Fresco 90 - Klimaanlage Sonnenkönig - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Fresco 90 Sonnenkönig als PDF.
Benutzerfragen zu Fresco 90 Sonnenkönig
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Fresco 90 - Sonnenkönig und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Fresco 90 von der Marke Sonnenkönig.
BEDIENUNGSANLEITUNG Fresco 90 Sonnenkönig
1 Sicherheitsvorkehrungen....3
2 Teilebeschreibung....5
3 Zubehör ....6
4 Bedienpanel und Fernbedienung ....7
5 Verwendung 8
6 Reinigung....10
7 Fehlerbehebung 11
8 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen....12
Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise, um Schäden durch falsche oder unsachgemässe Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen gut auf.
Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann. Das recyclingfähige Verpackungsmaterial darf nicht für Kleinkinder zugänglich aufbewahrt oder entsorgt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden.
Dieses Gerät darf nur für den Zweck, für den es ausdrücklich entwickelt wurde, verwendet werden. Jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäss und folglich als gefährlich anzusehen. Der Lieferant haftet nicht für eventuelle Personen- und/oder Sachschäden, die auf einen unsachgemässen oder falschen Gebrauch zurückzuführen sind.
Dieses Gerät darf von Kindern, die 8 Jahre oder älter sind, sowie von Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen bezüglich der sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen die Reinigung und benutzerseitige Wartung nicht ohne Beaufsichtigung durchführen. Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Geräte auf eine geeignete und unempfindliche Flächen stellen, sodass auslaufende Flüssigkeiten keinen Schaden verursachen können.
Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Unsachgemäss durchgeführte Reparaturen und Abänderungen an den Geräten können gefährliche Folgen für den Benutzer nach sich ziehen, worauf die Garantieansprüche abgelehnt werden.
ACHTUNG: Bitte erst die Bedienungsanleitung lesen, und erst dann das mobile Klimagerät aufbauen. Diese Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig aufbewahren (u.a. für einen möglichen Garantiefall).
WARNHINWEIS:
- Das Gerät nur in einem Raum aufbewahren, in dem keine Zündquellen betrieben werden (z.B. offene Flamme, Gasgerät oder Elektroheizung).
- Nicht einstechen oder anzünden.
- Achtung! Kältemittel sind geruchlos.
Spezielle Informationen für Geräte, die das Kältemittel R290 verwenden:
- Vor Benutzung des Geräts bitte die Warnhinweise sorgfältig lesen.
- Zum Abtauen und Reinigen des Gerätes bitte nur die vom Hersteller empfohlenen Mittel benutzen.
- Das Gerät nur in einem Raum verwenden, in dem keine Zündquellen betrieben werden (z.B. offene Flamme, Gasgerät oder Elektroheizung).
- Nicht einstechen oder anzünden.
- Das Gerät enthält (vgl. rückseitiges Typenschild) das Kältemittel R290.
- Das Kältemittel R290 (Propangas) entspricht den europäischen Umweltrichtlinien. Den Kältemittelkreislauf keinesfalls öffnen.
WICHTIG: Warten Sie mindestens 12 Stunden nach dem Auspacken des Gerätes, bevor Sie es verwenden!
- Wird das Gerät in einem nicht belüfteten Raum gelagert, aufgestellt oder betrieben, muss dafür Sorge getragen werden, dass sich durch ein mögliches Auslaufen das Kältemittel nicht aufgrund von Zündquellen wie bspw. einem Heizkörper oder Ofen entzündet oder explodiert.
- Das Gerät bei Lagerung vor möglicher Beschädigung schützen.
- Es dürfen nur Personen mit Kältemitteln arbeiten, die von einer Stelle entsprechend zertifiziert sind und somit gewährleistet ist, dass sie im Umgang mit Kältemitteln die nötigen Kenntnisse haben und die Vorgaben der Fachverbände einhalten.
- Reparaturen dürfen nur gemäss der Empfehlung des Herstellers durchgeführt werden. Wartungs- und Reparaturarbeiten, die eine Unterstützung durch eine qualifizierte Zweitkraft erfordern, dürfen nur unter Aufsicht einer Person erfolgen, die im Umgang mit entzündlichen Kältemitteln geschult ist.
Sicherheitshinweise:
