offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
- Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brenbarem Treibgas in thisem Gerät auf.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Servicezentrum oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNING!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
-
Verwenden Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht, bevors in den Einbauschrank gesetzt wird.
-
Befolgen Sie die separates Anweisungen für die Installation des Geräts und die Turumkehrung, die auf unserer Website zur Verfügung stehen.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
Warten Sie nach der ersten Inbetriebnahme oder dem Wechsel des Turanschlags mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an die
Stromversorgung anschließen. So kann das Öl in den Kompressor zusückfließen.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten (z. B. Wechsel des Turanschlags).
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf, es sei dann, in der Installationsanleitung ist etwas anderes angegeben.
- Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus.
- Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung.
- Stellen Sie diese Gerät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind.
- Wenn Sie das Gerät verschieben, haben Sie an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
- Schützen Sie den Boden beim Umkehrend der Geräteur vor Kratzern.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.

WARNING!
Achten Sie bei der Montage des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.

WARNING!
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabel.
- Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Das Gerät muss geerdet sein.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Wenn die Steckdose nicht geerdet ist, schreiben Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften an eine separate Erdung an und wenden Sie sich an eine(n) qualifizierte(n) Elektriker*in.
- Achten Sie darauf, die elektrischen Bauteile nicht zu beschädigen (z. B.
Netzstecker, Netzkabel, Kompressor). Wenden Sie sich zum Austausch elektrischer Bauteile an das autorisierte Servicezentrum oder eine(n) Elektriker*in.
- Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers liegen.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zuganglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
2.3 Gebrauch

WARNING!
EsbestehtVerletzungs-,VerbrennungsStromschlag-oderBrandgefahr.

Das Gerät enthalt Isobutan (R600a),
ein brennbares Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie daraufuf, den Kältekreislauf, der Isobutan enthalt, nicht zu beschädigen.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Jegliche Verwendung des eingebauten Produkts als freistehendes Produkt ist strengstens untersagt.
- Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10^ bis 43^ vorgesehen. Der korrekte Betrieb des Geräts kann nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs garantiert werden.
- Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
- Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sieitte)sicher,dasskeine Flammen und Zündquellen im Raumvorhanden sind. LuftenSie den Raum.
-
Achten Sie darauf, dass keineheiten Gegenstände auf die Kunststoffe des Geräts gelangen.
Lagern Sie keine brennbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät. -
Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
- Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Diese sind frei.
- Achten Sie darauf, dass keine Lebensmittel mit den Innenwänden der Gerätefacher in Berührung kommt.
2.4 Innenbeleuchtung

WARNING!
Stromschlaggefahr.
- Dieses Produkt enthalt eine oder mehrere Lichtquellen der Energieeffizienzklasse G.
- Bezüglich der Lampe(n) in thisem Gerät und separat verkafter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchting geeignet.
2.5 Reinigung und Pflege

WARNING!
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät konnte beschädigt werden.
- Vor Wartungsarbeiten das Gerät deaktivieren und den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdoseziehen.
- Dieses Gerät enthalt Kohlenwasserstoffe in der Kühleinheit. Das Gerätarf nur von einer qualifizierten Fachkraft gewartet werden.
- Prufen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie diesen gegebenenfalls. Ist der Abfluss verstopft, sammelt sich das aufgetaute Wasser im Boden des Geräts.
2.6 Service
Wenden Sie sich zur Reparatur des Gerats an das autorisierte Servicezentrum. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
-itte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Gerats beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen konnen.
Die folgenden Ersatzteile werden auch nach der Einstellung des Modells 7 Jahre lang vorgehalten: Thermostat, Temperatursensoren, Platinen, Lichtquellen, Turgriffe, Turscharniere, Einsatzze und Körbe. Turdichtungen sind mindestens 10 Jahre lang nach Einstellung des Modells erhältlich. Die Dauer kann in Ihr Land länger sein. Für weitere Informationen besuchen Sieitte unsere Website.
-itte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe gefelwert werden konnen und nicht alle Ersatzteile fur alle Modelle relevant sind.
2.7 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie die Tur, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließlich.
- Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien these Gerätes sind ozonfreiendlich.
Die Isolierung enthalt entszündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an ihreCOMMUNALE Behörde. - Achten Sie daraufuf, dass die Kühleinheit in der Höhe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird.
3. BEDIENFELD

1 Display
2 Taste zum Erhöhen der Temperatur
3 Taste zum Senken der Temperatur
3.1 Display

3.2 EIN/AUS schalten
Einschalten
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
- Drücken Sie ON/OFF, wenn das Display ausgeschaltet ist. Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellte Standardtemperatur an. Wenn auf dem Display "dEMo" erscheint, Sehen Sie „Problembehebung".
Ausschalten
- Drucken Sie ON/OFF für 3 Sek. Die Display wird ausgeschaltet.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose.
3.3 Temperaturregelung
Drucken Sie die Temperaturregler, um die Temperatur des Geräts einzustellen.
4 OK
Mode
6 ON/OFF
Der voreingestellte Tastenton lassst sichändern. Halten Sie dazu Mode und die Taste zum Senken der Temperatur eine Sekunden gedrückt. Die Änderung ist umkehrbar.
A. Timer-Anzeige
B. Funktion Coolmatic
C.Holiday-Modus
D. Temperaturanzeige
E. Alarmanzeige
F. Funktion ChildLock
G. Funktion DrinksChill
Der Temperatureinstellbereich liegt zwischen 2^ und 8^ für den Kühlschrank (empfohlen 4^ ).
Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellte Temperatur an.
i
Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Std erreicht.
Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert.
3.4 Coolmatic-Funktion
Die Coolmatic-Funktion erfolglicht das schnelle Kühlen einer große Menge warmer Lebensmittel, um zu vermeiden, dass bereits im Kühlschrank gelagerte Lebensmittel erwartmt werden.
- Drücken Sie die Mode Taste, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird. Die Anzeige Coolmatic blinkt.
- Drucken Sie OK zur Bestätigung. Der Indikator Coolmatic erscheint.
These Funktion stoppt automatisch nach ca. 6 Stunde.
Um die Funktion zu deaktivieren, bevor sie automatisch beendet wird, wiederholen Sie den Vorgang oder wahlen Sie eine andere Kuhltemperatur aus.
3.5 Holiday-Modus
Dieser Modus reduziert Gerüche, während der Kühlschrank länger leer ist.
- Drucken Sie die Mode Taste, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird. Die Anzeige Holiday blinkt. Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellt. Temperatur an.
- Drucken Sie OK zur Bestätigung. Der Indikator Holiday erscheint.

Dieser Modus wird ausgeschaltet, wenn Sie eine andere Temperatur wahren.
3.6 ChildLock-Funktion
Schalten Sie die ChildLock-Funktion ein, um die Tasten gegen eine unbeabsichtigte Betätigung zu verriegeln.
- Drücken Sie die Mode Taste, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird. Die Anzeige ChildLock blinkt.
- Drucken Sie zur Bestätigung OK. Die Anzeige ChildLock wird angezeigt. Um die Funktion ChildLock auszuschalten, wiederholen Sie den Vorgang, bis die Anzeige ChildLock erlischt.
3.7 DrinksChill-Funktion
Die Funktion DrinksChill stellt einen akustischen Alarm zur gewünschten Zeit ein.
4. TÄGLICHER GEBRAUCH

VORSICHT!
Dieses Kuhlgerät eignet sich nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln.
- Drucken Sie Mode, bis die DrinksChill-Anzeige blinkt.
Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30 Min) für eineuge Sekunden an. - Drücken Sie den Timer-Regler, um den eingestillten Wert von 1 auf 90 Min zuändern.
- Drucken Sie zur Bestätigung OK. Die Anzeige DrinksChill leuchtet auf. Der Timer beginnnt zu blinken(min). Am Ende des Countdowns blinkt die Anzeige, 0min^ und der Alarm eront. Schalten Sie den Alarmton und die Funktion mit OK aus.
Wiederholen Sie zum Ausschalten der Funktion den Vorgang.

Sie können die Zeit während oder am Ende des Countdownsändern. Drücken Sie die Taste Temperatur kalter oder Temperaturwärmer.
3.8 Alarm - Turr offen
Wenn die Kühlschranktür für ca. 5 Min offen gelassen wird, leuchtet der Ton und die Alarmanzeige blinkt.
Der Signaton erlischt nach dem Schlieben der Tur. Drucken Sie eine beliebige Taste, um den Ton auszuschalten.

