Prime R150-2 - Empfänger Rockford Fosgate - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Prime R150-2 Rockford Fosgate als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Rockford Fosgate Prime R150-2 - page 32
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Questions des utilisateurs sur Prime R150-2 Rockford Fosgate

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Prime R150-2 - Rockford Fosgate und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Prime R150-2 von der Marke Rockford Fosgate.

BEDIENUNGSANLEITUNG Prime R150-2 Rockford Fosgate

Límite de las garantías implícitas Cualquier garantía implícita incluyendo las garantías de aptitud de uso y comerciabilidad, está limitada, en duración al período de la garantía expresa indicada anteriormente.Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, de modo que esta limitación puede no aplicarse. Ninguna persona está autorizada a adoptar ninguna otra obligación en conexión con la venta del producto en nombre de Rockford Fosgate. Cómo obtener servicio Comuníquese con el distribuidor autorizado de Rockford Fosgate donde compró este producto. Si necesita ayuda adicional, llame al 1-800-669-9899 para hablar con la oficina de Servicio al Cliente de Rockford. Debe obtener un # NADM (Número de Autorización para la Devolución del Material) para enviar cualquier producto a Rockford Fosgate. Usted es responsable por el envío del producto a Rockford. Garantía UE Este producto satisface los requisitos de garantía de la UE actuales, ver al distribuidor autorizado para mayores detalles.2 Deutsch EINLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS Liebe Kundin, lieber Kunde, wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autoaudioverstärkern der besten Marke weltweit.Wir bei Rockford Fosgate sind Fanatiker, wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns darüber, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ingenieurserfahrung, Handwerkskunst und kritische Testverfahren haben wir ein weites Spektrum an Produkten geschaffen, die die Musik mit aller Klarheit und Klangschönheit reproduziert, die Sie verdienen. Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neues Rockford Fosgate Produkt von einem Vertragshändler von Rockford Fosgate einbauen lassen, da wir durch das Rockford Technical Training Institute (RTTI) spezialisierte Ausbildung bieten. Bitte lesen Sie Ihre Garantie und bewahren Sie Ihre Quittung und Originalverepackung zum eventuellen späteren Gebrauch auf. Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des Puzzles, wenn es um Ihr System geht. Vergewissern Sie sich, dass derjenige, der Ihr System einbaut, nur authentischen Installationszubehör von Connecting Punch bei Ihrem Einbau verwendet. Connecting Punch führt alles von RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste. Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie Ihre Rockford Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen. Eine kostenlose Broschüre über Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires besuchen Sie uns im Web unter: www.rockfordfosgate.com oder wählen Sie in den USA 1-800-669-9899 oder FAX 1-800-398-3985. Anrufer aus anderen Ländern wählen bitte zunächst die Ländervorwahl +001.

PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND

  • Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem Hörverlust führen. Leistungsstarke Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen, die weit über 130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und praktizieren Sie sicheren Sound. HINWEIS: Lesen Sie jeden Abschnitt für detaillierte Informationen. Falls Sie nach der Lektüre Ihrer Gebrauchsanleitung noch Fragen hinsichtlich dieses Produkts haben, empfehlen wir, dass Sie einen Rockford Fosgate Vertragshändler kontaktieren.Wenn Sie weitere Fragen haben, können Sie uns direkt unter 1-800-669-9899 anrufen. Bei Ihrem Anruf haben Sie bitte die Seriennummer, Modellnummer und das Kaufdatum griffbereit. Die Seriennummer befindet sich auf der Außenseite der Verpackung. Bitte notieren Sie diese Nummer nachfolgend, so dass sie stets bei Ihren Unterlagen ist. Sie dient zur Verifizierung Ihrer Werksgarantie und kann sich als nützlich erweisen, sollte Ihr Gerät jemals gestohlen werden. Seriennummer: ______________________________________ Modellnummer: _____________________________________ Einleitung p. 2
  • Sicherheitshinweise p. 3
  • Designcharakteristiken p. 4
  • Einbau p. 5
  • -7 Einbauüberlegungen p. 5
  • Befestigungsstellen p. 5
  • Batterie und Aufladung p. 6
  • Verkabelung des Systems p. 6
  • Betrieb p. 8
  • Lautstärke einstellen p. 8
  • Crossover-Frequenz einstellen p. 8
  • Punch Bass p. 8
  • Fehlerbeseitigung p. 9
  • Technische Daten p. 10
  • Informationen zur beschränkten Garantie 2009 Rockford Corporation.Alle Rechte vorbehalten. Rockford Fosgate, das Rockford Fosgate Logo, das PRIME Logo sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Rockford Corporation.3 SICHERHEITSHINWEISE p. 11

