HEW14854TWM6/1-S - Waschmaschine CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HEW14854TWM6/1-S CANDY als PDF.
Benutzerfragen zu HEW14854TWM6/1-S CANDY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HEW14854TWM6/1-S - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HEW14854TWM6/1-S von der Marke CANDY.
BEDIENUNGSANLEITUNG HEW14854TWM6/1-S CANDY
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Produkt entschieden haben. Wir freuen uns, Ihnen das ideale Produkt und das bestmögliche, vollständige Sortiment an Haushaltsgeräten für ihren Alltag bieten zu konnen.

Bitte nehmen Sie sich vor der
Installation und vor dem ersten Gebrauch unbedingt ausreichend Zeit, um die vorliegende Gebrauchsanleitung aufmerksam zulesen und sich in Ruhe mit der Bedienung des Gerätes vertraut zu machen. Dadurch schützen Siesich und verhindern Schäden an der Waschmaschine. Die Anleitung enthalt wichtige Hinweise -itte daher für evtl. Rückfragen unbedingt aufbewahrenbzw. bei der Weitergabe des Gerätes an Nachbesitzer mitgeben.
Jedes unserer Geräte verfügt über eine 16-stellige Matrikelnummer, die sich auf den Typenschild im Innenbereich des Bullauges befindet.itte notieren Sie sich diese unbedingt, damit ihren der Kundendienst be Fragen oder im Servicefall schneller und gezielter halten kann.
Umweltbedingungen

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU als elektrisches / elektronisches Altgerät (WEEE) gekennzeichnet.
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlicher Gesundheit und der Umwelt schaden. Es ist dazu sehr wichtig, dass elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) eine speziellen Verwertung zugeführrt werden, damit die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß entfern und entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe der Wiederverwertung zugeführrt werden können. Sie können mit der Beachtung der folgenden simpler
Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu leistendassElektrischeund elektronische Altgerate (WEEE) der menschlichen Gesundheit und de Umwelt nicht schaden:
- Elektrische- und elektronische Altgeräte (WEEE) sollen keinesfalls wie Rest- oder Haushaltsmull behandelt werden.
- Nutzen Sie stattdessen die an Ihrhem Wohnort eingerichteten communalen oder gewerblichen Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE). Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihr dem Land bzw. ihrer Region für große/sperige elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) eine Abholung angeboten wird. Sorgen Sie in jedem Falle davon, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
In einigen Ländern sind Handler unterbestimmen Voraussetzungen beim Geräteukauf auch zur Rücknahme des Altgerätes verpflichtet, wenn das Altgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion entspricht.
Inhalt
- GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
- INSTALLATION
- WASCHMITTELSCHUBLADE
- PRAKTISCHE TIPPS
- WARTUNG UND REINIGUNG
- FERNBEDIENUNG (WLAN)
- KURZANLEITUNG
- STEUERUNG UND PROGRAMME
- TROCKNEN
10.PROBLEMLOSUNGEN UND GARANTIE
1. GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
-
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch konzipiert bzw. für den haushaltsnahen Gebrauch, wie z.B:
-
Teeküchen für das Personal von Büros, Geschäften oder ähnlichen Arbeitsbereichen;
- Ferienhäuser,
- Gäste von Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- Gäste von Apartments/ Ferienwohnungen, Bed and Breakfast Einrichtungen
Eine andereutzungals die normale Haushaltsnutzung,wie z.B. gewerbliche oder professionelleutzung durchFachpersonal,ist auchim Falle der oben erwahnten Einrichtungen ausgeschlossen.
Sollte das Gerät entgegen diesen Vorschriften betrieben werden, kann dies die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen und den Garantieanspruch gegenüber dem Hersteller verwirken. Eventuelle Schäden am Gerät oder andere Schäden oder Verluste, die durch eine nicht haushaltsnahe Nutzung hervorgerufen werden sollenen (SELF) wenn sie in einem Haushalt erfolgen), werden, so welt vom Gesetz ermöglich, vom Hersteller nicht anerkannt.
- Kinder unter 8 Jahren sowie Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedieren, darüber die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen, sich in der Höhe aufhalten oder das Gerät saubermachen. Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzerwartung sollenn nicht von Kindem ohne Einführung, ausgeführt werden.
- Kinder sollen über das Gerät aufgeklärt werden, damit Sie nicht mit dem gerätten.
- Kinder unter 3 Jahren dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Höhe des Gerätes aufhalten oder spielen.
- Sollte das Anschlusskabel beschädigt sein, so muss es durch einen Fachmann mittels eines Orginalteils ersetzt werden.
- Verwenden Sie nur die mit dem Gerät zusammen gefelften Schläuche.
- Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss der Wasserleitungsdruck konstant zwischen min. 0,1 MPa und max. 1 MPa liegen.
- Vergewissern Sie sich, dass ein Teppich nicht die Maschine und Ventilatorenöffnungen, behindert.
- Der letzte Teil eines kombinierten Wasch-/Trockenprogrammes erfolgt ohne Wämezufahr (Abkühlungsvogang), um sicherzustellen, dass die Kleidungsstücke im Gerät nicht beschädigt werden.

WARNING:
Beenden Sie das kombinierte Wasch-/Trockenprogramm niemals vorzeitig, es sei dann, alle Kleidungsstücke werden unmittelbar aus dem Gerät entnommen und so ausgebreitet, dass die entwickene Hitze Schnell entweichen kann.
- Nach der Installation, sollte das Gerät so positioniert sein, dass der Stecker frei zugänglich ist.
Das Gerätarf nicht hinter einer verschliebsbaren Tur, einer Schiebetür oder einer Tur mit entgegengesetzt zum Scharnier der Gerätetur angebrachten Scharnier aufgestellt werden, da sonst ein vollständiges Offnen und SchlieSeN der Gerätetur nicht oder nur eingeschränkt möglich wird.
Die maximale Beladungskapazität (trockene Kleidung lt. Normtest) hängt von dem jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende).
Das Gerätarf nicht verwendet werden, wenn zum Reinigen zuvor industrielle Chemikalien verwendet werden. - Trocknen Sie keine ungewaschenen Kleidungsstücke im Gerät.
- Kleidungsstücke, die mit Substanzen wie Speiseöl, Aceton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckenentfermer, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern verschmutzt sind, sollenn mit zunachst
heiem Wasser und einem geeigneten Waschmittel vorgereinigt werden, bevorsim Waschtrockner getrocknet werden.
- Kleidungsstücke mit Schaumstoffanteil (z.B. Latexschaum), Duschvorrhange, Wasserfeste Textilien, Waschestücke mit Gummibesatz sowie Kleidung oder Kissen mit Schaumgummieinsatzen)dürfen nicht im Waschtrockner getrocknet werden.
- Weichspüler oder ähnliche Produkte sollenn nur speziell nach den vom jeweiligen Hersteller angegebenen Gebrauchsanweisungen und Warnhinweisen verwendet werden.
- Mit Öl verschmutze Kleidungsstücke können sich plötzlich entzünden, wenn Sie einer Wärmequellen wie z.B. in einem Waschtrockner ausgesetzt werden. Durch eine Oxidationsreaktion im Öl wird Wärme erzeugt. Wenn diese Hitze nicht entweichen kann, konnen sich die Waschestücksibeis so erhitzen, dass sie Feuer fangen konnen. Flusen und das Stapeln von mit Öl verunreinigten Waschestücken konnen zudem das Entweichen der Hitze verhindern und so eine Brandgefahr darstellen.
-
Bevor mit Speiseöl oder Haarpflegprodukten verschmutze Wäschestücke im Waschtrocknereinigt und getrocknet werden, sollen den diese zunachst mit freiem Wasser und einem geeigneten Waschmittel vorgereinigt werden -dies reduziert das Brandrisiko.
-
Entfemen Sie vor dem Einfullen in das Gerät unbedingt alle Gegenstände aus den Taschen - insbesondere Feuerzeuge und Streichholzer.
- Für die technischen Daten des Produktes schauen Sieitte auf der Internetseite des Herstellers nach.
Elektrische Anschlüsse und Sicherheitshinweise
Die technischen Details (Versorgungsspannung und Leistungsaufnahme) sind auf dem Typenschild angegeben
- Vergewissern Sie sich, dass die elektrische Anlage geerdet ist, alle geltenden Gesetze eingehalten werden und dass ihre Steckdose mit dem Stecker des Gerätes kompatibel ist. Ansonsten holen Sie sichitte qualifizierte professionelle Unterstützung.
Die Verwendung von Spannungswandlern, Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabelnitte in jedem Fall unterlassen.

