Bullcraft BMS 800 Quick - Bohrmaschine

BMS 800 Quick - Bohrmaschine Bullcraft - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BMS 800 Quick Bullcraft als PDF.

📄 13 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Bullcraft BMS 800 Quick - page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BMS 800 Quick Bullcraft

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BMS 800 Quick - Bullcraft und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BMS 800 Quick von der Marke Bullcraft.

BEDIENUNGSANLEITUNG BMS 800 Quick Bullcraft

D Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung genau und achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zusammen mit der Bohrmaschine auf.
F Veuillez lire consciencieusement le mode d'emploi et portez une attention particulière aux consignes désécurité. Gardez le mode d'emploi avec votre perceuse.
Lees aandachtig deze gebruiksaanwijzing en let heel in het bijzonder op de veiligheidsrichtlijnen. Berg de gebruiksaanwijzing samen met de klopboor-machine op.

Bullcraft BMS 800 Quick - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Lieferumfang

BMS 800 Quick

Schnellspannbohrfutter 1,5 - 13 mm,

Zusatzhandgriff mit Tiefen- anschlag

VERWENDUNG

Die Bohrmaschine ist zum Bohren von Löchern in Holz, Eisen, buntmetallen und Gestein unter Verwendung des entsprechenden Bohrwerkzeugs ausgelegt.

Beschreibung

1 Schnellspannbohrfutter
2 Bohrtiefenanschlag
3 Zusatzgriff
4 2-Gang-Getriebeschalter
5 Bohren/Schlagbohren-Umschalter
6 Typenschild
7 Rechts-/Linkslauf-Umschalter
8 Drehzahl-Regler
9 Feststellknopf
10 Betriebsschalter

Technische Daten

Spannung: 230 V\~

Leistungs- 800 Watt aufnahme:

Bohr- Beton 16 mm

Ileistung: Stahl 13 mm Holz 25 mm

Leerlauf- n 0: 0-1100 min ^-1

drehzahl: n 0: 0-2900 min ^-1

Schlag-

zahl: 0-55.100 min -1

Schalldruckpegel LPA: 82 dB(A)

Schallleistungspegel LWA: 92,6 dB(A)

Schutzisoliert

Vibration a_w 10 m/s ^2

Gewicht 2,2 kg

Achtung

●Die Bohrmaschine ist nicht zum Antrieb von Vorsatzgeräten ausgelegt.
●Nicht im Bereich von Dämpfen oder brennbaren Flüssigkeiten verwenden.
●Nur scharfe Bohrer und geeignete Schrauberbits verwenden.
●Ziehen Sie bei allen Umbau- und Reinigungsarbeiten den Stecker aus der Steckdose.
●Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen. Öl und Säure können das Kabel beschädigen.
●Das Gerät nicht am Netzkabel tragen.
●Den Stecker nicht durch ziehen am Netzkabel aus der Steck-dose entfernen.
- Achten Sie vor dem Einstecken des Netzsteckers darauf, daß der Betriebsschalter nicht arretiert ist.
- Bei Verwendung von Kabeltrommel, Kabel vollständig abrollen. Drahtquerschnitt min. 1,5 mm ^2 .
●Maschine nicht überlasten.
●Sichern Sie alle zu bearbeitenden Werkstücke ausreichend.
●Kindern unzugänglich machen!
- Achten Sie auf einen sicheren Stand auf Leitern oder Gerüsten bei freihändigem Bohren.
- In Wänden, wo Strom, Wasser oder Gasleitungen unsichtbar verlegt sind, zuerst die Leitungen mit einem Leitungssuchgerät lokalisieren.
●Tragen Sie eine Schutzbrille und verwenden sie eine Staubmaske bei stauberzeugenden Arbeiten.
●Reparaturen dürfen nur vom Elektrofachmann durchgeführt werden.
●Verwenden Sie nur original Ersatzteile

●Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 dB(A) überschreiten. In diesem Fall sind Schallschutzmaßnahmen für den Bedienenden erforderlich. Das Geräusch dieses Elektrowerkzeuges wurde nach IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 Teil 21, NFS 31-031 (84/537/EWG) gemessen.

●Der Wert der am Griff ausgesendeten Schwingungen wurde nach ISO 5349 ermittelt.

Wartung

●Halten Sie Ihre Bohrmaschine immer sauber.
●Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine ätzen-den Mittel.
- Bei übermäßiger Funkenbildung überprüfen Sie die Kohlenbürsten.
●Halten Sie die Lüftungsschlitze frei.
- Sollten Sie Beschädigungen feststellen, können Sie anhand der beiliegenden Explosionszeichnung, sowie der Teileliste, Ersatzteile genau definieren und bei unserem Kunden-service anfordern.

Bullcraft BMS 800 Quick - Wartung - 1

Schnellspannbohrfutter immer bis zur Rastung spannen.

Bullcraft BMS 800 Quick - Wartung - 2

text_image Schlagbohren Bohren/Schrauben

Achtung!

Nur im Stillstand umschalten. Beim Bohren in Fliesen und Kacheln Stellung Bohren/Schrauben einstellen.

Bullcraft BMS 800 Quick - Achtung! - 1

Einschalten: Betriebsschalter A eindrücken Dauerbetrieb: Mit Feststellknopf B Schalter A sicher Ausschalten: Betriebsschalter A kurz eindrücken

Durch mehr oder weniger starkes Drücken des Betriebsschalters A wählen Sie die richtige Tourenzahl für jede Arbeit. (z.B. Schrauben, Bohren usw.)

Rechtslauf Linkslauf
Bullcraft BMS 800 Quick - Achtung! - 2

Drehen des Drehzahlreglers nach rechts erhöht sich die Umdrehung

Bullcraft BMS 800 Quick - Achtung! - 3

text_image Bohrtiefenanschlag 1 2

Bullcraft BMS 800 Quick - Achtung! - 4

text_image Stellung 2

Achtung!

Benutzen Sie aus Sicherheitsgründen beim Arbeiten stets den Zusatzhandgriff. Da im Betrieb der Geräuschpegel über 85 dB (A) liegt, ist ein Gehörschutz empfehlenswert.

Achtung!

Nur im Stillstand umschalten. Stellung 1 auf Stellung 2

Ersatzteilzeichnung BMS 800 Quick, Art.-Nr. 42.592.23, I.-Nr. 91028

Bullcraft BMS 800 Quick - Ersatzteilzeichnung BMS 800 Quick, Art.-Nr. 42.592.23, I.-Nr. 91028 - 1

Ersatzteilliste BMS 800 Quick, Art.-Nr. 42.592.23, I.-Nr. 91028

Pos.Bezeichnung ET-Nummer
01Aufnahmewelle 1/2" 42.592.20.01
02Bohrfuttersicherungsschraube 42.592.20.03
03Seegerring 42.591.02.21
04Lagerhülse 42.591.02.20
05Dichtungsring 42.591.02.09
06Kugellager 6002 42.591.02.19
07Seegerring 42.591.02.10
08Feder 42.591.02.62
09Getrieberad 42.592.20.10
10Kugel 5 42.591.02.64
11Bolzen 5x10 42.591.02.63
12Drehknopf 42.592.00.01
13Bolzen 42.591.02.61
14Schraube 4x20 42.591.02.46
15Rotor42.591.02.41
16Stator42.591.02.38
17Bürstenhalter42.592.20.17
18Schraube 4,2x80/2042.591.02.25
19Lagerhülse 42.591.02.39
20Kugellager42.591.02.40
21Schieber42.591.02.06
22Kondensator42.591.02.42
23Drehknopf 42.591.02.18
24Dichtung42.591.02.17
25Schraube42.591.02.26
26Schalter42.591.02.35
27Zugentlastungsschelle42.591.02.45
28Netzleitung
29Knickschutztülle42.591.02.44
30Zusatzhandgriff komplett42.592.20.11
30aTiefenanschlag42.591.02.13
30bSchraube42.592.20.12
30cGegenmutter kpl.42.592.20.13
30dHandgriff42.592.20.14
31Kugellager 6082 42.591.02.31
32Nadellager42.591.02.67
33Dichtungsring
34Getriebewelle 42.592.20.15
35Schnellspann-Bohrfutter42.592.20.02
36U-Scheibe42.591.02.68
37Statoranschlußklemme42.592.20.18
38Lagerschild42.592.20.16
39Kohlebürste (Paar)42.592.20.19
40Getriebegehäuse42.591.02.66
41Griffgehäuse komplett42.592.03.02
41aGriffgehäuse rechts42.592.03.03
41bGriffgehäuse links42.592.03.04
DGBFNLEP
EG KonformitätserklärungDer Unterzeichnende erklärt im Namen der FirmaEC Declaration of ConformityThe Undersigned declares, on behalf ofDéclaration de Conformité CELe soussigné déclare, au nom deEC ConformiteitsverklaringDe ondertekenaar verklaart in naam van de firmaDeclaracion CE de ConformidadPor la presente, el abajo firmante declara en nombre de la empresaDeclaração de conformidade CEO abaixo assinado declara em nome da empresa
HANS EINHELL AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar
daß diethat thequedat deque el/laque
Maschine/ProduktMachine / Productla machine / le produitmachine/produktmáquina/productoa máquina/o produto
Elektronik-SchlagbohrmaschineElectronic Hammer DrillPerceuse électronique à percusionElektronische klopboormachineTaladradora percutora electrónicaBerbequim electrónico de percussão
Markeproduced by:du fabricantmerkmarcamarca
Einhell®
TypTypeTypetypetipotipo
BMS 800 / BMS 800 Quick
– Seriennummer auf dem Produkt – der☑EG Maschinenrichtlinie89/392/EWG mit Änderungen☑EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit89/336 EWG mit Änderungen entspricht.– Serial number specified on the product - is in accordance with the☑EC Directive regarding machinery 89/392 EEC, as amended;☑EC Directive regarding electromagnetic compatibility89/336 EEC, as amended.– no. série indiqué sur le produit - correspond(ent) à la☑Directive CE relative aux machines 89/392 CEE avec les modifications y apportées;☑Directive CE relative à la compatibilité électromagnétique 89/336 CEE avec les modifications y apportées.– serienummer op het produkt-conform de volgenderichtlijnen is:☑EG machinerichtlijn89/392/EWG met wijzigingen☑EG richtlijn Elektromagnetische compatibilititeit89/336 EWG met wijzigingen– No. de série en el producto: satisface las disposiciones pertinentes siguientes:☑Disposición de maquinaria de la CE 89/392/CEE con modificaciones☑Disposición de la compatibilidad electro-magnética de la CE 89/336 CEE con modificaciones.– cujo número de série encontra-se no produto - corresponde à☑Directiva da CE de maquinas 89/392/CEE, com alterações☑Directiva da CE de compatibilidade electro-magnética 89/336 CEE, com alterações
EN 60555-2; EN 55014; prEN 55024 part 2; prEN 55024 part 3; prEN 55024 part 4; DIN VDE 0740 T1 04.81 + A1 07.82; DIN VDE 0740 T21 04.81
Landau/Isar, den04.03.1998[IMAGE]PilaumProdukt-ManagementLandau/Isar, (date)04.03.1998[IMAGE]PilaumProdukt-ManagementLandau/Isar, (date)04.03.1998[IMAGE]PilaumProdukt-ManagementLandau/Isar, datum04.03.1998[IMAGE]PilaumProdukt-ManagementLandau/Isar04.03.1998[IMAGE]PilaumProdukt-ManagementLandau/Isar04.03.1998[IMAGE]PilaumProdukt-Management
Achivierung / For archives: BMS-0034-02-079-E

© GARANTIEURKUNDE

Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes und beträgt 1 Jahr.

Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte Ausführung oder Material- und Funktionsfehler.

Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.

Keine Gewährleistung für Folgeschäden.

Ihr Kundendienstansprechpartner

F GARANTIE EINHELL

Wir gewähren Ihnen ein Jahr Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder deren Kopie, nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.

Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die infolge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht normgemäßer Installation entstanden. Der Hersteller haftet nicht für indirekte Folge- und Vermögensschäden.

Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatzteilbedarf wenden Sie sich bitte an.

ISC GmbH · International Service Center

Ersatzteil-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 356 • Telefax (0 99 51) 52 50

Reparatur-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 357 • Telefax (0 99 51) 26 10

Technische Kundenberatung: Telefon (0 99 51) 942 358

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Bullcraft

Modell : BMS 800 Quick

Kategorie : Bohrmaschine