Niagara 570076 - Geschirrspüler Elettrobar - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Niagara 570076 Elettrobar als PDF.
Benutzerfragen zu Niagara 570076 Elettrobar
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Niagara 570076 - Elettrobar und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Niagara 570076 von der Marke Elettrobar.
BEDIENUNGSANLEITUNG Niagara 570076 Elettrobar
BEDIENUNGSCANLEITUNG FÜR GESCHIRRSPÜLMASCHINE
MANUEL D'EMPLOI DU LAVE-VAISSELL
ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALT
KAP 1 RISIKEN UND WICHTIGE WARNHINWEISE 2
1.1 N ORMALE BETRIEBSBEDINGUNGEN 3
KAP 2 EINLEITUNG 4
KAP 3 INSTALLATION 4
3.1 A USPACKEN 4
3.2 A UFSTELLUNG 4
3.3 E LEKTRISCHER ANSCHLUSS 5
3.4 W ASSERANSCHLUSS 6
3.5 A BFLUSSANSCHLUSS 6
3.6 K LARSPULMITTEL UND REINIGER 6
KAP 4 BENUTZUNG DER SPULMASCHINE 7
4.1 L EGENDE UND ZEICHENERKLÄRUNG 7
4.2 E INSCHALTEN 7
4.3 D EN GESCHIRRKORB BELADEN 7
4.4 P ROGRAMMAUSWAHL UND-START 7
4.5 S TANDARDPROGRAMME 8
4.6 S ONDERPROGRAMME (*OPTIONAL) 8
4.7 A UTOMATISCHER PROGRAMMSTART 9
4.8 E NTNEHMEN DES BODENSIEBS 9
4.9 E NTLEEREN DER SPULMASCHINE 9
4.9.1 Geräte ohne Ablaufpumpe 9
4.9.2 Geräte mit Ablaufpumpe (* optional) 9
4.10 A USSCHALTEN DER SPULMASCHINE 9
4.11 R EGENERIERUNG DER AUSTAUSCHHARZE (* OPTIONAL) 9
4.12 I NFORMATIONSANZEIGEN 10
4.13 U BERSICHT DER MÖGLICHEN ANZEIGEN 10
4.14 B ETRIEBSENDE 10
KAP 5 WARTUNG. 11
5.1 A LLGEMEINE REGELN 11
5.2 R EINIGUNG 11
5.3 R EINIGUNG DER FILTERGRUPPE 11
5.4 R EINIGUNG DER SPULARME 11
KAP 6 SELBSTDIAGNOSE 12
KAP 7 EINSTELLUNGEN UND ANPASSUNGEN 13
7.1 E INSTELLUNG DER WASSERHARTE AN GERÄTEN MIT EINGEBAUTEM WASSERENTHÄRTER.... 14
KAP 8 ENTSORGUNG 14
KAP 9 UMWELT. 14
Der Hersteller behält sich entsprechend der Gesetze die Eigentumsrechte am vorliegenden Dokument vor. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung sind die Vervielfaltung und Weitergabe这点 Documents verboten.
Der Hersteller behält sich dass Recht vor ohne Vorankündigung durch Verbesserungen, die von ihm für notwendig befinden wurden, die vorliegende Anleitung zuändern.

Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Sie enthalt wichtige Hinweise und Sicherheitsanweisungen für Installation, Gebrauch und Wartung. Die Nichtbeachtung der Angaben der beigefugten Unterlagen kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zum sofortigen Verfall der Garantie führen.
Kap 1 RISIKEN UND WICHTIGE WARNHINWEISE
- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch vorgesehen, für den es ausdrücklich entwickelt wurde. jeder andere Verwendung gilt als unsachgemäß und demzufolge gefährlich.
- Das Installations-Fachpersonal ist angehalten, den Benutzer auf angemessene Weise über die Bedienung des Geräts und eventuell zu beachtende Sicherheitsmaßnahmen, auch mit praktischen Vorführungen, zu unterrichten.
- Alle Arbeiten an der Maschine, auch bei Störung bzw. Ausfall, müssen vom Hersteller oder einem autorisierten Kundendienstzentrum bzw. von Fachpersonal vorgenommen werden. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
- Vor Wartungsarbeiten, Reparaturen und Reinigung die Maschine stets vom Stromnetz und vom Wasseranschluss trennen.
Die MaschinearfNicht von ungeschultemPersonalbenutzwerden. - Dieses Gerätarf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fährigkeiten oder von Personen mit mangelnder Erfahrung bzw. mangelnden Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden.
- Kinder nicht mit dem Gerät speiten{lassen.
- Die Reinigung und Pflege durch den Benutzer darf nicht von Kindern ausgeführten werden, es sei dessen, sie werden beaufsichtigt.
- Bei Nichtbenutzung darauf die Maschine NICT unter Spannung bleiben.
- Falls an der Maschine kein Stecker und keine andere Vorkehrung vorhanden ist, um sie vollständig vom Stromnetz zu trennen und alle Kontakte zu unterbrechen, müssen die erforderlichen Trennvorrichtungen vorschrifsmäß im Versorgungsnetz installiert werden.
- Ein beschädigtes Netzkabel durch den Hersteller bzw. seinen Kundendienst oder auf jeder Fall durch eine Fachkraft mit ähnlicher Qualifikation ersetzten halten, um jedem Risiko auszuschreiben.
- Das Symbol 5021 nach IEC-Norm 60417 an der Schraube am Gerät kennzeichnet den Schutzpotenzialausgleich.
- Solange der Spülzyklus lauft, die Gerätetür KEINESFALLS - auch nicht kurz - öffnen.
