FSE74507P - Geschirrspüler AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FSE74507P AEG als PDF.
Benutzerfragen zu FSE74507P AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FSE74507P - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FSE74507P von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG FSE74507P AEG
DE Benutzerinformation | Geschirrspüller 30

Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben.

Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support
Änderungen vorbehalten.
INHALTSVERZEICHNIS
- SICHERHEITSHINWEISE 30
2.SICHERHEITSANWEISUNGEN 32
3.MONTAGE 34
4.PRODUKTBESCHREIBUNG 35
5.BEDIENFELD 36
6.PROGRAMMWAHL 37 - GRUNDEINSTELLUNGEN 39
8.VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME. 43 - TÄGLICHER GEBRAUCH 44
10.TIPPS UND HINWEISE. 46 - REINIGUNG UND PFLEGE 48
12.PROBLEMBEHEBUNG 52 - TECHNISCHE DATEN 56
- INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG 57
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder
von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen.
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren und komplexen Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn die Tur geöffnet ist.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführren.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist nur zur Reinigung von haushaltsüblichem Geschirr und Besteck bestimmt.
- Dieses Gerät ist nur für den tatsächlichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert.
- Dieses Gerätarf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünftengewendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Der Betriebsswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.05 (0.5) / 1 (10) MPa (bar) liegen.
- Beachte, dass die Höchstzahl an Gedecken 10 beträgt.
- Die Geräte tür sollte nicht geöffnet bleiben, um eine Stolpergefahr zu vermeiden.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Servicezentrum oder einer
ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden.
- Warning: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden.
- Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsrarbeitendurchgeführt werden.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruck-Wasserstrahl und/oder Dampf.
- Besitzt das Gerät Luftungsschlitze im Boden, dürfen diese zum Beispiel nicht von einem Bodenbelag blockiert werden.
- Das Gerät muss mit den neuen mitgelieferten Schlauchsätzen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schlauchsätze)dürfen nicht wiederverwendet werden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNING!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0^ absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0^ absinkt.
-
Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht.
-
Verwenden Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht, bevors in den Einbauchrank gesetzt wird.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Achtung: Dieses Gerät ist für die Installation/den Anschluss an einen Erdungsanschluss im Gebäude vorgesehen.
- Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden
muss,lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführren.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zuganglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
2.3 Wasseranschluss
- Achten Sie daraufuf, die Wasserschläuchenicht zu beschädigen.
- Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführten wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, halten Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
- Stellen Sie sicher, dass es keine sightbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.
- Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an das autorisierte Servicezentrum.
- Das Wasserschutzsystem fungtioniert nicht ohne Netzspannung. In thisem Fall besteht Überschwemmungsgefahr.
- Der Wasserzulaufschlauch hat ein Sicherheitsventil und eine Hülle mit einem inneren Netzkabel.





WARNING!

Gefährliche Spannung.
2.4 Gebrauch
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
- Geschirrspulmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Geschirrspulmittelverpackung.
- Das Wasser im Gerät darf nicht getrunken werden, und es darf nicht mit dem Wasser gespielt werden.
- Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Auf dem Geschirr können Reste des Geschirrsplümittels zurückbleiben.
- Legen Sie keine Gegenstände auf die offene Geräte für und über Sie keinen Druck auf die offene Geräte für aus.
- Wenn Sie die Tur während des Betriebs des Programms öffnen, dann kann heiter Dampf vom Gerät austreten.
2.5 Wartung
Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an das autorisierte Servicezentrum. Dabei)dufen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
-itte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Gerats beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen können.
- Folgende Ersatzteile sind für mindestens 7 Jahre nach Produktinstellung des Modells erhältlich: Motor, Umwälz- und Ablaufpumper, Heizungen und Heizelemente, einschließlich Wärmpumpen, Rohrleitungen und zugehörige Ausrüstung, einschließlich Schläuche, Ventile, Filter und Aquastops, Struktur- und Innenteile im Zusammenhang mit Turbaugruppen, Platinen, elektronische Displays, Druckschalter, Thermostat und Sensoren, Software und Firmware, einschließlich Reset-Software. Folgende Ersatzteile sind für mindestens 10 Jahre nach Produktinstellung des Modells erhältlich: Turscharniere und -dichtungen,
weitere Dichtungen, Sprüharme,
Ablauffilter, Innenablagen und
Kunststoffeile wie Körbe und Deckel. In
Ihrem Land können die Teile für eine
langere Dauer verfügbar sein. Für weitere
Informationen besuchen Sieitte unsere
Website.
-itte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe gefelwert werden konnen und nicht alle Ersatzteile fur alle Modelle relevant sind.
- Bezüglich der Lampe(n) in thisem Gerät und separat verkafter Ersatzlampen: These Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den
Betriebszustand des Gerätes anzeigen.
Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchting geeignet.
2.6 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Turschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließlich.
3. MONTAGE

WARNING!
Lesen Sie vor der Installation die Kapitel zur Sicherheit.
Ausfuhrliche Informationen zur Installation\ finden Sie in der dem Gerät beiliegenden Montageanweisung.
3.1 Montage

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
3.2 Sicherheitskappen
Wenn die Mobelplatte nicht installiert ist, offen Sie die Gerätetür vorsichtig, um eine Verletzungsgefahr zu vermeiden.
Stellen Sie nach der Installation sicher, dass die Kunststoffabdeckungen eingerastet sind. Die Beschädigung oder das Entfernen der Kunststoffabdeckungen an den Seiten der Tur kann die Funktionalität des Geräts beeinträchtigen und eine Verletzungsgefahr darstellen. Wenn die Kunststoffabdeckung beschädigt ist, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, um sie durch die neue zu ersetzen.



4.PRODUKTBESCHREIBUNG

1 Obere Spruharme
2 Unterer SpruHarm
3 Siebe
4 Typenschild
5 Salzbehalter
6 Entlüfung
7 Klarspulmittel-Dosierer
8 Reinigungsmittel-Spender
9 Unterer Korb
10 Oberer Korb
11 Besteckschublade

Die Grafik stellt eine allgemeine
Geräteübersicht dar. Weitere
Einzelheiten finden Sie in anderen
Kapiteln oder in den mit dem Gerät gefelieferten Dokumenten.
4.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Geräteur auf den Boden projziert wird.
-
Nach dem Start des Programms leuchtet der rote Lichtstrahl auf und bleibt während der gesamten Programmdauer eingeschaltet.
-
Am Programmende leuchtet ein grüne Licht.
Das rote Licht blinkt im Fall einer Gerätestörung.

Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam-on-Floor.

Wird AirDry während der Trockenphase eingeschaltet, ist die Projektion auf dem Boden möglichwerse nicht vollständig sightbar. Sie konnen auf dem Bedienfeld sehen, ob das Programm beendet wurde.
5. BEDIENFELD

1 Ein-Aus-Taste / Reset-Taste
2 Zeitvorwahl-Knopf
3 Display
4 MY TIME-Programmauswahlleiste
5 Optionsknöpf (EXTRAS)
6 AUTO Sense-Programmknopf
5.1 Display

A. ECOMETER
B. Kontrollampen
C. Zeitanzeige
5.2 ECOMETER

ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten,esto geringer ist der Verbrauch.
ECO zeit das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal verschmutzem Geschirr beladenes Gerät an.
5.3 Anzeigen
| Anzeige Beschreibung | |
| Klarsprümmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarsprümmittel-Dosierer nachgeführlt werden muss. Siehe Kapitel „Vor der ersten Inbetriebnahme". | |
| Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgeführlt werden muss. Siehe Kapitel „Vor der ersten Inbetriebnahme". | |
Anzeige Beschreibung

Machine Care-Anzeige. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege".

Trocknungsphasenanzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trocknungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe „Programmwahl".
6.PROGRAMMWAHL
6.1 MY TIME
MY TIME Auswahlleiste erhöglich die Auswahl eines geeigneten Spülprogramms je nach Programmdauer.

A. Quick ist das kürzeste Programm (30min) zum Spulen von vor kurzem benutzten Geschirr oder leicht verschmutzem Geschirr.
B. 1h ist ein Programm zum Spüssen von kürzlich benutztem Geschirr mit leicht angetrockneten Speiseresten.
C. 1h 30min ist ein Programm zum Spulen und Trocknen von normal versuschmutztem Geschirr.
D. 2h 40min ist ein Programm zum Spüssen und Trocknen von stark verschmutzem Geschirr.
E. ECO ist das langste Programm und gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinsitute. 1)
6.2 AUTO Sense
Das Programm AUTO Sense passst das Spülprogramm automatisch an die Beladung an.
Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann die Wassertemperatur und -menge sowie die Programmdauer ein.
6.3 EXTRAS
Sie konnen die Programmwahl an ihre Anforderungen anpassen durch das Einsatz von EXTRAS.
ExtraSilent
ExtraSilent reduziert das vom Geräterzeugte Gerausch. Wenn die Option eingeschaltet ist,arbeitet die Spulpumpe leiser mit einer geringeren Drehzahl. Aufgrund der niedrigen Drehzahl verlangert sich die Programmdauer.
ExtraPower
品^+ ExtraPower verbessert die Spulergebnisse des ausgewählten Programms. Die Option erhöht die Spültemperatur und die Programmdauer.
GlassCare
GlassCare verhindert, dass empfindliches Ladegut, insbesondere Glaswaren, beschädigt wird. Die Option verhindert schnelle Änderungen der Waschtemperatur des ausgewählten Programms und reduziert sie auf 45^ .
6.4 Programmübersicht
| Programm Beladung der Spülmaschi-ne | Verschmutzungsgrad | Programmphasen EXTRAS | |
| Quick Geschirr, Be- steck | Frisch | Spullen bei 50 °C Zwischenspullen Klarsprüfung 50 °C AirDry 1) | ExtraPowerGlassCare |
| 1h Geschirr, Be- steck | Frisch,leitung an- getrocknet | Spullen bei 60 °C Zwischenspullen Klarsprüfung 50 °C AirDry 1) | ExtraPowerGlassCare |
| 1h 30min Geschirr, Be- steck, Töppe, Pfannen | Normal,leitung angetrocknet | Spullen bei 60 °C Zwischenspullen Klarsprüfung 55 °C Trocknen AirDry 1) | ExtraPowerGlassCare |
| 2h 40min Geschirr, Be- steck, Töppe, Pfannen | Normal bis stark, ange- trocknet | VorsprüfungSpullen bei 60 °C Zwischenspullen Klarsprüfung 60 °C Trocknen AirDry 1) | ExtraPowerGlassCare |
| ECO Geschirr, Be- steck, Töppe, Pfannen | Normal,leitung angetrocknet | VorsprüfungSpullen bei 50 °C Zwischenspullen Klarsprüfung 50 °C Trocknen AirDry 1) | ExtraPowerGlassCareExtraSilent |
| AUTO Sense Geschirr, Be- steck, Töppe, Pfannen | Alle | VorsprüfungSpullen bei 50 - 60 °C Zwischenspullen Klarsprüfung 60 °C Trocknen AirDry 1) | Nicht zutreffend |
| Machine Care Zum Reinigen des Innenraums des Geräts. Siehe „Reinigung und Pflie- ge". | Reinigung 70 °C Zwischenspullen Klarsprüfung AirDry 1) | Nicht zutreffend | |
1) Automatische Türoffnung während der Trocknungsphase. Siehe „Grundeinstellungen".
Verbrauchswerte
| Programm 1)2) | Wasser (I) Strom (kWh) Dauer (Min) |
| Quick 10.3 0.623 30 | |
| 1h 10.0 0.770 60 | |
| 1h 30min 10.4 0.858 90 | |
| 2h 40min 10.5 0.974 160 | |
| ECO 9.9 0.592 240 | |
| AUTO Sense 10.5 0.942 170 | |
| Machine Care 9.2 0.659 60 | |
1) Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen, die Geschirrmenge und der Verschmutzungsgrad können die Werte verändern.
2) Die Werte der Programme mit Ausnahme von ECO sind Richtwerte.
Informationen für Prüfinsitute
Wenn Sie Informationen zur Durchführung von Leistungsprüfungen (z. B. gemäß EN60436) benötigen, schicken Sie eine E-Mail an:
info.test@dishwasher-production.com
Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) auf dem Typenschild an.
Bezüglich anderer Fragen zu ihrem Geschirrspulier siehe die mit dem Gerät gefelte Bedienungsanleitung.
7. GRUNDEINSTELLUNGEN
Sie können das Gerät durch die Änderung der Grundeinstellungen konfigurieren und an ihre Bedürfnisse anpassen.
| Nummer Einstellungen Werte | Beschreibung1) | |
| 1 Wasserhärte 1L - 10L (Standard:5L) | Zum Einstellen der Wasserenthärterstufe auf die Wassershärte in ihrer Region. | |
| 2 Klarspürerstufe 0A - 8A (Standard:5A) | Zum Einstellen der Klarspūlmittelmenge auf die benö-tigte Dosis. | |
| 3 Endsignal On | Off (Standardein-stellung) | Ein- oder Ausschalten des akustischen Signals für das Programmende. |
| 4 Autom. Tür offen | On (Standardein-stellung)Off | Ein- oder Ausschalten von AirDry. |
| 5 Tastentöne | On (Standardein-stellung)Off | Ein- und Ausschalten der Tastentöne bei Betätigung. |
1) Weitere Einzelheiten finden Sie in dieser Kapitel.
Die Grundeinstellungen können im Einstellmodus geändert werden.
Wenn sich das Gerät im Einstellmodus befindet, repräsentiert jeder Balken des ECOMETER eine verfügbare Einstellung. Für jeder Einstellung blinkt der zugehörige Balken des ECOMETER.
Die in der Tabelle angegebene Reihenfolge der Grundeinstellungen entspricht der Reihenfolge der Einstellungen des ECOMETER:

