LIVOO SL262 - Wetterstation

SL262 - Wetterstation LIVOO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SL262 LIVOO als PDF.

📄 26 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice LIVOO SL262 - page 13
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SL262 LIVOO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SL262 - LIVOO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SL262 von der Marke LIVOO.

BEDIENUNGSANLEITUNG SL262 LIVOO

Danke, dass du dich für ein Livoo-Produkt entschieden

hast!

Ihr Mixer, Ihr Grill, Ihre Kopfhörer sind nicht einfach nur Gegenstände, sie sind eine Erweiterung Ihrer selbst, die es Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag. Aus diesem Grund sind wir ständig innovativ und schaffen Produkte, die clever, peppig und vor allem erschwinglich sind.

Unser gesamtes Sortiment findest du auf unserer Webseite www.livoo.fr.

Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken!

LIVOO SL262 - Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken! - 1

@Livoo

LIVOO SL262 - Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken! - 2

@livoo_officiel

LIVOO SL262 - Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken! - 3

@Livoo

ôicherheitshinweise

B„tte nehmen S„e s„ch d„e Ze„t, d„e Ge•rauchsanwe„sung vor dem ersten Ge•rauch gut zu lesen und •ewahren S„e s„e für e„nen späteren Ge•rauch auf. E„ne Fehl•ed„enung des Gerätes oder e„n unsachgemäßer Ge•rauch kann Schaden anfügen oder den Benützer verletzen. Vergew„ssern S„e s„ch, dass S„e das Gerät für den vorhergesehenen Zweck •enützen; w„r lehnen jede Verantwortung für Schäden durch unsachgemäßen Ge•rauch oder schlechte Handha•ung a•.

  1. Vergew„ssern S„e s„ch vor dem Ge•rauch, dass d„e Spannung Ihrer Wandsteckdose den Bed„ngungen der Nennspannung entspr„cht.
  2. Wenn das Netzka•el •eschäd„gt „st, muss es vom Hersteller oder se„nem Kundend„enst oder ähnl„ch qual„f„z„erten "ersonen ausgetauscht werden, um e„ne Gefahr zu verme„den (*).
  3. D„eses Gerät kann von K„ndern a• 8 Jahren und von "ersonen m„t e„ngeschränkten phys„schen, sensor„schen oder ge„st„gen Fäh„gke„ten oder ohne Erfahrung oder W„ssen •enutzt werden, wenn s„e angemessen •eaufs„cht„gt werden oder wenn s„e Anwe„sungen zur s„cheren Benutzung des Geräts erhalten ha•en und d„e dam„t ver•undenen R„s„ken verstanden ha•en.
  4. K„nder sollten n„cht m„t dem Gerät sp„elen.
  5. D„e Re„n„gung und Wartung durch den Nutzer sollte n„cht von un•eaufs„cht„gten K„ndern durchgeführt werden.
  6. Tauchen S„e das Gerät n„emails „n Wasser oder andere Flüss„gke„ten e„n.
  7. Z, ehen S, e den Stecker aus der Steckdose :
  8. wenn e„n Zw„schenfall auftr„tt.
  9. •evor S„e das Gerät re„n„gen.
  10. wenn S„e das Gerät längere Ze„t n„cht •enutzen.
  11. Führen S„e ke„ne Gegenstände „n das Gerät e„n.
  12. D„eses Gerät „st nur für den Ge•rauch „m Haushalt •est„mmt.
    (*)Qual, f, z, erte Fachkraft: E, n Kundend, ensttechn, ker des Herstellers oder Importeurs oder e, ne andere "erson, d, e qual, f, z, ert, •efugt und kompetent „st, d, ese Art von Reparaturen durchzuführen.

