WF8704BPA - Waschmaschine SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WF8704BPA SAMSUNG als PDF.
Benutzerfragen zu WF8704BPA SAMSUNG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WF8704BPA - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WF8704BPA von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG WF8704BPA SAMSUNG
Kleding handmatig wassen
Waschmaschine Benutzerhandbuch
CE

100% Recycled Paper
imagine the possibilities
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben.
Wenn Sie umfassenderen Service wünschen, registrieren Sie Ihr Gerät unter
www.samsung.com/register
SAMSUNG
Features Ihrer neuen Waschmaschine von Samsung
Mit diesen neuen Maschine macht Wäsche waschen richtig Spaß. Abgesehen von der extrem großen Waschkapazität und der hohen Energieeffizienz verfügt Ihre neue Samsung-Waschmaschine über alle Features, mit denen eine langweilige Pflicht zu einem Vergnügen wird.
- Silber Aktiv - Silber Aktiv Gesundheitssystem (Bestimmte Modelle)
Die erfolgreiche Kombination! Mit der Silbertechnologie schafft Samsung die ideale Verbindung aus der desinfizierenden Wirkung von Silber und modernster Reinigungstechnologie. Durch Elektrolyse werden zwei Platten aus reinem Silber mittels Elektrolyse in Silberionen umgesetzt. Selbst in kaltem Wasser ohne Bleichmittel beseitigen die Silberionen eventuelle Geruchsbakterien und ermöglichen so die parentiefe Reinigung Ihrer Wäsche. Auf diese Weise können Sie sogar in kaltem Wasser energiesparend waschen und dabei noch Ihre Wäsche schonen.
Auf die Silberplatten gewähren wir bei zweimaliger Nutzung pro Woche eine zehnjährige Garantie. Die Platten können von einem Kundendiensttechniker bei Bedarf einfach ersetzt werden.
- Babywäsche
Ihre Samsung-Waschmaschine bietet Waschprogramme, mit denen die Kleidung von Kindern mit empfindlicher Haut besonders geschützt wird.
Diese Programme sorgen für geringere Hautreizungen bei Kindern, da Waschmittelrückstände minimiert werden. Außerdem klassifizieren diese Programme die Wäsche nach ihrem Typ, und die Wäsche wird dann entsprechend den Wascheigenschaften durchgeführt. Dadurch fühlen sich die Kinder immer frisch und sauber, wenn sie ihre Kleidung anziehen.
- Kindersicherung
Mit der Kindersicherung wird dafür gesorgt, dass keine neugierigen Kinderhände in die Trommel der Waschmaschine greifen.
Die Sicherheitsfunktion stellt sicher, dass Ihre Kinder nicht mit dem Gerät spielen und dabei in den Waschvorgang eingreifen. Zudem werden Sie gewarnt, wenn sie auslöst.
• Woolmark-Zertifizierung
Diese Maschine wurde getestet und erfüllt die Anforderungen der Spezifikation von Woolmark für die Maschinenwäsche von Wollprodukten.
Wollstoffe dürfen bei Beachtung der Waschhinweise auf dem Bekleidungsetikett entsprechen den Angaben von Woolmark und Samsung gewaschen werden.
- Programmendevorwahl
Sie können den Start eines Waschprogramms in Schritten von 1 Stunde um maximal 19 Stunden verzögern. Das verbessert die Nutzungsmöglichkeiten für Ihre Waschmaschine, insbesondere, wenn Sie das Haus verlassen müssen.
2\_Features Ihrer neuen Waschmaschine von Samsung
- Kurzprogramm
Keine Zeit? Mit dem Kurzprogramm von weniger als 30 Minuten Dauer haben Sie die Wäsche schnell erledigt.
Dieses Waschprogramm dauert nur 29 Minuten und ist bestens geeignet, wenn Sie nur wenig Zeit für den Haushalt haben. Mit diesem Waschgang sind Ihre Lieblingssachen schon in 29 Minuten wieder sauber. Garantiert!
• Feinwäsche und Handwäsche
Die besondere Pflege ergibt sich aus der Wahl der am besten geeigneten Temperatur, den sanften Waschbewegungen und der Verwendung der richtigen Wassermenge.
- Keramisches Heizelement für mehr Haltbarkeit und Energieeinsparung (spezielle Modelle)
Unser wirklich innovatives keramisches Heizelement ist doppelt so haltbar wie herkömmliche Heizvorrichtungen.
Damit sparen Sie Geld für Reparaturen. Außerdem beseitigt es Ablagerungen von kalkreichem Wasser und spart so Energie.
• Energiesparklasse A+AA
Wir haben's geschafft! Die Samsung WF8804(BP/SP/GP)/WF8704(BP/SP/GP), das modernste unserer Hightech-Modelle mit 1400 U/min beim Schleudern, hat die Bewertung 3-A geschafft: A+ beim Energieverbrauch, A bei der Waschleistung und A für die Schleuderleistung. Deshalb können Sie jetzt Freizeit und Geld sparen und dafür aufwenden, was wirklich wichtig ist: Sie und Ihre Familie.
• Grafische Digitalanzeige
Die Bedieneinheit mit graphischer Digitalanzeige ist klar und benutzerfreundlich, damit Sie möglichst geringe Schwierigkeiten mit der Bedienung Ihrer Waschmaschine haben. Und obwohl leicht zu bedienen, können Sie mit der graphischen Digitalanzeige die Waschmaschine schnell und richtig einstellen, damit Ihre Wäsche stets bestens gewaschen wird.
• Weite Türöffnung
Extraweite Türöffnung, damit Sie bequem hineinschauen können! Sie können Ihre Wäsche ganz einfach hereingeben und herausnehmen. Das gilt besonders für große Wäschestücke wie Bettwäsche, Handtücher usw.
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihrer neuen Samsung-Waschmaschine. Lesen Sie die darin enthaltenen Beschreibungen der Bedieneinheit, die Anweisungen zur Bedienung der Waschmaschine und die Tipps, wie Sie das Meiste aus ihren modernen Features und Funktionen herausholen. Im Abschnitt „Fehlerbehebung und Informationscodes“ auf Seite 33 erfahren Sie, was zu tun ist, wenn es doch einmal zu einer Störung Ihrer neuen Waschmaschine kommt.
Sicherheitsinformationen
Wir freuen uns, dass Sie sich für eine neue Waschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Lassen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihrer Waschmaschine voll nutzen.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZU DEN SICHERHEITSHINWEISEN
Bitte lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, damit sichergestellt ist, dass Sie die umfangreichen Merkmale und Funktionen Ihres neuen Geräts sicher und effizient einsetzen können. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Platz in der Nähe des Geräts auf, damit Sie auch in Zukunft schnell darauf zurückgreifen können. Verwenden Sie das Gerät nur zu den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecken. Die Warnungen und wichtigen Sicherheitshinweise decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab. Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die notwendige Sorgfalt nicht außer Acht, wenn Sie Ihre Waschmaschine installieren, warten und einsetzen.
Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihrer Waschmaschine sich leicht von den in diesem Handbuch beschriebenen unterscheiden, und es kann sein, dass nicht alle Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen oder Besorgnissen wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstcenter oder holen Sie sich Hilfe und Informationen online unter www.samsung.com.
WICHTIGE SYMBOLE FÜR SICHERHEITS- UND GEFAHRENHINWEISE
Bedeutung der Symbole und Zeichen in diesem Benutzerhandbuch:
| WA | ![]() | Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zuschweren Verletzungen,Tod und/oder Sachschäden führen können. |
| VOI | ![]() | Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zuschweren Verletzungenund/oder Sachschäden führen können. |
| VOI | ![]() | Um die Gefahr von Bränden und Explosionen, elektrischem Schlag undanderen Verletzungen beim Einsatz Ihrer Waschmaschine zu vermindern,beachten Sie folgenden Sicherheitsregeln: |
| [DOYK] | Probieren Sie NICHT. | |
| [KXXT] | Demontieren Sie NICHT. | |
![]() | Berühren Sie NICHT. | |
| [ZBXD] | Befolgen Sie die Anweisungen wörtlich. | |
| [WT32] | Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. | |
![]() | Stellen Sie sicher, dass das Gerät geerdet ist. | |
![]() | Bitten Sie den Kundendienst um Hilfe. | |
| [HHZZ] | Hinweis | |
Die folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen.
Befolgen Sie sie wörtlich.
Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, und bewahren Sie ihn an einem sicheren
Ort auf, so dass Sie die Informationen später schnell wiederfinden.
4\_Sicherheitsinformationen

Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig, bevor Sie dieses Gerät verwenden
Wie in allen mit Strom betriebenen Geräten mit beweglichen Bauteilen besteht ein potenzielles Risiko. Um dieses Gerät sicher einsetzen zu können, müssen Sie sich mit den Bedienungsabläufen vertraut machen und bei der Verwendung Vorsicht walten lassen.

Erlauben Sie nicht, dass Kinder (oder Haustiere) auf oder in der Waschmaschine spielen. Die Tür der Waschmaschine lässt sich von innen nicht leicht öffnen, und Kinder können ernsthaft verletzt werden, wenn Sie im Innern eingeschlossen sind.
Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt. Von dieser Regel darf nur abgewichen werden, wenn diese Personen unter Aufsicht stehen oder durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eine Unterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten haben.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen können.
Falls der Stecker oder das Netzkabel beschädigt sind, müssen diese vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass der Netzstecker, der Wasserzulauf und die Abflussrohre zugänglich sind.
Wenn die Waschmaschine am Geräteboden über Belüftungsöffnungen verfügt, stellen Sie sicher, dass diese Öffnungen nicht durch Teppich oder andere Hindernisse verdeckt werden.
Verwenden Sie nur neue Schläuche. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
HINWEISE ZUM WEEE-KENNZEICHEN

Umweltfreundliche Entsorgung dieses Geräts (Elektro- und Elektronikschrott)
(Anwendbar nur in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit separaten Sammelsystemen)
Dieses Zeichen auf dem Produkt, dem Zubehör oder der Dokumentation gibt an, dass das Gerät und sein elektronisches Zubehör (Ladegerät, Kopfhörer und USB-Kabel) nach Ablauf ihrer Gebrauchsdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät getrennt von anderen Abfällen, und führen Sie es dem Recycling zu, um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden zu vermeiden und die nachhaltige Wiederverwertung von Materialien zu unterstützen.
Private Benutzer erhalten detaillierte Informationen zum ordnungsgemäßen Recycling dieser Gegenstände bei dem Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder bei den örtlichen Behörden.
Gewerbliche Benutzer wenden sich an ihren Lieferanten und überprüfen die Bedingungen Ihres Kaufvertrags. Weder dieses Gerät noch sein elektronisches Zubehör dürfen gemeinsam mit dem sonstigen gewerblichen Müll entsorgt werden.
Sicherheitsinformationen