- Das Gerät nicht an eine defekte oder unsachgemäss installierte Steckdose anschliessen.
- Das Gerät:
A: Nicht in der Nähe von Feuerquellen aufstellen.
B. Nicht in Bereichen mit Öl-Spritzgefahr aufstellen.
C. Nicht in direktem Sonnenlicht aufstellen.
D. Nicht in Bereichen mit Wasser-Spritzgefahr aufstellen.
E. Das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen.
- Nicht die Finger oder Gegenstände in die Luftauslassöffnung stecken. Dies gilt ganz besonders für Kinder.
- Das Gerät immer aufrecht transportieren oder lagern, um sicherzustellen, dass der Kompressor ordnungsgemäss funktioniert.
- Vor Reinigung das Klimagerät immer ausschalten und vom Stromnetz trennen.
- Bevor Sie das Gerät verschieben, das Klimagerät immer ausschalten und vom Stromnetz trennen. Bewegen Sie das Gerät langsam.
- Das Klimagerät nicht abdecken, Achtung: Brandgefahr!
- Die verwendeten Steckdosen müssen den jeweiligen landestypischen elektrischen Sicherheitsstandards entsprechen. Falls erforderlich, diese bitte entsprechend prüfen.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Bei beschädigtem Stromkabel muss dieses durch den Hersteller, den Kundendienst oder sonstiges Fachpersonal ersetzt werden.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit körperlicher oder geistiger Eingeschränktheit und von unerfahren Personen benutzt werden, unter der Voraussetzung, dass sie unter entsprechender Aufsicht stehen, oder ihnen die Bedienung des Geräts sorgfältig erklärt wurde, und sie sich der möglichen Risiken im Umgang mit ihm bewusst sind. Kindern ist das Spielen mit dem Gerät untersagt. Reinigung und Pflege dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Das Gerät ist unter Einhaltung der landestypischen Vorschriften zur Installation von Elektrogeräten zu verwenden.
- Typ und Nenngrösse der Sicherungen: T, 250V AC, 2A.
- Zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit dieses Gerät zwecks nachhaltiger Wiederverwendung von Ressourcen verantwortungsvoll und fachgerecht über die dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgen oder den Anbieter kontaktieren, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Der Verkäufer nimmt das Gerät zurück und entsorgt es fachgerecht.
- GWP R290: 3
- Im Falle eines Defekts oder zwecks Wartung bitte einen entsprechend autorisierten Kundendienst kontaktieren.
-
Nicht an dem Netzkabel ziehen, das Kabel nicht verändern, verbiegen und nicht in Wasser tauchen. Das Ziehen an dem Kabel oder Ähnliches kann zur Beschädigung des Gerätes und möglicherweise zu einem Elektroschock führen.
-
Die nationalen Gasverordnungen sind einzuhalten.
- Die Lüftungsöff nungen müssen frei sein.
- Jede Person, die mit Kältemitteln arbeitet oder den Kältemittelkreislauf öffnet, muss eine von dem entsprechenden Industrieverband erteilte Zertifi zierung nachweisen, die ihr den erlaubten und sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäss den gültigen Vorschriften des Industrieverbandes bescheinigt.
- Wartungsarbeiten dürfen nur gemäss den Empfehlungen des Herstellers erfolgen. Wartungs- und Reparaturarbeiten, die eine Unterstützung durch eine qualifi zierte Zweitkraft erfordern, dürfen nur unter Aufsicht einer Person erfolgen, die im Umgang mit entzündlichen Kältemitteln geschult ist.
- Das Gerät nicht durch Einstecken des Netzkabels in Betrieb nehmen oder durch Herausziehendes Kabels den Betrieb unterbrechen. Achtung: Elektroschock- oder Brandgefahr durch Wärmeentwicklung!
- Bei ungewöhnlichen Geräuschen, Geruchs- oder Rauchentwicklung das Gerät sofort ausschalten und vom Netz trennen.
Hinweis:
- Bei beschädigten Geräteteilen bitte den Händler oder einen Fachbetrieb kontaktieren.
- Bei Auftreten von Störungen bitte den Schalter ausstellen und das Gerät vom Stromnetz nehmen. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Fachbetrieb.
• Das Netzkabel muss immer sicher geerdet sein. - Bei beschädigtem Stromkabel das Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen. Das Kabel muss von Ihrem Händler oder einem Fachbetrieb erneuert werden.
2. TEILEBESCHREIBUNG