Die Maschine KEINESFALLS ohne die vom Hersteller vorgesehen Schutzvorrichtungen benutzen.
In der Maschine NIEMALS Gegenstände spulen, die nicht spulmaschinenfest
sind, aufgrund ihrer Form oder Abmessungen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden dürfen oder nicht in einwandfreiem Zustand sind.
- Das Gerät oder Geräteile NIEMALS als Leiter oder Halt für Personen, Sachen oder Tiere verwenden.
Die geöffnete Klappe eines Frontlader-Geschirrspulers NIEMALS überlasten. Die Klappe ist so ausgelegt, dass sie nur den mit Geschirr beladenen Korb aushält.
- NIEMALS die nachten Höhe in die Spüllaugen tauchen.
Die Maschine nach der Installation NIEMALS kippen.
- Im Fall einer Störung oder einer Leckage(sofort die Stromzufuhr unterbrechen und den Wasserzulaufhahn schreiben.
Die Spulmaschine nicht in der Höhe von Wärmequellen über 50^ aufstellen.
Die Spulmaschine NIEMALS der Witterung aussetzen (Regen, Sonne, usw.).
-
Die Spülmaschinearfohne geeignete Schutzabdeckungen nicht in Außenbereichen installiert werden.
-
Nie ein Spülprogramm ohne den Überlauf starten (sofern vorgesehen).
-
Nie magnetische Gegenstände in Maschinennähe bringen.
Die Oberseite der Maschine nicht als Ablage benutzen.
-
Der Installateur muss die vorschrifsmäßige Erdung überprüfen.
-
Nach erfolgter Prüfung muss der Installateur eine schriftliche Erklärung ausstellen und bestätigten, dass die Installation und die Abnahmeprüfung ordnungsgemäß und fachgerecht nach den gesetzlichen Bestimmungen ausgeführct wurden.
-
Die Position einzeln der Geräteile NICHT verändern und keine Eingriffe daran vornehmen, da hierdurch die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigt werden können.
Schalldruckpegel gemäß EN ISO 4871
LpA Max = 55 db Kpa=2,5 db für Einbaumaschinen
LpA Max = 65 db Kpa=2,5 db für Durchschubspülmaschinen
LpA Max = 76 db Kpa=1,5 db für Gerätespūlmaschinen
Max. Temperatur des Leitungswassers: 50^
Max. Druck des Leitungswassers: 4 bar (400 kPa)
- Gerät für den dauerhaften Anschluss an das Wasserversorgungsznetz
Das Gerat darf nicht mit Hochdruck- oder Dampfreinigern gereinigt werden.
Max. Höhe des Ablaufs
Bodenhöhe bei Ausführungen mit Überlauf
Max. Höhe 1 m bei Ausführungen mit Laugenpumper
1.1 Normale Betriebsbedingungen
Umgebungstemperatur: 40^ / 4^ (Mittelwert 30^ )
Hohe : bis 2000 Meter
Relative Feuchte : Max 30% bei 40^ / max 90% bei 20^
Kap 2 EINLEITUNG
Hinweise:
Die gesamte Dokumentation sorgfältig in der Höhe des Geräts aufbewahren. Sie muss den Technikern und Bediern ausgehändigt und an einem sicheren Ort sorgfältig aufbewahrt werden; bei Bedarf Kopien anfertigen, die ein früiges Nachschlagen erlauben
Der Bediener ist verpflichtet, die vorliegende Bedienungsanleitung vor jeglicher Arbeit an der Maschine zulesen, zu verstehen und zu lernen.
Das Gerät ist für das gewerbliche Geschirrspälen in Gemeinschaftsküchen vorgesehen, d. h. die Installation, der Betrieb und die Wartung erfolgen durch ausgebildetes Fachpersonal, dass sich an die Herstelleranweisungen halten muss.
Garantie:
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Sach- oder Personenschäden, die aus der Nichtbeachtung der gegebenen Anweisungen oder einem unsachgemäßen Einsatz der Maschine entstehen
Die Nichtbeachtung der in der vorliegenden Anleitung enthaltenen Anweisungen kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und führt zum sofortigen Verfall der Garantie Die Ausführung von Installations- und Reparaturarbeiten durch nicht autorisiertes Personal und die Verwendung von Nichtoriginal-Ersatzteilen führen zum sofortigen Verfall der Garantie.
Lagerung :
Transport und Lagerung : von -10°C bis 55°C mit Höchstwerten bis 70°C (max. 24 h)
Kap 3 INSTALLATION
Eine richtige Installation ist grundlegende Voraussetzung fur ein gutes Funktionieren der Maschine. Einige notwendige Angaben fur die Maschineninstallation befinden sich auf dem Typenschild auf der rechten Maschinenseite, eine Kopie ist auf dem Deckblatt dieser Bedienungsanleitung wiedergegeben.

Die Installationarf ausschlieblich von qualifiziertem und autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden.
3.1 Auspacken
Die Verpackung auf Schaden überprüfen. Eventuell bemerkte Schaden auf dem Liefererschein vermerken. Nach der Entfernung der Verpackung sicherstellen, dass das Gerät sich in einwandfreiem Zustand befindet. Wenn die Maschine beschädigt ist, sofort den Vertragshandler per Fax oder Einschreiben mit Rückantwort und das Transportunternehmen davon unterrichten. Wenn die Schaden die Maschinensicherheit beeinträchtigen, die Maschine bis zum Eingriff eines Fachtechnikers nicht installieren und/oder benutzen.

Die Verpackungsteile (Plastikbeutel, Styropor, Nagel usw. ...) von Kindern und Haustieren fernhalten. Die Verpackungsteile konnen eine Gefahrenquelle darstellen.