7.1 Einstellmodus
Navigieren im Einstellmodus
Sie konnen im Einstellmodus mit der MY TIME Auswahlleiste navigieren.

A. Taste Zurück
B. Taste OK
C. Taste Weiter
Verwenden Sie Zurück und Weiter, um zwischen den Grundeinstellungen umzuschalten und ihre Werte zu ändern.
Rufen Sie die gewünschte Einstellung mit OK auf und bestätigten Sie die Änderung der Wertes.
Aufrufen des Einstellmodus
Sie konnen den Einstellmodus vor einem Programmstart aufrufen. Der Einstellmodus kann nicht während eines laufenden Programms aufgerufen werden.
Halten Sie zum Aufrufen des Einstellmodus
Quick und Egeichzeitig etwa 3
Sekunden gedrück.
Die Kontrollampen der Tasten Zurück, OK und Weiter leuchten.
Ändern einer Einstellung
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.
-
Drücken Sie die Taste Zurück oder Weiter um den Balken des ECOMETER zu wahlen, der der gewündsten Einstellung entspricht.
-
Der Balken des ECOMETER, der der gewünschten Einstellung entspricht, blinkt.
-
Das Display zeigt die aktuelle Einstellung an.
-
Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu öffnen.
-
Der Balken des ECOMETER, der der gewünschten Einstellung entspricht, leuchtet. Die anderen Balken leuchten nicht.
Die aktuelle Einstellung blinkt. -
Drücken Sie Zurück oder Weiter, um den Wert zuändern.
-
Drücken Sie OK zur Bestätigung der Einstellung.
Die neue Einstellung wird gespeichert.
Das Gerat kehrt zur Listeder Grundeinstellungen zurück.
- Halten Sie Quick und Ewra 3
Sekunden gleichzeitig gedrückt, um den Einstellmodus zu beenden.
Das Gerät kehrt zur Programmauswahl zurück.
Die gespeicherten Einstellungen bleiben so lange gültig, bis Sie sie wiederändern.
7.2 Der Wasserenthärter
Der Wasserenthärter enternt Mineralien aus dem Spülwasser, die sich nachteilig auf die Spülergebnisse und das Gerät auswirken können.
Je hohen der Gehalt dieser Mineralien ist, doit härter ist Ihr Wasser. Wasserhärte wird in-equivalenten Skalen gemessen.
Der Wasserenthärter muss entsprechend dem Härtegrad des Wassers in ihrem Gebiet eingestellt werden. Ihr örtliche Wasserbehörde kann Sie über die Wasserhärte in ihrem Gebiet beraten. Stellen
Sie die richtige Stufe des Wasserenthärter ein, um gute Waschergebnisse zu gewährleisten.
Wasserhärte
| Deutsche Wasserhärte-grade (°dh) | Französische Wasserhärte-grade (°fh) | mmol/l mg/l (ppm) Clarke-Grade | Wasserenthärterstufe |
| 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 10 | |||
| 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 9 | |||
| 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 8 | |||
| 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 505 - 644 36 - 45 7 | |||
| 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 395 - 504 28 - 35 6 | |||
| 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 325 - 394 23 - 27 | 5 1) | ||
| 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 4 | |||
| 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 3 | |||
| 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 70 - 184 5 - 12 2 | |||
| <4 <7 <0.7 <70 < 5 | 1 2) | ||
1) Werkseinstellung.
2) Verwenden Sie bei thisem Grad kein Salz.
Stellen Sie unabhängig von der Art des verwendeten Reinigungsmittels den richtigen Wasserhärtegrad ein, damit der Salznachfüllindikator aktiv bleibt.

Salzhaltige Multi-Tabs sind nicht wirksam genug, um hartes Wasser zu entharten.
Regenerungsprozess
Für den korrekten Betrieb des Wasserenthärters muss das Harz der Enthärtungsanlage regelmäß regeneriert werden. Diese Vorgang erfolgt automatisch und ist Teil des normalen Betriebs der Geschirrspulmaschine.
Wenn die vorgeschriebene Wassermenge (siehe Werte in der Tabelle) seit dem letzten Regenerungsvorgang aufgebraucht wurde, wird zwischen dem letzten Spülgang und dem Programmende ein neuer Regenerungsprozess eingeleitet.
| Wasserenthärterstu-fe | Wassermenge (I) |
| 1 250 | |
| 2 100 | |
| 3 | 62 |
| 4 | 47 |
| 5 | 25 |
| 6 | 17 |
| 7 | 10 |
| 8 | 5 |
| 9 | 3 |
| 10 | 3 |
Ist der Wasserenthärter auf eine hohe Stufe eingestellt, kann dies auch in der Mitte des Programms vor dem Spülgang (zweimal während eines Programms) passieren. Die
Regenerierung wird sich nicht auf die Programmdauer aus, es sei dess, sie wird in der Mitte eines Programms oder am Programmende mit einer kurzen Trocknungssphase ausgeführrt. In solchen Fällen verlangert die Regenerierung die Programmdauer um 5 Minuten.
Anschließlich kann das 5-minütige Spulen des Wasserenthärters im gleichen Programm oder am Anfang des nachsten Programms beginnen. Durch diesen Vorgang erhoht sich der Wasserverbrauch eines Programms um 4 zusätzliche Liter und der Energieverbrauch um 2 Wh. Der Spulvorgang des Wasserenthärters endet mit einer vollständigen Entleerung.
Jeder Spülvorgang des Enthärters (mölicherweise mehr als einer im selbst Programm) kann die Programmdauer um weitere 5 Minuten verlangern, wenn er am Programmanfang oder in der Mitte eines Programmsstattfindet.
i
Alle in thisem Abschnitt genannten Verbrauchswerte werden in Übereinstimmung mit der derzeit geltenden Norm in Laborbedingungen mit Wasserhärte 2,5 mmol/l (Wasserenthärter: Grad 3) gemäß der folgenden Verordnung bestimmt: 2019/2022. Der Druck und die Temperatur des Wassers sowie die Schwankungen des Versorgungsnetzes können die Werte verändern.
7.3 Klarspulmittelmenge
Das Klarspulmittel erhögt das Trocknendes Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Es wird automatisch während der bereits Spulphase abgegeben. Die Zugabemenge des Klarspulmittels kann eingestellt werden.
Ist das Klarspulmittelfach leer, wird die Nachfulanzeige für Klarspulmittel eingeschaltet und weist daraufhin, dass Klarspulmittel nachgefüllt werden sollen. Wenn Sie nur Multi-Reinigungstabletten verwenden, und die Trocknungsergebnisse zufriedenstellend sind, konnen Sie den Dosierer und die Nachfulanzeige für
Klarspulmittel ausschalten. Verwenden Sie für Beste Trocknungsergebnisse stets Klarspulmittel und schalten Sie die Nachfüllanzeige für Klarspulmittel nicht aus.
Stellen Sie die Klarspulmittelmenge auf 0A, um den Dosierer und die Anzeige auszuschalten.
7.4 Endsignal
Sie können ein akustisches Signal einschalten, das nach Ablauf des Programms ertont.
i
Bei einer Störung des Geräts erten
ebenfalls akustische Signale. Es ist nicht
möglich, diese Signale auszuschalten.
7.5 AirDry
AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse. Die Geräteür öffnet sich automatisch während der Trocknungssphase und bleibt einen Spaltbreit geöffnet.