WARNING:
Das Gerätarf nicht mit einem externen Schaltgerät wie etwa einem Timer betriebenen werden oder an einen Stromkreis der regelmäßige ein- und ausgeschlossen werden.
- Bevor Sie die Waschmaschine reinigen,ziehen Sie das Gerät vor und drehen Sie die Wasserzufuhr ab.
- Bringen Sie keine Schnur an, um die Maschine vorzuziehen.
- Stellen Sie sicher, dass sich kein Wasser mehr in der Trommel befindet, wenn Sie das Bullauge öffnen.

WARNING:
Wasser kann eine hohe Temperatur während des Waschvorgangs annehmen.
- Setzen Sie das Gerät keinem Regen, direktem Sonnenlicht oder anderen Wetterelementen aus.
- Hebien Sie die Maschine nicht an den Drehknöpfen oder dem Bullauge an; halten Sie das Bullauge nicht im Wagen. Wirempfehlen, die Maschine, immer zu zweit anzuheben.
- Im Falle einer Störung schalten Sie die Maschine aus, schreiben Sie die Wasserzufuhr undändern Sie nichts mehr an dem Gerät. Kontaktieren Sie umgehend den Kundendienst und verwenden Sie nur Originale als Ersatzteile.
2. INSTALLATION
- Losen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben (A) auf der Geräterückseite und entfern den die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B) wie in Abbildung 1 gezeigt.
Schlieben Sie 2 bzw. 4 Öffnungen anschließend mit den beigefugten Abdeckungen. - Wenn es sich bei ihrem Gerät um ein Einbaumodell handelt, die 3 bzw. Schrauben (A) losen und die 3 bzw. 4 Distanzstücke (B) entfernen.
- Je nach Modell fallen eine oder mehrere der Distanzstücke in das Gerät. Das Gerät dann vorsichtig nach vorne neigen und die Distanzstücke entfernen. Die Öffnungen anschließend mit den beigeführten Abdeckungen schließen.
!WARNUNG:
Bewahren Sie die Verpackung abseits von Kindern auf.
Die gewellte Kunststofffolie, die sich beim Auspacken oben auf dem Gerät befind, wie in Abbildung 2 dargestellt (jen nach Modell Version A, B oder C), in den Geräteboden legen.
Bei einigen Modellen ist die gewellte Kunststofffolie nicht enthalten.

(1)
D

(2)

B

C
Wasseranschluss
- Bitte das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls alten Schlauch benutzen) mit dem Wasseranschluss verbinden(s. Abbildung 3)
EINIGEMODELLE enthalten ein oder mehrere der folgenden Eigenschaften:
HEIß&KALT (Abbildung 4): Wassererverbindungseinstellungen mit frei und kalt für höhere Energieeinsparungen. Verbinden Sie den grauen Schlauch mit dem Wasserhahn und den roten mit dem Heißwasserhahn. Die Waschmaschine kann auch nur mit dem Kaltwasserhahn verbunden werden: In thisem Fall brauche einzelne Programme etwas länger, um zu starten.
WASSERSTOP (Abbildung 5): Im Falle eines defekten Schlauches stoppt die Wasserzufuhr. In thisem Fall erscheint auf dem Fenster „A" ein rotes Feld und der Schlauch muss entfernt werden. Um die Schraubenmutter zu losen, drucken Sie den Entsicherungsknopf „B".
WASSERSCHUTZ (Abbildung 6): Sollte Wasser aus dem Hauptschlauch „A“ austreten, schützt die Hülle „B“ vor kompletten Wasseraustritt. Am Ende theses Vorganges kontaktieren Sie den Kundenservice, damit der Schlauch ausgewechselt wird.




Aufstellung des Gerätes
Seien Sie mit dem Abstand zwischen Waschmaschine und Wand vorsichtig, da der Schlauch eingequetscht werden konnte. Es sollte ein Mindestabstand von 50 cm eingehalten werden (Abbildung 7).
- Justieren Sie die Höhe der Standüge wie in Abbildung 8 beschrieben:
a.Drehen Sie die Schraubenmuttern im Uhrzeigersinn, um diese zu offen.
b.Drehen Sie den Standfuß, um die Höhe einzustellen.
c.Sichern Sie den Standfuß durch Drehen der Schraubmuttern gegenüber den Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz.
- Stecker einstecken.

WARNING:
Bitte versuchen Sie keinesfalls den Wasserablaufschlauch selbst zu wechseln, sondern setzen sich hierfür mit dem Kundendienst in Verbindung.
Sollte das Gerät auf einen Sockel aufgestellt werden, ist es durch eine Sockelbefestigung zu sichern.
Erkundigen Sie sichitte hierfür im Fachhandel.Der Hersteller haftet nicht fur unsachgemae Aufstellung und Installation.Installationsfehler sind nicht uber die Herstellergarantie abgedeckt.

* SEPARAT ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR

3. WASCHMITTELSCHUBLADE
Die Waschmittelschublade ist in drei Fächer aufgeit (Abbildung 9):
Fach "1": ist für das in der Vorwässe benötige Waschmittel vorgesehen;
Fach : ist für spezielle Wäscheuszatzstoffe wie Weichspäiler etc.

WARNING:
Benutzen Sie im mittleren Fach ausschließlich Flüssigprodukte!
- Fach "2": ist für das in der Hauptwäsche benötige Waschmittel vorgesehen.
JE NACH MODELList im Lieferumfang des Gerätes ein spezieller Einsatz für Flüssigwaschmittel enthalten (Abbildung 10), der die Einsprülung des Waschmittels in die Trommel richtig reguliert. Bei Einsatz von flüssigen Waschmitteln den Einsatz in Fach "2" einlagen. In Kombination mit dem Programm "Spullen" kann dieser Einsatz auch für den Bleichvorgang genutzt werden (s. Beschreibung).

WARNING:
Einige Waschmittel sind nicht für den Einsatz in die Waschmitteleinspülschale ausgelegt, sondern werden mit einem eigenen Dosierhilfe verkauft, die direkt in der Trommel platziert wird.