WICHTIGE WARNHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION

Die Installation dieses Geräts darf nur von entsprechend geschultem Fachpersonal vorgenommen werden.
- Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Brand, Explosion oder Störungen des Geräts.
Das Gerät ist schwer, gehen Sie beim Heben also vorsichtig vor
Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer Wandsteckdose mit 220-240V / 50Hz und verwenden Sie den Stecker nur für dieses Gerät. Verwenden Sie außerdem kein Verlängerungskabel.
- Wenn Sie eine Wandsteckdose gemeinsam mit anderen Geräten benutzen (mit Hilfe einer Steckerleiste oder eines Mehrfachsteckers) können Stromschläge oder Brände verursacht werden.
- Stellen Sie sicher, dass Netzspannung, Frequenz und Stromstärke den Angaben in den technischen Daten des Geräts entsprechen. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand. Verbinden Sie den Netzstecker fest mit der Steckdose.
Entfernen Sie Fremdstoffe wie Staub oder Wasser mit einem trockenen Tuch regelmäßig von den Anschlussstiften des Steckers sowie den Kontaktpunkten.
- Ziehen Sie den Netzstecker heraus und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.
- Ziehen Sie den Netzstecker heraus und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.
Verbinden Sie den Netzstecker richtig herum mit der Wandsteckdose, so dass das Kabel zum Boden hin verläuft.
- Wenn Sie den Netzstecker anders herum mit der Wandsteckdose verbinden, können die Drähte im Innern des Kabels beschädigt werden. Dies kann Stromschläge oder einen Brand verursachen.
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern, denn Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein.
- Wenn ein Kind sich eine Tüte über den Kopf zieht, kann es ersticken.
Wenn das Gerät oder das Netzkabel bzw. der Stecker beschädigt sind, wenden Sie sich an Ihr örtliches Kundendienstcenter.

Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein.
Erden Sie das Gerät nicht an einem Gasrohr, Wasserrohr aus Kunststoff oder der Telefonleitung.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Brand, Explosion oder Störungen des Geräts.
- Verbinden Sie das Netzkabel niemals mit einer Steckdose, die nicht korrekt geerdet ist, und vergewissern Sie sich, dass die Erdung den örtlichen und nationalen Vorschriften entspricht.

Installieren Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder entflammbarem Material.
Installieren Sie dieses Gerät weder an einem feuchten, öligen oder staubigen Ort, noch an einem Platz, der direktem Sonnenlicht oder Wassereinwirkungen (Regentropfen) ausgesetzt ist.
Installieren Sie dieses Gerät nicht an einem Ort, wo es niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist.
- Bei Frost können die Rohre platzen
Installieren Sie dieses Gerät nicht an einem Ort, wo Gas austreten kann.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.
- Bei Frost können die Rohre platzen Installieren Sie dieses Gerät nicht an einem Ort, wo Gas austreten kann. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.
6\_Sicherheitsinformationen

Verwenden Sie keinen Stromtrafo.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.
Verwenden Sie niemals Netzstecker oder Netzkabel, die beschädigt sind, oder eine lose Wandsteckdose.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder knicken Sie es nicht zu stark. Verknoten und Befestigen Sie das Netzkabel nicht.
Haken Sie das Netzkabel nicht über ein Metallobjekt, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, verlegen Sie das Netzkabel nicht zwischen Objekten und schieben Sie das Netzkabel nicht in den Raum hinter dem Gerät.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.
Fassen Sie nicht am Netzkabel an, wenn Sie den Netzstecker herausziehen.
- Fassen Sie den Netzstecker beim Herausziehen am Stecker an.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.
Verlegen Sie das Netzkabel und die Leitungen nicht an Stellen, wo Sie darüber stolpern könnten.

VORSICHTSHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION

Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker zugänglich ist.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand aufgrund von Fehlströmen.
Stellen Sie das Gerät auf einem harten und ebenen Untergrund auf, der sein Gewicht tragen kann.
- Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von starken Schwingungen, Geräuschentwicklung und Störungen des Geräts.

WICHTIGE WARNHINWEISE FÜR DEN EINSATZ

Wenn das Gerät unter Wasser geraten sollte, trennen Sie sofort die Wasser- und Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstcenter.
- Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauch entwickelt, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstcenter.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.
Im Fall eines Gaslecks (z. B: durch Propangas, Erdgas usw.) lüften Sie den Raum sofort, ohne den Netzstecker zu berühren. Berühren Sie weder das Gerät noch das Netzkabel.
- Verwenden Sie keinen Lüfter.
- Jeder Funke kann zu einer Explosion oder zu Brandentwicklung führen.
Lassen Sie keine Kinder in oder auf der Waschmaschine spielen. Entfernen Sie vor der Entsorgung des Geräts außerdem den Türverschlusshebel der Waschmaschine.
- Wenn ein Kind in der Waschmaschine eingeschlossen ist, kann es gefangen sein und ersticken.
Achten Sie darauf, die Verpackung am Boden der Waschmaschine (Schwamm, Styropor) zu entfernen, ehe Sie sie verwenden.
Sicherheitsinformationen

Waschen Sie keine mit Benzin, Kerosin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder anderen leicht entzündlichen oder explosiven Substanzen verunreinigten Kleidungsstücke.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Brand oder Explosion.
Öffnen Sie die Tür der Waschmaschine nicht mit Gewalt und im Betrieb (Waschen bei hoher Temperatur/Trocknen/Schleudern). - Das aus der Waschmaschine austretende Wasser kann zu Verbrennungen führen oder bewirken, dass der Boden schlüpfrig wird.
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
- Wenn Sie die Tür mit Gewalt öffnen, kann dies zu Beschädigungen des Geräts oder zu Verletzungen führen.
Legen Sie niemals Ihre Hände unter das Gerät.
- Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Schalten Sie das Gerät, solange es arbeitet, nicht durch Herausziehen des Netzsteckers aus.
- Wenn Sie den Netzstecker wieder mit der Steckdose verbinden, kann ein Funke und somit ein Stromschlag oder Brand verursacht werden.
Lassen Sie keine Kinder oder gebrechlichen Personen ohne Aufsicht mit der Waschmaschine umgehen. Lassen Sie Kinder nicht in das Gerät hineinklettern.
- Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.
Legen Sie niemals Ihre Hände oder Metallgegenstände unter die laufende Waschmaschine.
- Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel des Geräts, wenn Sie den Netzstecker herausziehen, sondern fassen Sie immer fest am Stecker an und ziehen Sie ihn gerade aus der Dose.
- Schäden am Kabel können einen Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag verursachen.

Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparieren, auseinander zu nehmen oder zu verändern.
- Verwenden Sie ausschließlich Normsicherungen (z. B. solche aus Kupfer, Stahldraht, usw.).
- Wenn das Gerät repariert oder neu installiert werden muss, wenden Sie sich an Ihr örtliches Kundendienstcenter.
- Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Brand oder Störungen des Geräts.

Wenn sich der Frischwasserschlauch am Hahn löst und das Gerät wird überflutet, ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter, oder wenn das Gerät längere Zeit nicht genutzt wird, aus der Dose.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.
8\_Sicherheitsinformationen

Wenn die Waschmaschine durch Fremdstoffe wie Reinigungsmittel, Schmutz, Lebensmittelabfälle usw. verunreinigt wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose und reinigen Sie die Waschmaschine mit einem feuchten und weichen Tuch.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Verfärbung, Verformung, Beschädigung oder Rost.
Die Frontscheibe kann durch starke Schläge beschädigt werden. Sein Sie vorsichtig, wenn Sie die Waschmaschine verwenden.
- Wenn das Glas kaputt ist, kann dies zu Verletzungen führen.
Öffnen Sie den Wasserhahn nach einem Ausfall der Wasserversorgung oder bei Neuanschluss des Frischwasserschlauchs nur langsam.
Öffnen Sie den Hahn auch nach einer langen Zeit ohne Waschen nur langsam.
- Der Luftdruck im Wasserschlauch oder im Wasserrohr kann zu Beschädigungen an Bauteilen oder zu Wasserlecks führen.
Wenn im Betrieb ein Problem mit dem Wasserabfluss auftritt, überprüfen Sie, ob es ein Problem mit dem Abfluss gibt.
- Wenn die Waschmaschine trotz Überflutung aufgrund eines Problems mit dem Abfluss weiter verwendet wird, kann dies aufgrund von Fehlströmen zu Stromschlag oder Brand führen.
Geben Sie die Wäsche ganz in die Waschmaschine hinein, damit sie nicht in der Tür eingeklemmt wird.
- Wenn Wäsche in der Tür eingeklemmt wird, kann dies zu Beschädigungen der Wäsche oder der Waschmaschine bzw. zu Wasseraustritt führen.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn zugedreht ist, wenn die Waschmaschine nicht eingesetzt wird.
- Stellen Sie sicher, dass die Schraube am Anschluss des Frischwasserschlauchs richtig festgezogen ist.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Sachschäden oder Verletzungen.
Überprüfen Sie, ob die Gummidichtung nicht durch Fremdstoffe (Abfall, Gewebe usw.) verunreinigt ist.
- Wenn die Tür nicht völlig geschlossen ist, kann dies zu Wasseraustritt führen.
Öffnen Sie vor Benutzung des Geräts den Hahn und überprüfen Sie, ob der Frischwasserschlauch fest angeschlossen ist und kein Wasser austritt.
- Wenn die Schrauben oder der Anschluss des Frischwasserschlauchs lose sind, kann dies zu Wasseraustritt führen.