AirDry wird automatisch bei allen Programmen eingeschaltet.
Die Dauer der Trockenphase und die Türoeffnungszeit variieren je nach ausgewähltem Programm und den Optionen.
Wenn AirDry sich die Tur öffnet, zeigt das Display die verbleibende Zeit des laufenden Programms an.

VORSICHT!
Versuchen Sie nicht, die Gerätetur innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung zu schreiben. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.

VORSICHT!
Falls Kinder Zugang zum Gerät haben, empfehlen wir, diese Funktion auszuschalten. AirDryDie automatische Türoffnung kann eine Gefahr darstellen.

Wenn AirDry sich die Tur öffnet, Beam-on-Floor ist dies möglicherweise nicht vollständig sightbar. Überprüfen Sie auf dem Bedienfeld, ob das Programm beendet ist.
7.6 Tastentöne
Die Tasten des Bedienfels machen ein Klickgeräusch, wenn sie betätig werden. Sie können diesen Ton ausschalten.
8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1. Stellen Sie den Wasserenthärter gemäß der Härte der Wasserversorgung ein.
- Füllen Sie den Salzbehälter.
- Fullen des Klarspulerdosierers.
- Offnen Sie den Wasserhahn.
- Starten Sie das Programm Quick, um Rückstände aus dem Fertigungsprozess zu entfern. Verwenden Sie kein Spülmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
Nach dem Programmstart regeneriert das Gerät bis zu 5 Minuten lang das Harz im Wasserenthärter. Die Spülphase startet erst nach Abschluss diesen Vorgangs. Diese Vorgang wird in regelmäßigen Abständen wiederholt.
8.1 Salzbehälter

VORSICHT!
Verwenden Sie nur Regenerationssalz für Geschirrspüler. Verwenden Sie kein Kuchensalz.
Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur Erzielung gutter Spülergebnisse im tätiglichen Gebrauch besteht.
Füllendes Salzbehälters
-
Drehen Sie den Deckel des Salzbehalters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sieihn.
-
Fullen Sie einen Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
- Füllen Sie Salz in den Salzbehälter, bis er voll ist (1 kg).

- Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen.
- Entfernen Sie das Salz um die Öffnung des Salzbehalters herum.

- Drehen Sie den Deckel des Salzbehalters im Uhrzeigersinn, umihn zu schreiben.

VORSICHT!
Beim Befüllen des Salzbehalters konnen Wasser und Salz austreten. Um Korrosion zu vermeiden, fullen Sie den Salzbehälter und starten Sie sofort einen kompletten Spülgang mit Spülmittel.
8.2 Fullen des Klarspulmittel-Dosierers


VORSICHT!
Das Fach (C) ist nur für Klarspulmittel gedacht. Fullen Sie es nicht mit Reinigungsmittel.

VORSICHT!
Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspulmaschinen entwickelte Klarspuler.
- Drücken Sie das Entriegelungselement (A), um den Deckel (B) zu öffnen.
- Fullen Sie den Dosierer (C) bis zur Markierung „FILL" mit Klarspulmittel.
- Wischen Sie verschüttetes Klarspulmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
- Schlieben Sie den Deckel. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel einrastet.
9. TÄGLICHER GEBRAUCH
- Offnen Sie den Wasserhahn.
- Halten Sie gedrückt, bis das Gerät aktiviert wird.
- Fullen Sie den Salzbehälter, falls er leer ist.
- Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer, falls er leer ist.
- Beladen Sie die Körbe.
- Geben Sie das Spülmittel hinzu.
- Wahlen und starten Sie ein Programm.
- Schlieben Sie den Wasserzulaufhahn, wenn das Programm durchgelaufen ist.
9.1 Gebrauch des Reinigungsmittels