Wenn Sie keinen Knopf drücken, schaltet sich der Ton nach etwa 1 Stunde aus.
4.1 Positionieren der Turablagen
Zur leichteren Lagerung von Lebensmitteln konnen die Turregale in entsprechenden Hohen montiert werden. Ziehen Sie das Regal nach oben, um es neu zu positionieren.

4.2 Bewegliche Ablagen
Die Wände des Kühlschranks sind mit Schienen ausgestattet. Sie können die Positionen der Regaleändern.


Die Glasablage über der Gemüseschublade sollen denoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.
4.3 Obst-/Gemüseschublade
Im unteren Teil des Geräts befindet sich eine spezielle Schublade, die sich zur Aufbewährung von Obst und Gemüse eignet.
5. TIPPS UND HINWEISE
5.1 Tipps zum Energiesparen
Die effizienteste Energienutzung wird erreicht, wenn die Schubladen im unteren Teil des Geräts eingesetzt und die Ablagen gleichmäßig angeordnet sind. Die Position der Turablagen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus.
- Offnen Sie die Tur nicht zu halten, und lessen Sie diese nicht länger offen als notwendig.
- Stellen Sie die Temperatur nicht zu hoch ein, es sei dann, dies ist wegen der Beschaffenheit der Lebensmittel erforderlich.
- Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer
kommen. Stellen Sie in thisem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Temperatur, um das automatische Abtauen zu erhögenden.
- Bedecken Sie die Belüftungsgitter oder -Öffnungen nicht.
5.2 Hinweise für die Kuhlung von Lebensmitteln

Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf dem Typenschild) gekennzeichnet mit
- Eine gute Temperatureinstellung, die die Konservierung von frischen Lebensmitteln sicherstellt, ist eine Temperatur von weniger oder gleich +4^ .
- Verwenden Sie immer geschlossene Behälter für Flüssigkeiten und
Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche im Fach zu vermeiden.
Um eine Kreuzkontamination zwischen gekochen und rohen Lebensmitteln zu vermeiden,decken Sie die gekochen Lebensmittel ab und trennen Sie sie vonden rohen.
- Wickeln Sie das Fleisch ein und legen Sie es auf die Glasablage über der Gemüseschublade.
- Tauen Sie die Lebensmittel im Kühlschrank auf.
- Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in das Gerät.
- Reinigen Sie Obst und Gemüse und legen Sie sie in eine davon vorgesehene Schublade (Gemüseschublade).
Bewahren Sie exotische Früchte nicht im Kühlschrank auf.
Bewahren Sie Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch nicht im Kühlschrank auf. - Schlieben Sie die Flaschen, bevor Sie sie in den Kuhlschrank stellen.
6. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING!
Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise".
6.1 Reinigung des Innenraums
Reinigen Sie das Innere und alle Zubehörteile vor dem ersten Gebrauch mit lauwarmem Wasser und neutraler Seite und trocknen Sie sie anschließend.

VORSICHT!
Das Zubehör und die Teile des Geräts sind nicht zur Reinigung im Geschirrspüler geeignet.
6.2 Regelmäßige Reinigung
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig:
- Reinigen Sie die Innenseite und das Zubehör mit lauwarmem Wasser und etwas neutraler Seite. Spülen Sie sie ab und wischen Sie sie trocken.
- Wischen Sie die Turdichtungen regelmäßig ab.
6.3 Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Frost automatisch aus dem Verdampfer des Kühlschrankfachs
entfernt. Das Abtauwasser fließt durch eine Wanne in einen speziellen Behälter, wo es verdampft.
Reinigen Sie regelmäßig das Abtauwasser-Ablassloch in der Mitte des Kühlschrankfachkanals.
Verwenden Sie den Schlauchreiniger, der dem Gerät beiliegt.

6.4 Stillstandszeiten
Bei längerem Stillstand des Gerats müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Entfernen Sie alle Lebensmittel.
- Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile.
- Lassen Sie die Tur offen, um unangenehme Gerüche zu vermeiden.
7. PROBLEMBEHEBUNG