Stellen Sie weder sich selbst noch irgendwelche Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, angezündete Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metall usw.) auf das Gerät.
- Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Brand oder Störungen des Geräts.
Sprühen Sie kein flüchtiges Material wie z. B. Insektizide auf die Oberfläche des Geräts.
- Sie sind nicht nur gefährlich für Ihre Gesundheit, sondern es besteht außerdem die Gefahr von Stromschlägen, Brand oder Störungen des Geräts.
Stellen Sie keine Gegenstände, die ein elektromagnetisches Feld erzeugen, in die Nähe des Geräts.
- Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Störungen.
Sicherheitsinformationen
Da das bei einem Heißwaschgang oder beim Trocknen abfließende Wasser heiß ist, dürfen Sie dieses Wasser nicht berühren.
- Andernfalls besteht Verbrennungs- oder Verletzungsgefahr.
Sie dürfen wasserdichte Sitze, Matten oder Kleidungsstücke (*) nur dann in Ihrer Waschmaschine waschen, wenn Ihr Gerät über ein spezielles Programm dafür verfügt.
- Waschen Sie keine dicken, schweren Matten, auch wenn das Waschen auf dem Pflegehinweis erlaubt wird.
- Dies kann aufgrund übermäßiger Vibrationen zu Verletzungen oder Schäden an der Waschmaschine, den Wänden, dem Boden oder der Bekleidung führen.
* Bettwäsche aus Wolle, Regenumhänge, Angelwesten, Skihosen, Schlafsäcke, Windelhöschen, Trainingsanzüge und sowie Fahrrad-, Motorrad und Autoabdeckungen, usw.
Verwenden Sie die Waschmaschine nicht, wenn der Waschmittelbehälter ausgebaut ist.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen aufgrund von Wasseraustritt.
Berühren Sie beim oder kurz nach dem Trocknen nicht das Innere der Trommel, da diese heiß ist.
- Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr.
Legen Sie Ihre Hände nicht in den geöffneten Waschmittelbehälter.
- Andernfalls besteht Verletzungsgefahr, weil Ihre Hand vom Reinigungsmitteleinzug eingeklemmt werden kann. Geben Sie außer der Wäsche keinerlei Objekte (wie Schuhe oder Lebensmittelabfall) oder Tiere in die Waschmaschine.
- Dies kann, aufgrund übermäßiger Vibrationen, zu Schäden an der Waschmaschine und zum Tod oder zu Verletzungen der Tiere führen.
Drücken Sie die Tasten nicht mit Hilfe scharfer Gegenstände wie Stiften, Messern, Fingernägeln usw.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen.
Waschen Sie keine durch Öl, Creme oder Lotion verunreinigte Wäsche, wie sie sich normalerweise in Hauptpflegegeschäften oder Massagensalons findet.
- Andernfalls besteht die Gefahr der Verformung von Gummidichtungen und Wasseraustritt.
Lassen Sie Bleichmittel und Metallobjekte wie Sicherheits- oder Haarnadeln nicht längere Zeit in der Trommel.
- Dadurch kann die Trommel rosten.
- Sollte sich doch einmal Rost auf der Oberfläche der Trommel bilden, entfernen Sie diesen mit einem pH-neutralen Spülmittel und einem Schwamm. Verwenden Sie niemals eine Metallbürste.
Geben Sie kein chemisches Reinigungsmittel direkt auf die Wäsche und waschen, spülen oder schleudern Sie keine Wäsche, die mit einem chemischen Reinigungsmittel verunreinigt ist.
- Dies kann aufgrund der Hitze zum Verdampfen des Reinigungsmittels und spontaner Verbrennung oder Explosion führen.
Verwenden Sie kein heißes Wasser aus Wasserkühl-/-heizgeräten.
- Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen der Waschmaschine.
10\_Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie keine natürliche Handwaschseife für die Waschmaschine.
- Wenn sie hart wird und sich in der Waschmaschine ansammelt, kann es zu Problemen mit dem Gerät, Verfärbungen, Rost oder schlechten Gerüchen kommen.
Waschen Sie keine großen Wäschestücke wie z. B. Bettwäsche im Waschnetz.
- Geben Sie Strümpfe und Büstenhalter ins Waschnetz und waschen Sie sie zusammen mit der anderen Wäsche.
- Andernfalls besteht Verletzungsgefahr aufgrund übermäßiger Vibrationen.
Verwenden Sie kein festes Waschmittel.
- Wenn es sich in der Waschmaschine ansammelt, kann es zu Wasseraustritt kommen.
Wenn die Waschmaschine am Geräteboden über Belüftungsöffnungen verfügt, stellen Sie sicher, dass diese Öffnungen nicht durch Teppich oder andere Hindernisse verdeckt werden.
Stellen Sie vor dem Waschen sicher, dass die Taschen aller zu waschenden Kleidungsstücke geleert sind.
- Harte bzw. spitze Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben oder Steine können schwere Schäden an Ihrer Waschmaschine verursachen.
Waschen Sie keine Kleidung mit großen Schnallen, Knöpfen oder anderen schweren Metallapplikationen.

WICHTIGE WARNHINWEISE FÜR DIE REINIGUNG

Reinigen Sie das Gerät nicht, indem Sie Wasser direkt darauf sprühen.
Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner oder Alkohol, um das Gerät zu reinigen.
- Andernfalls kann es zu Verfärbungen, Verformungen, Schäden, Stromschlag oder Brand kommen.
Ehe Sie das Gerät reinigen bzw. Wartungsarbeiten durchführen, ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.
Inhalt
ANSCHLIESSEN dER WASCHmASCHINE
13
13 Überprüfen der Teile
14 Anschlussvoraussetzungen
14 Stromnetz und Erdung
14 Wassezufuhr
15 Abpumpen
15 Aufstellung
15 Umgebungslompceralur
15 Anschluss in einer Nische oder einem Wandschrank
15 Aufstellen der Waschmaschine
WASCHbETRIEb
20
20 Vor dem ersten Waschgang
21 Grundlegende Erklärungen
22 Verwenden der Bedieneinheit
24 Kindersicherung
24 Signalton aus
24 Programmendovorwahl
25 Waschen mit dem Programmwahlschater
26. Mil menuellen Finstelungen waschen
26 Waschhinweise
28 Waschmittel und Zusätze
28 Goeignete Waschmittel
28 Waschmittelbehälter
REINIGUNG UNd PfLEGE IHRER WASCHmASCHINE
29
29 Notfall-Abpumpen
29 Außenflächen der Waschmaschine reinigen
30 Waschmittelbehälter und Einschub reinigen
31 Reinigen der Fremdkörperfalle
31 Sieb am Wasserzulauf reinigen
32 Wenn die Waschmaschine eingefroren ist
32 Lagern der Waschmaschine
COdES für fEHLERbEHEbUNG UNd SICHERHEIT
33
33 Kontrollieren Sie diese Punkte, wenn Ihre Waschmaschine...
34 Informationscodes
übERSICHT übER dIE WASCHPROGRAMME
35
35 Übersicht über die Waschprogramme
ANHANG
36
36 Erklärung der Pflegesymbole
36 Umweltschutz-Hinweise
36 Konformitätshinweise
37 Technische Daten
12_ Inhalt
Anschließen der Waschmaschine
Achten Sie darauf, dass Ihr Installateur die folgenden Hinweise sorgfältig beachtet, damit Ihre neue Waschmaschine ordnungsgemäß arbeitet und Sie keiner Verletzungsgefahr ausgesetzt sind, wenn Sie Wäsche waschen.
ÜBERPRÜFEN DER TEILE
Packen Sie Ihre Waschmaschine vorsichtig aus und vergewissern Sie sich, dass alle nachfolgend gezeigten Teile mitgeliefert wurden. Falls ein Transportschaden vorliegt oder Teile fehlen, setzen Sie sich bitte umgehend mit dem Samsung Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung.

text_image
Entriegelungshebel Waschmittelbehälten Bedienfeld Gerätetür Stellfüße Trommel Arbeitsfläche Netzstecker Abwasser- schlauch Fremdkörperfalle Notfallablauf Abdankung der Fremdkörperfalle



Schraubenschlüssel
* Kunststoffabdeckungen für Transportsicherungsöffnungen
Frischwasserschlauch
Schlauchführung

* Kunststoffabdeckungen für Transportsicherungsöffnungen: Die Anzahl der Transportsicherungen und Abdeckungen hängt vom jeweiligen Modell ab (3 bis 5).
Anschließen der Waschmaschine
ANSCHLUSSVORAUSSETZUNGEN
Stromnetz und Erdung
Um unnötige Brandgefahr und das Risiko von Stromschlägen oder Verletzungen auszuschließen, müssen die elektrischen Anschlüsse und die Erdung den Anforderungen des National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 (in der aktuellsten Fassung) sowie den örtlichen Vorschriften und Bestimmungen entsprechen. Der Eigentümer des Geräts ist persönlich dafür verantwortlich, dass dieses Gerät richtig mit Strom versorgt wird.

Verwenden Sie für dieses Gerät niemals ein Verlängerungskabel.
Verwenden Sie nur das Netzkabel der Waschmaschine.
Sorgen Sie beim Vorbereiten des Anschlusses dafür, dass die Stromversorgung folgende Bedingungen erfüllt:
• AC 220-240V / 50Hz abgesichert (Schmelzsicherung oder Sicherungsautomat)
- Gesonderter Netzabschnitt ausschließlich für Ihre Waschmaschine.
Ihre Waschmaschine muss geerdet sein. Sollte das Gerät eine Störung oder eine Fehlfunktion aufweisen, wird durch das Erden das Risiko eines elektrischen Schlags reduziert, indem dem elektrischen Strom der Weg des geringsten Widerstands geboten wird.
Ihre Waschmaschine verfügt über einen Netzstecker mit einem dritten Erdungsanschluss, den Sie mit einer ordnungsgemäß installierten Steckdose mit Erdungsleitung verbinden.

Schließen Sie das Erdungskabel niemals an Wasserleitungen aus Kunststoff, Gasleitungen oder Heißwasserleitungen an.
Durch unsachgemäßes Anschließen des Erdungskabels für das Gerät kann es zu Stromschlägen kommen.
Sollten Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet wurde, lassen Sie dies von einem qualifizierten Elektriker oder von qualifiziertem Servicepersonal überprüfen. Manipulieren Sie nicht den Stecker der Waschmaschine. Wenn er nicht in die Steckdose passt, lassen Sie von einem qualifizierten Elektriker eine geeignete Steckdose installieren.
Wasserzufuhr
Ihre Waschmaschine wird in einem Wasserdruckbereich von 50 bis 800 kPa korrekt gefüllt. Bei einem Wasserdruck von weniger als 50 kPa kann es zu einem Versagen des Wasserventils kommen, so dass es nicht vollständig schließen kann. Auch kann es sein, dass das Füllen der Waschmaschine länger dauert, als die Steuerung zulässt. In diesem Fall wird die Waschmaschine abgeschaltet. (Die Steuerung sieht eine Füllzeitbegrenzung vor, um ein Überlaufen und Überflutungen auszuschließen, falls sich ein Schlauch in der Maschine lösen sollte.)
Damit die Länge des vorgesehenen Anschlussschlauchs ausreicht, muss sich der Wasseranschluss in einem Abstand von maximal 122 cm von der Rückseite der Waschmaschine befinden.

Die meisten Fachhändler bieten Anschlussschläuche verschiedener Längen bis 3,0 m an.
Die Gefahr von Lecks und Wasserschäden reduzieren Sie durch:
• Leichte Erreichbarkeit aller Wasseranschlüsse.
- Schließen der Wasserhähne, wenn Sie die Waschmaschine nicht benutzen.
- Regelmäßiges Überprüfen auf Lecks an den Anschlüssen des Frischwasserschlauch.

Bevor Sie Ihre Waschmaschine erstmals in Betrieb nehmen, prüfen Sie alle Anschlüsse am Wasserventil und am Hahn auf Undichtigkeit.
14\_ Anschließen der Waschmaschine
Abpumpen
Samsung empfiehlt eine Standrohrhöhe von 65 cm. Der Abwasserschlauch muss durch die Abwasserschlauchhalterung zum Abwasserrohr geführt werden. Das Abwasserrohr muss ausreichend groß für den Außendurchmesser des Abwasserschlauchs sein. Der Abwasserschlauch wird bereits im Werk am Gerät befestigt.
Aufstellung
Beste Leistung erzielen Sie nur, wenn Sie Ihre Waschmaschine auf einem soliden Untergrund aufstellen. Holzböden müssen möglicherweise verstärkt werden, um Vibrationen und/oder ungleichmäßige Belastungen zu verhindern. Teppiche und andere weiche Bodenplatten fördern Vibrationen und verstärken die Neigung der Waschmaschine, sich beim Schleudern leicht in Bewegung zu setzen.
Stellen Sie Ihre Waschmaschine niemals auf einer erhöhten Plattform oder eine schlecht abgestützten Konstruktion auf.
Umgebungstemperatur
Stellen sie Ihre Waschmaschine nicht in Bereichen auf, in denen Wasser gefrieren kann. Es besteht immer die Möglichkeit, dass Wasser im Wasserventil, in der Pumpe oder den Schläuchen zurückbleibt. Gefrierendes Wasser in den Leitungen kann Schäden an den Riemen, der Pumpe und anderen Komponenten verursachen. Verwenden Sie Ihre Waschmaschine nur bei Umgebungstemperaturen oberhalb von 16 °C.
Anschluss in einer Nische oder einem Wandschrank
Für sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb benötigt Ihre Waschmaschine die folgenden Mindestabstände:
Seitlich – 25 mm Rückseite – 51 mm
Oben - 25 mm Front - 465 mm
Wenn die Waschmaschine zusammen mit einem Trockner aufgestellt wird, muss in der Nische oder dem Wandschrank vorn eine Luftöffnung von mindestens 465 cm ^2 frei bleiben. Ihre Waschmaschine allein benötigt eine solche Luftöffnung nicht.
AUFSTELLEN DER WASCHMASCHINE
SCHRITT 1
Standort wählen

Bevor Sie die Waschmaschine anschließen, wählen Sie einen Standort mit den folgenden Eigenschaften:
- Harter, ebener Untergrund ohne Teppich oder einen Bodenbelag der die Entlüftung behindert
- Nicht im direkten Sonnenlicht
• Ausreichende Belüftung
• Frostfrei (Temperatur nicht unter 0°C) - Nicht in der Nähe von Wärmequellen (Öl- oder Gasheizungen)
- Ausreichend große Aufstellfläche, damit die Waschmaschine nicht auf dem Netzkabel steht
Anschließen der Waschmaschine
SCHRITT 2
Transportsicherungen entfernen
Bevor Sie Ihre Waschmaschine aufstellen, müssen Sie alle Transportsicherungsbolzen auf der Rückseite des Geräts entfernen.
- Lockern Sie alle Bolzen mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel.

- Halten Sie den Bolzen mit dem Schraubenschlüssel, und ziehen Sie ihn durch die breite Aussparung an der Öffnung. Dieser Vorgang muss für alle Transportsicherungen ausgeführt werden.

- Verschließen Sie die Aussparungen mit den mitgelieferten Kunststoffabdeckungen.

- Bewahren Sie die Sicherungsbolzen an einem sicheren Ort auf, falls Sie die Waschmaschine in der Zukunft noch einmal transportieren müssen.
Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Entfernen Sie deshalb alle Verpackungsmaterialien (Kunststoffbeutel, Styropor usw.) aus der Reichweite von Kindern.
16_ Anschließen der Waschmaschine
SCHRITT 3
Stellfüße ausrichten

Wenn Sie die Waschmaschine anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass Netzstecker, Wasseranschluss und Abfluss leicht erreichbar sind.
-
Schieben Sie die Waschmaschine an die gewünschte Stelle.
-
Nivellieren Sie die
Waschmaschine durch Heraus- bzw.
Hereindrehen der Stellfüße mit der Hand.

- Wenn die Waschmaschine waagerecht steht, ziehen Sie die Muttern mit dem zusammen mit Ihrer Waschmaschine gelieferten Schraubenschlüssel fest.

Frischwasserschlauch und Abwasserschlauch anschließen
Wasserzufuhrschlauch anschließen
- Schließen Sie das L-förmige Ende des Frischwasserschlauchs an den Wasserzulauf an der Rückseite der Waschmaschine an. Drehen Sie die Schraubverbindung von Hand fest.

Schließen Sie ein Ende des Frischwasserschlauchs an die Waschmaschine und das andere Ende an den Wasserhahn an. Achten Sie darauf, dass der Wasserzufuhrschlauch nicht gedehnt wird. Sollte der Schlauch zu kurz sein, verwenden Sie einen längeren Hochdruckschlauch.
- Schließen Sie das andere Ende des Schlauchs an den entsprechenden Anschluss des Kaltwasserhahns an. Schrauben Sie den Anschluss von Hand fest. Sofern notwendig, können Sie den Anschluss des Frischwasserschlauchs am Waschmaschinenzulauf drehen, indem Sie die Schraubverbindung lockern, den Schlauch drehen und den Anschluss wieder festschrauben.

Anschließen der Waschmaschine
Bei bestimmten Modellen mit zusätzlichem Heißwasseranschluss:
- Schließen Sie das rote L-förmige Ende des Warmwasser-Frischwasserschlauch an den Warmwasserzulauf an der Rückseite der Waschmaschine an. Drehen Sie die Schraubverbindung von Hand fest.
- Schließen Sie das andere Ende des Warmwasser-Frischwasserschlauch an den entsprechenden Anschluss am Warmwasserhahn an. Schrauben Sie den Anschluss von Hand fest.
- Verwenden Sie ein Y-Verbindungsstück, wenn Sie ausschließlich kaltes Wasser verwenden möchten.
Frischwasserschlauch anschließen
- Schließen Sie das andere Ende des Frischwasserschlauchs an das Wassereinlaufventil auf der Hinterseite der Waschmaschine an. Schrauben Sie den Schlauch im Uhrzeigersinn vollständig hinein.

- Schließen Sie den Frischwasserschlauch an den Wasseranschluss an.

Verwenden Sie für die Wasserzufuhr möglichst einen konventionellen Wasserhahn. Wenn der Hahn einen quadratischen Querschnitt aufweist oder einen zu großen Durchmesser besitzt, entfernen Sie den Distanzring aus dem Adapter, ehe Sie ihn an den Hahn anschließen.
- Drehen Sie den Wasserhahn auf und prüfen Sie, ob Wasser aus dem Wasserventil, Hahn oder Adapter austritt. Sollte tatsächlich Wasser austreten, müssen Sie die vorherigen Schritte wiederholen.
Verwenden die Waschmaschine nicht, solange ein Lecks existiert. Es besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages.
18_ Anschließen der Waschmaschine
Abwasserschlauch anschließen
Sie können das lose Ende des Abwasserschlauchs auf drei unterschiedliche Arten anordnen:
- Schlauch in ein Spülbecken hängen: Hängen Sie den Abwasserschlauch in einer Höhe von 60 bis 90 cm über den Rand eines Spülbeckens. Damit das Schlauchende gekrümmt bleibt, setzen Sie das Schlauchende in die mitgelieferte Kunststoff-Schlauchführung ein. Befestigen Sie die Schlauchführung mit einem Haken an der Wand oder dem Hahn, oder fixieren Sie die Schlauchführung auf andere Weise, so dass der Schlauch nicht aus dem Becken rutschen kann.

text_image
Abwasserschlaucht Schlauchführung 60 bis 90 cm-
Schlauch mit Anschluss am Abflussrohr verbinden: Verbinden Sie den Abwasserschlauch mit dem Anschlussstück (Siphon) des Abflussrohrs unterhalb der Spüle. Das Ende des Abwasserschlauchs muss mindestens 60 cm über dem Fußboden liegen.
-
Schlauch in ein Abflussrohr einleiten: Wir empfehlen die Verwendung eines 65 cm langen vertikalen Rohres. Das Rohr darf nicht kürzer als 60 cm und nicht länger als 90 cm sein.
Möglicherweise ist aus dem Gerätetest, der während der Produktion mit der Waschmaschine durchgeführt wird, noch Wasser im Innern der Maschine vorhanden.
Voraussetzungen für die Entwässerung ins Abwasserrohr:
• Mindestdurchmesser 5 cm.
• Mindestkapazität 60 Liter pro Minute.

text_image
60 bis 90 cmSCHRITT 5
Stromversorgung der Waschmaschine
Stecken Sie das Netzkabel in den Wandauslass. Dieser Auslass muss eine zugelassene Steckdose für AC 220-240V / 50Hz sein, die abgesichert ist (Schmelzsicherung oder Sicherungsautomat). (Weitere Informationen zu den Anforderungen an Stromanschluss und Erdung finden Sie auf Seite 14.)
Waschbetrieb
Mit Ihrer neuen Waschmaschine von Samsung ist die schwerste Sache am Waschen die Entscheidung, wann es endlich losgehen soll.
VOR DEM ERSTEN WASCHGANG

Bevor Sie das erste Mal Wäsche waschen, muss die Waschmaschine zunächst einmal ein komplettes Leerprogramm (d.h. ohne Wäsche) durchlaufen.
- Drücken Sie die (Aan/Uit / marche/Arrêt)Ein/Aus-Taste.
- Füllen Sie ein wenig Waschmittel in die Waschmittelkammer ⑪ im Waschmittelbehälter.
- Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf der Waschmaschine auf.
- Drücken Sie die (Start/Pauze / départ/Pause) Start/Pause-Taste.

Damit wird Wasser entfernt, das nach dem Test beim Hersteller in der Maschine verblieben sein könnte.

text_image
A II ①Behälter ① Waschmittel für Vorwäsche oder Stärke.
Behälter Ⓗ Waschmittel für den Hauptwaschgang, Wasserenthärter, Einweichmittel, Bleichmittel und Fleckentferner
Behälter ✉ Zusätze, wie z.B. Weichspüler oder Formerhaltungszusätze (nicht höher als bis zur unteren Kante (MAX) von Einsatz „A“ befüllen)
20_ Anschließen der Waschmaschine
GRUNDLEGENDE ERKLÄRUNGEN
- Geben Sie Ihre Wäsche in die Waschmaschine.

Überlasten Sie die Waschmaschine nicht. Sie finden die Lademengen für die verschiedenen Wäschearten in dem Diagramm auf Seite 27.