VORSICHT!
Verwenden Sie nur spezielle Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
- Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen.
-
Füllen Sie das Reinigungsmittel in das Fach (A). Sie können Reinigungsmittel in Tab-, Pulver- oder Gelform verwenden.
-
Wenn das Programm einen Vorsprülung hat, schüttten Sie eine keine Menge Reinigungsmittel auf den inneren Teil der Geräteur.
- Schließen Sie den Deckel. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel einrastet.
i
Informationen zur Spülmitteldosierung\ finden Sie in den Herstelleranweisungen auf der Verpackung des Produkts. In der Regel sind 20-25 ml Gel-Reinigungsmittel für eine Beladung mit normaler Verschmutzung ausreichend.
i
Füllen Sie nicht mehr als 30 ml Gel-Reinigungsmittel in das Fach (A).
9.2 Auswahlen und Starten eines Programms mit der MY TIME Aufsahleiste
- Streichen Sie mit Ihrm Finger über die MY TIME Auswahlleiste, um ein geeignetes Programm auszuwahlen.
Die Lampe des ausgewählten Programms leuchtet.
- Das ECOMETER zeigt den Energieund Wasserverbrauch an.
- Im Display wird die Programmdauer angezeigt.
2. Aktivieren Sie die verfügbaren EXTRAS nach Wunsch.
3. Schließen Sie die Gerätetür; um das Programm zu starten.
9.3 Aktivieren von EXTRAS
- Wahlen Sie ein Programm über die Auswahlleiste MY TIME.
- Drücken Sie die Taste der Option, die Sie einschalten möchten.
Die Lampe der Taste leuchtet. - Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an.
- ECOMETER zeigt den aktualisierten Energie- und Wasserverbrauch an.
i
Die gewünschten Optionen müssen vor jeder Programmstart eingeschaltet werden.
i
Esistnichtmoglich,Optionenwahrend eines laufendenProgramms ein-oder auszuschalten.
i
Nicht alle Optionen sind miteinander kombinierbar.
i
Die eingeschalteten Optionen konnen den Wasser- und Energieverbrauch erhöhen sowie die Programmdauer verlangern.
9.4 Starten des AUTO Sense Programms
- Drucken Sie
AUTO
Sense
Die Lampe der Taste leuchtet.
- Im Display wird die langstmögliche Programmdauer angezeigt.
- Schlieben Sie die Geräteür, um das Programm zu starten.
Das Gerät erkennt die Beladung und stellt ein geeignetes Spülprogramm ein. Die Sensoren schalten sich während des Programms mehrmals ein und die ursprüngliche Programmdauer kann sich verkurzen.
9.5 So können Sie den Start eines Programms verzögern
- Wahlen Sie ein Programm.
- Drücken Sie wiederholt, bis im Display die gewünschte Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen 1 und 24 Stunden).
Die Lampe der Taste leuchtet. - Schlieben Sie die Geräte tür, um den Countdown zu starten.
Esistnichtmoglich die Zeitvorwahrund dasProgramm währenddes Countdowns zuandern.
Nach Ablauf der Zeitvorwahr wird das Programm gestartet.
9.6 Abbrechen der eingestellen Zeitvorwahr während des Countdowns
Halten Sie 3 Sekunden gedrück. Das Gerät kehrt zur Programmauswahl zurück.

Wenn Sie die Zeitvorwahr abbrechen, muss das Programm erneut ausgewählt werden.
9.7 Abbrechen eines laufenden Programms
Halten Sie 3 Sekunden gedrück. Das Gerät kehrt zur Programmauswahl zurück.

Bevor Sie ein neues Programm starten,
stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
9.8 Öffnen der Tur während eines laufenden Programms
Wenn Sie die Tur während eines laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Dies kann sich auf den Energieverbrauch und die
Programmdauer auswirken. Wenn Sie die Tur wieder schlieben, setzen das Gerät den Betrieb ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung fort.

Wird die Turlänger als 30 Sekunden während der Trockenphase geöffnet, wird das laufende Programm beendet. Dies geschieht nicht, wenn die Tur durch die Funktion AirDry geöffnet wird.
9.9 Funktion Auto Off
These Funktion spart Energie, da sie das Gerät ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist.
Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen automatisch ein:
- Wenn das Programm beendet ist.
- Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde.
9.10 Programmende
Wenn das Programm beendet ist, zeit das Display 0:00 an.
Die Funktion Auto Off schaltet das Gerät automatisch aus.
Alle Tasten sind Funktionsso außer der Ein-/ Aus-Taste.
10. TIPPS UND HINWEISE
10.1 Allgemeines
Beachten Sie die folgenden Hinweise, um optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im tätiglichen Gebrauch sicherzustellen. Sie tragen auch zum Umweltschutz bei.
- Das Spulen im Geschirrspuler, wie in der Bedienungsanleitung beschreiben, verbraucht in der Regel weniger Wasser und Energie als das Spulen von Hand
-
Beladen Sie den Geschirrspuler mit der maximalen Fülllenge, um Wasser und Energie zu sparen. Ordnen Sie die Gegenstände in den Körben wie in der Bedienungsanleitung beschreiben ein und überladen Sie die Körbe nicht.
-
Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor. Dies erhöht den Wasser- und Energieverbrauch. Wahlen Sie bei Bedarf ein Programm mit Vorsprüphase.
- Entfernen Sie größere Speisereste vonden Tellern und leeren Sie Tassen und Gläser, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
Weichen Sie Kochgeschirr mit eingebrannten Speiseresten vor dem Spulen im Gerä ein oder spulen Sie es ab. - Achten Sie darauf, dass das Geschirr in den Körben sich weder berührt noch von anderen Geschirr verdeckt wird. Nur so erreicht das Spülwasser das ganze Geschirr.
- Sie konnen Geschirrspülreiniger, Klarspülmittel und Salz separat oder
Kombi-Reinigungstabletten (z.B., "All-in-1") verwenden. Beachten Sie die auf der Verpackung angegebenen Hinweise.
Wahlen Sie das Programm entsprechend der Beladung und dem Verschmutzungsgrad. ECO bietet den effizientesten Wasser- und Energieverbrauch.
Zum Verhinder von Kalkablagerungen im Inneren des Geräts:
- Fullen Sie den Salzbehälter bei Bedarf.
- Verwenden Sie die empfohlene Menge an Reinigungs- und Klarspulmittel.
- Prufen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Härte der Wasserversorgung entspricht.
- Siehe Anleitungen im Kapitel „Reinigung und Pflege".
10.2 Gebrauch von Salz, Klarsprü und Reinigungsmittel
- Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen.
- Wir empfehlen in Bereichen mit hartem und sehr hartem Wasser Reinigungsmittel ohne Zusätze (Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze), Klarspülmittel und Salz getrennt zu verwenden, um optimale Reinigungsum und Trocknungsergebnisse zu erzielen.
- Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kurzen Programmen nicht vollständig auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur mit langen Programmen zu verwenden, damit keine Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirr zurückbleiben.
- Verwenden Sie stets die richtige Reinigungsmittelmenge. Eine nicht ausreichende Dosierung des Reinigungsmittels kann zu unzureichenden Reinigungsergebnissen und Hartwasserfilmen oder Fleckenbildung auf den Gegenständen führen. Die Verwendung von zu viel Reinigungsmittel bei weichem oder enthaltetem Wasser führt zu Reinigungsmittelrückständen auf dem Geschirr. Stellen Sie die Reingungsmittelmenge entsprechend der Wasserhärte ein. Siehe hierzu die
Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung.
- Verwenden Sie stets die richtige Klarspulmittelmenge. Eine unzureichende Dosierung des Klarspulmittels beeinträchtigt die Trocknungsergebnisse. Die Verwendung von zu viel Klarspulmittel führt zu bläulichen Schlebern auf den Gegenständen.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserenthärter auf die richtige Stufe eingestellt ist. Ist die Stufe zu hoch, führt die erhöhte Salzmenge im Wasser zu Rostspuren am Besteck.
10.3 Was tun, wenn Sie keine Multi-Reinigungstabletten mehr verwenden möchten
Vorgehensweise, um zur separaten Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und Klarspulmittel zurückzukehren:
- Stellen Sie die hochste Wasserenthärterstufe ein.
- Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der Klarspulmittel-Dosierer gefüllt sind.
- Starten Sie das Quick Programm.
Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und ordnen Sie kein Geschirr in die Körbe ein. - Stellen Sie den Wasserenthärter nach Ablauf des Programms auf die Wasserhärte in ihrer Region ein.
- Stellen Sie die Menge des Klarspulmittels ein.
10.4 Vor dem Programmstart
Stellen Sie vor dem Start des gewählten Programms Folgenden sicher:
Die Filter sind sauber und richtig eingesetzt.
Die Verschlusskappe des Salzbehalters sitzt fest.
Die Spruharme sind nicht verstopft.
- Geschirrspulsalz und Klarspulmittel sind vorhanden (auer Sie verwenden Multi-Reinigungstabletten).
- Das Geschirr ist richtig in den Körben angeordnet.
Das Programm ist geeignet fur die Beladung und den Verschmutzungsgrad.
Die richtige Geschirrspulmittelmenge wird verwendet.
10.5 Beladen der Körbe
- Nutzen Sie immer den gesamten Platz der Körbe.
- Verwenden Sie das Gerät nur zum Spüssen von spülmaschinenfesten Gegenständen.
- Folgende Materialien dürfen nicht im Geschirrspüler gereinigt werden: Holz, Horn, Zinn, Kupfer, Aluminium, fein verziertes Porzellan und ungeschützer Kohlenstoffstahl. Dies kann dazu führen, dass sie reißen, sich verziehen, verfürben, absplittern oder rosten.
- Spulen Sie im Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Haushaltstücher).
- Legen Sie hohle Gegenstände (Tassen, Gläser und Pfaffen) mit der Öffnung nach unten ein.
-
Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren.
-
Legen Sie leichte oder Kunststoffe in den Oberkorb. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen konnen.
- Legen Sie Besteck und keine Gegenstände in die Besteckschublade.
- Stellen Sie sicher, dass sich die Sprüharme frei bewegen konnen, bevor Sie ein Programm starten.
10.6 Entladen der Körbe
- Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerätnehmen. HeiBes Geschirr ist stoBempfindlich.
- Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.
i
Nach Abschluss des Programms kann sich noch Wasser an den Innenseiten des Geräts befinden.
11. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING!
Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,bevor Wartungsarbeiten mit Ausnahme des Programms Machine Care durchgeführt werden.

