GT501DC - Grasenschneider Vonroc - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GT501DC Vonroc als PDF.
Benutzerfragen zu GT501DC Vonroc
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GT501DC - Vonroc und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GT501DC von der Marke Vonroc.
BEDIENUNGSANLEITUNG GT501DC Vonroc
DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung 13
1. SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie die beiliegenden Sicherheits an wei su- ngen, die zusätzlichen Sicherheitsanweisungen sowie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei Nichtbeachten der Sicherheits anweisungen und der Bedienungsanleitung kann es zu einem Stromschlag, einem Brand und/oder schweren Verletzungen kommen. Bewahren Sie die Sicher- heits anweisungen und die Bedienungs anleitung zur künftigen Bezugnahme sicher auf.
Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuch oder auf dem Produkt verwendet:

Lesen Sie das Benutzerhandbuch.

Bedeutet, dass bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung Verletzungen, Tod oder Beschädigung des Werkzeugs die Folge sein können.

Stromschlagrisiko.

Gehörschutz tragen.

Schutzbrille tragen!

Staubmaske tragen.

Schutzhandschuhe tragen.

Schutzgamaschen tragen.

Nicht Regen aussetzen.

Werkzeug/Gerät der Schutzklasse II - schutzisoliert - kein Schutzkontaktanschluss erforderlich.

Sicherungseinsatz für träge Sicherungen.

Höchsttemperatur 45°C.

Batterien/Akkus nicht in offene Feuer werfen.

Batterien/Akkus nicht ins Wasser werfen.

Der Li-Ionen-Akku muss separat der Wertstoffsammlung zugeführt werden.

Das Produkt nicht in ungeeigneten Behältern entsorgen.

Das Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsstandards in den europäischen Richtlinien.

Vor dem Beginn von Reinigungs- und Wartungsarbeiten immer erst die Maschine ausschalten und den Akku entfernen.

Garantierter Schallleistungspegel LWA = 96 dB(A)
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unverän-
derte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn
Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C können eine Explosion hervorrufen.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
6) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSANWEISUNG FÜR AKKU-RASENTRIMMER
- Niemals Kindern oder Leuten, die nicht mit diesen Anweisungen vertraut sind, den Umgang mit diesem Rasentrimmer erlauben. Örtliche Vorschriften können das Alter des Betreibers einschränken. Den Trimmer außerhalb der Reichweite von Kindern lagern, wenn er nicht in Gebrauch ist.
- Betreiben Sie den Trimmer niemals mit fehlenden oder beschädigten Schutzvorrichtungen oder Schilden oder ohne korrekt angebrachte Schutzvorrichtungen oder Schilde.
- Vor der Benutzung der Maschine und nach einem Aufprall auf Gegenstände ist diese auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung zu prüfen und ggf. zu reparieren.
- Das Gerät niemals verwenden, wenn Sie müde oder krank sind oder unter Einfluss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten stehen.
- Stets lange, feste Hosen, Stiefel und Handschuhe tragen. Keine weite Kleidung, Schmuck, kurze Hosen, Sandalen tragen und niemals barfuß arbeiten.
- Beim Betrieb der Maschine Schutzbrille und Gehörschutz tragen.
- Immer auf Standfestigkeit und Gleichgewicht achten. Keine anormale Arbeitshaltung einnehmen.
- Den Trimmer nie verwenden, wenn Menschen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in der Nähe sind.
-
Warten Sie, bis der Spulenfaden vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie ihn berühren. Der Spulenfaden dreht sich auch nach dem Ausschalten des Trimmers weiter; ein rotierender Faden kann Verletzungen verursachen.
-
Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung.
- Vermeiden Sie den Betrieb des Trimmers bei schlechten Wetterbedingungen, insbesondere wenn Gewittergefahr besteht.
- Der Betrieb des Trimmers im nassen Gras verringert seine Effizienz.
- Schalten Sie den Trimmer aus, wenn Sie ihn zu und aus dem zu bearbeitenden Bereich transportieren.
- Schalten Sie den Motor erst ein, wenn die Hände und Füße nicht mehr im Schneidfadenbereich sind.
- Bringen Sie Hände oder Füße nicht in die Nähe des Schneidfadens.
- Entfernen Sie vor dem Spulenwechsel den Akku.
- Bringen Sie niemals Schneideelemente aus Metall an diesen Trimmer an.
- Den Trimmer regelmäßig prüfen und warten.
- Lassen Sie den Trimmer nur von einer autorisierten Kundendienststelle reparieren.
- Achten Sie stets darauf, dass die Lüftungsschlitze frei von Verschmutzungen sind.
-
Entfernen Sie den Akku:
-
wenn Sie das Gerät für einige Zeit unbeaufsichtigt lassen;
- bevor der Faden ersetzt wird;
- vor dem Reinigen oder der Arbeit an dem Gerät.
- Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren, trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Keine anderen Gegenstände auf dem Gerät ablegen.
- Betreiben Sie das Gerät nicht ohne montierte Fadenhalterung.
SICHERHEITSHINWEISE FUR AKKU
a) Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
b) Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
c) Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frisch luft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
d) Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Vonroc Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
e) Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schrau benzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, ex plodieren oder überhitzen.
SICHERHEITSHINWEISE FUR DAS LADEGERÄT Verwendungszweck
Nur für das Laden von wiederaufladbaren Li-Ionen-Akkus des Typs CD801AA und CD803AA geeignet. Andere Arten von Akkus können platzen und zu Verletzungen und Schäden führen.
a) Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem Wissen verwendet werden, wenn diese nicht beaufsichtigt werden oder eine Einweisung erhalten haben.
b) Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
c) Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
d) Während des Ladens müssen sich die Akkus in einem gut belüfteten Raum befinden!
2. MASCHINENDATEN
Verwendungszweck
Der Rasentrimmer wurde zum Schneiden von Gras und Unkraut entwickelt, auch unter Büschen und an Hängen. Der Rasentrimmer ist ideal für Schnittkanten, die mit dem Rasenmäher nicht erreichbar sind. Der Verwendungszweck bezieht sich auf den Betrieb innerhalb von 0°C bis 45°C Umgebungstemperatur. Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Regen.
TECHNISCHE DATEN