3.2 Aufstellung

- Prüfen, dass sich im Installationsbereich keine Gegenstände oder Materialien befinden, die vom Wasserdampf, der während des Betriebs aus der Maschine austreten kann, beschädigt werden können, bzw. dass diese ausreichend geschützt sind.
- Vor der Installation des Geschirrspulers die elektrischen Anlage sowie die Wasserzulauf- und Wasserablaufanschluss vorbereiten
- Bei Einbau von Maschinen mit Seitenwänden ohne Wärmedämmung mindestens 10mm Abstand zwischen den Geratewänden und den angrenzenden Oberflächen belassen.
- Der Fußboden oder die Einbauöffnung müssen für das Gesamtgewicht des Geschirrspulers ausgelegt sein
- Um die Stabilität sicherzustellen, die Maschine installmenten und mit den vier
Stellfubenivellieren.
- Dieses Gerät ist nur für den Festanschluss geeignet. Andere
Installationslösungen müssen mit dem Hersteller vereinbart und von diesen genehmigt werden.
- Vor dem ersten Gebrauch des Geschirrspulers den Schutzfilm vom Gehäuse abziehen.
3.3 Elektrischer Anschluss

- Es muss ein allpoliger Hauptschalter vorhanden sein, mit dem alle Kontakte einschließlich des Nullleiters getrennt werden. Die getrennten Kontakte müssen einen Abstand von mindestens 3 mm haben. Der Schalter muss über eine thermomagnetische Schutzvorrichtung ausgelost bzw. zusammen mit Sicherungen gekoppelt werden. Die Sicherungen und der Schalter müssen anhand der auf dem Typenschild angegebenen Maschinenleistung ausgelegt werden.
- Der Hauptschalter muss sich an der Stromleitung in der Höhe des Aufstellungsortes befinden. Am Hauptschalterarf stets nur ein Gerät angeschaltet sein.
- Die Spannung und die Freqenz des Stromnetzes müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
-
Für die Sicherheit des Bedieners sowie die Gerätesicherheit muss entsprechend der geltenden Schutzvorschriften eine ausreichende Erdung vorgesehen werden
-
Das vorliegende Gerät entspricht EN/IEC 61000-3-11, sofern die Systemimpedanz Z_sys kleiner oder gleich Z_max an der Schnittstelle zwischen Benutzeranschluss und öffentlichem System ist. Es obliegt dem Installateur oder Benutzer des Geräts sicherzustellen, dass das Gerät ausschließlich an ein Einspeisungssystem angeschlossen wird, dessen Systemimpedanz Z_sys kleiner oder gleich Z_max ist.
| Zmax | |
| Gerätespūlmaschine | 0,21 Ω |
| Durchschnittspūlmaschine | 0,24 Ω |
| Einbautspūlmaschine | 0,41 Ω |
-
Anschlusskabel, ausschließlich Kabel des Typs H07RN-F, Strombelastbarkeit bei Dauerbetrieb und 60 °C am Leiter:
-
Drehstrommaschine
-5x2,5 mm^2 bis 20 A
-5x4 mm^2 bis 30 A
-5x6 mm^2 bis 38 A
-5x10 mm^2 bis 54 A -
Einphasenmaschinen
-3x1,5 mm^2 bis 16 A
-3x2,5 mm^2 bis 25 A
- Das Anschlusskabelarf bei normalem Maschinenbetrieb oder normaler Wartung nicht unter Zug gesetzt oder gequetscht werden.
Das Gerät muss in einen Schutzpotenzialausgleich eingebunden werden. Der Anschluss erfolgt über die Schraube mit dem Symbol 5021 nach IEC 60417. - Der Querschnitt des Potenzialausgleichsleiters muss 10mm^2 betragen.
- Bitte die auf dem Schaltplan angegebene Polarität beachten.
- Für weitere Informationen siehe den anliegenden Schaltplan.

Keine Adapter, Mehrfachsteckdosen, Kabel mit unzureichendem Querschnitt oder mit Verlängerungsanschlüssen verwenden, die nicht den geltenden Anlagennormen entsprechen.

3.4 Wasseranschluss
Das Gerät wird mit einem Schlauch an die Wasserleitung angeschlossen. Zwischen dem Wasseranschluss und dem Magnetventil im Gerät muss ein Absperrventil angebracht werden. Das Absperrventil muss sich in der Höhe des Gerätes befinden.
- Wasserversorgung, Temperatur und Druck müssen mit den Angaben auf dem Typenschild der Maschine übereinstimmen.
Die Fordermenge der Wasserversorgungarf nicht weniger als 20 l/min betragen. - Bei einer Wasserhärte über 14^ ( 8^ ) raten wir dazu, die Maschine mit eingebautem Wasserenthärter zu benutzen. Bei einer Wasserhärte über 35^ ( 19,5^ ) raten wir dazu, einen externen Wasserenthärter vor dem Magnetventil zu installieren.
- Für Maschinen ohne Wasserenthärter raten wir bei einer Wasserhärte über 14^ ( 8^ ) dazu, einen externen Wasserenthärter vor dem Magnetventil zu installieren.
- Eine hohe elektrische Leitfähigkeit des Wassers weist auf eine sehr hohe Koncentration an gelösten Mineralstoffen hin; in diesen Fall raten wir zur Installation einer Entmineralisierungsanlage.
- Maschinen, die mit entsalztem Wasser oder Wasser mit einer hohen Natriumchlorid-Konzentration betreiben werden sollen, müssen separat bestellt werden, da für ihren Bau spezielle Materialien erforderlich sind.