Willkommen bei Rockford Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer, Verkäufer und Einbauenden Informationen. Kurzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „Einbau“ dieser Anleitung. Andere Informationen können Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses auffinden. Wir bei Rockford Fosgate haben uns sehr darum bemüht, dass alle in dieser Anleitung enthaltenen Informationen auf dem neusten Stand sind. Da wir unsere Produkte jedoch ständig weiterentwickeln, können sich diese Informationen jedoch ohne Ankündigung ändern. Die neusten Informationen über alle Rockford Produkte finden Sie auf unserer Web site im Internet. www.rockfordfosgate.com Das jedem Verstärker beiliegende Zubehörset enthält das Zubehör, das zur Befestigung des Verstärkers im Fahrzeug nötig ist. Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG“ soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise führt zu schweren Verletzungen oder Tod. Dieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT“ soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. VORSICHT: Bitte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden am Gerät die Hinweise in dieser Anleitung.Wir möchten, dass Ihnen dieses System Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet. VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden. Ein Prime R150-2 Zweikanalverstärker Einbau- und Bedienungsanleitung Befestigungszubehör4 Deutsch DESIGNCHARAKTERISTIKEN

1. Betriebs-LED – Diese LED leuchtet auf, wenn das Gerät betriebsbereit ist.

2. Schutz-LED – Diese LED leuchtet auf, wenn ein Kurzschluss oder eine zu geringe Impedanz an den

Lautsprecheranschlüssen erkannt wird.Wenn dies eintritt, schaltet sich der Verstärker automatisch aus.

3. RCA-Anschlüsse – Die genormten RCA-Anschlüsse ermöglichen einfaches Anschließen des

Signalpegeleingangs. Sie sind platinplattiert, um der Signalverschlechterung verursachenden Korrosion zuwiderstehen.

4. RCA-Durchgangsausgänge – Der Durchgang bietet eine bequeme Quelle zum Daisy-Chaining eines

zusätzlichen Verstärkers, ohne einen weiteren Satz von RCA-Kabeln vom vorderen Bereich des Wagens zumhinten befindlichen Verstärker zu verlegen.

5. Lautstärkeregler – Der Eingangslautstärkeregler ist werkseitig so eingestellt, dass er der Leistung der

meisten Source-Geräte entspricht. Er kann den Ausgangspegeln einer Vielzahl von Source-Geräten angepasstwerden.

6. Crossover-Schalter - Dient zur Wahl des 80Hz Hochpass-(HP),Allpass-(AP), oder Tiefpassbetriebs-(LP).

7. Variierbares Crossover – Die Verstärker haben einen eingebauten 12 dB/Oktav Butterworth-Filter mit

einem von 50 Hz bis 250 Hz variierbaren Crossover-Punkt.

8. Punch Bass – Dies ist ein Punch-Pegel-Regler, der bis zu 12 dB bei 45 Hz einstellbar ist.

9. Stromanschlüsse – Die Strom- und Erdungsanschlüsse sind vernickelte, unverlierbare C-

Klemmkabelanschlüsse und nehmen Kabel bis Stärke 4 AWG #8 auf.