9

10
EINIGE MODELLE sind mit einer automatischen Dosierung ausgestattet, die Waschmittel und Weichspüler exakt dosiert. In thisem Fallziehen Sie den spezifischen Abschnitt im Kapitel STEUERUNG UND PROGRAMME für weiterführende Informationen hinzu.
4. PRAKTISCHE TIPPS
Beladungstipps
Beim Sortieren der Wäsche, beachten Sie folgende Punkte:
- Wurden metallische Objekte aus der Wäsche entfernt;
- ReiBverschlüsse geschlossen;
- Kissen auf links gezogen;
- Clips von Vorhängen entfernt;
-
Waschanweisungen auf Schildchen in der Kleidung gelesen.
-
Wir empfehlen beim Waschen von Teppichen/Läufern, Oberbetten und anderen schweren Textilien den Schleudervorgang gänzlich abzustellen, um mögliche Schäden am Gerät zu vermeiden.
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Kleidungsstück aus Wolle mit der Maschine gewaschen werden darf. Überprüfen Sie das Stoff-Etikett.
Gerätüre zwischen den einzelnen Waschgängen offen stehen给你们, um das Entstehen unangenehmer Gerüche in der Maschine zu vermeiden.
Praktischer Spartipp
Tipps, wie Sie bei der Nutzung Ihres Geräts Geld spare und etwas für die Umwelt tun können.
- Füllen Sie die Maschine bis zur maximalen Kapazität, die in der Tabelle für jeder Programm angegeben ist. Dadurch SPAREN Sie Energie und Wasser.
- Lautstärke und restliche Feuchtigkeit der Wäsche hangen von der Drehzahl des Schleudergangs ab: Ein Schnellerer Schleudergang erzeugt mehr Lärm, die Wäsche ist dann jedoch weniger feucht.
Die effizientesten Programme bei Energie- und Wasserverbrauch sind für gewöhnlich die längeren Programme mit niedrigerer Temperatur.
Maximieren Sie die Füllmenge
- Erzielen Sie den besten Energie-, Wasser- und Waschmittelverbrauch, in dem sie ihre Waschmaschine immer voll fullen. Sichem Sie 50% Energie beim Waschen einer vollen Ladung im Gegensatz zu zwei halben Ladungen.
Wann ist eine Vorwässe wirklich notwendig?
In der Regel nur für stark verschmutzte Wäsche!
Wenn Sie normal oder weniger verschutzte Wäsche waschen, spare Sie zwischen 5% und 15% Strom, wenn Sie keine Vorwäsche wahlen.
Ist eine Warm- oder HeiBwäsche zwingend erforderlich?
- Flecken mit Fleckenentferner vorbehandeln oder vor dem Waschen eingetrocknete Flecken in Wasser einweichen, um die Notwendigkeit eines Warm- oder Heiwaschprogramms zu reduzieren. Sparen Sie Energie durch ein Niedrigtemperatur-Waschprogramm.
Bevor Sie ein Trockenprogramm starten (WASCHTROCKNER)
- Sie SPAREN Energie und Zeit, indem Sie eine hohe Schleuderdrehzahl auswahlen, um den Restfeuchtegehalt in der Wäsche bereits vor der Trockenprogramms zu reduzieren.
Einfüllen von Waschmittel
Unten finden Sie eine kurze Dosierungsanleitung mit Tipps und Ratschlagen zur Verwendung von Waschmittel.
- Verwenden Sie nur Waschmittel, die für die Waschmaschine geeignet sind.
Wahlen Sie das zum Stoff (Baumwolle, Feines, Synthetik, Wolle, Seide usw.), zur Farbe, zum Grad der Verschmutzung und zur gewählten Waschtematur passende Waschmittel aus.
- Befolgen Sie für eine richtige Dosierung des Waschmittels, Weichspüler oder sonstiger Reinigungsmittel immer die Empfehlungen des Herstellers: Eine ordnungsgemäß Verwendung des Geräts mit der wichtigen Dosierung verhindert Verschwendung und ist umweltfreundlicher.
Beim Waschen von weiß Sachen, empfehlen wir das 60 Grad Baumwollprogramm und ein normales Waschpulver.
Für Waschvorgänge zwischen 40 und 60 Grad muss ein für die Verschmutzung der Wäsche passendes Waschmittel ausgewählten werden. Normale Waschpulver können für weitere oder leichte Farben verwendet werden, während flüssige Waschmittel für Farbschutz geeignet sind.
Für Waschvorgänge unter 40 Grad empfehlen wir den Gebrauch von flüssigen Waschmitteln, die für niedrige Temperaturen geeignet sind.
Zum Waschen von Wolle oder Seide empfehlen wir nur den Gebrauch von Spezial- und Feinwaschmitteln.
- Zu viel Waschmittel führt zu übermäßiger Schaumbildung, die verhindert, dass der Waschgang richtig ausgeführrt werden kann. Sie kann auch die Qualität der Wäsche und des Spülgangs beeinträchtigen.
Bei der Nutzung von phosphatfreien Waschmitteln können folgende Dinge resultieren:
- Trüberes Abwasser: Dieser Effekt ist bedingt durch die suspendierten Zeolithe, was jedoch keine negativen Auswirkungen auf die Wascheffizienz hat.
- Weißer Schleier auf der Kleidung am Ende des Waschvorgangs: Dies ist normal, da das Waschmittel nicht von der Wäsche aufgenommen wird.
- Schaumbildung im letzten Spülgang: Dies ist nicht zwingend ein Zeichen für ein schlechetes Spülergebnis.
- Übermäßige Schaumbildung: Dies tritt haufig beim Einsatz von anionischen Tensiden in Waschmitteln auf.
Starten Sie in den vorgenommen Fällen keinen erneuten Waschvorgang, da this nicht halten wird.
Wenn das Problem fortbesteht oder wenn Sie einen technischen Defekt vermuten,/contactieren Sie umgehend ein autorisiertes Kundendienstzentrum.
5. WARTUNG UND REINIGUNG
Die richtige Wartung und Pflege Ihrches Elektrogerats kann seine Lebensdauer verlangern.
Reinigen der Außenseite
Das Gerät von der Stromversorgung trennen.
Die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch reinigen, damit möglichst keine SCHEUERMITTEL, ALKOHOL ODER VERDÜNNER VERWENDEN.
Reinigung der Waschmittelschublade
- Es wird empfohlen, die Waschmittelschublade regelmäßig zu reinigen, damit sich Dort keine Waschmittel- und andere Rückstände ablagern können.
Schublade vorsichtig aber mit sicheren Griff herausziehen.
Schublade unter flieBendem Wasser reinigen und zurück in das Fach stecken.
FÜR MODELLE MIT AUTOMATISCHEM FLUSSIGWASCHMITTEL- UND WEICHSPÜLER-DOSIERSYSTEM
Vor dem Beginn der Reinigung mussen alle Facher leer sein.
- Drücken Sie die Freigabetaste undziehen Sie die Schublade vollständigheraus. Achten Sie darauf, dass Siekeine Waschmittelreste verschüssen.

- Fullen Sie heiBes Wasser in die Schublade.

0
Schütteln Sie die Schublade, damit das Wasser in alle Fächer fließen kann.

- Entfernen Sie überschüssiges Wasser aus der Schublade und setzen Sie sie wieder vollständig ein.
WARNING:
Verwenden Sie keine säurehaltigen Produkte (zum Beispiel Essig) oder aggressive Reinigungsmittel für die Reinigung der Schubladen, weil sonst die Dichtungen und/oder Innenbauteile des Gerätes beschädigt werden.
Reinigen des Pumpenfilters
Das Gerät hat einen besonderen Filter, der größere Rückstände wie Knöppe oder Geldstücke zurückhalt, die das Ablaufsystem verstCPFen konnten (befolgen Sie je nach Modell die Version A oder B).
Es wird empfohlen, den Filter fünf- oder sechsmal im Jahr zu reinigen.
- Das Gerät von der Stromversorgung trennen.
- Bevor Sie die Klammerfalle öffnen, empfehlen wir, den Boden mit einer saugfähigen Unterlage auszulegen.
Drehen Sie den Verschluss gegen den Uhrzeigersinn. - Entnehmen und Reinigen Sie die Abdeckung mit dem Grobschmutzfilter und drehen sie anschließend im Uhrzeigersinn wieder ein.
- Wiederholen Sie die restlichen Schritte in umgekehrter Reihenfolge, um die Teile wieder einzubauen.
Vorschläge für anhaltenden Nichtgebrauch
- Wird das Gerät langere Zeit in einem nicht beheizten Raum aufgestellt, müssen alle Wasserrückstände vollständig aus den Schläuchen halten.
Das Gerät von der Stromversorgung trennen.
Trennen Sie den Schlauch von dem Riegel und fullen Sie das gesamte Wasser in eine Schüssel. - Sichern Sie den Schlauch wieder mit den Riegeln.
FÜR MODELLE MIT AUTOMATISCHEM FLUSSIGWASCHMITTEL- UND WEICHSPÜLER-DOSIERSYSTEM: wenn Sie die Maschine neigen oder bewegen müssen, behmen Sie zuerst den Waschmittel-Schubkasten Heraus, und halten Sieihn horizontal, damitchts nichts auslaufen kann.

6. FERNBEDIERUNG (WLAN)
Dieses Gerät ist mit WLAN-Technologie ausgestattet, so dass Sie es über eine App steuern können.
GERATEPAARUNG (AUF APP)
- Laden Sie die hOnApp auf Ihr Gerät, indem Sie folgenden QR-Code scannen:

Oder gehen sie zu dieser Link: go.haier-europe.com/download-app
Die App ist für Geräte mit Android und iOS erhältlich, sowohl für Tablets als auch für Smartphones.
Informieren Sie sich über alle WLAN-Funktionen im DEMO-Modus der App.
Ihr Wi-Fi zu Hause muss einen Frequenzbereich von 2.4 GHz haben. Sie können das Gerät nicht konfigurieren, wenn Ihr Heimnetzwerk auf 5-GHz eingestellt ist.
- Öffnen Sie die App, erstellen Sie das Benutzerprofil (oder loggen Sie sich ein, wenn es schon vorher erstellt wurde) und koppeln Sie das Gerät gemäß den Anweisungen auf dem Gerätedisplay.
ZUR AKTIVIERUNG DER FERNBEDIENUNG
- Der Router sollte eingeschaltet und mit dem Internet verbunden sein.
- Beladen Sie die Waschmaschine, schließen Sie die Tur, geben Sie ggf. Waschmittel hinzu.
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf FERNBEDIENUNG (WLAN) : Die Türe wird verriegelt und das Bedienfeld deaktiviert.
- Starten Sie den Waschgang über die App. Wenn der Waschgang beendet ist, schalten Sie die Maschine aus, indem Sie den Programmwahlschalter auf OFF (AUS) stellen. Erst dann lasst sich die Türe öffnen.
ZUR DEAKTIVIERUNG DER FERNBEDIENUNG
- Wenn der Modus FERNBEDIENUNG beendet werden soll, während die Maschine lauft, drehen Sie die Programmauswahl auf eine andere Position als FERNBEDIENUNG (Wi-Fi), ohne darauf über OFF (AUS) zu gehen.Jetzt lasst sich das Bedienfeld wieder bedieren und die Maschine wird angehalten. Sobald die Leuchte TURVERRIEGELUNG erlischt, kann die Ture geöffnet werden.
Aus Sicherheitsgründen kann die Tur während einiger Waschzyklen nur geöffnet werden, wenn der Wasserstand das untere Niveau und die Temperatur 45^ unterschreiben. Wenn diese Bedingungen erfüllt sind, warten Sie bis die Leuchte TÜRVERRIEGELUNG erlischt, bevor Sie die Tur öffnen.
Drehen Sie bei geschlossener Türe den Schalter auf FERNBEDIENUNG (WLAN), um das Gerät wieder über die App zu bedieren. Wenn gerade ein Waschgang lauft, wird dieser fortgesetzt.
7. KURZANLEITUNG
Dieses Gerät verfügt über eine moderne Mengen automatik, die automatisch die benöttige Wassermenge, den Energieverbrauch und die Waschdauer anpasst.
Programmausbahl
- Schalten Sie die Maschine an und wahlen Sie das gewünschte Programm aus.
- Passen Sie gegebenenfalls die Wascheinstellungen an und wahren Sie die gewünschten Optionen aus.
TROCKNEN (nur WASCHTROCKNER)
Soll der Trockenvorgang nach dem Waschgang automatisch beginnen, dann wahren Sie das gewünschte Waschprogramm und den Trockenvorgang. Sie können auch zuerst den Waschvorgang abschieden und anschließend das Trockenprogramm auswahlen.
- Drucken Sie die Starttaste.
- Das Programmende wird durch eine Nachricht im Display angezeigt (bei einigen Modellen leuchten alle Anzeigeleuchten zur Phase auf).
Schalten Sie die Maschine ab.
Für jeder Waschtyp sehen Sie in der Tabelle die passenden Sequenzen.
Technische Daten
Wasserdruck:
min 0,1 Mpa / max 1 Mpa
Schleuderdrehzahl:
Siehe Typenschild.
Gesamtanschlußwert/Absicherung/ Spannung:
Siehe Typenschild.
8. STEUERUNG UND PROGRAMME