- Maschinen, die mit Wärmerückgewinnern mit Kupferrohren ausgestattet sind,)dürfen nicht mit entmineralisiertem Wasser betrieben werden. In diesen Fällenitte die Ausführung mit Wärmetauscher mit Edelstahlrohren bestehen.

3.5 Abflussanschluss

Die Abflussleitung muss aus einer Grube mit freiem Siphon bestehen. Die Maße müssen für den Durchsatz des mit der Maschine mitgelieferten Abflussrohrs geeignet sein. Das Abflussrohr muss ohne gezogen, gebogen, gedrückt, gequetscht oder sonst wie behindert zu werden zur Grube geleitet werden.
- Das Entleeren der Grube erfolgt durch Schwerkraft, d. h. der Abfluss muss sich unterhalb des Maschinenbodens befinden.
- Falls sich der Abfluss nicht unterhalb des Maschinenbodens befindet, kann ein Modell mit Abwasserpumpe benutzt werden (auf Anfrage erhältlich).
- In thisem Fall beträgt die maximal zulässige Höhe des Abflusses 1 Meter.
Stets prufen, dass der Abfluss richtig Funktioniert und nicht verstopft ist.
- Alle anderen Lösungen müssen vorher mit dem Hersteller abgesprochen und von diesen genehmigt werden.
3.6 Klarspulmittel und Reiniger
Die Dosierung des Klarspulmittels und Reinigers erfolgt über die seriennäg in der Maschine eingebaute Dosiereinrichtung, sofern sie das Modell vorsieht.
Die Dosierung wird abhängig von der Wasserhärte vom Installationstechniker bestimmt, der auch die Einstellung der Dosierer vornimmt.
Vor der Einstellung die Zulaufschläuche der Dosierer mit dem entsprechenden Produkt fullen.
Die Einstellung erfolgt über die entspruchenden Stellschrauben oder direkt uber die Bedienblende (sofern vorgesehen).
- Der Flüssigkeitsstand im Behälter muss für die Ansaugung ausreichend sein. Er damit nicht bis zur Entleerung absinken und auch nicht mit korrosiven oder unreinen Produktken aufgefüllt werden. KEINESFALLS CHLOR- oder HYPOCHLORITHALTIGE Reiniger verwenden.
Die Installation einer automatischen Spülmitteldosiereinrichtung wird stets empfohlen.
Kap 4 BENUTZUNG DER SPÜLMASCHINE
4.1 Legende und Zeichenerklarung
Siehe Abb.1:
| 1 | TASTE ON/OFF | 5 | DISPLAY INFORMATIONEN |
| 2 | TASTE AUSWAHL SONDERPROGRAMME | 6 | BETRIEBSANZEIGE (LED) |
| 3 | TASTE PROGRAMMAUSWAHL | 7 | CHECK-ANZEIGE (LED) |
| 4 | TASTE START |
4.2 Einsatzen
Siehe Abb. 2:
- Schalten Sie den Hauptschalter ein und öffnen Sie den externen Wasserhahn.
- Prufen Sie, ob der Überlauf eingesetzt ist (falls vorgesehen).
- Drucken Sie die Taste ON/OFF (1).
Die CHECK-ANZEIGE (7) leuchtet zunachst rot und nach Abschluss des Selftests grün. Im Fall einer schwerwiegenden Störung leuchtet der LED-Balken rot und der Gerätebetrieb wird unterbrochen; im Fall eines nicht schwerwiegenden Fehlers leuchtet er gelb, der Gerätebetrieb wird nicht unterbrochen. - Der Wasserzulauf beginnt automatisch beim Einsatzen des Geräts.
- Der Displaypunkt blinkt, bis der Füllstand erreicht ist.
- Wahlend die Maschine aufheizt, leuchten die LEDs der BETRIEBSANZEIGE (6) von oben nach unten auf.
- Wenn die Betriebstemperatur erreicht ist, leuchtet die BETRIEBSANZEIGE (6) dauerhaft grün.
Die optimalen Spulbedingungen sind erreicht.
4.3 Den Geschirrkorb beladen
Siehe Abb. 3: Damit das Gerä einwandfrei Funktioniert, beachten Sieitte folgende Hinweise:
- Verwenden Sie einen passenden Korb; beladen Sieihn nicht zu voll und stapeln Sie die Geschirnteile nicht überinander.
Entfernen Sie grobe und anhaftende Rückstände vom Geschirr, bevor Sie es in die Spulmaschine einräumen. - Stellen Sie die leeren Behälter umgekehrt in den Korb.
- Stellen Sie Teller und flaches Geschirr mit nach oben geneigter Innenfläche schräg in den Tellerkorb.
- Besteck sollte mit dem Griff nach unten in den Besteckkocher gestellt werden.
Räumen Sie Silber- und Edelstahlbesteck nicht in denselben Besteckkorb ein, um zu verhindern, dass das Silber anlauft und der Edelstahl Rostflecken besteht.
Das Spulgut sollte möglichst sofort nach dem Gebrauch gespüt werden, damit die Rückstände nicht antrocknen und anhaften. - Spülen Sie nur bruchfestes und spülmaschinengeignetes Geschirr in der Maschine.
4.4 Programmausb Wahl und -start
- Wahlen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste PROGRAMMAUSWAHL (3)oder AUSWAHL SONDERPROGRAMME (2) das Spulprogramm nach der Art des Geschirrs und seiner Verschmutzung. Das gewählte Programm wird am Display angezeigt (Abb. 4).