text_image
SEITLICHE ANSICHT Hintere Abdeckung Vordere Abdeckung Lufteinlass Abb. 1VORDERE ANSICHT HINTERE ANSICHT

text_image
Bedienpanel Luftaus- lass Lufteintrittsöff nung Schlauchadapter Rollen Stromkabel Verschluss Wassertank| Zubehörteil Name Abmessung | ||
![]() | Klimagerät mobil 330 x 680 x 280 mm | |
![]() | Ausziehbarer Abluftschlauch | Länge: 1500 mmDurchmesser: 150 mm |
![]() | Schlauchadapter(für Fenster) | Durchmesser: 150 mm |
![]() | Schlauchadapter(geräteseitiger Anschluss) | Durchmesser: 150 mm |
![]() | Fernbedienung 45 x 100 mm | |
Abb. 2

VORSICHT Brandgefahr

SEHR WICHTIG! Bitte installieren oder verwenden Sie Ihre mobile Klimaanlage nicht, bevor Sie diese Anleitung sorgfältig gelesen haben. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine eventuelle Produktgarantie und zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG! Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel, um den Auftauprozess zu beschleunigen oder das Gerät zu reinigen. Das Gerät ist in einem Raum ohne regelmäßig betriebene Zündquellen (z.B. off ene Flammen, ein Gasgerät oder eine elektrische Heizung) zu lagern. Nicht durchbohren oder verbrennen. Beachten Sie, dass die Kältemittel keinen Geruch enthalten dürfen.
4. BEDIENPANEL UND FERNBEDIENUNG
DE

text_image
1 W.F HIGH LOW TIMER POWER TEMP+ TEMP- MODE 2 GOOD DEHUM FAN 3 4 5 6 7 Abb. 3 SPEED TIMER
text_image
6 2 3 7 4 POWER 1 SÖNNENKÖNIGAbb. 4
1 Power: On/Off
2 Mode: Auswahl Betriebsmodus
3 Temp +: Temperatur erhöhen
4 Temp -: Temperatur senken
5 Signal-Empfänger
6 Speed: Geschwindigkeit Ventilator
7 Timer: Zeitvoreinstellung
Vor der Inbetriebnahme sicherstellen,
• dass eine Steckdose in der Nähe ist.
- Abluftschlauch gemäss Abb. 5 und Abb. 5a montieren und entsprechend aus dem Fenster hinausleiten.
- Netzkabel in eine ordnungsgemässe installierte Steckdose (AC 240/220 V/50 Hz) einstecken.
- Überprüfen Sie stets die korrekte Montage des Abluftschlauchs (Abb. 6)
- Das Klimagerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden. Es müssen um das Gerät herum mindestens 30 cm Platz gelassen werden. Blockieren Sie nicht die Luftaustrittsöff nung.
Installation des Abluftschlauchs
- Drehen Sie beide Enden des Abluftschlauchs in die die quadratische Fixierungsklammer und die flache Fixierungsklammer.
- Fügen Sie die quadratische Fixierungsklammer in die Öffnung an der Rückseite des Klimageräts ein (Abb. 7)
- Platzieren Sie das andere Ende des Schlauchs auf das Fensterbrett.