WARNING!
Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“.
7.1 Was zu tun ist, wenn ...
| Störung Mögliche Ursache Lösung | ||
| Das Gerät faktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. | ||
| Der Netzstecker ist nicht richtig in die Netzsteckdose eingesteckt. | Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Netzsteckdose. | |
| Die Netzsteckdose hat keine Netz- spannung. | Schließen Sie ein anderes Elektro- gerät an der Netzsteckdose an. Wenden Sie sich an eine(n) quali-zierte(n) Elektriker*in. | |
| Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß abgestützt. | Prüfen Sie, ob sich das Gerät in ei-ner stabilen Position befindet. | |
| Es wird ein akustisches oder opti-sches Alarmsignal ausgelöst. | Die Tür ist offen. Schließen Sie die Tür. | |
| Der Kompressor arbeitet ständig. Die Temperatur ist falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Bedienfeld". | ||
| Es werden zu viele Lebensmittel auf einzelmal hineingegeben. | Warten Sie weniger Stunden und prü-fen Sie erneut die Temperatur. | |
| Die Raumtemperatur ist zu hoch. Siehe Kapitel „Montage". | ||
| Die in das Gerät gegebenen Le- bensmittel sind zu warm. | Lassen Sie die Lebensmittel vor de- ren Aufbewährung auf Raumtempe- ratur abkühlen. | |
| Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür". | ||
| Die Funktion Coolmatic ist einge-schaltet. | Siehe Abschnitt „Funktion Coolma- tic". | |
| Der Kompressor schaltet sich nicht(sofort ein, nachdem Sie „Coolmatic" gedrückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt ha- ben. | Der Kompressor startet nach einer gewissen Zeit. | Das ist normal; es ist kein Fehler aufgetreten. |
| Die Tür ist falsch ausgerichtet oder beeinträchtigt das Lüftungsgitter. | Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Siehe Montageanleitung. | |
| Die Türlässt sich nicht leicht öffnen. Sie haben versucht, die Tür unmit- telbar nach dem Schließen erneut zu öffnen. | Warten Sie weniger Sekunden zwi- schen dem Schließen und erneutem Öffnen der Tür. | |
| Die Lampe faktioniert nicht. Die Lampe ist im Standby-Modus. Schließen Sie die Tür und öffnen Sie die Tür wieder. | ||
| Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum. | ||
Störung Mögliche Ursache Lösung
| Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schlieben der Tür". | ||
| Die Dichtung ist verzogen oder ver-schmutzt. | Siehe Abschnitt „Schlieben der Tür". | |
| Lebensmittel sind nicht richtig ver-packt. | Verpacken Sie das Essen richtig. | |
| Die Temperatur ist falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Bedienfeld". | ||
| Das Gerät ist voll von Lebensmittelnund auf die niedrigste Temperatureingestellt. | Stellen Sie eine höhere Temperaturein. Siehe Kapitel „Bedienfeld". | |
| Die eingestellte Temperatur im Ge-rät ist zu niedrig, und die Umge-bungstemperatur ist zu hoch. | Stellen Sie eine höhere Temperaturin. Siehe Kapitel „Bedienfeld". | |
| Wasser fließt an der Rückwand des Kühlschranks herunter. | Während des automatischen Abtau-prozesses taut das Eis an der Rück- wand ab. | Das ist richtig. |
| Im Kühlschrank befindet sich zu vielKondenswasser. | Die Tür wurde zu zahlig geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. | |
| Die Tür wurde nicht vollständig geschlossen. | Achten Sie darauf, dass die Tür voll-ständig geschlossen ist. | |
| Die aufbewahrten Lebensmittel wa-ren nicht verpackt. | Packen Sie die Lebensmittel richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät le-gen. | |
| Es ist normal, dass sich im Sommerund Herbst aufgrund der erhöhtenLuft- und Lebensmittelfeuchtigkeitmehr Kondensation bilden kann. EinKühlschrank produziert keineFeuchtigkeit. Nach dieser Zeitnimmmt die Luftfeuchtigkeit im Kühlschrank von selbst ab. | Stellen Sie den Kühlschrank im Sommer und Herbst auf die wärme-re Temperatur ein (ca. 6-7 °C). | |
| Auf den Glasregalen befinden sichWassertropfen. | Im Kühlschrank befindet sich zu vielFeuchtigkeit. | Wischen Sie die Glasablagen mit ei-nem Tuch ab, um die Wassertropfen zu entfernen. |
| Wasser fließt innerhalb des Kühlschranks. | Lebensmittel verhindern das Abflee-ben des Wassers in den Wasser-sammler. | Achten Sie darauf, dass die Lebens-mittel nicht die Rückwand berühren. |
| Der Wasserablauf ist verstopt. Reinigen Sie den Wasserablauf. | ||
| Wasser fließt auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist nicht an dieVerdampfungsschale über demKompressor angeschlossen. | Bringen Sie den Tauwasserablaufan der Verdampfungsschale an. | |
| Die Temperatur kann nicht einge-stellt werden. | Die Coolmatic Funktion ist einge-schaltet. | Schalten Sie die Coolmatic Funktionmanuell aus oder warten Sie, bis sie sich automatisch deaktiviert. SieheAbschnitt „Funktion Coolmatic". |
| Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig / zu hoch. | Die Temperatur ist nicht richtig ein-gestellt. | Stellen Sie eine höhere / niedrigereTemperatur ein. |
Störung Mögliche Ursache Lösung
| Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schlieben der Tür". | ||
| Die Lebensmittel sind zu weiß. Lassen Sie die Lebensmittel vor der | Aufbewährung abkühlen. | |
| Zu weitere Lebensmittel werden | gleichzeitig aufbewahrt. | Bewahren Sie weniger Lebensmittel gleichzeitig auf. |
| Die Tür wurde zu oft geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. | ||
| Die Funktion Coolmatic ist einge-schaltet. | Siehe Abschnitt „Funktion Coolma-tic". | |
| Im Gerät herrscht keine Kaltluftzir-kulation. | Stellen Sie safer, dass kalte Luft im Gerät zirkuliert. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise". | |
| DEMO erscheint auf dem Display. Das Gerät befindet sich im Demo-Modus. | Halten Sie die OK Taste ca. 10 Sek gedrückt, bis Sie einen langen Ton hören und das Display sich für kurze Zeit abschaltet. | |
| Ö oder oeder erscheidient an-stelle von Zahlen auf der Tempera-turanzeige. | Problem mit dem Temperatursen-sor. | Wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum. Das Kühlsystemhalt die Lebensmittel weiterhin kalt, aber eine Temperaturanpassung ist nicht möglich. |

Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum.
7.2 Austauschen der Lampe
Wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum, um die Lampe auszutauschen.
7.3 Schlieben derTür
- Reinigen Sie die Turdichtungen.
- Informationen zum Einstellen der Tur finden Sie in den Installationsanweisungen.
- Um die defekten Turdichtungen auszubauschen, wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum.
8. TECHNISCHE DATEN
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie auf der Energieplakette.
Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät gefelfert wurden, auf.
Esist auchmoglich, die gleichen
Informationen in EPREL zu finden, indem Sie den Link https://eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Geräts finden, verwenden.
Beachten Sie den Link
www.theenergylabel.eu bezuglich detaillierter Informationen zur Energieplakette.
9. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE
Die Installation und die Vorbereitung des Gerats für eine eventuelle EcoDesign-Prüfung müssen mit EN 62552 (EU) überinstimmen. Die Luftungsanforderungen, die Abmessungen der Einbaunische und die Mindestabstände sind in dieser
Bedienungsanleitung unter „Montage" beschreiben. Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller, einschließlich der Beladungspläne.
10. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG
Ohre Pflichten als Endnutzer

Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und darübergenommen werden, esarf also nicht in den Hausmull gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei einer communalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe zu deren Rücknahmepflichten unten) abgegeben werden. Das gilt auch fur alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, mussen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden konnen. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu loschen.
Hinweise zum Recycling

Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceiln, die mit thisem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmull sondern über die bereitgestelltten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme.
Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte.
Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland
Wer auf mindestens 400m^2 Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnuzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 ^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber mussen zudem auf Verlangen des Endnuzers Altgeräte, die in keiner äußerten Abmessung größter als 25 cm sind (kleine Elektrogeräte), im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf in thisem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerates geknupft, kann aber auf drei Altgerate pro Geräteart beschränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin gefeliefert wird; in thism Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kosten.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100~cm^2 enthalten, und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußeren Abmessungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch fürkleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer
zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
Rücknahmepflichten von Vertreibern und andere Möglichkeit der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten in der Region Wallonien
Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, die im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der Lieferung von neuen Elektround Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von mindestens 400m^2 verkauft, verpflichtet, Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größter als 25~cm sind (Elektrokleingeräte), im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Höhe kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme darf in dieser Fall nicht vom Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig gemacht werden.
Die Rücknahme von Elektro- und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplatzen oder zugelassenen Recyclinghofen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an ihre Gemeindeverwaltung.
aeg.com