- Achten Sie darauf, dass Sie keine Wäsche in der Tür einklemmen, da durch später Wasser austreten könnte.
-
Nach dem Waschprogramm kann sich möglicherweise noch Waschmittel vorn in der Gummidichtung befinden. Entfernen Sie diese Waschmittelrückstände, da sie ein Wasserleck verursachen können.
• Waschen Sie keine wasserdichten Kleidungsstücke. -
Schließen Sie die Gerätetür, so dass sie hörbar einrastet.
- Schalten Sie den Strom an.
- Geben Sie Waschmittel und Waschzusätze in das Waschmittelfach.
- Wählen Sie das geeignete Waschprogramm und die Zusatzoptionen für die Wäsche. Die Waschvorgangsanzeige leuchtet auf, und die verbleibende Waschzeit wird im Display angezeigt.
- Drücken Sie die (Start/Pauze / départ/Pause) Start/Pause-Taste.
Waschbetrieb
VERWENDEN DER BEDIENEINHEIT

text_image
Baby katoen Bèbe coton Donkere was Textile sombre 12:30 Katoen Coton Synthetisch Synthétiques Jeans Jeans Kort programma Express Sport kleding Sport Leegpompen Vidange Centrifugeren Essorage Wol Laine Spoelen+Centrifugeren Rince+Essore Handwas Lavage main Voorwas Prelavage Eindtijd Départ d'illére 30 3 1400 Temperatureur Temperature Spoelen Rinçage Centrifugeren Essorage Was opties Cycle Silver Wash Intensief wassen Intensif Start/Pauze Départ/Pause Aan/Uit Marche/Anêt 1 2 3 4 1 5 6897111012| 1 GRAfISCHE DIGITALANZEIGE | Zeigt die Restzeit für den laufenden Waschvorgang, alle Waschinformationen sowie Fehlermeldungen an. |
| 2 PROGRAMmWAHL-SCHALTER | Wählen Sie das geeignete Waschprogramm und die Schleuderdrehzahl für das Programm.Einzelheiten entnehmen Sie dem Abschnitt „Waschen mit dem Programmwahlschalter“. (siehe Seite 25)(Katoen/Coton) Baumwolle - Für durchschnittlich oder leicht verschmutzte Baumwollsachen, Bettwäsche, Tischtücher, Unterwäsche, Handtücher, Hemden usw.(Synthetisch / Synthétiques) Pflegeleichtes - Für leicht oder durchschnittlich verschmutzte Blusen, Hemden usw. aus Polyester (Diolen, Trevira), Polyamid (Perlon, Nylon) oder ähnlichen Mischgeweben.Jeans - Eine größere Wassermenge und ein zusätzlich Spüldurchgang sorgen dafür, dass kein Waschmittelreste Ihre Wäsche.(Sport kleding / Sport) Sport - Für wasserfeste Bekleidung, die weiterhin gut aussehen und frisch sein soll.(Fijne was / Délicats) Delicates - Für empfindliche reine Naturstoffe, BHs, Dessous, Hemden und Blusen. Beste Ergebnisse erzielen Sie mit Flüssigwaschmitteln.(Wol / Laine) Wolle - Nur für maschinengeeignete Wollprodukte. Hierbei mit maximal 2,0 kg beladen.Das Wollprogramm dieser Maschine wurde von Woolmark abgenommen. Es ist geeignet für maschinentaugliche Woolmark-Produkte, sofern die Produkte gemäß den Anweisungen auf dem Bekleidungsetikett und den Anweisungen des Herstellers dieser Waschmaschine, M0509 (Zertifikatnummer von IWS NOM INEE Co., Ltd.), gewaschen werden.(Handwas / Lavage main) Handwäsche - Ein sehr schonendes Waschprogramm, das so sanft ist wie Handwäsche.(Baby katoen / Bébé coton) Babywäsche - Die hohe Waschtemperatur und ein zusätzlicher Spülgang stellen sicher, dass kein Waschmittel in den Kleidungsstücken zurückbleibt.(Donkere was / Textile sombre) Dunkle Wäsche - Zusätzliche Spülgänge und die geringe Schleuderdrehzahl stellen sicher, dass Ihre dunklen Kleidungsstücke sanft gewaschen und gründlich ausgespült werden.(Dagelijks programma / Quotidien) Mischwäsche - Verwenden Sie dieses Programm für einmal getragene Kleidungsstücke wie Unterwäsche und Hemden. |
22\_Waschbetrieb
| (Kort programma / Express) Kurzprogramm - Für leicht verschmutzte Wäsche, die Sie schnell wieder benötigen.(Leegpompen / Vidange) Abpumpen - Wasser aus der Waschmaschine abpumpen, ohne zu schleudern.(Centrifugeren / Essorage) Schleudern - Zusätzlicher Schleudergang, um mehr Wasser zu entfernen.(Spoelen + Centrifugeren / Rince+Essore) Spülen+Schleudern - Für Wäsche, die nur gespült werden muss oder zum Zugeben von Weichspüler. | |||
| 3 | TASTE"VORWÄSCHE"(PRÉLAVAGE / VOORWAS) | Drücken Sie diese Taste, um eine Vorwäsche auszuwählen. Eine Vorwäsche ist nur bei den folgenden Waschprogrammen verfügbar: Baumwolle, Pflegeleicht, Jeans, Sport, Feinwäsche, Dunkle Wäsche und Mischwäsche. | |
| 4 | PROGRAmmENdE-TASTE (dÉPART dlf- FÉRÉ / EINdTlJd) | Drücken Sie die Taste so oft, bis die gewünschte Zeit für das Programmende angezeigt wird (Verzögerung von 3 bis 19 Stunden in Schritten von 1 Stunde).Die angezeigte Stunde gibt an, wann das Waschprogramm endet. | |
| 5 | TEmPERATURWAHL-TASTE (TEmPÉRATU-RE / TEmPERATUUR) | Drücken Sie die Taste so oft, bis im Display die gewünschte Waschtemperatur angezeigt wird(Kaltwasser 830^, 40^ , 60^ und 95^ ). | |
| 6 | SPÜLEN-TASTE(RINÇAGE / SPOELEN) | Drücken Sie diese Taste, um zusätzliche Spülgänge durchzuführen. Es können maximal fünf Spülgänge durchgeführt werden. | |
| 7 | SCHLEUdERN-TASTE (ESSORAGE / CENTRIfUGEREN) | Drücken Sie diese Taste so oft, bis im Display die gewünschte Schleuderdrehzahl angezeigt wird. | |
| WF8804 / WF8704 | , 400, 800, 1200, 1400 U/min | ||
| WF8802 / WF8702 | , 400, 800, 1000, 1200 U/min | ||
| WF8800 / WF8700 | , 400, 600, 800, 1000 U/min | ||
| "Schleudern aus - Nach dem letzten Abpumpen wird kein Schleudergang mehr durchgeführt."Spülstopp -Die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser. Vor dem Herausnehmen der Wäsche müssen Sie das Programm "Abpumpen" oder "Schleudern" auswählen. | |||
| 8 | AUSWAHLTASTE für dIE PROGRAmmOPTION(CyCLE / WASOPTIES) | Drücken Sie die Taste so oft, bis die gewünschte Waschoption angezeigt wird: Leichtbügeln → Einweichen → Leichtbügeln + Einweichen → aus "Leichtbügeln": Mit dieser Option bereiten Sie Ihre Wäsche vor, damit sie leichter gebügelt werden kann."Einweichen": Mit dieser Option lassen sich Flecken besser aus der Wäsche entfernen, da Ihre Wäsche vor dem Waschen eingeweiht wird.Das Einweichen erfolgt während des Waschprogramms 13 Minuten lang.Das Einweichen erfolgt in sechs Zyklen über insgesamt 30 Minuten, wobei einer der Einweichzyklen 1 Minute Schleudern und 4 Minuten Ruhe umfasst.Das Einweichen steht nur während der folgenden Waschprogramme zur Verfügung: Baumwolle, Pflegeleicht, Jeans, Sport, Baby Baumwolle, Dunkle Wäsche und Mischwäsche. | |
| 9 | AUSWAHLTASTE "INTENSIV"(INTENSIf / INTENSief WASSEN) | Drücken Sie diese Taste, wenn Ihre Wäsche stark verschmutzt ist, und intensiv gewaschen werden muss. Die Dauer jedes Programmschritts wird verlängert. | |
| 10 | SILVER WASH-TASTE | Das Wasser mit den Silberionen wird sowohl während des Waschprogramms als auch im letzten Spülzyklus beigegeben. So werden Bakterien entfernt und die Entstehung neuer weitere Bakterien für bis zuinen Monat unterbunden. | |
Waschbetrieb
| 11 START/PAUSE-TASTE (DÉPART/PAUSE / START/PAUZE) | Drücken Sie diese Taste, um das laufende Programm anzuhalten und bei nochmaligem Drücken fortzusetzen. |
| 12 NETZTASTE (MARCHE/ARRÊT / AAN/UIT) | Drücken Sie diese Taste, um Ihre Waschmaschine ein- bzw. wieder auszuschalten.Wenn das Gerät 10 Minuten eingeschaltet war, ohne dass ein Waschprogramm läuft oder eine Taste gedrückt wurde, schaltet es sich automatisch aus. |
Kindersicherung
Mit der Kindersicherung können Sie die Tasten verriegeln, so dass das von Ihnen eingestellte Waschprogramm nicht verändert werden kann.
Aktivieren/Deaktivieren
Um die Kindersicherung zu aktivieren/deaktivieren, drücken Sie die Tasten (Temperatuur / Température) Temperatur und (Spoelen / Rinçage) Spülen gleichzeitig drei Sekunden lang. "Kindersicherung leuchtet auf, wenn diese Funktion aktiviert wird.
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, kann nur noch die (Aan/Uit / Marche/Arrêt)Ein/Aus-Taste verwendet werden. Die Kindersicherung bleibt auch nach dem An-/Abschalten des Geräts aktiv, oder nachdem der Netzstecker gezogen und wieder eingesteckt wird.

Die Funktion "Ton aus" können Sie bei jedem Programm wählen. Wenn Sie diese Funktion
wählen, wird der Ton bei allen Programmen ausgeschaltet. Selbst wenn der Strom nacheinander an- und ausgeschaltet wird, bleibt die Einstellung erhalten.
Aktivieren/Deaktivieren
Um den Ton aus- bzw. einzuschalten drücken Sie die Tasten (Centrifugeren / Essorage) Schleudern und (Wasopties / Cycle) Optionen gleichzeitig drei Sekunden lang. „Ton aus“ leuchtet auf, wenn diese Funktion aktiviert wird.

Sie können eine Zeit innerhalb von 3 bis 19 Stunden (in Schritten von 1 Stunde) einstellen, mit deren Erreichen das Waschprogramm beendet sein soll. Die angezeigte Stunde gibt an, wann das Waschprogramm endet.
- Stellen Sie das Waschprogramm für Ihre Wäsche manuell oder mit dem Programmwahlschalter ein.
- Drücken Sie die Taste (Eindtijd / Départ différé) Programmende so oft, bis die gewünschte Verzögerungszeit eingestellt ist.
- Drücken Sie die (Start/Pauze / Départ/Pause) Start/Pause-Taste. Die Anzeige „Programmende-Neuchtet, und die Uhr läuft, bis die eingestellte Zeit verstrichen ist.
- Wenn Sie die Programmendevorwahl abbrechen möchten, drücken Sie die (Aan/Uit / Marche/Arrêt)Ein/Aus-Taste. Anschließend schalten Sie die Waschmaschine wieder ein.
24\_Waschbetrieb
Waschen mit dem Programmwahlschalter
Das automatische Fuzzy-Control-Steuerungssystem Ihrer neuen Samsung-Waschmaschine vereinfacht das Waschen erheblich. Wenn Sie ein Waschprogramm auswählen, stellt die Maschine selbsttätig die richtige Waschtemperatur, -zeit und -geschwindigkeit ein.
- Drehen Sie den Wasserhahn für den Wasserzulauf der Waschmaschine auf.
- Drücken Sie die (Aan/Uit / Marche/Arrêt)Ein/Aus-Taste.
- Öffnen Sie die Gerätetür.
- Legen Sie die Wäschestücke nacheinander in die Trommel, ohne diese zu überladen.
- Schließen Sie die Gerätetür.
- Geben Sie Waschmittel, Weichspüler und ggf. Waschmittel für die Vorwäsche in die entsprechenden Waschmittelkammer.