Technische ôpezifikationen

E„ngangsle„stung v„a USB-Ka·el: 5 V 0,5 A

E„ngangsle„stung •e„ Verwendung m„t 2 Batter„en (n„cht „m L„eferumfang enthα- n): 3 V

Funk-Außensor, 2 AAA-Batter, en (n.,cht, m L.,eferumfang enthalten)

Ü•ertragungsre„chwe„te • „s zu 100 m

Spannungsversorgung ü•er USB-Ka•el

Max. Funkfrequenzle,,stung: -3,343 dBm

Zeichnung des Gerätes

Abb. 1

1Wetter 5Licht
2Innentemperatur und Innenluftfeuchtigkeit6USB Typ-C-Schnittstelle
3Außentemperatur und Außenluftfeuchtigkeit7Batteriefach
4Uhrzeit 8Funktionstasten: SET / MEM / „+“ UP / „-“ DOWN

Abb. 2

ASonnig üRegnerisch
BLeicht •ewölkt E Starker Regen
CBewölkt F Schnee

Abb. 3

a Steigender Luftdruck
b Sta-iler Luftdruck
c Sinkender Luftdruck

Verwendung des Gerätes

Öffnen Sie das Batteriefach Ihrer Wetterstation. Legen Sie 2 AAA-Batterien mit der richtigen Polarität ein und schließen Sie den Deckel des Batteriefachs. Legen Sie 2 AA-Batterien unter Beachtung der Polarität in den Außensor ein.

Beim Einlegen der Batterien in das Gerät leuchten alle Sym•ole auf dem LCD für 3 Sekunden auf.

Das Gerät •eginnt die Ver•indungsherstellung mit dem Außensor. Dieser Vorgang dauert maximal 3 Minuten und wird in der o•eren rechten Ecke durch ein •linkendes Empfangsantennensym•ol angezeigt.

Öffnen Sie nun das Batteriefach des Sensors. Legen Sie 2 AAA-Batterien mit der richtigen Polarität ein und schließen Sie den Deckel des Batteriefachs. So•ald der Sensor und die Station miteinander ver•unden sind, hört das Sym•ol mit der Empfangsantenne auf zu •linken. Wenn der Sensor das

Warnsignal für schwache Batterien ausgi-t, wird das •linkende Sym•ol für den niedrigen Batteriestand „

" angezeigt.

çanuelle Zeiteinstellung:

Drücken Sie die Taste „SET“ (Einstellen) für 2 Sekunden, das Sym•ol „24Hr“ •linkt auf. Drücken Sie die Tasten „+“ und „-“, um die Uhrzeit im 24- oder 12-Stunden-Format anzuzeigen. Bei Wahl des 12-Stunden-Formats wird vor der Stundenanzeige „PM“ (post meridiem) angezeigt, das •ezeichnet die Uhrzeit nach dem Mittag.

Drücken Sie auf die „SET“-Taste, um die Einstellung zu •estätigen mit den anderen Einstellungen fortzufahren:

24hr/12hr → Stunde → Minute → Aktuelles Wetter → Temperatureinheit (°C/°F)

Während der Einstellung dieser Werte, können die Tasten „+“ oder „-“ gedrückt gehalten werden, um eine Schnelleinstellung auszuführen.

Drücken Sie die „SET“-Taste, um die letzte Einstellung zu •estätigen und in den normalen Modus zurückzukehren.

çaximum und çinimum

Wenn Sie einmalig auf die Taste „MEM“ (Speicher) drücken, zeigt das Gerät die maximale Temperatur und Luftfeuchtigkeit an, die von Ihrer Station seit dem letzten Einschalten ermittelt wurden, und zwar sowohl die von der Station als auch die von der Sonde ermittelten Werte. Wenn Sie die „MEM“-Taste erneut drücken, zeigt die Station die Mindestwerte an.

Das Gerät zeigt da•ei die Sym•ole „MAX“ oder „MIN“ an.

ôymbole der Wettervorhersage: siehe Abb. 2

Atmosphärischer üruck: Drei Luftdrucktrends können von der Station angezeigt werden: siehe Abb. 3 Hintergrundbeleuchtung:

Wenn das Gerät ausschließlich mit Batterien • etrie•en wird, drücken Sie die „LIGHT“-Taste (Licht) einmal, um die Hintergrund•eleuchtung für 10 Sekunden einzuschalten. Es gi•t drei Helligkeitsstufen der Hintergrund•eleuchtung: hoch, niedrig und aus.

Reinigung und Wartung

Reinigen Sie die Station und die Außensonde mit einem leicht feuchten, wattefreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Seife, um diese Geräte zu reinigen. Wenn Sie das Gerät nicht •enutzen, ziehen Sie den Netzstecker oder entfernen Sie die Batterien.