- Für den Programmstart drücken Sie nun die Taste START (4). Wahrend des Programmablaufs blinking die LEDs der BETRIEBSANZEIGE (6) progressiv von unter nach oben.
- Nach Abschluss des Spülprogramms leuchtet die Anzeige dauerhaft grün (Abb. 5).
- Das Geschirr trocknet Schneller, wenn der Geschirrkorb anschließend sofort aus der Maschine herausgezogen wird.
Um ein Spulprogramm vorzeitig zu unterbrechen, drucken Sie die Taste START (4).
Hinweis: Durchschubspulmaschinen schalten nach dem ersten Arbeitszyklus selbsttig auf Automatikstart, d. h., die Spülgänge starten automatisch, sobald die Haube geschlossen wird. Dieser Betriebsmodus wird am Display durch die Anzeige "AS" visualisiert.
4.5 Standardprogramme
| Pr 1 | Kurzprogramm für leicht verschmutztes Geschirr |
| Pr 2 | Normalprogramm für normal verschmutztes Geschirr. |
| Pr 3 | Langes Programm für stark verschmutztes Geschirr. |
| C LE | Selbstreinigungsmethod und Entleerung des Geräts am Ende des Arbeitsstages. |
| d r | Tankentleerung. |
4.6 Sonderprogramme (*optional)
| Eco | Reduziert den Energieverbrauch durch geringere Spültemperatur und Wassermenge im Vergleich zu den Standardprogrammen. Stets perfekte Ergebnisse und gute Reinigungswirkung werden durch eine verlangerte Spüldaeuer erzielt. |
| Act | Geeignet für stark verschutztes Geschirr mit bereits angetrockneten Speiseresten. Das Programm beinhaltet je zwei Spül- und Klarspülgänge. |
| StEE | Geeignet für alle Arten von Bestec. Dieses Programm dauert länger als die anderen und die Wassertemperatur ist*höher. |
| REF | Das Programm empfeht sich, wenn das Wasser im Spülraum vollständig gewechselt werden soll, insbesondere für aufeinander folgende Spülgänge bei stark fettigem Geschirr oder Besteck. Aufgrund des vollständigen Wasserwechsels verlängert sich die Programmdauer. |
| PLAT | Tellerprogramm. |
| GLAS | Geeignet für alle Arten von Glasern. Da die Klarspültemperatur theses Programms niedriger ist, verlangert sich die Trockenzeit. |
| Long | Unbegrenztes Spülprogramm. Durch Drücken der Start-Taste kann die Spülphase auch früher beendet werden. Nach einer kurzen Pause beginnnt die Klarspülphase. Das Programm endet automatisch nach 12 Minuten. |
| SIN | Empfohlen, wenn das Spülgut hygienisch sauber gereinigt und Bakterien und Keime entfern't werden sollen. Die Kontrolle der Temperatur und Spülzeit erfolgt auf der Grundlage der Berechnung der Konstanten A0. Das Programm endet, wenn A0 den Wert 30 Annimmt. Die Programmdauer ist entsprechichlich und beträgt durchschnittlich 20 Minuten, die Spültemperatur erreicht etwa 70 °C. Hinweis: Falls ein anderer A0-Wert als 30 erforderlich ist, kann die Maschinen-Software durch einen autorisierten Techniker geändert werden. |
| Pr 5 | Mit thisem Programm werden Glaser besonders glänzend sauber, Verwendung nur bei Anschluss an eine Umkehrosmoseanlage möglich. |
| Pr 6 | Langes Programm für stark verschutztes Geschirr (8'). |
| Pr 7 | Langes Programm für stark verschutztes Geschirr (10'). |
Achtung: Die verfügbar Sonderprogramme varieren je nach Spülmaschinenmodell.
4.7 Automatischer Programmstart
Mit dieser Funktion startet das gewählte Programm unmittelbar beim Schlieben der Gerätür. Um die Funktion zu aktivieren (Abb. 6):
- Falls die Funktion nicht standardmäßig vorgesehen ist, muss sie zuvor im Einstellungsmenu aktiviert werden.
- Halten Sie die Taste START (4) bei eingeschalteten Gerät und geöffneter Tur so lange gedrückt, bis am Display AS eingeblendent wird.
Um sie zu deaktivieren, die Taste START (4) bei geffneter Tur erneut fuf Sekunden lang drucken.
4.8 Entnehmen des Bodensiebs
- Drehen Sie den Spül- und Klarspularm orthogonal zur Geräteür (Abb. 7).
Falls die Geschirrspulmaschine mit einem dreiarmigen Spruharm ausgestattet ist, muss er ausgebaut werden, um die Bodensiebe zu entnahmen. - Entnahmen Sie die beiden Siebhälften an ihren Griffen.
4.9 Entleeren der Spulmaschine
4.9.1 Geräte ohne Ablaufpumper
Schalten Sie die Spulmaschine aus.
- Entnehmen Sie das Bodensieb, sofern vorhanden (Abb. 7A).
- Ziehen Sie den Überlauf nach oben heraus (Abb. 8B).
- Warten Sie, bis sich der Tank vollständig geleert hat.
- Falls erforderlich, entnahmen und reinigen Sie das untere Sieb (Abb. 8C).
4.9.2 Geräte mit Ablaufpumper (* optional)
- Falls vorhanden, entnahmen Sie das Bodensieb (Abb. 7).
- Sofern vorhanden,ziehen Sie den Überlauf nach oben hersaus (Abb. 9).
Schlieben Sie die Geräteur.
Wahlen Sie das Programm dr.
Schalten Sie es durch Drucken der Taste START (3) ein.