Eine Vorwäsche ist nur bei den Waschprogrammen Baumwolle, Pflegeleichtes, Jeans, Sport, Baby Baumwolle, Dunkle Wäsche und Mischwäsche möglich. Ein Vorwaschgang ist nur bei starker Verschmutzung der Wäsche erforderlich.
- Wählen Sie mit dem Programmwahlschalter das für Ihre jeweilige Wäsche geeignete Waschprogramm: Baumwolle, Pflegeleichtes, Jeans, Sport, Feinwäsche, Wolle, Handwäsche, Baby Baumwolle, Dunkle Wäsche, Mischwäsche und Kurzprogramm. Die entsprechenden Anzeigen im Bedienfeld werden beleuchtet.
- Sie können jetzt mit den entsprechenden Tasten die Waschtemperatur, die Anzahl der Spülgänge, die Schleuderdrehzahl und die Programmendezeit eingeben.
- Drücken Sie die (Start/Pauze / Départ/Pause) Start/Pause-Taste, um den Waschvorgang zu starten. Die Programmanzeige leuchtet, und die noch verbleibende Waschzeit für den Waschgang wird im Display angezeigt.
Pausenoption
In den ersten 5 Minuten eines Waschprogramms können Sie noch Wäschestücke hinzugeben/herausnehmen.
- Drücken Sie die (Start/Pauze / Départ/Pause) Start/Pause-Taste, um die Tür zu entriegeln.

Die Tür kann nicht geöffnet werden, wenn das Wasser zu HEISS oder der Wasserstand zu HOCH ist.
- Schließen Sie die Tür, und drücken Sie die (Start/Pauze / Départ/Pause) Start/Pause-Taste, um den Waschvorgang wieder zu starten.
Nach Beendigung des Waschvorgangs:
Nach Abschluss des gesamten Waschgangs wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.
- Öffnen Sie die Gerätetür.
- Nehmen Sie die Wäsche aus der Waschtrommel.
Waschbetrieb
Mit manuellen Einstellungen waschen
Sie können die Einstellungen für den Waschvorgang auch manuell wählen, ohne den Programmwahlschalter zu verwenden.
- Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf auf.
- Drücken Sie die (Aan/Uit / Marche/Arrêt)Ein/Aus-Taste der Waschmaschine.
- Öffnen Sie die Gerätetür.
-
Legen Sie die Wäschestücke nacheinander in die Trommel, ohne diese zu überladen.
-
Schließen Sie die Gerätetür.
-
Geben Sie Waschmittel und ggf. Weichspüler oder Waschmittel für die Vorwäsche in die entsprechenden Waschmittelkammern.
-
Drücken Sie die Taste (Temperatuur / Température) Temperatur. (Kaltwasser, 30°C, 40°C, 60°C und 95°C).
-
Drücken Sie die Taste (Spoelen / Rinçage)Spülen, um die gewünschte Anzahl von Spülgängen einzustellen. Es können maximal fünf Spülgänge durchgeführt werden. Das Waschprogramm wird entsprechend verlängert.
-
Drücken Sie die Taste (Centrifugeren / Essorage) Schleudern, um die Schleuderdrehzahl einzustellen. Mit der Spülstoppfunktion können Sie Wäsche nass aus der Maschine nehmen. (☒ : Ohne Schleudern: Spülstopp)
-
Drücken Sie die Taste (Eindtijd / Départ différé) Programmende so oft, bis die gewünschte Endezeit angezeigt wird (Verzögerung von 3 bis 19 Stunden in Schritten von 1 Stunde). Die angezeigte Stunde gibt an, wann das Waschprogramm endet.
-
Drücken Sie die (Start/Pauze / Départ/Pause) Start/Pause-Taste, um den Waschvorgang zu starten.
WASCHHINWEISE
Beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn Sie sauberste Wäsche und bei geringstem Verbrauch erreichen möchten.

Kontrollieren Sie immer das Etikett in der Kleidung, ehe Sie waschen.
Sortieren und waschen Sie die Wäsche nach folgenden Kriterien:
- Pflegetikett: Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebeart in Baumwolle, Mischgewebe, Synthetik, Wolle und Viskose.
- Farbe: Trennen Sie weiße Wäsche von der Buntwäsche. Waschen Sie neue Buntwäsche separat.
- Größe: Wenn Sie Wäschestücke unterschiedlicher Größe zusammen waschen, verbessert sich die Waschwirkung.
- Empfindlichkeit: Waschen Sie empfindliche Textilien (z. B. reine Schurwolle, Gardinen und Seide), separat, und stellen Sie dazu das Waschprogramm für Feinwäsche ein. Überprüfen Sie vor dem Waschen die Etiketten mit den Pflegesymbolen an den Wäschestücken. Eine Erklärung der Pflegesymbole finden Sie im Anhang.
Entleeren Sie die Taschen
Lehren Sie vor dem Waschen die Taschen in Ihren Wäschestücken. Kleine, unregelmäßig geformte Objekte wie Münzen, Messe, Nadeln und Briefklammern können Schäden an Ihrer Waschmaschine verursachen. Waschen Sie keine Kleidung mit großen Schnallen, Knöpfen oder anderen schweren Metallapplikationen.
Metall an der Kleidung kann Ihre Wäsche wie auch die Trommel beschädigen. Ziehen Sie Kleidungsstücke mit Knöpfen oder Stickereien auf links, ehe Sie sie waschen. Fall die Reißverschlüsse von Hosen und Jacken beim Waschen geöffnet sind, kann der Schleuderkorb beschädigt werden. Schließen Sie Reißverschlüsse und befestigen Sie sie vor dem Waschen mit einem Band. Kleidungsstücke mit langen Bändern können sich mit anderen Wäschestücken verdrehen und sie beschädigen. Vergessen Sie nicht, solche Bänder vor dem Waschen zu befestigen.
26\_Waschbetrieb
Vorwäsche bei Baumwollgeweben
Ihre neue Waschmaschine, in Verbindung mit einem modernen Vollwaschmittel eingesetzt, erzielt perfekte Waschergebnisse und spart zugleich Energie, Zeit, Wasser und Waschmittel. Bei besonders stark verschmutzten Wäschestücken aus Baumwolle empfiehlt es sich jedoch, das Vorwaschprogramm zusammen mit einem enzymhaltigen Waschmittel zu verwenden.
Bestimmen der Füllmenge
Überladen Sie die Waschmaschine nicht, da die Wäsche ansonsten nicht richtig sauber ist. Die folgende Tabelle enthält Angaben zur Füllmenge für verschiedene Gewebearten.
| Gewebeart Füllmenge | ||
| Modell | WF8804/WF8802/WF8800 | WF8704/WF8702/WF8700 |
| (Katoen / Coton) Baumwolle- leicht bis durchschnittlich verschmutzt- stark verschmutzt | 8,0 kg 7,0 kg | |
| (Synthetisch / Synthétiques) Pflegeleichtes | 3,0 kg 3,0 kg | |
| Jeans 3,0 kg 3,0 kg | ||
| (Sport kleding / Sportswear) Sport 2,5 kg 2,5 kg | ||
| (Fijne was / Délicat) Feinwäsche 2,5 kg 2,5 kg | ||
| (Wol / Laine) Wolle 2,0 kg 2,0 kg | ||

- Wenn die Waschtrommel ungleichmäßig gefüllt ist („UE“ leuchtet im Display), verteilen Sie die Wäsche neu.
Wenn die Waschtrommel ungleichmäßig gefüllt ist, kann sich die Schleuderwirkung verschlechtern.
- Beim Waschen von Bettwäsche oder Decken kann sich die Waschdauer verlängern oder die Schleuderwirkung verschlechtern.
- Für Bettwäsche und Decken beträgt die empfohlene Beladung maximal 1,8 kg.

Vergessen Sie nicht, Büstenhalter (sofern waschbar) in ein Waschnetz (gesondert lieferbar) zu legen.
- Das Metall im Büstenhalter könnte brechen und die Wäsche beschädigen. Deshalb sollten Sie diese stets in einem Waschnetz in die Trommel geben.
- Kleine und leichte Wäschestücke wie Strümpfe, Handschuhe, Damenstrümpfe und Taschentücher können sich im Bereich der Trommelklappe verfangen. Deshalb sollten Sie diese in einem Waschnetz in die Trommel geben.

Waschen Sie das Waschnetz nicht allein in der Maschine. Dies kann übermäßige Vibrationen verursachen, durch die die Maschine in Bewegung geraten kann, sodass Unfall- oder Verletzungsgefahr entsteht.

WASCHMITTEL UND ZUSÄTZE
Geeignete Waschmittel
Wählen Sie das geeignete Waschmittel nach folgenden Gesichtspunkten aus: Gewebeart (Baumwolle, Synthetik, Feinwäsche, Wolle), Farbe, Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad. Verwenden Sie stets speziell für Waschmaschinen entwickeltes Waschmittel mit geringer Schaumbildung.
Befolgen Sie die Anweisungen des Waschmittelherstellers in Bezug auf das Gesamtgewicht der zu waschenden Schmutzwäsche, sowie des Verschmutzungs- und Wasserhärtegrads in Ihrer Gegend. Im Zweifelsfall kann das Wasserwerk darüber Auskunft geben, welchen Härtegrad das Wasser hat.

Verwenden Sie kein verhärtetes Waschmittel, da solches auch nach dem Spülen noch zurückbleiben kann. Dadurch kann es passieren, dass die Waschmaschine nicht richtig spült oder das der Abfluss verstopft.
Waschmittelbehälter
Ihre Waschmaschine verfügt über getrennte Kammern für Waschmittel und Weichspüler. Geben Sie die Waschzusätze in die richtigen Kammern, ehe Sie Ihre Waschmaschine starten.