Verschmutzte Siebe und verstopfte Sprüharme wirken sich negativ auf das Spülergebnis aus. Prufen Sie diese Teile regelmäßig und reinigen Sie sie, falls notig.
11.1 Machine Care
Machine Care ist ein Programm, das den Innenraum des Geräts optimal reinigt. Es entfernt Kalk- und Fettablagerungen.
Wenn das Gerät erkennt, das die Reinigung fällig ist, leuchtet die Anzeige Starten Sie das Machine Care Programm, um den Innenraum des Geräts zu reinigen.
Starten des Machine Care Programms
i
Reinigen Sie die Siebe und Spruharme, bevor Sie das Programm Machine Care starten.
- Verwenden Sie einen Entkalker oder ein Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Beachten Sie die auf der Verpackung angegebenen Hinweise. Ordnen Sie kein Geschirr in die Körbe ein.
- Halten Sie gleichzeitig und etwa 3 Sekunden gedrückt.
Die Anzeigen und binken. Das Display zeigt die Programmdauer an.
- Schlieben Sie die Geräteur um das Programm zu starten.
Nach Programmende erlischt die Anzeige
11.2 Reinigung der Innenseiten
- Reinigen Sie den Innenraum des Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch.
- Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernden Reinigungsschwammchen,
scharfen Gegenstände, starken
Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel.
- Reinigen Sie die Tur, einschließlich der Gummidichtung, einmal pro Woch.
- Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler, um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten. Halten Sie sich sorgfältig an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
- Starten Sie das Programm Machine Care, um optimale Reinigungsergebnisse zu erzielen.
11.3 Entfernen von Fremdkörpersn
Überprüfen Sie die Siebe und die Wanne nach jedem Gebrauch des Geschirrspulers. Fremdkörper (z. B. Glasscherben, Kunststoffeilchen, Knochen oder Zahnstocher usw.) verringn die Reinigungslustung und können Schäden an der Ablaufpumpe verursachen.

VORSICHT!
Konnen Sie die Fremdkörper nicht entfernen, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
- Bauen Sie das Siebsystem wie in dieser Kapitel beschrieben aus.
- Entfernen Sie alle Fremdkörper manuell.
- Bauen Sie das Siebsystem wie in thisem Kapitel beschreiben wieder ein.
11.4 Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
- Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
- Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwammchen oder Lösungsmittel.
11.5 Reinigen der Siebe
Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen.

- Drehen Sie den Filter (B) nach links undnehmen Sie ihn Heraus.


- Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem Sieb (B).
- Entfernen Sie das flache Sieb (A).

- Reinigen Sie die Siebe.

- Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelrechte oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden.
- Setzen Sie das flache Sieb (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass es korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.

- Bauen Sie die Siebe (B) und (C) wieder zusammen.
- Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach rechts, bis es einrastet.


VORSICHT!
Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.
11.6 Reinigung des unteren Sprüharms
Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löscher verstopfen.
Verstopfte LÖcher konnen zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen.
- Ziehen Sie zum Entfernen des unteren Spruharms des Oberkorbs den Spruharm nach oben.

- Reinigen Sie den SpruHarm unter flieBendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des SpruHarms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher.

3. Drucken Sie den Sprüharm nach unten, umihn wiedereinzusetzen.

11.7 Reinigen der oberen Sprüharme
Wir empfehlen die oberen Sprüharme regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Locher verstopfen. Verstopfte Locher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein.
Die oberen Spruharme befinden sich unter dem Oberkorb. Die Spruharme (B) sind im Kanal (A) mit den Montageelementen (C) montiert.

1. Ziehen Sie den Oberkorb bis zum Anschlag hereus.

2. Drehen Sie das Montageelement im Uhrzeigersinn, um den Spruharm zu offen.
3. Reinigen Sie den Spruhrarm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Spruhrarms mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher.