A Programmwahlschalter mit Position AUS (OFF)
B Taste START/PAUSE
C Taste WASCHTEMPERATURWAHL
D Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
E Taste VERSCHMUTZUNGSGRAD/ KURZPROGRAMME
F Taste STARTZEITVORWAHL
G OPTIONSTASTEN
H Taste TROCKENPROGRAMME
I Anzeigebereich
C+D KINDERSICHERUNG

WARNING:
Berühren beim Einstecken des Geräts in keinem Fall die Tasten, da sich die Maschine in den ersten Sekunden kalibriert. Sollte dies Dennoch passieren, erhmen Sie das Gerät vom Netz und wiederholen Sie den Vorgang.
Programmwahlschalter mit Position AUS (OFF)
- Im Displaybereich werden die gewählten Programmparameter und Optionen angezeigt.
- Um das Gerät auszuschalten,itte den Programmwahlschalter auf die Position AUS stellen.
Erstinbetriebnahme
- Spracheinstellung
- Wenn Sie die Maschine an den Strom angeschlossen und eingeschaltet haben, drücken Sie die Taste "WASCHTEMPERATURWAHL" oder "SCHLEUDERDREHZAHLWAHL" zum Anzeigen der verfügbaren Sprachen.
Wahlen Sie die gewünschte Sprache mit der START/PAUSE-Taste.
- Sprache ändern
Zum Andern der eingestellen Sprache müssen Sie gleichzeitig die Tasten "WASCHTEMPERATURWAHL" und "STARTZEITVORWAHL" für ca. 5 Sekunden drücken. ENGLISH erscheint auf der Anzeige, und Sie konnen eine neue Sprache auswahlen (durch Drücken der Tasten "WASCHTEMPERATURWAHL" oder "SCHLEUDERDREHZAHLWAHL").
- Drucken Sie die Taste START/PAUSE, um ihre Auswahl zu bestätigten.
Taste START/PAUSE
ZUERST das Bullauge schliessen und dann die Taste START/PAUSE drucken.
- Zum Starten des gewählten Waschgangsmit den voreingestelltten Parametern drücken Sie START/PAUSE. Wenn das Programm lauft, zeigt die Anzeige die zu erwartende Zeitdauer an.
- Falls Sie die Programmauswahl wechseln möchten, drücken Sie die gewünschten Funktionstasten,ändern die Standardparameter und drücken die Taste START/PAUSE zum Starten des Waschvorgangs.
Sie können nur Funktionen auswahlen, die zum eingestellt den Programm passen.
Warten Sie nach dem Einsatz des Geräts einige Sekunden, bis das Programm startet.
PROGRAMMDAuer
- Bei der Programmauswahl zeigt die Anzeige automatisch die Waschzeit an, die je nach gewähller Funktion unterschied ausfallen kann.
- Nach dem Programmstart werden Sie ständig über die Restdauer bis zum Ende des Waschvorgangs informiert.
Das Gerät ermittelt die Restdauer bis zum Abschluss des gewählten Programms mittels einer Standardladung, während des Waschgangs korrigiert es sie entsprechend der große und Zusammensetzung der Wäsche.
PROGRAMMENDE
- Wenn das Display das Programmende anzeigt und die Anzeige der TÜRVERRIEGELUNG ausgeht, kann die Türe geöffnet werden.
- Um das Gerät auszuschalten,itte den Programmwahlschalter auf die Position AUS stellen.
Der Programmwahlschalter muss am Ende jeder Waschvorganges oder vorder Wahl eines neuen Waschprogramms auf die Position AUS gedreht werden.
UNTERBRECHEN DER MASCHINE
- Wahrend ein Programm lauft, kann die Maschine durch einfaches Drucken der Taste START/PAUSE angehalten werden.
Aus Sicherheitsgründen kann die Turwährend einiger Waschzyklen nur geöffnet werden, wenn der Wasserstand das untere Niveau und die Temperatur 45^ unterschreiben. Wenn diese Bedingungen erfüllt sind, warten Sie bis die Leuchte TURVERRIEGELUNG erlischt, bevor Sie die Tur öffnen.
- Drucken Sie START/PAUSE, um die Programmphase Dort wieder aufzunehmen, wo sie unterbrochen wurde.
ABBRUCH DES EINGESTELLTEN PROGRAMMS
- Um ein Programm zu beenden, den Programmwahlschalter auf die Position AUS stellen.
Warten bis die Anzeige TURVERRIEGELUNG erloschen ist, bevor die Tur geöffnet wird.
Taste WASCHTEMPERATURWAHL
- Mit dieser Tastes können Sie die Temperatur des Waschgangs verändern.
- Um die Stoffe zu schützen, kann die für jederstProgramm erlaubte Hochsttemperatur nicht übersritten werden.
- Wenn Sie eine Kaltwäsche durchführten wollen, müssen alle Anzeigelampen ausgeschalten sein.
Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
Durch das Drücken dieser Taste kann die Höchstgeschwindigkeit gesenkt und, wenn Sie wollen, der Schleudergang abgebrochen werden.
- Wenn das Etikett keine spezifischen Angaben macht, kann die in dem Programm erwartete maximale Schleudergeschwindigkeit verwendet werden.
Um eine Schädigung des Stoffes zu vermeiden, kann die für jederProgramm erlaubte Höchstgeschwindigkeit nicht übersritten werden.
- Drücken Sie für die Reaktivierung des Schleudergangs die Taste, bis Sie die gewünschte Schleudergeschwindigkeit eingestellt haben.
- Sie können die Schleudergeschwindigkeit ohne ein Anhaltener Maschine ändern.
Eine Überdosierung von Waschmittel kann zu übermöiger Schaumbildung führen. Wenn das Gerät übermögen Schaum entdeckt, kann es die Schleuderphase aussetzen oder die Dauer des Programms verlangern und den Wasserverbrauch erhöhen.
Die Maschine ist mit einem speziellen elektronischen Gerät ausgestattet, welches den Schleudergang im Falle einer Unwucht verhindert. Dadurch werden Lärn und Schwingungen in der Maschine verringgert und die Lebensdauer ihrer Waschmaschine verlangert.
Taste VERSCHMUTZUNGSGRAD/KURZPROGRAMME
Mit dieser Tastes können Sie (je nach ausgewähltem Programm) zwischen den verschiedenen Optionen auswahlen:
- VERSCHMUTZUNGSGRAD
-
Sobald das Programm ausgewählt wurde, wird die eingestellte Waschzeit für diesen Programm automatisch angezeigt.
-
Mit dieser Option haben Sie je nach Verschmutzungsgrad des Stoffs die Auswahr zwischen 3 Waschintensitätsstufen, die die Länge des Programms verändern (sie kann nur bei einigen Programmen genutzt werden - siehe Programmtabelle)
- KURZPROGRAMME
Die Taste wird aktiv, wenn Sie das Programm KURZ (14'/30'/44') mit dem Knopf auswahlen, und ermöglicht Ihnen, eine der drei angezeigten Zeiten auszuwahlen.
These Optionen müssen vor dem Drucken der Taste START/PAUSE ausgewählten werden.
Taste STARTZEITVORWAHL
Der Programmstart kann zwischen 1 Stunde und 24 Stunden verzögert werden.
- Um den Programmstart zu verzögern,itte diesen Schritten folgen:
- Stellen Sie das gewünschte Programm ein.
-
Drücken Sie die Taste einzelmal, um den verzögerten Start zu aktivieren, drücken Sie dann erneut (oder halten Sie die Taste gedrück), um die Verzögerung einzustellen. Die Verzögerung erhöht sich mit jedem Drücken der Taste auf bis zu 24 Stunden, danach wird die Verzögerung bei erneutem Drücken der Taste auf Null zurückgesetzt.
-
Durch das Drucken der Taste START/PAUSE bestätigten Sie ihre Auswahr. Der Countdown beginnnt und das Programm startet automatisch.
Die eingestellte Startzeitvorwahl kann unterbrochen werden, indem der Programmwahler auf AUS gestellt wird.
Fällt der Strom aus, während die Maschine lauft, nimmt die Maschine das Programm am unterbrochenen Zeitpunkt wieder auf, wenn der Strom zurück ist.
OPTIONEN-Taste
Mit dieser Tastes können Sie (je nach ausgewähltem Programm) zwischen den verschiedenen Optionen auswahlen:
VORWASCHE

- These Option erlaubt es Ihnen bei stark verschmutzter vor dem Hauptwaschgang eine Vorwäsche durchzuführen (nur in bestimmten Programmen; s. Programmtabelle).
- Es wird empfohlen hierfür 20% der vom Waschmittelhersteller empfohlenen Waschmitteldosis im angegebenen Waschmittelfach zu verwenden.
- EXTRA SPÜLEN

- Mit dieser Option können Sie am Ende des Waschgangs noch ein weiteres Mal spulen. Diese Option wurde für Menschen mit empfindlicher und sensibler Haut entwickelt, bei denen schonkleinste Waschmittelrückstände zu Hautreizungen oder Allergien führen.
- Der Einsatz dieser Funktion ist auch ratsam für Gegenstände von Kindern und für den Fall stark verschmutzter Wasche, für die eine größere Menge an Waschmittel notwendig ist, oder beim Waschen von Hand- und Badetüchern, deren Fasern meistens die Tendenz haben, das Waschmittel zu speichern.
- HYGIENE+

Sie können diese Funktion nur aktivieren, wenn Sie als Waschtemperatur 60^ eingestellt haben. Mit dieser Option wird während des gesamten Waschgangs ihre Kleidung mit konstanter Temperatur gewaschen.
These Optionen müssen vor dem Drucken der Taste START/PAUSE ausgewählten werden. Wenn eine Option ausgewählte wurde, die mit dem ausgewählten Programm nicht kompatibel ist, dann blinkt die Optionsanzeigelampe zuerst und gehen dann aus.
Taste TROCKENPROGRAMME
Mit dieser Taste konnen Sie:
- Einen automatischen Wasch-/ Trockengang durchführren
Nach Auswahr des für den jeweiligen Wäschotyp geeigneten Waschprogramms wahren Sie mit dieser Taste einen Trocknungsgrad. Der gewählte Trockenvorgang startet am Ende des Waschprogramms automatisch.
Wenn ein Waschprogramm nicht für automatische Trocknung geeignet ist, ist diese Funktion nicht verfügbar.
Wenn Sie die in der Programmtabelle angegebene Hochstmenge an Wäsche zum Trocknen überschreiben, kann die Wäsche nicht befriedigend getrocknet werden.
- Nur einen Trockengang durchführten Wahlen Sie das für Ihr Gewebe geeignete Trocknungsprogramm. Durch Drücken dieser Taste konnen Sie die Voreinstellung des Trocknungsgradsändern (mit Ausnahme des Wolltrocknungsprogramms).
Wenn das Display das Programmende anzeigt und die Anzeige der TURVERRIEGELUNG ausgeht, kann die Türe geöffnet werden.
KINDERSICHERUNG

- Drücken Sie gleichzeitig die Tasten "WASCHTEMPERATURWAHL" und "SCHLEUDERDREHZAHLWAHL" für ungebahr 3 Sekunden, dann konnen die Tasten der Maschine gespert werden. Auf diese Art konnen Sie versehentliche oder ungewolte Änderungen vermeiden, wenn eine Taste auf der Anzeige während eines Waschgangs aus Versehen gedrückt wird.
Die Tastensperre kann ganz einfach durch das gleichzeitige Drucken der zwei Tasten oder durch das Abschalten des Geräts aufgehoben werden.
Anzeigebereich
Im Displaybereich werden wichtige Informationen für den Benutzer angezeigt.

1) ANZEIGETURVERRIEGELUNG
Die Anzeige beginnt zu leuchten, sobald das Bullauge richtig geschlossen.
ZUERST das Bullauge schliessen und dann die Taste START/PAUSE drucken.
- Wenn die Taste START/PAUSE gedrück wird blinkt die Anzeige zuerst kurz auf und leuchtet dann permanent.
Wird die START/PAUSE Taste nicht innerhalb von 7 Sekunden nach dem Schlieben des Bullauges gedrückt, muss das Programm neu gestartet werden.
Warten bis die Anzeige TÜRVERRIEGELUNG erloschen ist, bevor die Tur geöffnet wird.
2) VERSCHMUTZUNGSGRAD-ANZEIGE
Die Kontrolleuche zeigt die Auswahl der entsprechenden Option.
3) ANZEIGE "Kg Detector" - Anzeige MENGENAUTOMATIK - (nur bei einigen Programmen aktiv)
Während der ersten Minuten des Waschprogramm ermittelt die moderne Mengenautomatik alle Waschparameter Verbrauchswerte Dieses wird durch die Anzeige "Kg Detector" im Display visualisiert.
- Alle Verbrauchswerte und Programmschritte werden dahingehend automatisch optimiert und angepasst:
- Benötigte Wassermenge nach Art und Menge der eingefüllten Wäsche
- Programmdauer nach Art und Menge des eingefüllten Wäsche
- Anzahl und Intensität der Spülgänge nach Art und Menge des eingesetzten Waschmittels
- Trommeldrehrrhythmus nach Art und Menge der eingefüllten Wäsche
- Zusätzliche Spülgänge bei übermaßiger Schaumbildung
- Schleuderdrehzahl nach Art und Menge der eingefüllten Wäsche, um Unwuchten zu vermeiden.
4) WLAN-ANZEIGE
- Bei Modellen mit WLAN wird hier der Verbindungszustand angezeigt. Möglich sind:
- LEUCHTEND: Fernbedienung aktiv.
- LANSAM BLINKEND: Fernbedienung inaktiv.
- 3 S SCHNELL BLITZEND, DANN AUS: Das Gerät kann sich nicht mit dem Wi-Fi-Network verbinden oder es wurde noch nicht mit der App gekoppelt.
-3 x LANGSAM BLINKEND, DANN 2 S AUS: Zurücksetzen des Wi-Fi-Netzwerks (während der Verbindung mit der App). - 1 S EIN, 3 S AUS: Die Luke ist offen. Die Fernbedienung kann nicht eingeschaltet werden.
Die Anzeigelampe zeigt an, dass die Tur verriegelt ist.
6) ANZEIGEN WASCHTEMPERATUR
Das zeigt die Waschtemperatur des ausgewählten Programms an, das mit der
entspruchenden Taste (falls erlaubt) geändert werden kann. Wenn Sie eine Kaltwäsche durchführten wollen, müssen alle Anzeigelampen ausgeschalten sein.
7) ANZEIGEN SCHLEUDERDREHZAHL
Das zeigt die Schleudergeschwindigkeit des ausgewählten Programms an, das mit der entsprechenden Taste geändert oder weggelassen werden kann.
8) OPTIONSANZEIGELAMPEN
Die Anzeigelampen zeigen die Optionen an, die mit der entsprechenden Taste ausgewählt werden können.
Der gewählte Trocknungsgrad wird über durch die Anzeigeleuchten angegeben:
Automatische Trocknungsprogramme (sensorgesteuert)

EXTRATROCKEN
(für Handtücher, dicke Stoffe und große Beladungsmengen).

BÜGELTROCKEN
(Wäsche ist zum Ende des Zyklus bögelfertig).