10. Fernbedienungsanschluss – Der hochbelastbare, vernickelte, unverlierbare C-Klemmkabelanschluss

nimmt Kabel der Stärken 8 AWG #8 auf. Dieser Anschluss wird dazu benutzt, den Verstärker perFernbedienung ein- bzw. auszuschalten, wenn +12 V Gleichstrom angelegt werden.

11. Sicherung – Diese ATC-Sicherung ist bei Ausfall leicht zugänglich. Sicherungen nur durch denselben Typ und

Bemessungsstrom ersetzen. Siehe Technische Daten zu dem Bemessungsstrom der Sicherungen.

12. Lautsprecheranschlüsse – Die hochbelastbaren, vernickelten Klemmkabelanschlüsse (+ und -) nehmen

Kabel der Stärken 8 AWG #8 auf.

R150-25 EINBAU EINBAUÜBERLEGUNGEN Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigt: Sicherungsfassung und Sicherung. (Siehe Technische Daten für Bemessungsstrom) Spannungs- und Widerstandsmesser Abisolierzange Drahtkripper Drahtschere Kreuzschraubenzieher Nr. 2 Batteriestützenschlüssel Handbohrer mit verschiedenen Bohrerspitzen Schrumpfschlauch (3 mm Durchmesser) Verschiedene Anschlussteile Angemessene Länge—Rotes Stromkabel Angemessene Länge—Fernbedienungsanschaltkabel Angemessene Länge—Schwarzes Erdungskabel HINWEIS: Wir empfehlen Draht der Stärke 4 AWG für die Strom- (B+) und Masse-Anschlüsse (GND). Dieser Abschnitt konzentriert sich auf Erwägungen hinsichtlich des Einbaus Ihres neuen Verstärkers im Fahrzeug.Vorausplanung Ihres Systemlayouts und der besten Verkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Prüfen Sie bei der Wahl eines Layouts für Ihr neues System, ob alle Komponenten leicht erreichbar sind, um Einstellungen vorzunehmen. VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden. Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:

1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen das Gerät einzubauen.

2. Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel von der Batterie.

3. Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir, alle Kabel vor der Befestigung des Source-Geräts zu verlegen.

4. Verlegen Sie alle RCA-Kabel dicht zusammen und im Abstand zu jeglichen Hochstromkabeln.

5. Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen verlässlichen Einbau zu gewährleisten und Signal- und

Stromverlust zu minimieren.

6. Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht in den Benzintank, die Benzin-, Brems- oder

hydraulische Leitungen,Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren, wenn Sie an einem Fahrzeug arbeiten.

7. Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu verlegen, bietet den besten Schutz.

8. Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen.Verwenden Sie Gummi- oder Plastikringe, um Kabel

zu schützen, die durch Metall verlegt werden (besonders die Feuerwand).

9. Schützen Sie die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungsgemäße Sicherungen vor

Schäden. Installieren Sie die entsprechende Sicherungshalterung und Sicherung auf dem +12V Stromkabel maximal 45 cm vom Batteriepol.

10. Kratzen Sie bei der Erdung über das Fahrgestell alle Farbe vom Metall, um eine gute, saubere

Erdungsverbindung zu gewährleisten. Erdungsverbindungen sollten so kurz wie möglich und stets an Metall angeschlossen sein, das an die Karosserie oder das Fahrgestell geschweißt ist. BEFESTIGUNGSSTELLEN Motorraum Das Gerät darf nicht im Motorraum installiert werden. Ein solcher Einbau führt zum Verlust der Garantie. Einbau im Kofferraum Aufrechter oder umgekehrter Einbau des Verstärkers bietet adäquate Kühlung des Verstärkers. Befestigung des Verstärkers auf dem Boden des Kofferraums bietet die beste Kühlung des Verstärkers.6 Deutsch EINBAU

BATTERIE UND AUFLADUNG

Verstärker belasten die Fahrzeugbatterie und das Ladesystem zusätzlich.Wir empfehlen, die Lichtmaschine und den Batteriezustand zu überprüfen, um zu gewährleisten, dass das elektrische System genügend Kapazität hat, um die zusätzliche Belastung durch Ihr Stereosystem zu verkraften. Gewöhnliche elektrische Systeme, die sich in gutem Zustand befinden, sollten in der Lage sein, die zusätzliche Belastung durch einen beliebigen Verstärker der Power-Serie problemlos zu verkraften, jedoch kann sich die Lebensdauer der Batterie und Lichtmaschine etwas reduzieren.Wir empfehlen die Verwendung einer hochbelastbaren Batterie und eines Energiespeicherungskondensators, um die Leistung Ihres Verstärkers zu maximieren.

VERKABELUNG DES SYSTEMS

VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden. VORSICHT: Vermeiden Sie es, Stromkabel in der Nähe von niedrigaktiven Eingangskabeln, der Antenne, Stromleitungen, empfindlichem Gerät oder Halterungen zu verlegen. Die Stromkabel leiten erheblichen Strom und können Geräusche im Audiosystem verursachen. 1. Planen Sie die Kabelrouten. Die RCA-Kabel sollen dicht zusammen bleiben, aber von den Stromkabeln desVerstärkers und anderem Hochleistungszubehör, insbesondere von elektrischen Motoren isoliert sein. Dies dientdazu, die Kupplung von Geräuschen aus elektrischen Strahlungsfeldern in das Audiosignal zu verhindern.WerdenKabel durch die Feuerwand oder andere Metallbarrieren geführt, die Kabel zur Vermeidung von Kurzschlüssen mitPlastik- oder Gummiringen schützen. Die Kabel zunächst etwas länger lassen und erst später exakt anpassen.HINWEIS: Wir empfehlen Draht der Stärke 4 AWG für die Strom- (B+) und Masse-Anschlüsse (GND). 2. Das ROTE Kabel (Stromkabel) durch Abisolieren von 9,5 mm am Ende des Kabels vorbereiten. Den bloßgelegtenDraht an einen Gabel- oder Ringadapter crimpen und am B+-Anschluss befestigen. Die Schraube anziehen, um dasKabel an seinem Platz zu befestigen. HINWEIS: Das B+-Kabel muss maximal 45 cm von der Fahrzeugbatterie mit einer Sicherung ausgestattet sein. Den Sicherungshalter unter der Motorhaube anbringen und gewährleisten, dass die Anschlüssewasserdicht sind.3. Das ROTE Kabel (Stromkabel) maximal 45 cm von der Batterie abisolieren und einen Inline-Sicherungshaltereinspleißen. Der Bemessungsstrom der zu verwendenden Batterie ist in den Technischen Daten aufgeführt. Zunächstnoch KEINE Sicherung einsetzen.4. 1,27 cm vom Batterieende des Stromkabels abisolieren und einen Ringadapter von geeigneter Größe an das Kabelcrimpen. Den Ringadapter zum Anschließen an den positiven Anschluss der Batterie benutzen.5. Das SCHWARZE Kabel (Erdungskabel) durch Abisolieren von 9,5 mm am Ende des Kabels zum Anschließen amVerstärker vorbereiten. Den bloßgelegten Draht an einen Gabel- oder Ringadapter crimpen und am ERDUNGS-Anschluss befestigen. Die Schraube anziehen, um das Kabel an seinem Platz zu befestigen. Den Untergrund amFahrgestell durch Abkratzen der Farbe von der Metalloberfläche und sorgfältiges Reinigen des Bereichs von Schmutzund Schmiere vorbereiten. Die Isolation am anderen Ende des Kabels abziehen und einen ringförmigen Steckeranbringen. Das Kabel mittels einer nichteloxierten Schraube und einer Sternunterlegscheibe am Fahrgestellbefestigen. HINWEIS: Die Länge des SCHWARZEN Kabels (Erde) sollte so kurz wie möglich gehalten werden, jedoch stets maximal 75 cm.6. Das Fernbedienungskabel durch Abisolieren von 9,5 mm am Ende des Kabels zum Anschließen am Verstärkervorbereiten. Den bloßgelegten Draht an einen Gabel- oder Ringadapter crimpen und am FERNBEDIENUNGS-Anschluss befestigen. Die Schraube anziehen, um das Kabel an seinem Platz zu befestigen. Das andere Ende des Einbau im Innenraum Befestigung des Verstärkers im Innenraum ist möglich, solange gewährleistet ist, dass der Verstärker genügend Luftzufuhr hat, um sich selbst zu kühlen.Wenn Sie den Verstärker unter dem Fahrzeugsitz befestigen, muss ein Luftspalt von wenigstens 2,54 cm um den Kühlkörper des Verstärkers herum vorhanden sein. Befestigung des Verstärkers bei einem Luftspalt von weniger als 2,54 cm um den Kühlkörper des Verstärkers herum bietet keine ordnungsgemäße Kühlung und wirkt sich negativ auf die Leistung des Verstärkers aus.Von ihr wird dringend abgeraten.7 EINBAU Fernbedienungskabels an eine geschaltete, positive 12 V-Quelle anschließen. Die geschaltete Spannung wird gewöhnlich vom Einschaltanschluss für externe Verstärker am Source-Gerät genommen. Ist ein solcher Anschluss am Source-Gerät nicht vorhanden, wird empfohlen, einen mechanischen Schalter in eine Leitung mit einer 12 V- Quelle einzubauen, um den Verstärker zu aktivieren.

7. Den Verstärker gut am Fahrzeug oder Verstärkergestell befestigen. Darauf achten, dass der Verstärker nicht an Papp-

oder Plastikpanelen befestigt wird. Dies kann dazu führen, dass die Schrauben sich durch Straßenvibrationen oder plötzliches Anhalten aus den Panelen lösen.

8. Vom Quellsignal durch Einstöpseln der RCA-Kabel in die Eingangsbuchsen am Verstärker anschließen.

VORSICHT: Stets gewährleisten, dass der Betriebsschalter ausgeschaltet oder das Stromkabel vom Verstärker abgezogen ist, bevor RCA-Kabel ansgeschlossen werden. Geschieht dies nicht, können der Verstärker und/oder die angeschlossenen Komponenten beschädigt werden.

9. Die Lautsprecher anschließen. Die Lautsprecherkabel 9,5 mm abisolieren, den bloßgelegten Draht an einen Gabel-

oder Ringadapter crimpen und an den Lautstärkeranschlüssen befestigen. Die Schraube anziehen, um das Kabel an seinem Platz zu befestigen.

10. Eine abschließende Prüfung des gesamten Kabelsystems durchführen, um zu gewährleisten, dass alle Verbindungen

akkurat sind.Alle Strom- und Erdungsverbindungen auf durchgeriebene Kabel und lose Verbindungen prüfen, die Probleme verursachen könnten. Inline-Sicherung in der Nähe des Batterieanschlusses einbauen. HINWEIS: Dieser Verstärker wird nicht für Impedanzlasten unter 2 Ohm stereo und 4 Ohm überbrückt empfohlen. 2-Channel Mode Bridged Mono Mode Source Unit Amplifier Stromanschlüsse Am Zubehörkabel desSource-Geräts anschließen oder die 12-volt Quelle wechsein.Am Fahrgestellerdungskabelanschließen*SicherungHöchstens 45 cmFahrzeugbatterie Mono überbrückt Dieser Verstärker wird nicht für Impedanzlasten unter 4 Ohm überbrückt empfohlen. RCA-DurchgangsausgängeLAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN Zur Einstellung der Lautstärke die Lautstärkeregler des Verstärkers ganz nach unten stellen (nach links drehen). Die Lautstärke des Source-Geräts erhöhen, bis eine Verzerrung hörbar ist, dann ein wenig verringern, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist.An den meisten Source-Geräten bedeutet dies ganz nach oben.Als Nächstes die Lautstärkeeinstellung des Verstärkers erhöhen, bis eine adäquate Lautstärke erreicht ist. HINWEIS: Der beste Rauschabstand und Dynamikbereich werden bei einer auf das Minimum gestellten Lautstärke erreicht. Die meisten Benutzer finden, dass adäquate Lautstärke etwa in der Mitte des Einstellungsbereichs erzielt wird. VORSICHT: Vermeiden Sie, die Verstärkerlautstärke sehr hoch einzustellen, da Geräusche und Verzerrung sich dadurch wesentlich