Dieses Handbuch wurde für unterschiedliche Sets / Artikelnummern erstellt. Achten Sie in der Spezifikationstabelle mit den korrekten Zusammenstellungen und Inhalten für Ihr Set auf Ihre jeweilige Artikelnummer.
| Modelnummer | Batterien enthalten | Ladegerät enthalten |
| GT501DC | - | - |
| S_GT501DC | CD801AA CD802AA | |
| S2_GT501DC | 2 x CD801AA CD802AA | |
| S3_GT501DC | CD803AA CD802AA |
| Angaben zum werkzeug | |
| Spannung 20V | --- |
| Teleskopstange 420-700 mm | |
| Einstellung des Stangenwinkels | 0° - 90° |
| Einstellbarer Kopf 0° - 90° | |
| Leerlaufdrehzahl 8.000/min | |
| Schneiddurchmesser 250 mm | |
| Schneidsystem | Spule mit 2 Schneidfäden, Tap-and-Go ∅1,2mm x 8m |
| Gewicht (ohne Akku) 2,1 kg | |
| Schalldruckpegel LPA | 71,2 dB(A) K=3 dB(A) |
| Schallleistungspegel LWA | 88,2 dB(A) K=3 dB(A) |
| Vibrationswert | 6,918 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2 |
| Modelnummer | CD801AA |
| Akkutyp | Lithium-Ion |
| Spannung | 20V --- |
| Kapazität | 2,0 Ah |
| Empfohlene Ladegeräte | CD802AA |
| Gewicht | 0,3 kg |
| Modelnummer | CD802AA |
| Ladegerät Eingang | 220-240V, 50Hz 0,4A |
| Ladegerät Ausgang 21V | === 2,5A |
| Ladezeit 2Ah Akku | 60 Minuten |
| Ladezeit 4Ah Akku | 120 Minuten |
| Empfohlene Akkus | CD801AA, CD803AA |
| Gewicht | 0,36 kg |
| Modelnummer CD803AA | |
| Akkutyp Lithium-Ion | |
| Spannung 20V | —— |
| Kapazitat 4,0 Ah | |
| Empfohlene Ladegerate CD802AA | |
| Gewicht 0,65 kg |
Garantierter Wert gemäß Lärmschutzrichtlinie: LwA 96db (A)
Verwenden Sie nur folgende Akkus der VONROC VPOWER 20V-Akku-Plattform. Die Verwendung anderer Akkus kann zu schweren Verletzungen oder einer Beschädigung des Werkzeugs führen.
CD801AA 20V, 2Ah Lithium-Ion
CD803AA 20V, 4Ah Lithium-Ion
Folgendes Ladegerät ist zum Aufladen dieser Akkus vorgesehen.
CD802AA Schnellladegerät
Die Akkus der VONROC VPOWER 20V-Akku-Plattform sind unter allen Werkzeugen der VONROC VPOWER 20V-Akku-Plattform austauschbar.
Vibrationsintensität
Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsintensität wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN 50636-2-91 gemessen. Anhand dieser Größe können Werkzeuge miteinander verglichen werden. Außerdem eignet sich diese Größe für eine erste Beurteilung der Vibrationsbelastung bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke.
- Bei Verwendung des Werkzeugs für andere Anwendungen oder mit anderem oder unzureichend gewartetem Zubehör kann sich die Vibrationsbelastung erheblich erhöhen.
- Wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es eingeschaltet ist, jedoch nicht genutzt wird, kann sich die Vibrationsbelastung erheblich verringern.
Schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, halten Sie Ihre Hände warm, und organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf.
BESCHREIBUNG
Die Zahlen im Text beziehen sich auf die Abbildungen auf den Seiten 2-5.
- Batterie
- Taste zum Entsperren des Akkus
- Anzeige der Akkuladung
- Ladegerät
- Ladegerät-LED-Anzeigen
- Ein-/Ausschalter
- Sicherheitsschalter
- Vorderer Griff
- Vorderer Handgriff
- Schutzabdeckung
- Schraube
- Schutzschiene
- Seitliches Rad
- Seitlicher Radhalter
- Spulenabdeckung
- Spulenrolle
- Spulenfeder
- Spulengehäuse
- Tip-Spulenrolle
- Trimmerkopf-Einstellknopf
- Trimmerkopf-Einstellring
- Unterer Einstellring
- Oberer Schaft
- Unterer Schaft
- Knopf fur Akku-LED-Anzeigen
3. MONTAGE