SCHRANKTROCKEN
(Wäsche kann nach Ende des Zyklus in den Schrank gelegt werden).
Programmübersicht
| PROGRAMM | (Max.)* (siehe Steuertafel) | 1) (MAX.) | 2 | 1 | |||||||||||||
| 6+4kg | 7+4kg | 8+5kg | 9+5kg | 9+6kg | 10+6kg | 10+7kg | 12+9kg | 13+8kg | 14+9kg | ||||||||
| ■ | BAUMWOLLE 2) | 6 | 7 | 8 | 9 | 9 | 10 | 10 | 12 | 13 | 14 | 90° | ● | ● | (●) | ||
| 59° | ■ | HYGIENE PLUS 59' | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 60° | ● | ● | |
| SPÜLEN - - - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | △ | ● | |||
| 59° | ■ | BAUMWOLLE PERFEKT 59' | 3 | 3,5 | 4 | 4,5 | 4,5 | 5 | 5 | 6 | 6,5 | - | 7 | 40° | ● | ● | |
| 59° | FEINWÄSCHE 59' | 2 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 3 | 3 | 3,5 | - | 40° | ● | ● | ||
| 3) 14' 30' 44' | ■ | 14' KURZ 30' 44' | 1 | 1 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 2 | 2 | 2 | - | 40° | ● | ● | |
| 2 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 3 | 3 | 3 | - | 40° | ● | ● | ||||
| 3 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 4 | 4 | 4 | - | 40° | ● | ● | ||||
| ■ | SYNTHETIK UND 2) BUNTWÄSCHE | 3 | 3,5 | 4 | 4,5 | 4,5 | 5 | 5 | 6 | 6,5 | - | 7 | 60° | ● | ● | (●) | |
| ABPUMPEN & SCHLEUDERN | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |||||
| ■ | WOLLE/ HANDWÄSCHE | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2,5 | - | - | 2,5 | 2,5 | 30° | ● | ● | ||
| 20°C | ■ | 20°C 2) | 6 | 7 | 8 | 9 | 9 | 10 | - | 10 | 12 | 13 | 14 | 20° | ● | ● | |
| ECO 40-60 | ■ | ECO 40-60 | 6 | 7 | 8 | 9 | 9 | 9 | 10 | 10 | 12 | 13 | 14 | 60° | ● | ● | |
| ECO + 40-60 | ■ | WASCHEN UND TROCKNEN | 4 | 4 | 5 | 5 | 6 | 6 | 7 | 9 | 8 | 9 | - | - | ● | ● | |
| TROCKNEN | ■ | TROCKEN WOLLE | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | - | - | - | - | |||
| SCHWACHE HITZE | 3 | 3,5 | 4 | 4,5 | 4,5 | 5 | 5 | 6 | 6,5 | - | 7 | - | |||||
| STARKE HITZE 4 | 4 | 5 | 5 | 6 | 6 | 7 | 9 | 8 | 9 | - | - | - | |||||
| FERNBEDIENUNG (WLAN) Diesen Punkt mussen Sie zum Einsatz der Fernsteuerung über die App (via WLAN) auswählen. | |||||||||||||||||
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
- Die maximale Beladungskapazität (trockene Kleidung lt. Normtest) hängt von dem jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende).

(Nur für Modelle mit entsprechenden Waschmittelfach für Flüssigwaschmittel) Wenn nur eine begrenzte Menge von Textilien mit Flecken besteht ist, die mit einem flüssigen Vorreinigungs- oder Bleichmittel behandelt werden soll, kann eine entsprechende Fleckenbehandlung mit dem Gerät durchgeführt werden. Gießen Sie das Vorreinigungsbereichmittel in die Vorrichtung für Flüssigwaschmittel und setzen diese in das mit der Ziffer "2" markierte Fach der Waschmittelschublade. Wahlen Sie anschließend das Programm SPULEN aus und starten den Vorgang. Nach dem Ende these Waschgangs schalten Sie die Maschineitte aus. Geben Sie den Rest der Wäsche hinzu und fahren Sie mit der normalen Wäsche Ihres gewünschten Programms fort.

Nur bei gewähler VORWÄSCHE-Option verfügbar (Nur bei Programmen verfügbar, in denen die VORWÄSCHE-Option zuwählbar ist).

Automatische Trockenprogramme.
1) Wenn ein Programm ausgewählt wurde, wird auf der Anzeige die empfohlene Waschtemperatur angezeigt, die mit der entsprechenden Taste (falls erlaubt) geändert werden kann. Die für jeder Programm erlaubte Höchsttemperatur kann jedoch nicht übersritten werden.
2) Für die aufgeführten Programme kann über die Optionstaste VERSCHMUTZUNGSGRAD die Dauer und Intensität des Waschprogramms angepasst werden.
3) Nachdem der Programmwahler auf die Position KURZ gestellt wurde, können Sie über die Taste KURZPROGRAMME eines der drei KURZPROGRAMME (14/30/44 Minuten) auswahlen.
INFORMATION FÜR PRÜFLABORE
STANDARD-PROGRAMME GEMÄSS Richtlinie 96/60/EG
WASCHEN:
ECO 40-60 PROGRAMM
TEMPERATUR AUF 60^
EINSTELLLEN
TROCKNEN:
TROCKENPROGRAMM
STARKE HITZE (BUNTWASCHE)
TROCKNUNGSGRAD
SCHRANKTROCKEN
STANDARD-PROGRAMME GEMÄSS (EU) Nr 2019/2023
WASCHEN:
ECO 40-60 PROGRAMM
WASCHEN UND TROCKNEN:
ECO 40-60 PROGRAMM +
TROCKNUNGSGRAD
SCHRANKTROCKEN
Wenn die Maschine eine ausdrückliche Energiedeklaration hat, bedeutet dies, dass diese Maschine gemäß der delegierten EU-Verordnung 2019/2014 effizienter ist als der Grenzwert der Energieeffizienzklasse „A“, wie auf der Frontseite der Schublade angegeben.
Programmbeschreibungen
Zur Reinigung unterschiedlicher Gewebesorten und Verschmutzungen bietet die Waschmaschine eigene programme an, die allen Anforderungen gerecht werden (siehe Programmtabelle).
Wahlen Sie das zur Waschanleitung auf dem Etikett des Kleidungsstücks passende Programm, vor allem die empfohlene Höchsttemperatur, aus.
WASCHEN

WARNING:
WICHTIGER
HINWEIS
ZUR
WASCHLEISTUNG.
Neue, bunte Wäschestücke sollen mindestens fünf-bis sechsmal separat gewaschen werden.
- Bestimmte große, dunkle Wäschestücke wie Jeans und große Handtücher sollen immer separat gewaschen werden.
- Keine Textilien, die NICT FARBECHT sind, mit anderen waschen.
FERNBEDIENUNG (WLAN)
Diesen Punkt mussen Sie auswahlen, wenn Sie die Fernsteuerung via WLAN über die App ein-/ausschalten möchten. In dieser Fall wird der Waschgang über die App gestartet. Mehr dazu im Abschnitt FERNBEDIENUNG (WLAN).
BAUMWOLLE
Das Programm eignet sich besonderss zum Waschen von farbigen Baumwollkleidungsstücken bei 40^ oder zur Reinigung für baumwollhaltige Wäsche bei 60^ oder 90^ mit besten Ergebnissen. Der letzte Schleudergang erfolgt bei maximaler Drehzahl und hinterlässt somit eine geringe Restfeuche der Wäsche.
HYGIENE PLUS 59'
Dieses Programm bietet die bestmogliche Kombination aus hoher Temperatur, Waschdauer und Reinigung, um eine
maximale Desinfektion von Bakterien in nur 59 Minuten zu garantieren. Empfohlen für Baumwolltextilien und keine Waschladungen bei 60^ .
SPULEN
Bei diesen Waschgang werden drei Spülgänge bei mittlerer Schleuder-leistung durchgeführt (das Schleudern kann mit den entsprechenden Taste verrürzt oder ausgeschaltet werden), was z. B. nach einer Handwäsche nützlich ist.
BAUMWOLLE PERFEKT 59'
Dieses Programm garantiert für perfekt saubere Baumwollwäsche. Die Option wurde speziell für eine verstürzte Waschdauer mittelstark verschmutzer Baumwollwäsche bei mittlerer Temperatur entwickelt. Für bessere Resultate wird eine halbe Waschladung empfohlen.
FEINWASCHE 59'
Entwickelt für die Feinwäsche und kostenbare Textilien. Dieses Programm wäscht 59. Minuten bei niedriger Temperatur. Empfohlen für keine Waschladungen.
KURZ (14'/30'/44')
Schont den Geldbeutel ohne Kompromise! Dieses neue Programm erzielt hervorragende Ergebnisse und spart gleichzeitig Wasser, Strom, Waschmittel und Zeit. Es ist geeignet für alle Textilien, die bei mittlerer Temperatur gewaschen werden können. Empfohlen für keine Waschladungen und leicht verschutzte Wäsche.
SYNTHETIK UND BUNTWÄSCHE
Bei diesen Programm können Sie verschiedene Stoffe und Farben gemeinsam waschen. Das(PRzise Schleudern und die Wasserstände werden beim Waschen und Spulen optimiert.
Optimal angepasstes Schleudern bedeutet\ weniger Knitterfalten.
ABPUMPEN & SCHLEUDERN
Dieses Programm ist eine Kombination aus Abpumpen und maximaler Schleuder leistung. Sie können den Schleudervorgang mit der SCHLEUDERGANG-Taste auch verkürzten oder ganz entfallen halten.
WOLLE/HANDWASCHE
Dieses Programm wäscht Textilien aus Wolle, die laut Etikett für die Maschinenwäsche oder ausschließlich für die Wäsche von Hand geeignet sind, oder Textilien aus Seide, die für die Maschinenwäsche geeignet sind.
20°C
Bei diesen innovativen Programm konnen Sie verschiedene Stoffe und Farben wie Baumwoll-, Synthetik- und Mischgewebegemeinsam bei nur 20^ waschen, undzarmit einer hervorragenden Waschkraft. Der Verbrauch liegt hierbei um die 40% unter dem einer herkommlichen 40^ Baumwollwäsche.
ECO 40-60
Das ECO 40-60 Programm wascht normal verschmutzte Baumwollwäsche, die laut Etikett bei 40^ oder 60^ gewaschen werden kann, zusammen in einem Waschgang sauber. Dieses Programm wird verwendet, um die Einhaltung der EU-Richtlinie Ecodesign (umweltgerechte Gestaltung von Produkten) zu bewerten.
WASCHEN UND TROCKNEN (ECO 40-60