4. Setzen Sie zum Einsetzen des Spruharms das Montageelement in den Spruharm und drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn, umihn am Kanal zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet.

12. PROBLEMBEHEBUNG

WARNING!
Eine unsachgemäße Reparatur des Gerats kann eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers darstellen. Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass ein
autorisiertes Servicezentrum gerufen werden muss.
Informationen zu möglichen Störungen finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
Bei einigen Störungen besteht das Display einen Alarmcode an.
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung
Sie konnen das Gerät nicht aktivieren.
- Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker mit der Netzsteckdose verbunden ist.
- Stellen Sie sicher, dass keine beschädigte Sicherung im Sicherungskasten ist.
Das Programm startet nicht.
- Stellen Sie sicher, dass die Geräte tür geschlossen ist.
- Wenn die Zeitvorwahr eingestellt ist, dann brechen Sie die Zeitvorwahr ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns.
- Das Gerät regeneriert das Granulat im Wasserenthärter. Die Dauer theses Vorgangs beträgt ca. 5 Minuten.
Das Gerät füllt sich nicht mit Wasser. Im Display wird i10 oder i11 angezeigt.
- Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist.
- Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie bei ihrer örtlichen Wasserbehörde.
- Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn nicht verstopft ist.
- Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Zulaufschlauch nicht verstopft ist.
- Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknicht oder gebogen ist.
| Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung | |
| Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Auf dem Display wird i20 angezeigt. | • Stellen Sie sich, dass der Spülbeckenablauf nicht verstopft ist. • Vergewissem Sie sich, dass das interne Filtersystem nicht verstopft ist. • Vergewissem Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknicht oder gebogen ist. |
| Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Auf dem Display wird i30 angezeigt. | • Schließen Sie den Wasserhahn. • Vergewissem Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist. • Achten Sie darauf, die Körbe wie in der Bedienungsanleitung beschrieben zu beladen. |
| Fehlfunktion des Sensors zur Erkennung des Wasserstands. Auf dem Display wird i41 - i44 angezeigt. | • Vergewissem Sie sich, dass die Filter sauber sind. • Schalten Sie das Gerät aus und ein. |
| Fehlfunktion der Spül- oder Ablaufpumper. Das Display zeigt i51 - i59 oder i5A - i5F an. | • Schalten Sie das Gerät aus und ein. |
| Die Temperatur des Wassers im Gerät ist zu hoch oder es liegt eine Fehlfunktion des Temperatursens vor. Im Display wird i61 oder i69 angezeigt. | • Vergewissem Sie sich, dass die Temperatur des einlaufenden Wassers 60 °C nicht überschreiben. • Schalten Sie das Gerät aus und ein. |
| Technische Fehlfunktion des Geårs. Im Display wird iC0 oder iC3 angezeigt. | • Schalten Sie das Gerät aus und ein. |
| Der Wasserstand im Gerät ist zu hoch. Auf dem Display wird iF1 angezeigt. | • Schalten Sie das Gerät aus und ein. • Vergewissem Sie sich, dass die Filter sauber sind. • Vergewissem Sie sich, dass der Ablaufschlauch in der richtigen Höhe über dem Boden installiert ist. Siehe die Montageanleitung. |
| Das Gerät stoppt und startet während des Betriebs mehrere Male. | • Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergebnisse erzielt und Strom gespart. |
| Das Programm dauert zu lange. | • Wenn die Zeitvorwahloption eingestellt ist, dann brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns. • Das Einschalten von Optionen verlangert die Programmdauer. |
| Die angezeigte Programmdauer unter scheidet sich von der Dauer in der Tabelle für Verbrauchswerte. | • Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen, die Geschirmenge und der Verschmutzungsdgrad können die Programmdauer verändern. |
| Die Restlaufzeit im Display wird erhöht und springt fast bis zum Ende der Programmdauer. | • Dies ist kein Defekt. Das Gerät arbeitet ordnungsgemäß. |
| Aus der Gerätetur tritt ein weniger Wasser aus. | • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüffe weiter hinein oder weiter Heraus (falls vorhanden). • Die Gerätetur sitzt nicht mittig auf der Wanne. Stellen Sie den hinteren Fuß ein (sofern vorhanden). |
| Die Gerätetur{lösst sich nur schwer schreiben. | Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüße wei-ter hinein oder weiter hereaus (falls vorhanden).Teile des Geschirrs ragen aus den Körben hereaus. |
| Die Geräteturöffnet sich während des Spülgangs. | Die AirDry Funktion ist eingeschaltet. Sie können diese Funktion aus-schalten. Siehe Kapitel „Grundeinstellungen". |
| Klappernde oder schlagende Ge-räusae aus dem Geräteinneren. | Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. Siehe Bro-schüre zum Beladen der Körbe.Achten Sie daraufuf, dass sich die Sprüharme frei drehen konnen. |
| Das Gerät lösst den Schutzschalter aus. | Die Stromstände reicht nicht aus, um alle eingeschalteten Geräte gleichzeitig zu versorgen. Überprüfen Sie die Stromstände und die Ka-pazität des Zährers oder schalten Sie eines der Geräte aus.Interner elektrischer Fehler des Geräts. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum. |
| Das Gerät ist eingeschaltet, ist aber nicht in Betrieb.Auf dem Display wird PF angezeigt. | Die Stromversorgung ist außerhalb des zulässigen Bereichs. Der Spül-vorgang wird vorübergehend unterbrochen und automatisch fortge-setzt, sobald die Stromversorgungsleistung wiederhergestellt ist. |
| Das Gerät schaltet sich während des Betriebs aus. | Komplettner Stromausfall. Der Spülvorgang wird vorübergehend unterbrochen und automatisch fortgesetzt, sobald die Stromversorgungsleis-tung wiederhergestellt ist. |
Wenn Sie das Gerät überprüft haben, dann schalten Sie es aus und ein. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum.
Für Alarmcodes, die nicht in der Tabelle beschreiben sind, wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum.

WARNING!
Wir empfehlen, das Gerät erst wieder zu benutzen, wenn der Fehler vollständig behoben wurde. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sieihn erst wieder ein, wenn Sie richer sind, dass das Gerät korrekt Funktioniert.
12.1 Produktnummerncode (PNC)
Wenn Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden, müssen Sie den Produktnummerncode Ihres Geräts angegeben.
Der PNC befindet sich auf dem Typenschild auf der Gerätetur. Sie können den PNC auch im Bedienfeld überprüfen.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet, bevor Sie den PNC überprüfen.
- Halten Sie und etwas Sekunden gleichzeitig gedrückt.
Im Display wird der PNC Ihres Geräts angezeigt.
- Um die Anzeige des PNC zu beenden halten Sie und etwas 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt.
Das Gerät kehrt zum Programmwahlmodus zurück.
12.2 Die Geschirrspul- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellt
| Problem Mögliche Ursache und Lösung | |
| Schlechte Spülergebnisse. | Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe.Nutzen Sie intensivere Spülprogramme.Schalten Sie die Option ExtraPower ein, um das Spülergebnis des gewährten Programms zu verbessern.Reinigen Sie die Austrittsdüssen der Sprüharme und den Filter. Siehe „Reinigung und Pflege". |
| Schlechte Trocknungsergebnisse. | Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Schalten Sie die Funktion AirDry ein, damit die Tür automatisch geöffnet und die Trocknungsleistung verbessert wird.Es ist kein Klarspūlmittel vorhanden oder die Klarspūlmittelmenge ist nicht ausreichend. Fällen Sie den Klarspūlmittel-Dosierer oder stellen Sieihn auf eine höhere Stufe.Die Qualität des Klarspūlmittels kann die Ursache sein.Verwendten Sie stets Klarspūlmittel, auch mit Multi-Reinigungstabletten.Kunststoffe müssen eventuell mit einem Handtuch getrocknet werden.Das Programm enthalt keine Trocknungsphase. Siehe „Programm-übersicht". |
| Weißliche Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr. | Die zugegebene Klarspūlmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie eine geringere Klarspūlerstufe ein.Die Menge an Reinigungsmittel ist zu hoch. |
| Gläser und Geschirr weisen durch trockene Wassertropfen verursachte Flecken auf. | Die zugegebene Klarspūlmittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie eine höhere Klarspūlerstufe ein.Die Qualität des Klarspūlmittels kann die Ursache sein. |
| Der Geräteinnenraum ist nass. | Dies ist kein Defekt des Geräts. Feuchtigkeit kondensiert an den Wänden des Geräts. |
| Ungewöhnliche Schaumbildung während des Spülgangs. | Verwendten Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspäuler.Verwendten Sie ein Reinigungsmittel eines anderen Herstellers.Spälen Sie Geschirr nicht unter fließen dem Wasser vor. |
| Rostspuren am Besteck. | Es befindet sich zu viel Salz im Spülwasser. Siehe „Wasserenthärter".Besteck aus Silber- und Edelstahl wurden zusammen in das entspruchende Fach gelegt. Ordnen Sie Silber- und Edelstahlteile nicht zu-samen ein. |
| Am Ende des Programms befinden sich Reste von Reinigungsmitteln im Behälter. | · Der Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und wurde daher nicht vollständig im Wasser aufgelöst. · Das Spülmittel kann nicht mit Wasser aus dem Behälter entfern werden. Achten Sie darauf, dass die Sprüharme nicht blockiert oder ver-stopf sind. · Achten Sie darauf, dass das Geschirr in den Körben den Deckel des Spülmittelbehälters nicht blockiert, so dass er sich öffnen{länds. |
| Gerüche im Gerät. | · Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“. · Starten Sie das Programm Machine Care mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler. |
| Kalkablagerungen auf dem Geschirr, im Innenraum und auf der Türninen-seite. | · Es befindet sich zu weniger Salz im Behälter. Prüfen Sie die Nachfüll-anzeige. · Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist lose. · Ihr Leitungs Wasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. · Verwenden Sie Salz und schalten Sie die Regenerierung des Wass-erenthärters ein, selbst wenn Sie Multi-Reinigungstabs verwenden. Siehe „Wasserenthärter“. · Starten Sie das Programm Machine Care mit einem Entkalker für Geschirrspüler. · Wenn Kalkablagerungen bestehen, reinigen Sie das Gerät mit den geeigneten Reinigungsmitteln. · Probieren Sie ein andere Reinigungsmittel aus. · Wenden Sie sich an den Reinigungsmittelhersteller. |
| Das Geschirr ist glanzlos, verfürbt sich oder ist angeschlagen. | · Stellen Sie safer, dass nur spülmaschinenfeste Teile im Gerät gespüt werden. · Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. · Legen Sie empfindliche Gegenstände in den oberen Korb. · Schalten Sie die Option GlassCare ein, um sicherzustellen, dass Gläser und empfindliches Geschirr schonend gespüt werden. |

Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen.
13. TECHNISCHE DATEN
| Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 446 / 818 - 898 / 550 | |
| Elektrischer Anschluss 1) | Spannung (V) 200 - 240 |
| Frequenz (Hz) 50 - 60 | |
| Druck der Wasserversorgung Min. / max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10) | |
Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen 10
1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild.
2) Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann verwenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren.
13.1 Link zur EU EPREL-Datenbank
Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zur Registriierung des Geräts in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie dazu die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät gefleert wurden, auf.
Informationen bezüglich der Geräteleistung\ finden Sie in der EU EPREL-Datenbank mit
Hilfe des Links https://eprel.ec.europa.eu
sowie mit dem Modellnamen und der Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Geräts finden. Siehe Kapitel „Gerätebeschreibung".
Weitere Einzelheiten zur Energieplakette\ finden Sie auf www.theenergylabel.eu.
14. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG

Ohre Pflichten als Endnutzer
Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestruchenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden, esarf also nicht in den Hausmull gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei einer communalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe zu deren Rücknahmepflichten unten) abgegeben werden. Das gilt auch fur alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf,
müssen alle Altbatterien und
Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt
werden, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst davon verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu Löschen.

Hinweise zum Recycling
Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyclen, die mit thisem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmull sondern über die bereitgestelltten Recyclingbehälter oder die entsprechenden ortlichen Sammelsysteme.
Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte.
Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland
Wer auf mindestens 400m^2 Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 ^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber mussen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner außeren Abmessung größter als 25 cm sind (kleine Elektrogeräte), im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf in thisem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpt, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin gefeliefert wird; in thism Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtler- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den offen genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die
Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100~cm^2 enthalten, und Geräte beschrankt, bei denen mindestens eine der äußerten Abmessungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für keine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neuen Gerät zu kaufen.
Rücknahmepflichten von Vertreibern und andere Möglichkeit der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten in der Region Wallonien
Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, die im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der Lieferung von neuen Elektround Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von mindestens 400m^2 verkauft, verpflichtet, Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größter als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Höhe kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme darf in thisem Fall nicht vom Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig gemacht werden.
Die Rücknahme von Elektro- und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplatzen oder zugelassenen Recyclinghofen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an ihre Gemeindeverwaltung.
aeg.com