fernen Sie vor allen Arbeiten an dem Elektrowerkzeug den Akku.

Warnung! Der Rasentrimmer darf nicht ohne Schutzabdeckung verwendet werden.

Der Akku des Geräts muss vor der erstmaligen Benutzung aufgeladen werden.
Einsetzen des Akkus in das Werkzeug (Abb. C1)

Uberprufen Sie, ob die Ausenflachen des Akkus sauber und trocken sind, bevor Sie den Akku an das Ladegerat anschliesen oder in das Werkzeug einsetzen.
- Setzen Sie den Akku (1) in das Gerät ein.
- Drucken Sie den Akku soweit nach vorn, bis der Akku horbar einrastet.
Entnehmen des Akkus aus dem Gerät (Abb. C1)
- Drucken Sie die Akku-Freigabetast (2).
- Ziehen Sie den Akku aus dem Werkzeug, wie in Abb. C1 dargestellt.
Uberprufen des Akkuladezustands (Abb. C2)
- Drucken Sie zum Überprufen des Ladezustands kurz die Taste (25) auf dem Akku.
- Der Akku ist mit 3 Leuchten zur Anzeige des Ladezustands ausgestattet. Je mehr davon leuchten, desto hoher der Ladezustand.
- Wenn keine der Leuchten an ist, bedeutet das, dass der Akku leer ist und sofort aufgeladen werden muss.
Laden des Akkus über das Ladegerat (Abb. C2)
- Entnehmen Sie den Akku (1) aus dem Werkzeug.
- Drehen Sie den Akku (1) mit der Unterseite nach oben, und schieben Sie ihn in das Ladegerat (4), wie in Abb. C2 dargestellt.
- Drucken Sie den Akku vollständig in die Aufnahme.
- Stecken Sie den Netzstecker des Ladegerats in eine Steckdose, und warten Sie einen Moment. Die LED-Anzeigen am Ladegerat (5) leuchten zur Anzeige des Ladezustands auf.
Das Ladegerat verfügt über 2 LED-Anzeige (5), die den Ladevorgang anzeigt:
| Rote LED Grüne LED: Status Ladegerät | ||
| Aus Aus | KeineStromversorgung | |
| Aus An | Standby-Modus:- Kein Akku eingelegt oder- Akku eingelegt, aber der Akku ist aufgeladen | |
| An Aus Akku wird | geladen | |
- Das vollstandige Laden des 2Ah-Akkus kann bis zu 60 Minuten dauern.
- Das vollstandige Laden des 4Ah-Akkus kann bis zu 120 Minuten dauern.
Ziehen Sie nach dem vollstandigen Laden des Akkus den Stecker des Ladegerats aus der Netzsteckdose, und entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerat.

Wenn das Werkzeug für einen langeren Zeitraum nicht verwendet wird, sollte das Werkzeug möglichst mit einem voll aufgeladenen Akku aufbewahrt werden.
Montage der Schutzvorrichtung (Abb. B1)
- Bringen Sie die Schutzvorrichtung (10) am Trimmerkopfgehäuse an.
- Sichern Sie die Schutzvorrichtung mit der mitgelieferten Schraube (11).
Montage der Schutzschiene (Abb. B2)
- Die Enden der Schiene (12) zusammendrücken und in die Löcher des Trimmerkopfgehäuses schieben.
- Die Schiene kann in verschiedenen Schutzabständen eingestellt werden. Zum Einstellen schieben oder ziehen Sie die Schiene einfach.
Anbringen des vorderen Griffs (Abb. D1)
- Setzen Sie den Griff (8) auf den am oberen Schaft montierten Halter.
- Setzen Sie die Schraube in das Sechskantloch ein und montieren Sie den Knopf (9) an der Schraube.
Einstellen des vorderen Griffs (Abb. D2)
- Schrauben Sie den Knopf (9) etwas los und schieben oder ziehen Sie den vorderen Griff (8) in die gewünschte Position. Dieser kann entweder nach unten oder nach oben gerichtet und um die obere Welle gedreht werden.

Bei seitlicher Verwendung des Geräts immer das Seitenrad verwenden.
Anbringen des seitlichen Rads (Abb. E)
- Schieben Sie das seitliche Rad (13) über den seitlicher Radhalter (14).
Montage der Fadenspule (Abb. F1)

Reinigen Sie das Gerät vor dem Austausch der Spule von jeglichen Verschmutzungen.
- Setzen Sie die Feder (17) in das Spulengehäuse (18) ein. Stellen Sie sicher, dass die breitere Seite der Feder auf dem Trimmerkopf liegt.
- Legen Sie die Spulenrolle (16) über die Feder (17). Stellen Sie sicher, dass die Fäden durch die Löcher im Inneren des Gehäuses (18) geführt werden. (Abb. F2)
- Decken Sie die Spulenrolle mit der Spulenabdeckung (15) ab und befestigen Sie sie durch Festdrehen der Abdeckung.
Auswechseln der Spule (Abb. F1)
- Entfernen Sie die Spulenabdeckung (15).
- Nehmen Sie die Spulenrolle (16) heraus, aber lassen Sie die Feder (17) an ihrem Platz.
- Nehmen Sie die neue Spulenrolle (GT801AA) und legen Sie sie über die Feder (17). Stellen Sie sicher, dass die Fäden durch die Löcher im Inneren des Gehäuses (18) geführt werden. (Abb. F2)
- Decken Sie die neue Spulenrolle mit der Spulenabdeckung (15) ab und befestigen Sie sie durch Festdrehen der Abdeckung.
4. BETRIEB
Verwendung des Tap-and-Go-Systems (Abb. G)
- Wenn der Faden zu kurz geworden ist, schalten Sie die Maschine ein und drücken Sie die Spitze der Spulenrolle (19) auf den Boden. (Achten Sie darauf, dass dies auf einer harten Oberfläche geschieht.)
- Dadurch wird der Faden freigegeben, um verlängert zu werden.
- Der Faden wird durch die in der Schutzabdeckung (10) montierte Klinge automatisch auf die richtige Länge geschnitten.
Kippen des Trimmerkopfes (Abb. H)

Das Gerät ausschalten und den Akku herausnehmen.
- Drücken Sie den Knopf (20) des Trimmerkopfes, um den Kopf in die gewünschte Position zu kippen.
- Wenn der Knopf losgelassen wird, rastet der Kopf in der gewählten Position ein.
Drehen des Trimmerkopfes (Abb. I)
- Drücken Sie den Ring (21) nach unten in Richtung des Trimmerkopfes, um den Kopf in die gewünschte Position zu drehen.
- Wenn der Ring losgelassen wird, rastet der Kopf in der gewählten Position ein.
Einstellung der Stangenhöhe (Abb. J)
- Um die Höhe des Geräts einzustellen, lösen Sie den unteren Einstellring (22).
- Schieben Sie den unteren Schaft (24) vorsichtig
auf der oberen Schaft (23) nach unten oder oben.
- Drehen Sie den unteren Einstellring (22) fest, um das Gerät in dieser Höhe zu sichern.
Verwendung des Rasentrimmers

Vor dem Gebrauch immer visuell prüfen, ob das Gerät und seine Teile korrekt montiert und weder abgenutzt noch beschädigt sind.
- Für Ihre eigene Sicherheit und für beste Ergebnisse die folgenden Benutzerhinweise lesen und dieses Produkt nur für seinen Bestimmungszweck verwenden.
- Dieser Grastrimmer ist zum Schneiden von Gras vorgesehen. Jeder andere Gebrauch, der nicht speziell in diesem Handbuch erlaubt ist, kann zu Beschädigung des Rasentrimmers führen oder den Bediener verletzen.
Sicherheitsmerkmale
- Die Schutzvorrichtung verfügt über ein Messer zum Schneiden des Fadens auf die richtige Länge. Berühren Sie die Klinge nicht, um die Ver letzungs gefahr für den Benutzer zu verringern.
- Der Ein-/Ausschalter (6) und der Sicherheitsschalter (7) müssen gemeinsam betätigt werden, um den Motor zu starten. Wenn der Druck auf einen der Schalter abgelassen wird, ist das Werkzeug darauf ausgelegt, schnell zu stoppen.
Ein-/Ausschalten
- Zum Einschalten des Trimmers den Sicherheitsschalter (7) und den Ein-/Ausschalter (6) gleichzeitig drücken.
- Zum Ausschaltern einen der beiden Schalter loslassen.
5. WARTUNG

Schalten Sie das Werkzeug immer aus, und entnehmen Sie den Akku aus dem Gerät, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen.
Reinigen Sie das Werkzeuggehäuse regelmäßig mit einem weichen Lappen, vorzugsweise nach jeder Verwendung. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen frei von Staub und Schmutz sind. Entfernen Sie anhaftenden Schmutz mit einem weichen Lappen, der leicht mit Seifenwasser befeuchtet wurde. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Benzin, Alkohol, Ammoniak usw., da Chemikalien dieser Art die Kunststoffteile beschädigen.
UMWELTSCHUTZ

Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Werkzeuge und Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.
Nur für EG-Länder
Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmüll. Entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie der Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge, die nicht mehr im Gebrauch sind, getrennt gesammelt und umweltschonend entsorgt werden.
GARANTIE
VONROC-Produkte werden nach den höchsten Qualitäts stan dards entwickelt und sind für den gesetzlich festgelegten Zeitraum, ausgehend von dem ursprüng lichen Kauf datum, garantiert frei von Fehlern in Material und Aus führ ung. Sollte das Produkt in diesem Zeitraum aufgrund von Material- und/oder VerarbeitungsmängelnFehleraufweisen, wenden Sie sich bitte direkt an VONROC Kundendienst.
Folgende Umstände sind von der Garantie ausgeschlossen:
- Reparaturen und oder Änderungen an der Maschine, die durch nicht-autorisierte Servi- cestellen vorgenommen oder versucht wurden.
- Normale Abnutzung und Verschleiß.
- Das Werkzeug wurde übermäßig beansprucht, missbräuchlich verwendet oder falsch gewartet.
- Es wurden keine Original-Ersatzteile verwendet.
Dies stellt die einzige Gewährleistung des Unternehmens dar, sowohl ausdrücklich als auch implizit. Es gibt keine anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien, die über das hier Genannte hinausgehen, einschließlich der stillschweigenden Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. In keinem Fall ist VONROC haftbar für Neben- oder Folgeschäden. Die Rechtsmittel des Händlers beschränken sich auf Reparatur oder Ersatz fehlerhafter Einheiten oder Teile.
Am Produkt und am Benutzerhandbuch können Änderungen vorgenommen werden. Die technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.