Der Waschgang WASCHEN UND TROCKNEN wascht normal verschutzte Baumwollwäsche, die laut Etikett bei 40^ oder 60^ gewaschen werden kann, zusammen in einem Waschgang und trocknet sie schrankfertig. Dieses Programm wird verwendet, um die Einhaltung der EU-Richtlinie Ecodesign (umweltgerechte Gestaltung von Produkten) zu bewerten.
TROCKNEN

WARNING:
Dosierhilfen für Waschmittelkonzentrate oder Flüssigwaschmittel müssen vor Beginn des Trockenprogramms aus der Trommel halten.
Die Trommel wechselt während des Trockenvorgangs die Richtung um zuverhindern, dass sie sich die Textilien
verheddern und um eine gleichmäßige Trocknung zu erzielen. In den letzten 10-20 Minuten des Trokenvorgangs wird kalte Luft verwendet, um die Faltenbildung zu minimieren.
TROCKEN WOLLE
Programm mit niedriger Trockentemperatur das ideal zur Trocknung von empfindlicher Wolltextilien ist und Verfilzung vorbeugt. Es wird empfohlen die Kleidungsstücke vorher auf links zuziehen. Die Programmdauer hangt von der eingefüllten Waschemenge und der Schleuderrehzahl des Waschprogramms ab.Das Programm eignet sich für Kleinere Wascheposten bis 1kg Fullmenge (ca. 3 Pullover).

APPAREL CARE
Das Wolleprogramm these Gerätes
wurde von der "The Woolmark Company"
für die Trocknung von maschinenwaschbaren
Wolltextilien zertifiziert, wenn diesegemäß
der jeweiligen Pflegeanleitung
gewaschen&getrocknet und die
Hinweise des Geräteherstellers
beachtet wurden.
Das Woolmark-Symbol ist in vielen
Ländern als Zertifizierungszeichen
anerkannt. M1715
SCHWACHE HITZE
Trockenprogramme mit niedriger Hitze werden für Synthetik und Mischstoffe empfohlen (bitte immer auf das Pflegeetikett des Textilherstellers achten).
STARKE HITZE
Trockenprogramme mit hoher Temperatur werden für Baumwoll- und Leinenstoffe empfohlen (bitte immer auf das Pflegeetikett des Textilherstellers achten).
9. TROCKNEN
Die nachfolgenden Angaben sind nur Empfehlungen und konnen im tätiglichen Betrieb unter haushaltsüblichen Bedingungen abweichen.
- Wir empfehlen bei den ersten Trockenvorgangen und bei neuen Kleidungsstücken immer zunachst eine niedrigere Trocknungszeit, als angegeben auszuwahlen, um so den erforderlichen Trocknunggrad zu ermitteln.
- Wir empfehlen Stoffe, die leicht ausfransen (z.B. Teppiche oder stark flusende Wäschestrecke) nicht im Waschtrockner zu trocknen, um Verstopfungen im Luftkanal zu vermeiden.
- Wir empfehlen die Wäsche wie folgt vorzusortieren:
- Nach Trockenpflege-Symbolen, die in den Etiketten der Kleidung vorhanden sind

Für Trockner geeignet.

Trocknen im Wäschetrockner behoher Temperatur.

Nur bei niedriger Temperatur trocknen.

Nicht im Wäschetrockner trocknen.
Wenn der Stoff nicht über ein Pflegeetikett verfügbar, ist er nicht für die maschinelle Trocknung geeignet.
-GröBe und Dicke
Immer wenn die Beladung die max. Beladungskapazität des Gerätes übersteigt, die Kleidung nach Dicke trennen (z.B. Handtücher von dünnen Wäschestücken).
-Gewebeart
Baumwolle/ Leinen: Handtücher, Baumwolljersey, Bett- und Tischwäsche.
Synthetik: Blusen, Hemden, Overalls, usw. aus Polyester oder Polyamid sowie für Baumwolle/Synthetik-Mischgewebe.
- Trocknen Sie nur gut vorgeschleuderte Wäsche.
Die richtige Art zu Trocknen
- Öffnen Sie die Tür.
-itte bei der Beladung die max. Füllmengen lt. Programmtabelle beachten. Bei groBen Gegenständen, (z.B. Betttuchern),sehr saugfahigen Textilien (z.B.Handtuchern oder Jeansstoffen),ist es better die Beladung zu reduzieren.
SchlieBen Sie die Tur.
Wahlen Sie das passende Trockenprogramm für ihre Wasche (STARKE HITZE, SCHWACHE HITZE, TROCKEN WOLLE).
Gewünschten Trocknungsgrad auswahlen:
EXTRATROCKEN
(für Handtücher, dicke Stoffe und große Beladungsmengen).
BÜGELTROCKEN
(Wäsche ist zum Ende des Zyklus bögelfertig).
SCHRANKTROCKEN
(Wäsche kann nach Ende des Zyklus in den Schrank gelegt werden).
DAUER DER TROCKEN-PROGRAMME
- 120 MINUTEN
-90 MINUTEN
-60 MINUTEN
-30 MINUTEN
Bei Auswahldes Wolle-Programms kann nur der voreingestelle Trocknungsgrad ausgewählt werden.
- Der Waschtrockner berechnet anhand der Füllmenge und des ausgewählten Trocknungsgrads die ungebährte Trockendauer.
- Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulauf geöffnet ist und der Ablaufschlauch korrekt positioniert ist.