Das Gerät führt einen Ablaufzyklus mit Selfstreinigung aus (* falls vorgesehen) und schaltet sich anschließend aus. - Falls erforderlich, entnehmer Sie das untere Sieb und reinigen Sie es (Abb. 8C).
4.10 Ausschalten der Spülmaschine
- Drücken Sie die Taste ON/OFF (1); am DISPLAY (4) bleiben die mittleren drei Segmente eingeschaltet und zeigen die anliegende Spannung an.
4.11 Regenerierung der Austauschharze (* optional)
Bei Geschirrspulmaschinen mit eingebautem Enthärter muss ein Harz-Regenerationszyklus ausgeführrt werden, wenn am Display die Anzeige rEG blinkt, um den einwandfrei Betrieb des Enthärtungssystems wiederherzustellen. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor (Abb. 11):
- Den Geschirrspüller ausräumen und den Spülraum reinigen.
- Das Bodensieb entnehmer und den Salzvorratsbehälter in der Wanne öffnen.
- Etwa 250-300 g Regeneriersalz (Kochsalz ohne Zusatzstoffe; Körnung 1 - 2 mm) in den Behälter füssen.
-
Den Behälter wieder fest verschreiben.
-
Sicherstellen, dass der Überlauf entfernt wurde.
Die Turschlieben und das Gerat einschalten.
Die Regenerierung durch wiederholtes Drucken der Taste PROGRAMMAUSWAHL (3) auswahlen, bis am Display rEG erscheint.
Die Taste START (4) drucken, um den Zyklus zu starten. - Der Regenerationszyklus setzen ein und dauert ca. 20 Minuten.
- Danach schaltet sich das Gerät selbstätig aus.
Hinweis: Schalten Sie die Geschirrspulmaschine während des Regenerationszyklus nicht aus.
4.12 Informationsanzeigen
- Wenn Sie die Taste START (4) einige Sekunden lang drücken, werden nacheinander die Boiler-und Spulraumtemperatur und die Anzahl der ausgeführten Spülgänge des Geräts angezeigt. Diese Informationen werden nur kurzzeitig angezeigt und können sowohl vor als auch während des Spülgangs abgerufen werden.
- Durch Drücken der Taste PROGRAMMWAHL (3) für eineugekunden werden nacheinander die Boiler- und Spulraumtemperatur - dauerhaft und für alle Programme - angezeigt.
- Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie einige Sekunden lang die Taste PROGRAMMWAHL (3).
4.13 Übersicht der möglichen Anzeigen

4.14 Betriebsende
- Am Ende des Tages das Gerät immer entleeren. Halten Sie sich darauf an die Anweisungen im Abschnitt "Entleeren der Maschine".
- Mit dem Hauptschalter die Stromversorgung trennen und den externen Wasserzulaufhahn schreiben.
Die normalen Wartungsarbeiten ausfuhren und das Gerät entsprechend der Beschreibung im Abschnitt "Wartung" reinigen. - Lassen Sie die Turmöglichst angeleht, um das Entstehen unangenehmer Gerüche im Inneren zu vermeiden.
Kap 5 WARTUNG
5.1 Allgemeine Regeln

Vor Wartungsarbeiten jeder Art das Wasser vollständig ablassen, die Stromversorgung trennen und das externe Wasserventil schlieben.
Keinen Druckwasserstrahl benutzen, da dieser die elektrische Anlage beschädigen konnte.
Die Außenflächen erst im abgekühnten Zustand mit speziellen Edelstahl-Pflegeprodukten reinigen.
Bei Vereisungsgefahr das Wasser aus dem Boiler und der Spulpumpe ablassen.
5.2 Reinigung
Zur Gewährleistung der Funktionstüchtigkeit der Maschine mussen regelmäßig die nachstehenden Wartungsarbeiten ausgeführten werden. Das Gerät muss außer dem regelmäßig mit geeigneten, nicht korrosiven, handelsüblichen Produkten desinfiziert werden.
5.3 Reinigung der Filtergruppe
These Arbeits am Ende des Tages ausfuhren, oder wenn man Schmutzrückstände an den Filtern bewertet:
- Die Körbe entfernen und reinigen.
- Den Spülraum entsprechend den im Absatz "Entleeren der Maschine" angeführten Anweisungen entleeren.
- Sämtliche Filter aus der Spulmaschine entfernen und sorgfältig reinigen.
- Zur Reinigung des Stahltanks keine scheuernde Produkte oder Gegenstände benutzen.
- Am Ende der aufgelisteten Arbeiten alle Teile wieder richtig einsetzen.
5.4 Reinigung der Spularme
Die Spül- und Nachspälarme können einach entfern werden, um die regelmäßige Reinigung der Düsen zu gestatten und möglichen Verstopfungen und/oder Ablagerungen vorzubeugen. Wie folgt vorgehen (Abb.10):
- Um die Spülarme abzunehmen, lösen Sie die Befestigungsnut oder rasten Sie sie aus (Geräte mit Rastverschluss).
- Alle Teile unter fliebendem Wasser waschen, die Dusen sorgfältig reinigen, damit eventuell einen Zahnstocher oder keine Werkzeuge benutzen.
Die Drehzapfen der Arme in der Maschine und den Austrittsbereich des Spul- und Nachspulwassers reinigen.
Die Arme wieder montieren und sicherstellen, dass sie sich frei drehen..