EU-KOÕFORÇITÄTÕERKLÄRUĞG

Wir

DELTA

BP61071

67452 Mundolsheim - Frankreich

Erklären unter unserer eigenen Verantwortung, dass der Artikel:

Beschreiung: - Wetterstation

- Referenz: sl262

auf den sich diese Erklärung •ezieht, mit den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union ü•ereinstimmt :

RICHTLIÖIEÖ ÖORçEö oder Anforderungen
(RED) 2014/53/EU EN IEC 62368-1 2020 + A11 2020 EN62479 2010 EN 50663 2017 ETSI EN 301 489-1V2.2.3 2019 ETSI EN 301 489-3 V2.3.2 2023 ETSI EN 300 200-1 V3.1.1 ETSI EN 300 220-2 V3.2.1 2018
(ROHS) 2011/65/EUDer o·en ·eschrie·ene Gegenstand der Erklärung entspricht der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung ·estimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.EU 2011/65/EU und EU 2015/863.

Mundolsheim le 21/06/2024

David Bousquet, CEO

LIVOO SL262 - EU-KOÕFORÇITÄTÕERKLÄRUĞG - 1

text_image DELTA sas 1 rue FOCH BP 61071 67452 MUNDOLSHEIM GEDEX FRANCE SHEET: 304 342 106 0039 APE: 616 J TEL: 33 30 22 51 22 FAX: 33 30 20 30 28 e-mail: delta@delta-Import.com

LIVOO SL262 - EU-KOÕFORÇITÄTÕERKLÄRUĞG - 2

Korrekte Entsorgung des Geräts (Electrical and Electronic Equipment)

(Gültig in der Europäischen Union und dem Rest Europas, dass die Länder einem separaten Sammelsystem eingeführt haben). Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE), in Verbindung bleiben Das alte elektrische Haushaltsgeräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche

Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf alle Produkte gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher sollten ihre Kontaktdaten lokalen Behörden oder Ihren Händler für Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Produkte.

• Nicht vertragliche Illustration
- Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

-ôRüfürüöt,,ü:ô-L262ô

waaropôdüzüôvürklar,,õgôvaõõtoüpass,,õgô,,s,ô,,õõovürüüõstümm,,õgô,,sômütôdüötoüpassül,,jküôharmoõ,,sat,,üwütgüv,,õgôv, düõEU:õ

ÄICHTÀIÄÖÄÖ ÓTAÖÜAAÄÜÄÖ of vereisten
(RED)õ2014/53/EUõõENõIECõ62368-1õ2020õ+õA11õ2020õEN62479õ2010õõENõ50663õ2017õõET-IõENõ301õ489-1V2.2.3õ2019õõET-IõENõ301õ489-3õV2.3.2õ2023õõET-IõENõ300õ200-1õV3.1.1õET-IõENõ3Cõ220-2õV3.2.1õ201õ
(R”H-)ô20ââç65çEUôDüôÜ,,ür•Ávüöô•üsöÜrüvüöôvüròāar,,õgô,,sô,,õöÂvürüüöstüÉÉ,,õgõÉütôR,,õÜtã,,Ööô20ââç65çEUôvaööÜtôEurÁïüüsô“aräüÉüötõüööäüöRaaäôvaöö8õÖuõ,,õ20ââõ•ütrüßüöäüö•ülûrò,,õgôvaööÜtôgü•ru,,õövaöö•ülaaääüögüvaarã,,ÖöüöstÁßßüöô„õöüäüòtr,,söÜüöüööüäüòtrÃõ,,söÜüðaílaratuur.õEUõ20ââç65çEUöüööEUõ20âîõ

Ô MuõäÁãsÜü„Éôãüô2âç06ç2024ô

David Bousquet, CEO

LIVOO SL262 - Korrekte Entsorgung des Geräts (Electrical and Electronic Equipment) - 1

text_image DELTA SAS 1 Rue FOCH BP 61071 67452 MUNDOLSHEM CEDEX FRANCE SHEET: 394 372 186 0133 -APP: 518 J TEL: 33 190-22 61-57 PAX: 33 3 90 20 39 29 e-mail: delta@delta-import.com

Ô Ô

LIVOO SL262 - Korrekte Entsorgung des Geräts (Electrical and Electronic Equipment) - 2

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LIVOO

Modell : SL262

Kategorie : Wetterstation