HOWD14C5SE - Wärmeschubladen und -schränke HOOVER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HOWD14C5SE HOOVER als PDF.
Benutzerfragen zu HOWD14C5SE HOOVER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wärmeschubladen und -schränke kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HOWD14C5SE - HOOVER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HOWD14C5SE von der Marke HOOVER.
BEDIENUNGSANLEITUNG HOWD14C5SE HOOVER
INSTALLATIONSANLEITUNGEN - GEBRAUCHSANWEISUNG DE
VERWARMINGSLADE
INSTALLATION ADVICES - INSTRUCTIONS FOR THE USE NL
- HOWD14C5SE
- HOWD14C5ME
Dear Customer,
Sehr geehrte(r) Kundin/Kunde,
vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft und ihm den Vorzug gegeben haben.
Die nachstehend aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Empfehlungen dienen Ihrer eigenen Sicherheit und der Sicherheit anderer. Sie erlauben es Ihnen auch, die Funktionen Ihres Geräts voll auszuschöpfen.
Bitte bewahren Sie diese Broschüre sorgfältig auf. Sie kann in Zukunft Ihnen selbst oder anderen nützlich sein, wenn Zweifel an der Funktionsweise aufkommen sollten.
Dieses Gerät darf nur für die Aufgabe verwendet werden, für die es ausdrücklich konzipiert wurde, nämlich zum Garen von Lebensmitteln. Jede andere Form der Verwendung ist als unangemessen und daher gefährlich zu betrachten.
Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die durch unsachgemäßen, falschen oder unvernünftigen Gebrauch des Geräts entstehen.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE
- Dieses Gerät ist ausschließlich zum Kochen gedacht. Jeder andere Einsatz (z.B. das Heizen eines Raums) ist unsachgemäß und gefährlich.
-
Dieses Gerät ist laut nachstehenden Richtlinien entwickelt, hergestellt und vertrieben worden:
-
Anforderungen zur Sicherheit, Richtlinie "Niederspannung" 2014/35/EU und darauffolgende Änderungen;
-
Anforderungen zum Schutz Richtlinie "EMC" 2014/30/EU und darauffolgende Änderungen;
-
Anforderungen laut Richtlinie 93/68/EWG;
- Anforderungen laut Richtlinie 2011/65/UE.
CE
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN UND SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG: Dieses Gerät wurde ausschließlich zum Kochen von Nahrungsmitteln im privaten Haushalt entwickelt und angefertigt und ist nicht für die Anwendung außerhalb des Haushalts geeignet. Daher darf es nicht im gewerblichen Bereich eingesetzt werden.
Die Garantie des Geräts wird aufgehoben, wenn das Gerät außerhalb des privaten Haushalts verwendet wird, d.h. im halbwirtschaftlichen, wirtschaftlichen oder kommunalen Bereich.
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig bevor Sie das Gerät anschließen und verwenden.
- Dieses Gerät wurde gemäß der geltenden Normen für Haushalts-Kochgeräte, einschließlich solcher für Oberflächentemperaturen, entworfen und hergestellt. Manche Menschen mit empfindlicher Haut können bei einigen Komponenten eine ausgeprägtere Temperaturwahrnehmung haben, obwohl diese Teile innerhalb der durch die Normen zulässigen Grenzen liegen.
Die vollständige Sicherheit des Geräts hängt auch von der korrekten Verwendung ab. Wir empfehlen daher, während der Verwendung des Produkts stets komplett aufmerksam zu sein, insbesondere in Anwesenheit von Kindern.
- Stellen Sie nach dem Auspacken des Geräts sicher, dass dieses nicht beschädigt. Bei Zweifel, das Gerät nicht benutzen und die Verkaufsstelle oder einen fachlich qualifizierten Techniker konsultieren.
- Verpackungsmaterial (Plastiksäcke, Polystyrolschaum, Nägel, Verpackungsbänder, etc.) darf nicht in Reichweite von Kindern zurückgelassen werden, da dieses schwere Verletzungen verursachen kann.