Betriebstemperaturbereich:
| Maximale Kühlung Minimale Kühlung | ||
| DB/WB (°C) 35/24 18/12 |
DE
Vor Inbetriebnahme
- Prüfen, ob der Abluftschlauch ordnungsgemäss sitzt.
- Hinweise für Kühlung und Funktion Lufttrocknung: Bei Auswahl der Funktionen Kühlung und Lufttrocknung zwischen jedem EIN-/ AUSSCHALTEN eine Pause von min. 3 Minuten verstreichen lassen.
- Netzspannung prüfen.
• Steckdose für Wechselstrom. - Steckdose nicht zusammen mit anderen Geräten verwenden.
• Spannung: AC220/240/50Hz
Betriebsmodus Kühlen
• Die Taste „Mode“ (2) solange drücken, bis das Symbol „Cool“ aufleuchtet.
- Mit der Taste ▲ oder ▼ die gewünschte Umgebungstemperatur auswählen. (16° C - 31° C)
- Drücken Sie den "Fan Speed" (6) Knopf, um die Geschwindigkeit des Ventilators einzustellen.
Betriebsmodus Luft trocknen
• Die Taste „Mode“ (2) solange drücken, bis das Symbol „Dehumidify“ aufleuchtet.
• Automatische Einstellung der gewählten Temperatur auf Umgebungstemperatur minus 2° C (16° C - 31° C).
- Automatische Einstellung des Ventilators auf Niedrige Geschwindigkeit.
Ventilator
• Die Taste „Mode“ (2) solange drücken, bis das Symbol „Fan“ aufleuchtet.
• Die Taste „Speed“ (6) drücken und die Geschwindigkeit des Ventilators auswählen.
Timer
Timer Ausschaltzeit
- Ist das Klimagerät AN, die Taste „Timer“ (7) drücken und mithilfe der Tasten zur Auswahl der Temperatur und Zeit die gewünschten Auschaltzeit einstellen.
- Auf dem Bedienfeld wird die „Preset OFF Time“ angezeigt.
- Es ist eine beliebige Ausschaltzeit zwischen 0 und 24 Stunden auswählbar.
Wassertank
Der integrierte Wassertank fängt überschüssiges Kondenswasser auf, welches bei der Klimatisierung und Entfeuchtung produziert wird. Das Gerät besitzt eine Warnfunktion welche durch einen Signalton, sowie das Aufleuchten der LED-Leuchte (W.F.), mitteilt dass der Wassertank entleert werden muss.
Um den Tank zu entleeren, befördern Sie das Gerät über einen Abfluss oder Behälter und entfernen Sie die Abdeckung (schwarz) und den Stöpsel (weiss) ganz unten am Gerät. Kippen Sie das Gerät leicht an damit das Wasser ablaufen kann. Schliessen Sie zum Schluss den Stöpsel wieder an und nehmen Sie das Gerät wieder in Betrieb.
Hinweis
- Vor Reinigung des Gerätes das Gerät vom Netz trennen.
- Kein Benzin oder andere chemischen Reinigungsmittel zur Reinigung verwenden.
• Das Gerät nicht nass reinigen. - Ist das Klimagerät defekt, bitte den Händler oder einen Fachbetrieb kontaktieren.
Luftfilter
- Der Luftfilter sollte alle zwei Wochen gereinigt werden oder dann, wenn er verschmutzt ist.
- Auseinanderbauen: das Gitter des Lufteinlasses abnehmen und den Filter herausnehmen.
- Reinigung: Den Filter mit einem milden Reinigungsmittel in handwarmem Wasser (40° C) auswaschen. Anschliessend an der Luft trocknen lassen.
- Zusammenbauen: Den Filter wieder in den Lufteinlass einsetzen und die Bauteile wieder ordnungsgemäss montieren.
Klimagerät von aussen reinigen
Das Gerät mit einem milden Reinigungsmittel und einem feuchten Lappen reinigen. Anschliessend mit einem trockenen Lappen nachwischen.
| PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN | LÖSUNGSVORSCHLÄGE | |
| Trotz Betätigung des ON/OFF Schalters läuft das Gerät nicht | Die Leuchtanzeige „Voller Wassertank" blinkt, der Wassertank ist voll. | Wassertank leeren. |
| Umgebungstemperatur ist niedriger als die voreingestellte Temperatur (Kühl-Modus). | Temperatur zurücksetzen. | |
| Nicht kühl genug Türen und Fenster | sind nicht geschlossen. | Schliessen Sie Türen und Fenster. |
| Es gibt Hitzequellen im Raum. Entfernen Sie, wenn möglich, die Hitzequellen. | ||
| Abluftschlauch ist blockiert oder nicht verbunden. | Reinigen oder verbinden Sie den Abluftschlauch. | |
| Eingestellte Temperatur ist zu hoch. | Stellen Sie die Temperatur erneut ein. | |
| Lufteintrittsöffnung ist blockiert. | Reinigen Sie die Lufteintrittsöffnung. | |
| Geräuschentwicklung Der Untergrund | ist nicht eben oder flach. | Das Gerät nach Möglichkeit auf eine flache und ebene Fläche stellen. |
| Das Geräusch entsteht durch die Zirkulation des Kältemittels in dem Klimagerät. | Alles ok. | |
| E0 Code Sensor Umgebungstemperatur funktioniert nicht. | Temperatursensor austauschen (das Klimagerät funktioniert trotzdem). | |
| E2 Code Wassertank voll. Wassertank leeren. | ||
Garantie
Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen. Die Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
Entsorgung
Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden. Das Gerät kann bei jedem Fachhändler kostenlos zur Entsorgung abgegeben werden.
Technische Änderungen
Änderungen in Technik und Design vorbehalten. Wir haften nicht für technische oder redaktionelle Änderungen oder Auslassungen in diesem Dokument.
Bitte behalten Sie das Verpackungsmaterial für das Gerät auf.
CE-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht folgenden Standards
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012/A13:2017
EN 60335-2-40:2003 + A11:2004 + A12:2005 + A1:2006 + Cor.:2006 + A2:2009 + Cor.:2010 + A13:2012 + A13:2012/AC:2013
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233:2008
2015/863
2014/30/EU
2014/35/EU

ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS
Gemäss Artikel 26 des Gesetzesvertretenden Dekrets vom 14. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EG und des Gesetzes vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2011/65/EG zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass der die am Ende ihrer Nutzungsdauer anfallen, müssen getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden. Der Benutzer muss das Gerät daher am Ende seiner Lebensdauer zu den entsprechenden Sammelstellen bringen. Elektronik- und Elektroschrott sortieren oder an den Händler zurückschicken die Anschaffung von neuen, gleichwertigen Geräten im Eins-zu-Eins-Verfahren. L'adeguata getrennte Sammlung für die anschliessende Inbetriebnahme der Geräte, die dem Recycling zugeführt werden, Behandlung und umweltverträgliche Entsorgung, hilft, eine mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit und fördern die Wiederverwendung und/oder das Recycling der Materialien, zu denen sie gehören. komponierte die Ausrüstung. Der Missbrauch dieses Produkts durch den Benutzer führt dazu, dass Anwendung der in den geltenden Rechtsvorschriften vorgesehenen Verwaltungsstrafen. Im Gerät enthaltene Akkus oder Batterien sind getrennt zu entsorgen. in den entsprechenden Behältern für die Sammlung von Altbatterien.

ENTSORGUNG VON BATTERIEN UND AKKUMULATOREN
Gemäss der Gesetzesverordnung 188 vom 20. November 2008 zur Umsetzung der Richtlinie 2006/66/EG über Batterien, Akkumulatoren und verwandte Abfälle weist das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie darauf hin, dass es verboten ist, Altbatterien im Hausmüll zu entsorgen.
Batterien und Akkus enthalten stark umweltbelastende Stoffe. Der Benutzer ist verpflichtet, Altbatterien an den Sammelstellen in der Gemeinde oder in den entsprechenden Behältern zu entsorgen. Der Service ist kostenlos. Auf diese Weise werden die gesetzlichen Anforderungen eingehalten und die Umwelt geschont. Die Symbole zur Kennzeichnung gefährlicher Stoffe, die in Batterien enthalten sein können und der Batterien, sind wie folgt: Hg= Quecksilber, Cd=Cadmium, Pb=Blei.
Firma
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute
FRESCO 70
FRESCO 90
CLIMATISEUR MOBILE
Mode d'emploi

Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute
FRESCO 70
FRESCO 90
CLIMATIZZATORE MOBILE
Manuale dell'utente

Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute
FRESCO 70
FRESCO 90
PORTABLE AIR CONDITIONER
User Manual

Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute




