EXE 125 - Schleifmaschine EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EXE 125 EINHELL als PDF.
Benutzerfragen zu EXE 125 EINHELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EXE 125 - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EXE 125 von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG EXE 125 EINHELL
Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:42 Uhr Seite 1
Bedienungsanleitung Exzenterschleifer
Operating Instructions Eccentric Sander
F Instructions de service Meuleuse Excentrique
E Manual de instrucciones Afiladora-esmeriladora excentrica
S Bruksanvisning Excenterslip
Istruzioni per l'uso Smerigliatricce eccentrica
Brugsanvising Excentersliber
PL Instrukcja obslugi szlifierki mimośrodkowej
Kullanma kulavuzu Eksantrik zimpara makinesi
Návod k pouziti Excentrická bruska
Navodilo za uporabo Ekscentrisk brusilnik
C
Art.-Nr.: 44.622.53


EXE 125
Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:42 Uhr Seite 2

Bitte Seite 2 ausklappen
@Please pull out page 2
Veuillez ouvrir les page 2
Desdoble las pagina 2
Fäll upp sidorna 2
Apriere le pagine dalle 2
Fold siderne 2 ud
Prosze rozlozyc strone 2
Lüften sayfa 2'yiacin
Prosim nalistujte stranu 2
@Prosimo, da stran 2 bazgmeo.
Technische Daten
Technical data
Characteristiques techniques
E Datos tecnicos
⑤Tekniska data
Dati tecnici
Tekniske data
Dane techniczne
Teknik özellikler
^已 Technická data
Tehnici podatki

230V\~50Hz

200 Watt



Anleitung EX-E 125 02.11.2001 7:42 Uhr Seite 3



Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:42 Uhr Seite 4

VERWENDUNG
Der Excenterschleifer ist zum Schleifen und Polieren von Holz, Eisen, Kunststoff und ähnlichen Werkstoffen unter Verwendung des entsprechenden Schleifpapiers geeignet.
Beschreibung:
1 Schleifteller
2 EinAusschalter
3 Festellknopf
4 Rändelschraube für Drehzahlvorwahr
5 Staufangsack
6 Anschlu 10 Staublangpack 7 verselbarer Zusammenhang
Bitte lessen Sie die Gebrauchsanweisung genau durch und achten Sie sondern auf die Sicherheitschinweise. Bewahren Sie die Gebrauchs-anweisung zusammen mit dem Exzenterschleifer auf.
Technische Daten:
Spannung 230 Volt 50Hz
Leistungsaufnahme: 200 Watt
Schleiffläche: O 120
SchleifpapiergroBe: 0 125
Schwingungen pro Minute: 4.500 -10.000 min
Schutzisoliert
Schalldruckpegel LPA 82 dB(A)
Schalleistungspegel LWA 89 dB(A)
Vibration a_W 12,6 m/s²
Gewicht 1,7 Kg
Lieferumfang
EXE 125
Staubfangsack
5 x Schleifpapier Kornung 60/80/100/120
Allgemeine Sicherheitshinweise:
Bei allen Arbeitsen (Reinigung der Maschine, Schleifpapierwechsel u. a.) an der Maschine, vorher den Netzstecker ziehen!
Benutzen Sie zum Schutze ihrer Gesundheit bei Schleifarbeiten, eine Staubmaske sowie eine Schutzbrillie!
Achten Sie daraufauf, daß das zu bearbeitende Werkstück ausreichend gegen Wegruchsen geschichert ist.
Halten Sie ihre Maschine im eigenen Interesse stets sauber und kontrollieren Sie nach der Schleifarbeit die Maschine auf Beschäftigungen.
- Solften Sie Beschäftigungen feststellen, können Sie anhand der folgenden Explosonszeilungung sowie der Teilistele, Eratssätze neue definierten und bei ihrerum Kundenservice aufdern.
Halten Sie ihren Exzenterschleifer Immer sauber. Benutzten Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine atzenden Mittel.
- Die Schwingungen wurden nach ISO 5349 ermittelt.
Lärmentwicklung:
Der Schallschutzpegel am Arbeitsplatz kann 85 dB (A) überschienen. In dieser Fall sind Schallschutzmaßnahmen für den Bedierner erforderlich.
Montage des Staubfangsackes
Staubbausgang durch nicht durch Schleffpapier und Schleifteller in den Staubfangsack

Achtung! Benutzung des Staubfangsackes aus Gesundheitsgründen undbedingt erforderlich!
Anleitung EX-E 125 02.11.2001 7:42 Uhr Seite 5
D
Ein/Ausschalten
Einschalten: Brotobschalter A cindrücken
Dauerbetrieb: mit Feststellknoef B Schalter A sichom
Auschallen: Brotobsschalter A kurz endruoxen
- Maschine kann im Moment- oder Dauserschaltung betriboen werden.
Drehzahlregulierung / Drehzahlvorwahr
Durch mehr oder weniger starrke Drucken des Schallers A wahlen Sie dlch Drohnz.
Durch Drehen der Rändelschauba C im Schalter A können sie die Drehzahl vorwahlen.

Achtung!
Tragen Sie Schutzbrille und Staubmaske.
Luitschlitze auch am Exzenterschleifer Immer sauber und offen halten.
Um den Exzenterschleifer optimal ausnutzen zu konnen,
benutzten Sie Immer des Original-Zubehör, welches In jeder. Fachhandel erhaltlich ist.
Schleifpapierbefestigung
Propionlosser Wechael mitte Kiotverschuld, Achten Sie auf Überostimmung der Aassugliochor am Scholtpesior und Schleitfelter.

Schleitfelter wechseln
Nach Lüssen der 4 Schrauben kann der Schleitfelter abgenommen und geweachse werden.
Achtung!
Beschädigte Schleiffellor sofort auswuchseln, zuvor Netzstockerziehen.





Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:42 Uhr Seite 6
GB
USE
Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:43 Uhr Seite 7
GB
Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:43 Uhr Seite 8

Utilisation
Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:43 Uhr Seite 8
F
Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:43 Uhr Seite 10

USO ADECUADO
Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:43 Uhr |Seite 11
E
Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:43 Uhr Seite 12
S
ANVÄNDNING
Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:43 Uhr -Seite 13
S
Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:43 Uhr,Seite 14

IMPIEGO
Anleitung EX-E 125 03.11.2001 7:43 Uhr Seite 15
Accendere espegnere
Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:43 Uhr Seite 16
DK
Anvendelse
Anleitung BX-E 125 03.11.2001 7:43 Uhr,Seite 17
DK
Taend/sluk
Tend Tryk driftskontaktien A ind
Konstant drift Kontraktan A sikret med laskenrappen Sluk Tryk kort pada strukturiak T
Maskinen kan kare imoment eier konstant drift
Orendreinschaftslegden kan vorzeitiges ved hijep auf fangsrocken G pä kontaktan A.

Vigtigt!
Baer bskyteessorllr og stovmaske
Hold allid ventilationssldseme np excenterslberen ege og abne.
rnrnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne
bnyte ngihl tibcr, snn kns hns chnr rgnmndr.
Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:43 Uhr-Seite 18
PL
ZASTOSOWANIE
Anleitung EX-E 125 03.11.2001 7:43 Uhr Seite 19
PL
WŁACZANIE/WYLACZANIE
Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:43 Uhr Seite 20
TR
KULLANIM
Eksantrik zimpara makinese, gerekli zimpara
kaqtlarinin kulanilmasi sartyiia ahsap, demir, plastik
ve benzer malzemelerin zimparalanmasi ve
paralilmasi icin elverislidir.
Aciklama:
1 Zimpara lablasi
2 Açma/kapama safteri
3 Sabitleme duğmesi
4Devir sayisi onsegimi icin titili civata
5 Toz torbasi
6 Toz torbasi iin baglanti yeri
7 Ayarlanabilir ek sap
Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:43 Uhr |Seite 21
TR
AÇma/Kapama
Aca:Calistma galteri A'yi basirm
Surekll calistirma: sabillemex dixmesi Hie salter A y
enmneeyin
- Makine kasa sre IcIn vya aRekl calistinabllr
Devir sayisi ayarlamasi/
Devir sayisi on secimi
A duginsine haffi veya kuvellbi basmark surelilye dovir sayan seapilisriniz. A duginsin imerindiski C harfi tini vidarian dondumke surekty deviay sayir n on seqini yapahilisriniz

Dikkat!
- Koruyucu gölçık ve toz maskeel kullanin.
Eksantrik zimpara makinesindeld havalandirma yanklarini daima temtiz ve acik tutun.
Eksantrik zimpara makinesi Ile en verlimil sekilde caligmak
Anleitung BX-E 125 03.11.2001 7:43 Uhr,Seite 22
CZ
POUZITI
Exorcnicia bruska jevhndn pre brousson a linstof ofeva, zeleva, umre hmo ly podcbrym materia a pozul cdoovdajcho brushtic papir.
Popis
- Brusny talir
2./n Aspirad - Zustovski volslik
- Binovany group propreedyolby poctyiteck
- Lapac prachu
- Pinojkn pro apnac prachu
- Pfeintowtele pridvne drzadlo
Prosim prectate si dukladne navod k pouzit a debeite obzvlst bezpecnostnichPokynu.Navod k pouziti si ulozte speolecnse s excentrickou bruskov.
Technická data:
| Napeli: 200 Vch - 50 l# |
| Pikorn: 200 Wai. |
| Brueni alcoho: # 120 |
| Volkost brusneno papir # 125 |
| Kniety za minuty: 4.500 - 10.000 min |
| Ochranne zovac |
| Hladina akustickho laku IPA: 87 cB(A) |
| Hladina akustickho výkonu LWA: 88 dB(A) |
| Vlorača a#. 12,6 m/s# |
| Hmolnoss: 1.7 kg |
Rozsaḥdodávky
FXF125
Lapac prachu
b x orusry paor znilos. 60/80/00/120
Vseobecne bezpecnostnifPokyny
Piviech prichoh (sienr sone, symna brnene papiu al) na sroj prieden yvamn olovou zstok
- Ocnchrano sveho zdrav/ pougvo tprbrnckn pracin' oncrowny masku a ochrnne bryel
Deaile na lo, ayla to obrodek ureynik yk ochravni dsciauene zajelien proxl ykcuunl.
Ve Vastinm Zajmu udzufte sroj stfe disty po
bruson strj pkrontroln a poekzcnf
Pokud byrne zilniht poikzeni, mizate oodle pilicienéno pcoonene nikraku sezmamu din piere dinfektiv natnacn dlly a wyzicl je u nahezho zkaznikiheno servu.
Udrzulto oxcrtickou drskuzyd sot
Kcisteni umelh mohy nepouzve te Zrave
prosfdky
KmthybyzyjisterypodleISO5849
Vyvojhuku:
Haonzuknna pracovni mpekceval 85d1A. V toto piaq jou pro oosuhu nunr ochanne opafien pro huku.
Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:43 Uhr -Seite 23
CZ
Za-/vypnout
Trvaly provoz: 2aBovc mInnem zseit
Anleitung BX-E 125 03.11.2001 7:43 Uhr,Seite 24
SLO
UPORABA
Ficntscnti nisinipimrnnzraunnnp in pioranj
lesa, zela, uinnin snov in podocinn merializv o
ucropdo usirenegnausiriregnapia
Opis
1 prusnl kozrik
2 sikako zizvipok in tikdep 3 Ikkiri gumbi
arebrben vjk zn predzbro vtlin ev
5 vockz a preh
6 onkljuek zwaekn 20 pm
7 rastawij codaten rocaj
Prosimo, da navodillo za uporabo natancho preberete in da ste posebej pozomi na varmostna navodila. Navodillo za uporabo shranite skupaj 2 brusilnikom.
Tehnični podatki:
Nepotos:20V-50U
Foraba 200W
Brusilra powesina 120
Veilkost brusinopepeaepn: 125
Vibrisina 198-1900mc
Zaschma zolacij
Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:43 Uhr -Seite 25
SLO
Vklop in izklop brusilnika
Vklp: pirtn rndalwckk
Neprejinkino obrotovani: klinny mertemnien Riezkaziatry A. Izkodp: v.natko.prozilskaya.ia
Stroj kahlo dejne nepreinyo el taktar, ko drite pritsijenjo tipka z yoklo.
Reguliranje in prednastavitev stevila vrtijajev
Eleven vinylo pvovvovc z. amnansz 2 mocnejny a bivjyarn pritavnane na ekstal A.
Zinberdismann Viskov C.V. Katskaya P.A. Kalman Stevici Ojavsky Rostasova 25, nevi modrovskii, Bravik

Pozor!
ndenite siza citho cala in masko prah.
ezrane reze na ekscentskem brusilniku njb todo vedon. alste in prehodne.
Anleitung BX-E 125 03.11.2001 7:43 Uhr,Seite 26
Ersatzteilzeichnung EXE 125 Art.-Nr.: 44.622.53 I.-Nr.: 91019

Ersatzteilliste EXE 125 Art.-Nr.: 44.622.53 I-Nr.: 91019
| Pos. | Bezeichnung | Ersatzrechnung |
| 01 | Einsatz links | 44.622.50.01 |
| 02 | Gehäusehälte links | 44.622.50.02 |
| 03 | Knickschutzüle | 44.622.60.03 |
| 04 | Netzleitung | 44.622.60.04 |
| 05 | Zugentlastungsschelle | 44.622.60.05 |
| 06 | Kondensator | 44.622.60.06 |
| 07 | Schalter | 44.622.60.07 |
| 08 | Lager | 44.622.60.08 |
| 09 | Stator | 44.622.60.09 |
| 10 | Kohlebūrste | 44.622.60.10 |
| 11 | Börsenhalter | 44.622.60.11 |
| 12 | Rotor | 44.622.60.12 |
| 13 | Gehäusehälte rechts | 44.622.50.03 |
| 14 | Kugellager 80029 44.304.00.12 | |
| 15 | Ekzentertell | |
| 16 | Lageraufnahme komplett | |
| 17 | Schleitfelter | |
| 18 | Schleifpapier - Set | |
| 19 | Dichtring | |
| 20 | Staubbeutelaufnahme | 44.622.50.05 |
| 21 | Staubbeutel | |
| 22 | Adapter | 44.622.50.06 |
| 23 | Einsatz rechts |
| B | G8 | F | NL | E | S |
| EG KonformitätskürzungDer Unterzeichnende erhiht imNamen derFirmen | EC Declaration of ConformityThe Unbesigned declares, onbehalf of | Declaration de Conformite CELe sousigned déclaré, au nomde | EC ConformiteitverklaringDe prindenteckern zuvelaat inl'imm' van deimm' | Declaration CE de ConformidadPor la presente, el asajo:tamente decidir en nombre oulempresa | EC KonformitätsfördklingUndertechnad fördkaräitrtranche |
| ISC GmbH - Eschenstraße 6 - D-94405 Landau/lsar | |||||
| da# die die that the que dat de que ella | the | que | dat de que elle | name, att | |
| Maschine/Produkt Machine / Product machine / le produit machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produekt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produkt machine/produaktive Verzücklichkeit69/392/EWG mitÄnderungenKEG Nocorpmungs-niche 70/2012 EWGEG Richlinde Cieko magnétische Vermögenskeit69/396 EWG mitÄnderungenentspricht. | Seriel number specified onthe product -les in accordance with thisEC Directive regardingmachinery 69/392 EEC, asamended;KEC Directive regardinglow-voltage equipment 73/233 EEC;EGC Directive regardingelectromagnetico compatibility69/396 ECG, as amended. | no. seriel indique sur leproduct correspondante à laDirective CE relative auxmachines 89/392 CEE avecles modifications aeportes;Directive CE relative auxpassifs trésponsés 1/2023 CEE;Directive CE relative à l'compatibilité électricnégroquio 89/398 CEEavec les modifications aeportes. | serielumber typé produit conformé de volgène rattachées:les EC machiniernichtigIn 39/392 EWG met wipligungen;KEG Iaagsparningsrechtigt73/23 EWGEG richlinde Elektromagnétique ce 1/2023 CEECompatiliablee electro-magnétique ce la CE 89/396 CEECompatiliablee electro-magnétique ce la CE 89/396 CEEcom modifications | No. de series en el producto:assistance las disposiciones porrientes iguidantes;X'Disposition de maculatura de la CE 89/392 CEE conmodificacionesX'Disposition de la bata tonacion de la CE 73/23 ECGECDisplication de la compatibilidad electro-magnética de la CE 89/396 CEEconmodificaciones | serielnumber paux produkionmotivarX'EU rîntine for maximnr69/392/EWG med andingrarX'EU rîntine for agaparning73/23 EGGEDiRitine for elektr-mongetek kompatiblitet69/396 med andingrar |
| EN 50144-1; EN 50144-2-4; EN 55014-1: EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 | |||||
| Landsauler, den8.9/1999 | Landauler, (date)8.9/1999 | Landauler, (date)8.9/1999 | Landauler, datum8.9/1999 | Landauler,8.9/1999 | Landauler,8.9/1999 |
| Piumproduk Management Pium | Piumproduk Management Pium | Piumproduk Management Pium | Piumproduk Management Pium | Piumproduk Management Pium | Piumproduk Management Pium |
| 1 | 20 | 30 | 40 | 50 | 60 |
| Dichiarazione di conformità CE ilitoscritto dichiera in name della ditia | EC Ovgenstandemmenses- erklarung Undertragonode egrider per wugno ai timmare | Ostwickozono o zagodnost z normani Europejskij Waplidnoty Nitzaj podpsey owedzce w imianu fmiy | AT Uygunuk Deklarasyonu Agaguta imzasi plan kigi Firma | EU prohtäeni o konformità "Vogulovsko proteljale minnr fmiy | EU Izjava o skladnosti Podpenkny imru podite |
| ISC GmbH - Eschenstraße 6 - D-94405 Landau/Islar | |||||
| che la | al | ze | adna | ze | Izjevlje |
| macchina/produotto | maskine/produkt | mazyna/produkt | Makine / Manul | stroj/vyrobek | da stroj/izdeleik |
| Smerigliatricce eccentrica | Excentersilber | szlifierki mloosrodowej | Eksantrik zimpara makinesi | Excentricka bruska Ekscentrski brusilnik | |
| marca | marke | wyprodukowana przyez | Marka | znečkar: | znešme |
| Herkules | |||||
| tipio | typc | Type | typ | lip | |
| EXE 125 | |||||
| - numero di series sul prodotti- consocono Celia Diretva CE sulle machine 69/382/CEE con modifiche Celia Diretva CE sulle cesta tensione 73/23 CEE Celia Diretva CE sulle compatiliale elec- magnifico 88/336 CEE con modifiche | - Seriennummer pà produkt - opydor ×EU-maskindirektiv 85/382/EDF med aridringer ×EU-aspendingeredirectoy 73/23/EOF ×EU drekiv vestr. elektronigenskisi situ (EMC) 89/336/EDF med aridringer. | - Numeri serynja na produkcie- odpwieda ×Bygcyronym EW dotyzacym mazyna 89/392/EWG ze zniemant ×Bygcyronym EW dotyzacym niskiego mapięcie 73/23 EWC ×Bygcyronym EW dotyzacym zadognoski elektr- magnoczyte 96/336 EWG ze zniemant. | - Seri No ×AT Linin makiner hikkundski 89/392 AET direklfte ve cdegijklerme ×AT Linin döge' voltaj hakkundski 73/23 rolu liie ×AT Linin elektronemyzik uyguriuk hakkunde direklfte ve cdegijklerme Jygun cdegijklum began erder. | cipodolski ×EU stnici o stroj 89/392/EWG cer zniemant ×EU stnici o nizem nepacl 70/200 PWS ×EU stnici o elektronemydkie sopravostok BHKSE EVG ce zniemant. | Luzhni ×EU Stnici o stoj ECS zukiobervi ×EU Stnici o nci tepsoski 73/23 ECS ×EU Stnici o skrzomczynski ekstruktorn #6438 TMS zdiakintern |
| EN 50144-1; EN 50144-2; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN61000-3-3 | |||||
| Landaulisar! | Landaulisar, den | Landaulisar din | Landaulisar, (lanit) | Landaulisar conn | Landaulisar conn |
| 8.9.1999 | 8.9.1999 | 8.9.1999 | 8.9.1999 | 8.9.1999 | 8.9.1999 |
| Piuma Produkt-Management | Piuma Produkt-Management | Piuma Produkt-Management | Piuma Produkt-Management | Piuma Produkt-Management | Piuma Produkt-Management |
Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:43 Uhr,Seite 30
GARANTIEURKUNDE
Die Garantiezeit beginn mit dem Tag des Kaufs und beträgt 5 Jahre.
Die Gewährleistung erfolgt fur mangelhafte
Ausführung oder Material- und Funktionsehler.
Die dazu benöligten Ersatzteile und die
antfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.
Keine Gewahrscheinung fur Folgeschaden.
Ihr Kundendienstansprechpartner
GARANTIE
Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:43 Uhr Seite 31
GARANTI BELGESI
Wir gewinnen l'Hon fäll Jahre Garantoio gemäß nach stehenden Bedingungen. Die Garantiszeit beginnigt einschmal mit dem Tag der Lieferung, der durch Kautoberg. die Rechnung, Litsorien oder den塬 Kopie, napazioner ist. Innerhalb der Garantisezeitbogen wir die Funktionstehler am Geräf, die rechnerab aus mängelbte Auflösung der Materialleiher zucklauflichen sind. Die damit berücksogen Ansatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.
Ausschüsse: Die Garantizierung entscheidt sich nicht auf naturaler Anzahlung oder Transportshafen, tamer nicht auf Schadchen, die Inoto-Nichtsichtigung der Montgarantierung und nicht normogemäß Istallanzion stellant. Der Horstellter haftet nicht für indirekte Folge- und Vermittlersgeschäfte. Durch die Installsatzung und die Garantien nicht erneut oder vorgefrigt. Bei Garantienanspruch, Störungen oder Ersatzleihen sind werden Sie sich bisher an.
ISC GmbH - International Service Center
Ersalzleil- und Reparatur-Abl.: Telelon (0 99 51) 942 357 • Telefax (0 99 51) 26 10 und 52 50
Technische Kundenberatung: Telefon [0 99 51] 942 358
Anleitung BX-E 125 02.11.2001 7:43 Uhr Seite 32
DISC GmbH
EschenstraBe 6
D-94405 Landau/Isar
Tel. (09951) 942357, Fax (09951) 2610 u. 5250
Hans Einhell AG, UK Branch
Technische Änderungen vorbehalten