- Manche Geräte werden mit einer Schutzfolie auf den Stahl- und Aluminiumbestandteilen geliefert. Diese Folie muss vor dem Gebrauch des Geräts entfernt werden.
- WICHTIG: Es wird empfohlen bei der Bedienung und bei der Reinigung des Geräts eine geeignete Schutzkleidung bzw. Schutzhandschuhe zu tragen.
- Versuchen Sie nicht, die technischen Eigenschaften des Geräts zu verändern, da dadurch der Gebrauch des Geräts gefährlich werden kann. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Unannehmlichkeiten, die aus der Nichtbeachtung dieser Bedingung resultieren.
- Geräte nicht mittels einer externen Schaltuhr oder einem separaten Fernsteuerungssystem bedienen.
- Keine Instandhaltungs- und Reinigungsarbeiten durchführen ohne das Gerät zuvor von der Stromversorgung zu trennen.
- Keinen Dampfreiniger benutzen, da die Feuchtigkeit in das Gerät eindringen kann und dieses dadurch unsicher wird.
- Das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen (oder Füßen) berühren.
- Das Gerät nicht benutzen, wenn sie barfuss sind.
- Falls Sie entscheiden sollten, das Gerät nicht länger zu benutzen (oder es durch ein anderes Modell zu ersetzen) wird empfohlen, das Gerät vor der Entsorgung in angemessener Weise gemäß der Regelungen für Gesundheits- und Umweltschutz funktionsuntüchtig zu machen. Versichern Sie sich dabei insbesondere, dass alle gefährlichen Bestandteile unschädlich gemacht werden, da Kinder mit dem ungebrauchten Gerät spielen könnten.
• Die diversen Bestandteile des Geräts sind recyclebar. Diese müssen gemäß der Bestimmungen des jeweiligen Landes entsorgt werden. Falls das Gerät verschrottet werden muss, Netzkabel entfernen.
- Nach der Benutzung, stellen Sie sich nach dem Gebrauch des Geräts sicher, dass die Schalter auf AUS (OFF)-Position stehen.
- Kinder unter acht Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden, außer wenn diese durchgehend beaufsichtigt werden.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab acht Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und Kenntnissen
verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt werden oder Anweisungen in Bezug auf den sicheren Gebrauch des Geräts bekommen und die damit verbundenen Gefahren erkennen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten dürfen von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die durch unsachgemäßen oder unzulässigen Gebrauch des Geräts verursacht werden.
-
ACHTUNG: Beim Gebrauch werden das Gerät und seine zugänglichen Teile heiß und verweilen nach dem Gebrauch einige Zeit in diesem Zustand.
-
Care should be taken to avoid touching heating elements inside the warming drawer.
– Zur Vermeidung von Brandwunden und Verbrühungen müssen kleine Kinder vom Gerät ferngehalten werden. -
Make sure that electrical cables connecting other appliances in the proximity of the warming drawer cannot become entrapped in the warming drawer door.
- ACHTUNG: Unbeaufsichtigtes Kochen auf dem Kochfeld mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und kann Feuer zur Folge haben. NIE Feuer mit Wasser löschen, sondern das Gerät ausschalten und die Flamme z.B. mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke bedecken.
- ACHTUNG: Feuergefahr: do not store items in the warming drawer.
-
FIRST USE OF THE WARMING DRAWER - es wird empfohlen, die folgenden Anweisungen zu befolgen:
-
Furnish the interior of the warming drawer as described in the chapter “CLEANING AND MAINTENANCE”.
- Switch on the empty warming drawer on max to eliminate grease from the heating elements.
- Das Gerät von der Stromversorgung trennen, let the warming drawer cool down and clean the interior of the warming drawer with a cloth soaked in water and neutral detergent; then dry carefully.
- SAFE FOOD HANDLING: Leave food in the drawer for as short a time as possible before and after cooking. Dadurch kann vermieden werden, dass Lebensmittel von Organismen befallen werden, was eine Lebensmittelvergiftung zur Folge haben kann. Geben Sie besonders Acht bei warmem Wetter.
- Sollten elektrische Kabel beschädigt sein, sollten diese ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann erneuert werden.
- Wenn das Gerät nicht mit einem Netzkabel und einem Stecker oder mit anderen Einrichtungen zum Trennen vom Versorgungsnetz mit Kontakttrennung an allen Polen versehen ist, die eine vollständige Trennung unter den Bedingungen der Überspannungskategorie III erlauben, müssen Einrichtungen zum Trennen in die feste Verdrahtung gemäß den Verdrahtungsvorschriften eingebaut werden.
- WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während des Gebrauchs heiß.
Es sollte darauf geachtet werden, die Heizelemente nicht zu berühren.
Kinder unter 8 Jahren müssen von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn sie werden fortlaufend beaufsichtigt..
VERWENDUNG DES GERÄTS, ENERGIESPARTIPS
WÄRMESCHUBLADE
Wichtiger hinweis für die korrekte entsorgung des produkts in übereinstimmung mit der egrichtlinie 2012/19/EG.
Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden. Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt. Zur Erinnerung an die Verpflichtung, die Elektrohaushaltsgeräte getrennt zu beseitigen, ist das Produkt mit einer Mülltonne, die durchgestrichen ist, gekennzeichnet.

Hinweise für den Installateur
WICHTIG:
- Das Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch konzipiert und zugelassen und darf nicht in gewerblichen, halbgewerblichen oder kommunalen Umgebungen installiert werden.
Ihr Produkt wird nicht garantiert, wenn es in einer der oben genannten Umgebungen installiert wird, und könnte Ihre Haftpflichtversicherung beeinträchtigen. - Dieses Gerät darf nur von einer autorisierten Person gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften und unter Beachtung der Anweisungen des Herstellers installiert werden. Bei Nichteinhaltung dieser Bedingung wird die Garantie ungültig.
- Eine unsachgemäße Installation, für die der Hersteller keine Verantwortung übernimmt, kann zu Verletzungen oder Schäden führen.
- Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Personal gewartet werden.
- Trennen Sie das Kochfeld immer vom Stromnetz, bevor Sie Wartungsarbeiten oder Reparaturen durchführen.
- Einige Geräte werden mit einer Schutzfolie auf Stahl- und Aluminiumteilen geliefert Diese Folie muss vor der Benutzung des Geräts entfernt werden.
- Wichtig: Es wird empfohlen, bei der Handhabung oder Installation dieses Geräts geeignete Schutzkleidung/Handschuhe zu tragen.
- Das Gerät muss in einem hitzebeständigen Gehäuse untergebracht sein.
- Die Schrankwände dürfen nicht höher als die Arbeitsplatte sein und müssen Temperaturen von 70°C über Raumtemperatur standhalten.
- Wir weisen darauf hin, dass der Klebstoff, der das Kunststoffflaminat mit dem Möbelstück verbindet, Temperaturen von mindestens 150 °C standhalten muss, um eine Ablösung zu vermeiden.
- Das Gerät nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien (z. B. Vorhängen) installieren.
WARNUNG
Bei ordnungsgemäßer Installation erfüllt Ihr Produkt alle Sicherheitsanforderungen, die für diese Produktkategorie gelten.
Besondere Vorsicht ist jedoch im Bereich der Unterseite des Geräts geboten, da dieser Bereich nicht zum Berühren gedacht ist und scharfe oder raue Kanten aufweisen kann, die Verletzungen verursachen können.

text_image
545 137 595 531 19 140 556 - 564 142 550 min Abb. 1.1
text_image
556 - 564 550 min 137 545 140 595 531 19 Abb. 1.2WICHTIG
WICHTIG: The appliance must be installed by a qualified technician according with the current local regulations and in compliance with the manufacturer instructions. Eine unsachgemäße Installation kann zu Schäden an Menschen, Tieren oder Sachen führen, für die der Hersteller keine Verantwortung übernimmt.
ALLGEMEINES
- Der Anschluss an das Stromnetz muss von qualifiziertem Personal gemäß den geltenden Vorschriften durchgeführt werden.
- Das Gerät muss an das Stromnetz angeschlossen werden, wobei überprüft wird, dass die Spannung dem auf dem Typenschild angegebenen Wert entspricht und dass die elektrischen Kabelabschnitte der auf dem Typenschild angegebenen Belastung standhalten.
- Wenn das Gerät ohne Netzstecker geliefert wird und wenn Sie es nicht direkt an das Stromnetz anschließen, muss ein für die Belastung geeigneter genormter Stecker montiert werden.
- The colours of the wires in the appliance power cable may not correspond with the colours marked on the terminals of your electrical plug. The plug should always be wired as follows:
Vor der Durchführung von Arbeiten am elektrischen Teil des Geräts muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden.
- Das Gerät kann direkt an das Stromnetz angeschlossen werden, indem ein Omnipolar-Schalter mit einer Mindestöffnung von 3 mm zwischen den Kontakten zwischen dem Gerät und dem Stromnetz positioniert wird.
- Das Netzkabel darf die heißen Teile nicht berühren und muss so verlegt werden, dass an keiner Stelle mehr als 50 °C vorhanden sind.
- Nach der Installation des Gerätes muss der Schalter oder die Steckdose jederzeit zugänglich sein.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein geeignetes Kabel ersetzt werden, das beim Kundendienst erhältlich ist.
Hinweis - Verwenden Sie für den Anschluss an das Stromnetz keine Adapter, Reduzierstücke oder Abzweigvorrichtungen, da diese Überhitzung und Verbrennungen verursachen können.
Wenn die Installation Änderungen an der häuslichen elektrischen Anlage erfordert oder wenn Steckdose und Gerätestecker nicht kompatibel sind, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Er sollte auch überprüfen, ob der Kabelquerschnitt der Steckdose für die vom Gerät aufgenommene Leistung geeignet ist.
| Der Anschluss an ein gutes Erdungssystem ist unbedingt erforderlich. | |
| Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Unannehmlichkeiten, die durch die Nichtbeachtung dieser Vorschrift entstehen. |
ANSCHLUSS DES STROMVERSORGUNGSKABELS
WARNUNG: Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es ausschließlich von einem dazu berechtigten Kundendienstmitarbeiter ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
HINWEIS: Der Schutzleiter muss etwa 3 cm länger sein als die anderen.
Die Arbeiten müssen von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
ZULEITUNGSKABELABSCHNITT
"TYP H05VV-F oder H05V2V2-F (beständig gegen Temperaturen von 90°C)"
220-240 V ac 3 x 0,75 mm ^2 (*)
(*) Anschluss mit Stecker und Steckdose möglich
HINWEISE
für die
BENUTZER
1
MERKMALE UND TECHNISCHE DATEN
Abb. 1.1

text_image
1 2 3 4HINWEISE:
Der Knopf und die Symbole können variieren.
- Glass surface (nur einige Modelle)
- Drucknopf für elektrische Zündung
- Thermostat-Steuerungsknopf
- Betriebsanzeigelampe
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
WARNUNG: Während des Gebrauchs wird das Gerät heiß. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the drawer.
HINWEISE: Der Knopf und die Symbole können variieren. The symbols may be printed on the knob itself or on the control panel.
STEUERUNGSKNOPF
This function allows to gently defrost frozen food. In dieser Stellung schalten Sie nur den Ventilator ein.
Die benötigte Zeit ist abhängig von der Menge und der Art der aufzutauenden Lebensmittel.

GÄRUNG ODER YOGURT FERMENTATION
GÄRUNG
Die Gärungsfunktion halbiert die Gärzeit.
Put the dough in a suitable dish, cover it with a damp cloth and place it in the warming drawer. Drehen Sie den Bedienknopf auf das Symbol 📂
Diese Funktion ist ideal für sehr empfindliche Kochvorgänge (z. B. das Schmelzen von Schokolade), da die Kochzone kontinuierlich eine sehr niedrige und sanfte Hitze abgibt. Es ist auch ideal zum Warmhalten von gekochten Speisen und zum sanften Erwärmen von empfindlichen Lebensmitteln.

HEATING PLATES
Warnung! (nur einige Modelle)
- Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, müssen Sie sich vergewissern, dass das Gerät ausgeschaltet und von der Stromzufuhr getrennt ist.
- Es ist ratsam, das Gerät in kaltem Zustand zu reinigen.
- Keine Alkali- oder säurehaltigen Mittel (Zitronensaft, Essig usw.) auf der Oberfläche hinterlassen.
- Verwenden Sie keine chlor- oder säurehaltigen Reinigungsmittel.
- Wichtig: Es wird empfohlen, bei der Handhabung und Reinigung des Geräts geeignete Schutzkleidung/ Handschuhe zu tragen.
- Do not scratch the glass surface with cutting or sharp objects.
- Clean surfaces with a damp cloth and use gentle, neutral cleaning products. Dry with a clean, dry cloth.
- IMPORTANT: Do not use any abrasive products (e.g. certain types of sponge) and/or aggressive products (e.g. caustic soda, products containing corrosive substances), which could cause irreparable surface damage.
WARNUNG!
Bei ordnungsgemäßer Installation erfüllt Ihr Produkt alle Sicherheitsanforderungen, die für diese
Produktkategorie gelten. Besondere Vorsicht ist jedoch im Bereich der Unterseite des Geräts geboten, da dieser Bereich nicht zum Berühren gedacht ist und scharfe oder raue Kanten aufweisen kann, die Verletzungen verursachen können.
EDELSTAHL-, ALUMINIUMTEILE UND LACKIERTE ODER MIT SIEBDRUCK GEDRUCKTE OBERFLÄCHEN
Mit einem geeigneten Produkt reinigen.
Stets gründlich trocknen.
WICHTIG: Diese Teile müssen sehr sorgfältig gereinigt werden, um Kratzer und Abrieb zu vermeiden. Es wird empfohlen, ein weiches Tuch und neutrale Seife einzusetzen.
ACHTUNG: Verwenden Sie keine Scheuermittel oder nicht neutralen Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche irreparabel beschädigen.
NON-SLIP MAT (nur einige Modelle)
Wichtig: Der Hersteller lehnt jede Haftung für mögliche Schäden ab, die durch die Verwendung ungeeigneter Produkte zur Reinigung des Geräts entstehen.
Verwenden Sie keinen Dampfreiniger, da die Feuchtigkeit in das Gerät eindringen und es dadurch unsicher machen kann.
- Entfernen Sie verschüttete Flüssigkeiten und andere Arten von Verkrustungen.
• Staub oder Speisereste können mit einem feuchten Tuch entfernt werden. - Wenn Sie ein Reinigungsmittel verwenden, achten Sie bitte darauf, dass es nicht aggressiv oder scheuernd ist. Abrasive or scouring powders can damage the glass surface inside the drawer.
- Alle Spuren des Reinigers müssen mit einem feuchten Tuch entfernt werden.
- Staub, Fett und Flüssigkeiten von übergekochten Lebensmitteln müssen so schnell wie möglich entfernt werden. Wenn man sie aushärten lässt, lassen sie sich schwerer entfernen. This is especially true in the case of sugar/syrup mixtures which could permanently pit the glass surface if left to burn on it. If any of these products has melted on the glass surface inside the drawer, you should remove it immediately (when the surface is still hot) by using a proper scraper to avoid any permanent damage to the glass.
- Verwenden Sie keine Stahlwolle oder einen Scheuerschwamm, die die Oberfläche dauerhaft zerkratzen könnten.