WARNING:
Keine abgesteppen/abgenäten Textilien (z.B. Decken, Anoraks etc.) und extrem empfindliche Wäschestücke im Gerät trocknen. Wenn tropfnasse Wäsche eingefüllt wird, die Beladung entsprechend verringn, um übermässige Knitterbildung zu verhindern.
- Taste START/PAUSE drücken (im Display wird die geschätzte Restrockenzeit angezeigt).
Das Gerät berechnet die Zeit bis zum Ende des ausgewählten Programms zunachst auf der Basis einer Standardbeladung. Wahrend des Trockenvorgangs korrigiert das Gerät die Zeit je nach Menge und Art des eingefällten Wäschepostens.
Während der Trocknungsphase beschleunigt die Trommel die Drehgeschwindigkeit, um den Wäscheposten gleichmässiger zu verteilen und die Trocknungsleistung zu optimieren.
Für den korrekten Betrieb des Gerätes, ist es better, die Trocknungsphase nicht zu unterbrechen, außer wenn es dringend notwendig ist.
Bei Überschreitung der angegebenen max. Füllmengen in den Trockenprogrammen wird die Wäsche ggf. Ungleichmäßig oder nicht komplett getrocknet.
Soll nach dem Waschen automatisch ein Trockengang starten, wahren Sie einfach den gewünschten Waschgang, stellen mit der Taste TROCKENPROGRAMME den gewünschten Trocknungsgrad ein und starten diesen Waschgang. Am Ende des Waschprogramms lauft automatisch der eingestellte Trockenvorgang an (siehe Kapitel "TROCKENPROGRAMME").
10. PROBLEMLOSUNGEN UND GARANTIE
Wenn Sie der Meinung sind, das Gerät wurde nicht korrekt Funktionieren, dann finden Sie in der beigelegten Kurzanleitung eine praktische Tipps, wie die häufigsten Probleme zu beheben sind.
FEHLER-BERICHT
- Geräte mit Display: die Störung wird durch den Buchstaben E zusammen mit einer Nummer angezeigt (Beispiel: Error 2 = E2)
- Geräte ohne Display: die Störung wird angezeigt, indem die LED so*häufig blinken, wie es dem Fehlercode entspricht, gefolgt von einer Pause von 5 Sekunden (Beispiel: Error 2 = 2 × Blinken - Pause - 2 x Blinken - usw...)
| Fehleranzeige | Mögliche Ursachen und praktische Lösungen |
| E2 (mit Display)2 x Blinken derLED (ohne Display) | Das Gerät erhält kein Wasser. |
| Stellen Sie safer, dass der Wasserhahn geöffnet ist. | |
| Stellen Sie safer, dass der Schlauch für den Wasserzulauf nicht geknicht oder eingeklemmt ist. | |
| Wasser-Anschlüsse nicht in der korrekten Höhe (s. unter Installation) | |
| Wasserhahn des Wasserzulaufs schliessen, am Gerät aufschrauben und prüfen, ob der "Sandfilter" sauber ist und nicht verstopft. | |
| Vergewissern Sie sich, dass der Filter nicht verstopft ist und dass sich keine Fremdkörper im Filterabteil befinden, die den Wasserfluss behindern konnen. | |
| E3 (mit Display)3 x Blinken derLED (ohne Display) | Wasser in der Waschmaschine lauft nicht ab. |
| Vergewissern Sie sich, dass der Filter nicht verstopft ist und dass sich keine Fremdkörper im Filterabteil befinden, die den Wasserfluss behindern konnen. | |
| Stellen Sie safer, dass der Schlauch nicht geknicht, oder eingeklemmt ist. | |
| Vergewissern Sie sich, dass die Ablösse im Haus nicht verstopft sind und Wasser ohne Probleme ablaufen kann. Prüfen Sie, ob das Wasser im Waschbecken abläuft. | |
| E4 (mit Display)4 x Blinken derLED (ohne Display) | Es gibt zu viel Schaum und/oder Wasser. |
| Überprüfen Sie, ob Sie eventuell zuviel Waschmittel benutzt haben oder ein für Waschmaschinen ungeeignetes Waschmittel. | |
| E7 (mit Display)7 x Blinken derLED (ohne Display) | Probleme mit der Tür. |
| Stellen Sie safer, dass die Tür richtig geschlossen ist. Stellen Sie safer, daß keine Wäsche im Gerät das Schließen der Tür befindert. | |
| Falls die Tür sich nicht öffnen{ländt, das Gerät ausschalten, den Stecker aus der Steckdoseziehen, 2-3 Minuten warten und die Tür noch einmal öffnen. | |
| Alle anderenCodes | Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Schalten Sie das Gerät wieder ein und starten Sie ein Programm. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sichitte an ein autorisiertes Kunden-Service-Center. |
| Problem | Mögliche Ursachen und praktische Lösungen |
| Die Waschmaschine verfügbar nicht/startet nicht. | Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer Funktionierenden Steckdose angeschlossen ist. |
| Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. | |
| Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert, und testen Sie das mit einem anderen Gerät (eine Lampe) | |
| Es kann sein, dass die Tür nicht korrekt geschlossen ist: öffnen und schließen Sie es noch einmal. | |
| Überprüfen Sie, ob das gewünschte Programm richtig gewählt und die Start-Taste gedrückt ist. | |
| Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht im Pause-Modus befindet. | |
| Wasser ist auf den Boden in der Höhe Waschmaschine ausgelaufen. | Dies kann an einem Leck in der Dichtung zwischen Wasserhahn und Schlauch liegen; in thisem Fall die Dichtung erneuern und alles gut festziehen. |
| Stellen Sie sicher, dass der Filter richtig geschlossen ist. | |
| Die Trommel der Waschmaschine dreht sich nicht. | Falls die Wäsche nicht optimal in die Maschine geladen wurde, kann folgenden passieren:· Es wird versucht, das Gewicht auszubalandzieren, und dadurch verlangsamt sich die Umdrehungszahl.· Drehzahl der Trommel wird langsamer, um Vibrationen und Lärm zu verringn.· Trommel schaltet sich ab, um die Waschmachine zu schützen. Stellen Sie sicher, dass die Wäsche gleichmäßig verteil ist. Falls dies nicht so ist, entwirren Sie die Wäsche, füllen Sie die Maschine erneut und starten Sie das Programm noch einmal. |
| Dies konnte daran liegen, dass das Wasser noch nicht komplette gingelaufen ist:warten Sie ein paar Minuten. Falls dies Problem sich nicht behebenläßt, schauen Sie unter Abschnitt Fehler 3. | |
| Einige Modelle verfügen über eine Funktion "Nicht schleudern": stellen Sie sicher, dass diese nicht aktiviert ist. | |
| Stellen Sie sicher, dass nichts aktiviert ist, was das Schleudern beeinträchtigt. | |
| Zu viel Waschmittel können den Beginn des Schleuderorgangs verzöbern. | |
| Während des Schleuderns hört man starke Vibrationen /Geräuschene. | Eventuell steht die Waschmaschine nicht vollständig eigenen: falls notwendig,die Fußé einstehen, wie in der Anleitung beschreiben. |
| Stellen Sie sicher, dass Befestigungsschrauben, Gummistopfen und Schlauchveränderungen für den Transport entfern't wurden. | |
| Stellen Sie sicher, daß keine Fremdkörper in die Trommel (Münzen, Scharniere, Knöpfe, usw...) gelangen. |
Die Standard-Garantie des Herstellers umfasst Fehler, welche durch elektrische oder mechanische Fehler des Produktes verursacht wurden, als Handlung oder Unterlassung des Herstellers. Falls ein Fehler durch Faktoren außerhalb des gelieferten Produktes verursacht wurde, durch Fehlbedienung oder als Resultat einer nicht beachteten Gebrauchsanleitung, kann eine Gebühr erhoben werden.
Abgesehen von der Ersatzteilliste auf unserer Website dürfen Sie das Gerät unter keinen Umständen selbst reparieren oder versuchen zu reparieren oder das Gerät von unerfahrenen und/oder unqualifizierten Personen reparieren lessen. Reparaturen, die von unerfahrenen und/oder unqualifizierten Personen durchgeführt werden, können zu Verletzungen oder schwerwiegenden Fehlfunktionen des Gerats sowie zu Sachschäden führen. Es ist ratsam, sich an unsere autorisierten technischen Kundendienstzentren zu wenden.
Wir empfehlen Ihnen, stets Original-Ersatzteile zu verwenden, die Sie bei unserem Kundendienst für einen Zeitraum von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen des Geräts im Europäischen Wirtschaftsa rum erhalten können.

WARNING:
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Sachen und Personen und/oder für Sicherheitsmängel, die durch Reparaturen entstehen, die nicht von einem autorisierten technischen Kundendienst oder einem vom Hersteller autorisierten Dienstleister gemäß den Unternehmensrichtlinien für die Reparatur und Wartung seiner Produkte durchgeführt wurden. Schäden, die durch nicht autorisiertes Personal während eines Reparaturversuchs am Produkt verursacht werden, fallen nicht unter die herkömmliche Garantie.
Ab dem 1. März 2021 sind die Energie- und Umweltinformationen im Zusammenhang mit der Energiekennzeichnung von Haushaltsgeräten und die Spezifikationen für deren Ökodesign in Europa in der Produktdatenbank (EPREL) unter folgenden Link https://eprel.ec.europa.eu/ oder über den QR-Code auf dem Energieetikett abrufbar.
Garantie
Die Garantiezeit des Gerätes entspricht den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften. Nähere Angaben zu Art und Umfang der Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.itte das Original der Kaufrechnung fur die Garantieersatzansprüche aufbewahren, um diese im Bedarfsfall unserem Werkskundendienst vorzulegen. OhneThese Nachweise konnen wir und unser Werkskundendienst den Anspruch nicht anerkennen.
Unsere Servicekontakte (Telefonnummern und Webadressen) nach Land sind auf dem Garantiezertifikat, das dem Produkt beiliegt, verfügbar.
Mit der Anbringung des Zeichens am Gerät zeigen wir an, dass wir samtliche für diese Produkt geltenden und notwendigen europäischen Sicherheits, Gesundheits- und Umweltstandards einhalten und hierfür haftbar sind.
Wir schreiben die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus.
Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.