Kap 6 SELBSTDIAGNOSE
Das Gerät verfügbar über ein Selfstdiagnosesystem, das verschiedene Störungen erfassen und melden kann.
| Störung Beschreibung und mögliche Abhilfe | |
| Er-01 Klarspūlprogramm nicht ausgeführrt. Das Klarspūlprogramm wurde nicht korrekt ausgeführrt. Klarspūldüssen überprüfen und ggf. säubern. | |
| Er-02 Kein Wasserablauf. Wasser lauft nicht oder nicht vorschriftsmäßig aus dem Gerät ab. Ablaufschlauch auf Knicke oder Quetschungen und Geruchsverschluss und Filter auf Verstopfungen untersuchen. Bei Maschinen mit Überlauf muss dieser vor dem Einschalten des Ablaufzyklus entfern wird. | |
| Er-03 Störung Klarspūltemperatur. Der Boiler wurde während des Spülgangs nicht od nicht innerhalb der vorgesehenen Zeit wieder auf Betriebstemperatur erhitzt. Das Gerät ausschalten und ein neues Programm ausführren. | |
| SAFE | Er-04 Störung Wassereinlauf in Spülraum. Die Wasseranschlüsse des Geräts überprüfen und, ob der Wasserzulaufhahn geöffnet ist. Wo vorgesehen, prüfen, ob der Überlauf vorhanden ist. Das Gerät ausschalten und erneut Wasser einlaufen lassen. |
| Er-05 Störung Spūlaumthermometer. (Sonde offen) Das Gerät erfasst die Temperatur im Spülraum nicht. Das Gerät aus- und wieder einschalten. | |
| Er-06 Störung Spūlaumthermometer. (Kurzschluss Sonde) Das Gerät erfasst die Temperatur im Spülraum nicht. Das Gerät aus- und wieder einschalten. | |
| Er-07 Störung Boilerthermometer. (Sonde offen) Das Gerät erfasst die Boilertemperatur nicht. Das Gerät aus- und wieder einschalten. | |
| Er-08 Störung Boilerthermometer. (Kurzschluss Sonde) Das Gerät erfasst die Boilertemperatur nicht. Das Gerät aus- und wieder einschalten. | |
| Er-09 Time out Boilerfüllung: Der Boiler wurde nicht gefüllt. Das Klarspūlprogramm wird nicht ausgeführnt. Prüfen, ob der Wasserzulaufhahn geöffnet ist. Das Gerät aus- und wieder einschalten und ein neues Programm ausführren. | |
| Er-21 Wassermenge beim Klarspūlprogramm unzureichend: Das Klarspūlprogramm wurde mit zu weniger Wasser ausgeführnt. Klarspūldüssen überprüfen und ggf. säubern. Der Gerätebetrieb wird nicht unterbrochen. | |
| Er-22 Störung Wiederherstellung Spūlaumtemperatur: Der Spülraum wurde während des Spülgangs nicht oder nicht innerhalb der vorgesehenen Zeit wieder auf Betriebstemperatur erhitzt. Das Gerät ausschalten und ein neues Programm ausführren. | |
| SAFE | Er-5F Elektromechanische Sicherheit: Die Sicherheitsthermostat von Boiler oder Tank oder der Tank-Sicherheitsdruckschafter wurden ausgelöst. |
| SAFE | Er-5L Sicherheit Fülstand: Wasserstand im Spülraum nicht korrekt. |
| d-6 Sieb verschmutzt: Wasserstand im Spülraum nicht ordnungsgemäß: Das Sieb ist verschmutzt oder der Überlauf falsch eingesetzt. | |
| ACHTUNG! Durch Aus- und Einschalten des Geräts werden die Anzeigen rückgesetzt. Sollte die Störung nach Ausführung der hier beschrieben Schritte erneut auftreten,itte den autorisierten Kundendienst verständigen. | |
Kap 7 EINSTELLUNGEN UND ANPASSUNGEN

Die nachfolgenden Einstellungen dürfen ausschließlich von einem Fachmann vorgenommen werden.
Die Einstellung der unten aufgeführten Parameter kann bei der Installation oder später nach Aufruf des Einstellungsmenü's erfolgen.
Gerat auf Stand-by bei geöffneter Tur.
- Halten Sie die Tasten 1 und 2 (ON/OFF und AUSWAHL SONDERPROGRAMME) gleichzeitig 5 Sekunden gedrückt und geben Sie den Schlüssel CH 12 ein (Parameteränderungen mit Tasten 3 und 4, Bestätigkeiten mit Taste 1).
- Betätigen Sie anschließend wiederholt die Taste 1 (ON/OFF), um durch die folgenden Menüpunkte zu navigieren, die mit den Tasten 3 und 4 aktiviert bzw. verändert werden können (veränderte Parameter werden automatisch gespeichert und müssen nicht bestätigt werden). Die im Verzeichnis enthaltenen Parameter können abhängig vom Gerätotyp variieren.
| Language | Sprachwahl | |
| b | Boiler Temperature | Einstellung der Boilertemperatur für die Programme. Bei Ausführungen mit atmosphärischem Boiler (Klarspulpumpe) sind unterscheidliche Einstellungen für{jedesProgrammvorhanden(b1-b2-b3).} |
| t | Tank Temperature | Einstellung der Spülraumtemperatur für die Programme. Bei Ausführungen mit Klarspulpumpe stehen für{jedesProgramm Unterschiedliche Einstellungen zur Verfügung(t1-t2-t3). |
| tH | Thermo-Stop | Aktivierung der Funktion "Thermostat", die eine optimale Klarspultemperatur gewährleistet. |
| ES | Energy Saving | Aktivierung der Funktion "Energy Saving", mit der Strom gespart wird, wenn das eingeschaltete Gerät nicht benutzt wird. |
| dn | Detergent Pump | Manuelle Betätigung des Spülmitteldosierers. |
| bn | Rinse Aid Pump | Manuelle Betätigung des Klarspulmteldosierers. |
| rn | Manual Rinse | Manuelle Betätigung der Klarspulpumpe. |
| dt | Dosage Detergent | Spülmitteldosierzeit |
| bl | Dosage Rinse Aid | Klarspulmteldosierzeit |
| dH | Water Hardness | Einstellung Härtegrad des Leitungswassers (Geräte mit Wasserenthärter): Die einzugebenden Werteitte der Tabelle unten enthalten. |
| cc | Set Number Service Cycles | Einstellung und Aktivierung des Zykluszahlers, der die Wartungsmeldung (Service) für den externen Wasserenthärter aktiviert. Um die Anzeige „Service" auszublenden, alle vier Tasten bei ausgeschalten Gerät und geöffneter Gerätetür drücken. |
| RA | Autostart Autoenabling | Selbstätigte Aktivierung des automatischen Programmstarts. |
| dr | Manual Drain | Manuelle Betätigung der Ablaufpumpe. |
Um die eingestellt den Parameter zu speichern und den Programmiermodus zu verlassen, halten Sie die Taste 1 gedrückt, bis die Segmente der Spannungsanzeige aufleuchten.
7.1 Einstellung der Wasserhärte an Geräten mit eingebautem Wasserenthärter Stellen Sie den Härtegrad des Leitungsswassers dH im Einstellungsmenu unter Bezugnahme auf die folgenden Tabellenwerte ein:
Kap 8 ENTSORGUNG
| Gemessene HärtedH Gemessene | Härte dH | ||||
| °fr | dGH | n° | °fr | dGH | n° |
| 0÷20 | 0÷11 | 1 | 41÷45 | 23÷25 | 6 |
| 21÷25 | 12÷14 | 2 | 46÷50 | 26÷28 | 7 |
| 26÷30 | 15÷17 | 3 | 51÷55 | 29÷31 | 8 |
| 31÷35 | 17÷20 | 4 | 56÷60 | 31÷34 | 9 |
| 36÷40 | 20÷22 | 5 | |||
An unseren Maschinen gibt es keine Materialien, für die besondere Entsorgungsmaßnahmen besteht. werden.

(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und in Ländern mit Anwendung separater Sammelsysteme)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt, dass es am Ende seiner Lebenszeit nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie these Gerätitte getrennt von andern Abfallen
und fuhren Sie es dem Recycling zu, um Umwelt
und Gesundheit nicht zu schädigen und die nachhaltige Wiederverwendung der stofflichen Ressourcen zu erfolgenden.
Private Nutzer sollen den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um Informationen zur getrennten Sammlung und zum Recycling diesen Produktes zu erhalten.
Gewerbliche Nutzer sollenn sich an ihren Lieferanten wenden und die Fristen und Bedingungen des Kaufvertrags konsultieren.
Dieses Produktarf nicht zusammen mit andere Gewerbebemull entsorgt werden.
Kap 9 UMWELT
| Direktrecybar | Symbol | Gegenstand Material | % | ||
| 40FE | Blech | Stahl | 80 | ||
| 20PAP | Kartonverpackung | PAP | |||
| 50FOR | Holzpalette | ISPM15 | |||
| 05PP | Kunststoffeile | PP, PP+FV | |||
| Komponenten | WEEE | Motoren | Werkstoffverbindungen | 20 | |
| Elektrische Teile | |||||
| Elektronische Teile | |||||
| Gummiteile | EPDM | ||||
UMWELTFREUNDlicher GEBRAUCH
Die Bechtung einfacher Maßnahmen kann zu einem umweltschonenden Gebrauch des Geschirrspulers beitragen:
Nur voll beladene Korbe waschen.
Den Geschirrspüller bei Nichtgebrauch ausschalten.
Die Maschine im Standby-Betrieb geschlossen halten
Das Spülprogramm je nach Verschmutzungsgrad wahren.
Bei Wassererwärung mit Gas die Maschine an die Warmwasserleitung anschließen.
Das Abwasser muss in eine angemessene Kanalisation geleitet werden.
Die empfohlenen Reinigermengen nicht überschreiben.
Der Hersteller besteht sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen elektrischer, technischer und ästhetischer Art sowie Teileersetzungen vorzunehmen, um stets ein zuverlüssiges, langlebiges und technisch fortschrittliches Produkt anbieten zu konnen.
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
TABLE DES MATIÈRES
CHAP 1 RISQUES ET AVENTISSEMENTS IMPORTANTS 2
1.1 C CONDITIONSNORMALESD'UTILISATION 3
CHAP 2 AVANT-PROPOS 4
CHAP 3 INSTALLATION 4
3.1 D EBALLAGE 4
3.2 E MPLACEMENT 4
3.3 B RANCHEMENT ELECTRIQUE 5
3.4 B RANCHEMENT A L'ARRIVEE D'EAU 6
3.5 B RANCHEMENT A L'EVACUATION DES Eaux USÉES 6
3.6 L IQUIDE DE RINCAGE ET DETERGENT 6
CHAP 4 UTILISATION DE LA MACHINE
4.1 L EGENDE ET SYMBOLES 7
4.2 A LLUMAGE 7
4.3 P REPARATION DU PANIER 7
4.4 S ÉLECTION ET DEMARRAGE DU CYCLE 7
4.5 P ROGRAMMES STANDARDS 8
4.6 P ROGRAMMES SPECIAUX (*OPTIONS) 8
4.7 D EMARRAGE AUTOMATIQUE DU CYCLE 9
4.8 D EPOSE DU FILTRE INTEGRAL 9
4.9 V IDANGE DE L'APPAREIL 9