Öffnen Sie den Waschmittelbehälter NICHT, wenn die Waschmaschine läuft.
- Ziehen Sie den Waschmittelbehälter links von der Bedieneinheit heraus.
- Geben Sie die empfohlene Waschmittelmenge direkt in die Waschmittelkammer üehe Sie die Waschmaschine starten.
- Geben Sie nötigenfalls die empfohlene Menge Weichspüler in das Weichspülerfach

Geben Sie KEIN Waschmittel (Pulver oder Flüssigkeit) in das Weichspülerfach (®)

- Geben Sie bei einem Programm mit Vorwäsche die empfohlene Waschmittelmenge direkt in die Vorwaschmittelkammer ①

Wenn Sie große Wäschestücke waschen, dürfen Sie die folgenden Waschmittelarten NICHT verwenden.
- Tabs und Kapseln
• Waschmittel mit Ball und Netz

Konzentrierte oder dickflüssige Weichspüler und Conditioner müssen mit etwas Wasser verdünnt werden, bevor sie in den Behälter gefüllt werden können (verhindert ein Blockieren des Überlaufs).

text_image
MAX MAX
Achten Sie darauf, dass der Weichspüler nicht ausläuft, wenn Sie den Waschmittelbehälter schließen, nachdem Sie Weichspüler in das Weichspülerfach gegeben haben.
28\_Waschbetrieb
Reinigung und Pflege Ihrer Waschmaschine
Durch gute Pflege Ihrer Waschmaschine verbessern Sie Ihre Leistung, vermeiden unnötige Reparaturen und verlängern ihre Lebensdauer.
NOTFALL-ABPUMPEN
- Ziehen Sie den Netzstecker der Waschmaschine ab.
- Öffnen Sie die Abdeckung der Fremdkörperfalle mit Hilfe einer Münze oder eines Schlüssels.

text_image
Abdeckung der Fremd- körperfalle- Schrauben Sie die Notfallablaufkappe heraus, indem Sie sie nach links drehen.

text_image
Notfallablauf- kappe- Halten Sie den Deckel am Ende des Notfallablaufs, und ziehen Sie diesen ca. 15 cm heraus.
- Lassen Sie das gesamte austretende Wasser in ein Auffanggefäß laufen.
- Setzen Sie den Notfallablauf wieder ein, und schrauben Sie die Kappe wieder fest.
- Schließen Sie die Abdeckung der Fremdkörperfalle wieder.

text_image
NotfallablaufAUSSENFLÄCHEN DER WASCHMASCHINE REINIGEN
- Wischen Sie die Außenflächen und das Bedienfeld der Waschmaschine mit einem angefeuchteten weichen Lappen ab. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
- Wischen Sie mit einem trockenen weichen Lappen nach.
- Gießen Sie kein Wasser auf bzw. über die Waschmaschine.
Reinigung und Pflege Ihrer Waschmaschine
WASCHMITTELBEHÄLTER UND EINSCHUB REINIGEN
- Drücken Sie den Entriegelungshebel im Inneren des Waschmittelbehälters, und ziehen Sie den Waschmittelbehälter heraus.
- Nehmen Sie die Trennwand für Flüssigwaschmittel aus den Waschmittelbehälter.

text_image
Entriegelungshebel Trennwand für Flüssigwaschmittel- Waschen Sie alle Teile unter fließendem Wasser.

- Reinigen Sie die Kammern des Waschmittelbehälters mit einer alten Zahnbürste.
- Setzen Sie die Trennwand für Flüssigwaschmittel wieder in den Waschmittelbehälter ein (kräftig drücken).
- Schieben Sie den Waschmittelbehälter wieder in die Waschmaschine.
- Entfernen Sie Waschmittelrest, und lassen Sie bei leerer Trommel das Spülprogramm durchlaufen.

30_ Reinigung und Pflege Ihrer Waschmaschine
REINIGEN DER FREMDKÖRPERFALLE
Wir empfehlen, die Fremdkörperfalle fünf oder sechs Mal pro Jahr zu reinigen bzw. wenn die Fehlermeldung „5E“ im Display angezeigt wird: (Siehe „Notfall-Abpumpen“ auf der vorigen Seite.)
- Öffnen Sie die Abdeckung der Fremdkörperfalle mit Hilfe einer Münze oder eines Schlüssels.
- Schrauben Sie die Notfallablaufkappe heraus, indem Sie sie nach links drehen, und lassen Sie das gesamte austretende Wasser ablaufen.
- Schrauben Sie den Deckel der Fremdkörperfalle ab.

text_image
Deckel der Fremdkörper- falle-
Reinigen Sie die Fremdkörperfalle, und entfernen Sie etwaige Fremdkörper. In der Waschmaschine befindet sich hinter der Fremdkörperfalle das Propellerrad der Absaugpumpe. Stellen Sie sicher, dass dieses Rad nicht blockiert ist.
-
Schrauben Sie den Deckel der Fremdkörperfalle wieder an.
-
Setzen Sie die Abdeckung der Fremdkörperfalle wieder ein.

Wir empfehlen, das Filtergitter für den Wasserschlauch mindestens einmal pro Jahr zu reinigen bzw. wenn die Fehlermeldung „4E“ im Display angezeigt wird:
- Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf der Waschmaschine zu.
- Lösen Sie die Schraubverbindung des Frischwasserschlauchs an der Rückseite der Waschmaschine. Verschließen Sie den Schlauch mit einem Tuch, damit nicht aufgrund des Luftdrucks Wasser aus dem Schlauch spritzt.
- Greifen Sie das Sieb im Zulaufanschluss der Waschmaschine mit einer Flachzange, und ziehen Sie es vorsichtig heraus. Spülen Sie es unter fließendem Wasser so lange ab, bis es ganz sauber ist. Reinigen Sie auch die Innen- und Außenseite des Zulaufanschlusses.
- Schieben Sie das Sieb wieder in den Zulaufanschluss.
- Schrauben Sie den Frischwasserschlauch wieder am Zulaufanschluss fest.
- Drehen Sie den Hahn der Wasserzufuhr auf, und stellen Sie sicher, dass der Anschluss dicht ist.
Reinigung und Pflege Ihrer Waschmaschine
WENN DIE WASCHMASCHINE EINGEFROREN IST
Falls die Temperatur am Aufstellort der Waschmaschine so weit gefallen ist, dass Restwasser in der Maschine gefroren ist, gehen Sie wie folgt vor.
- Ziehen Sie den Netzstecker der Waschmaschine aus der Steckdose.
- Gießen Sie warmes Wasser auf den Anschluss am Wasserzulauf, um den Frischwasserschlauch lösen zu können.
- Nehmen Sie den Frischwasserschlauch ab, und legen Sie ihn in warmes Wasser.
- Gießen Sie warmes Wasser in die Waschmaschinentrommel, und lassen Sie es 10 Minuten lang einwirken.
- Schließen Sie den Frischwasserschlauch wieder an die Waschmaschine und den Wasserzulauf an. Überprüfen Sie, ob Wasserzufuhr und Wasserableitung normal funktionieren.
LAGERN DER WASCHMASCHINE
Wenn Sie Ihre Waschmaschine für längere Zeit lagern müssen, sollten Sie sie entleeren und alle Anschlüsse trennen. Waschmaschinen können beschädigt werden, wenn die Schläuche und inneren Bauteile der Maschine vor längerer Lagerung nicht entleert werden.
- Wählen Sie das Programm
baumwolle, und geben Sie Bleichmittel in das entsprechende Fach. Drücken Sie dann auf Kurzprogramm, und lassen Sie dieses Programm ohne Wäsche durchlaufen. - Verschließen Sie die Wasserzufuhr und trennen Sie die Zufuhrschläuche.
- Ziehen Sie den Stecker der Waschmaschine aus der Steckdose, und lassen Sie die Tür der Waschmaschine geöffnet, damit die Luft in der Trommel zirkulieren kann.

Wenn Sie Ihre Waschmaschine bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt gelagert haben, lassen Sie eventuelle Wasserrückstände in der Waschmaschine tauen, ehe Sie sie verwenden.
32_ Reinigung und Pflege Ihrer Waschmaschine
Codes für Fehlerbehebung und Sicherheit
KONTROLLIEREN SIE DIESE PUNKTE, WENN IHRE WASCHMASCHINE...
| PRObLEm LÖSUNG | |
| Nicht startet | Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine an eine Steckdose angeschlossen ist.Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür fest geschlossen ist.Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn am Wasserzulauf aufgedreht ist.Stellen Sie sicher, dass dieStart/Pause-Taste gedrückt wurde. |
| Kein Wasser oder nicht genug Wasser bekommt | Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf ganz auf.Stellen Sie sicher, dass der Frischwasserschlauch nicht eingefroren ist.Beseitigen Sie Knicke im FrischwasserschlauchReinigen Sie das Sieb am Frischwasserschlauch. |
| Nach dem Ende des Waschvorgangs Waschmittelreste am Waschmittelbehälter aufweist | Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine mit ausreichendem Wasserdruck läuft.Achten Sie darauf, dass das Waschmittel in die Mitte des Waschmittelbehälters gefüllt wird. |
| Vibriert oder zu geräuschvoll läuft | Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine gerade steht.Falls die Stellfläche uneben ist, können Sie die Stellfüße an der Waschmaschine entsprechend regulieren.Stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen entfernt wurden.Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine keine anderen Geräte oder Gegenstände berührt.Stellen Sie sicher, dass die Wäsche in der Trommel gleichmäßig verteilt ist. |
| Das Wasser wird nicht abgepumpt, oder die Schleuder funktioniert nicht. | Ziehen Sie den Abwasserschlauch gerade. Beseitigen Sie Knicke in den Schläuchen.Stellen Sie sicher, dass die Fremdkörperfalle nicht verstopft ist. |
| Die Tür ist verriegelt und lässt sich nicht öffnen. | Die Tür kann erst drei Minuten nach dem Abschalten der Waschmaschine oder der Stromversorgung geöffnet werden. |
Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Codes für Fehlerbehebung und Sicherheit
INFORMATIONSCODES
Bei Störungen Ihrer Waschmaschine wird ein Informationscode im Display angezeigt. Schlagen Sie in solchen Fällen in der folgenden Tabelle nach und probieren Sie die empfohlene Lösung aus, ehe Sie den Kundendienst anrufen.
| CODE SYMBOL: LÖSUNG | |
| dE | Schließen Sie die Gerätetür. |
| 4E | Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn am Wasserzulauf aufgedreht ist.Überprüfen Sie den Wasserdruck.Sieb im Frischwasserschlauch reinigen. |
| 5E | Reinigen Sie die Fremdkörperfalle.Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch ordnungsgemäß angeschlossen ist.Sieb im Frischwasserschlauch reinigen |
| UE | Die Wäsche ist ungleichmäßig in der Trommel verteilt. Wäsche neu verteilen. Wenn nur ein einzelnes Wäschestück, z. B. ein Bademantel oder eine Jeans, gewaschen wird, ist das Ergebnis des letzten Schleudergangs möglicherweise nicht zufrieden stellend, und die Fehlermeldung „UE“ wird im Display angezeigt. |
| cE/3E/Uc | Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. |
Bei Codes, die nicht oben aufgeführt sind, oder wenn die empfohlene Lösung nicht weiterhilft, setzen Sie sich bitte mit dem Samsung Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung.
34_ Codes für Fehlerbehebung und Sicherheit
Übersicht über die Waschprogramme
ÜBERSICHT ÜBER DIE WASCHPROGRAMME
(● bei Bedarf)
| PROGRAMM | Max. Wäschemen-ge (in kg) | WASCHMITTEL | Silber Aktiv | Max Temperatur (°C) | |||
| WF8804/WF8802/WF8800 | WF8704/WF8702/WF8700 | Vorwäsche | Haupt-waschmittel | Weichspüler | |||
| (Katoen / Coton) Baumwolle | 8,0 7,0 | ● | Ja | ● | ● | 95 | |
| (Synthetisch / Synthétiques) Pflegeleichtes | 3,0 3,0 | ● | Ja | ● | ● | 60 | |
| Jeans | 3,0 3,0 | ● | Ja | ● | ● | 60 | |
| (Sport kleding / Sportswear) Sport | 2,5 2,5 | ● | Ja | ● | ● | 60 | |
| (Fijne was / Délicat) Feinwäsche | 2,5 2,5 - Ja -- 40 | ||||||
| (Wol / Laine) Wolle 2,0 2,0 - Ja -- 40 | |||||||
| (Handwas / Lavage main) Handwäsche | 2,0 2,0 - Ja | ● | - | 40 | |||
| (Baby katoen / Bébé coton) Babywäsche | 4,0 3,0 | ● | Ja | ● | ● | 95 | |
| (Donkere was / Textile sombre) Dunkle Wäsche | 4,0 3,0 | ● | Ja | ● | ● | 40 | |
| (Dagelijks programma / Quotidien) Mischwäsche | 4,0 3,0 | ● | Ja | ● | ● | 60 | |
| (Kort programma / Express) Kurzprogramm | 3,0 3,0 - Ja | ● | - | 60 | |||
| PROGRAMM | Max. Schleudergeschwindigkeit (in U/min) | Programmendevorwahl | Waschzeit (in Min) | ||
| WF8804/WF8704 | WF8802/WF8702 | WF8800/WF8700 | |||
| (Katoen / Coton) Baumwolle | 1400 1200 1000 | ● | 120 | ||
| (Synthetisch / Synthétiques) Pflegeleichtes | 1200 1200 1000 | ● | 84 | ||
| Jeans | 800 800 800 | ● | 73 | ||
| (Sport kleding / Sportswear) Sport | 1200 1200 1000 | ● | 65 | ||
| (Fijne was / Délicat) Feinwäsche | 800 800 800 | ● | 45 | ||
| (Wol / Laine) Wolle | 800 800 800 | ● | 37 | ||
| (Handwas / Lavage main) Handwäsche | 400 400 400 | ● | 30 | ||
| (Baby katoen / Bébé coton) Babywäsche | 1400 1200 1000 | ● | 129 | ||
| (Donkere was / Textile sombre) Dunkle Wäsche | 1200 1200 1000 | ● | 70 | ||
| (Dagelijks programma / Quotidien) Mischwäsche | 1200 1200 1000 | ● | 65 | ||
| (Kort programma / Express) Kurzprogramm | 1400 1200 1000 | ● | 29 | ||
- Mit Vorwäsche verlängert sich ein Waschprogramm um etwa 15 Minuten.
- Die Programmdauer wurde entsprechend der Norm IEC 60456 / EN 60456 ermittelt.
- Da die in der Tabelle oben angegebenen Waschzeiten z. T. von Bedingungen wie Wasserdruck, -temperatur, Wäschemenge und -art abhängen, können je nach den vorliegenden Bedingungen leicht abweichende Werte auftreten.
- Bei aktivierter Intensivwäsche wird die Dauer jedes Programms verlängert.
Übersicht über die Waschprogramme
Anhang
ERKLÄRUNG DER PFLEGESYMBOLE
Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Es gibt die folgenden vier Symbole (gleiche Reihenfolge): Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügen und ggf. Reinigungshinweise. Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet die Einheitlichkeit zwischen den verschiedenen Bekleidungsherstellern von inländischer und importierter Bekleidung. Befolgen Sie die Pflegehinweise des Etiketts, um die Lebensdauer Ihrer Bekleidung zu maximieren und Probleme beim Waschen zu vermindern.
| Normalwaschgang Bügeln bei max. 100°C | ||
| Schonwaschgang Nicht bügeln | ||
![]() | Waschen bei 95°C | Chemische Reinigung mit allen Lösungsmittel möglich |
![]() | Waschen bei 60°C | Chemische Reinigung mit Perchlorethylen, Feuerzeugbenzin, reinem Alkohol oder R113 |
![]() | Waschen bei 40°C | Chemische Reinigung mit Kerosin, reinem Alkohol oder R113 |
![]() | Waschen bei 30°C | Keine chemische Reinigung möglich |
![]() | Handwäsche Liegend trocknen | |
![]() | Nicht waschen (nur chemische Reinigung) | Kann zum Trocknen aufgehängt werden |
![]() | Chlorbleiche möglich | Zum Trocknen auf einen Kleiderbügel hängen |
![]() | Chlorbleiche nicht möglich | Trocknen im Wäschetrockner mit normaler Temperatureinstellung |
![]() | Bügeln bei max. 200°C | Trocknen im Wäschetrockner mit reduzierter Temperatureinstellung |
![]() | Bügeln bei max. 150°C Nicht im Trockner trocknen | |
UMWELTSCHUTZ-HINWEISE
- Dieses Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die geltenden Normen und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit die Waschmaschine nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass spielende Kinder sich versehentlich in der Trommel einschließen.
- Überschreiten Sie nicht die auf den Waschmittelpackungen angegebene empfohlene Waschmittelmenge.
- Verwenden Sie nur dann Fleckentferner und Bleichmittel, wenn es unbedingt notwendig ist.
- Waschen Sie möglichst immer die volle für das jeweilige Waschprogramm angegebene Wäschemenge. Auf diese Weise sparen Sie Wasser und Strom.
KONFORMITÄTSHINWEISE
Das Gerät entspricht den europäischen Sicherheitsnormen sowie der EG-Richtlinie 93/68 und der Norm EN 60335.
36\_Anhang
TECHNISCHE DATEN
| TyP fRONTLAdER | |||||
| ABMESSUNGEN | WF8804BP/WF8804SP/WF8804GPWF8802BP/WF8802SP/WF8802GPWF8800BP/WF8800SP/WF8800GP | ||||
| 598 mm (B) X 600 mm (T) X 844 mm (H) | |||||
| WASSERDRUCK | 50 kPa - 800 kPa | ||||
| WASSERVERBRAUCH | 64 l | ||||
| NETTOGEWICHT | WF8804BP/WF8802BP/WF8800BP/WF8804SP/WF8802SP/WF8800SP | WF8804GP/WF8802GP/WF8800GP | |||
| 69 kg 72 kg | |||||
| WASCH- und SCHLEUDERKAPAZITÄT | 8,0 kg | ||||
| ENERGIEVER-BRAUCH | MODELL | WF8804BP/WF8804SP/WF8804GPWF8802BP/WF8802SP/WF8802GPWF8800BP/WF8800SP/WF8800GP | |||
| WASCHEN | 220 V 150 W | ||||
| 240 V 150 W | |||||
| WASCHEN UND HEIZEN | 220 V 2000 W | ||||
| 240 V 2400 W | |||||
| SCHLEUDERN | MODELL | WF8804BP/WF8804SP/WF8804GP | WF8802BP/WF8802SP/WF8802GP | WF8800BP/WF8800SP/WF8800GP | |
| 230V 600 W 550 W 500 W | |||||
| ABPUMPEN 34 W | |||||
| VERPACKUNGS-GEWICHT | MODELL | WF8804BP/WF8804SP/WF8804GPWF8802BP/WF8802SP/WF8802GPWF8800BP/WF8800SP/WF8800GP | |||
| PAPIER 2,5 kg | |||||
| KUNSTSTOFF 1,0 kg | |||||
| SCHLEUDER-DREHZAHL | MODELL | WF8804BP/WF8804SP/WF8804GP | WF8802BP/WF8802SP/WF8802GP | WF8800BP/WF8800SP/WF8800GP | |
| U/min. 1400 1200 | 1000 | ||||
Jederzeitige Änderungen am Aussehen und den technischen Daten der Waschmaschine vorbehalten.
Anhang _37
Anhang
TECHNISCHE DATEN
| TyP fRONTLAdER | |||||
| ABMESSUNGEN | WF8704BP/WF8704SP/WF8704GPWF8702BP/WF8702SP/WF8702GPWF8700BP/WF8700SP/WF8700GP | ||||
| 598 mm (B) X 600 mm (T) X 844 mm (H) | |||||
| WASSERDRUCK | 50 kPa - 800 kPa | ||||
| WASSERVERBRAUCH | 56 l | ||||
| NETTOGEWICHT | WF8704BP/WF8702BP/WF8700BP/WF8704SP/WF8702SP/WF8700SP | WF8704GP/WF8702GP/WF8700GP | |||
| 66 kg 72 kg | |||||
| WASCH- und SCHLEUDERKAPAZITÄT | 7,0 kg | ||||
| ENERGIEVER-BRAUCH | MODELL | WF8704BP/WF8704SP/WF8704GPWF8702BP/WF8702SP/WF8702GPWF8700BP/WF8700SP/WF8700GP | |||
| WASCHEN | 220 V 150 W | ||||
| 240 V 150 W | |||||
| WASCHEN UND HEIZEN | 220 V 2000 W | ||||
| 240 V 2400 W | |||||
| SCHLEU-DERN | MODELL | WF8704BP/WF8704SP/WF8704GP | WF8702BP/WF8702SP/WF8702GP | WF8700BP/WF8700SP/WF8700GP | |
| 230V 600 W 550 W 500 W | |||||
| ABPUMPEN 34 W | |||||
| VERPACKUNGS-GEWICHT | MODELL | WF8704BP/WF8704SP/WF8704GPWF8702BP/WF8702SP/WF8702GPWF8700BP/WF8700SP/WF8700GP | |||
| PAPIER 2,5 kg | |||||
| KUNSTSTOFF 1,5 kg | |||||
| SCHLEUDER-DREHZAHL | MODELL | WF8704BP/WF8704SP/WF8704GPWF8704GP | WF8702BP/WF8702SP/WF8702GP | WF8700BP/WF8700SP/WF8700GP | |
| U/min. 1400 1200 1000 | |||||
Jederzeitige Änderungen am Aussehen und den technischen Daten der Waschmaschine vorbehalten.
38\_Anhang
Notizen



SAMSUNG
FRAGEN ODER HINWEISE?
| Land RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS UNTER | ||
| NETHERLANDS | 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) | www.samsung.com |
| FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com | ||
| GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com | ||
| BELGIUM 02-201-24-18 | www.samsung.com/be (Holländisch) www.samsung.com/be_fr (Französisch) | |
| LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com | ||
Code No. DC68-02778J-01_DE