erhöhen. HINWEIS: Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Rockford für genauere Einstellungsverfahren. CROSSOVER-FREQUENZ EINSTELLEN Das Platzieren des Crossover-Schalters in der HP-Position schaltet den Verstärker in den 80 Hz-Hochpassmodus und erlaubt so das Passieren von Frequenzen oberhalb des Grenzpunkts. Das Platzieren des Crossover-Schalters in der AP-Position schaltet den Verstärker in den Allpassmodus und verhindert jegliche Crossover-Einstellung. Dadurch können alle Frequenzen passieren. Das Platzieren des Crossover-Schalters in der TP-Position schaltet den Verstärker in den Tiefpassmodus und erlaubt so das Passieren von Frequenzen unterhalb des Grenzpunkts. Eine Einstellung zwischen 50 und 250 Hz ist möglich. Den Crossover-Regler ganz nach unten drehen.Während das System spielt, den Crossover-Regler langsam nach oben drehen, bis der gewünschte Crossover-Punkt erreicht ist. Ein guter Ausgangspunkt liegt bei etwa 80 Hz.

Der Punch-Pegel-Regler ist eine Schmalbandeinstellung bei 45 Hz, die zwischen 0 dB und +12 dB variabel ist.

Deutsch BETRIEB Crossover-Schalter (Tiefpassbetriebs)Crossover-Schalter (Hochpass)Punch BässeCrossover-Schalter (Allpass)9 FEHLERBESEITIGUNG HINWEIS: Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben,befolgen Sie die nachfolgenden Verfahren zur Fehlerbeseitigung: Ve rfahren 1:Den Ve rstärker auf ordnungsgemäße Anschlüsse überprüfen. Prüfen, ob die BETRIEBS-LED aufleuchtet. Leuchtet die BETRIEBS-LED auf, bei Schritt 3 weitermachen, falls nicht, hier weitermachen.

1. Die Sicherung auf dem positiven Batteriekabel überprüfen und nach Bedarf ersetzen.

2. Die Sicherung(en) am Verstärker überprüfen und nach Bedarf ersetzen.

3. Überprüfen,ob der Erdungsanschluss an blankem Metall am Fahrgestell des Fahrzeugs angeschlossen ist.Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.

4. Überprüfen,ob an der positiven Batterie und am Fernbedienungseinschaltkabel 9 bis 16 Volt anliegen.Die Qualität der

Anschlüsse für beide Kabel am Verstärker,Stereosystem und Batterie- bzw.Sicherungshalter überprüfen.Nach Bedarf reparieren oder ersetzen. Ve rfahren 2:Schutz- oder Thermallicht leuchtet auf.

1. Falls das Schutzlicht aufleuchtet, bedeutet dies,dass möglicherweise ein Kurzschluss in den Lautsprecheranschlüssen

vorliegt.Überprüfen, ob die Lautsprecher ordernungsgemäß angeschlossen sind. Einen Widerstandsmesser benutzen,um auf mögliche Kurzschlüsse in der Lautsprecherverkabelung zu prüfen. Eine zu niedrige Lautsprecherimpedanz kann ebenfalls dazu führen,dass das Schutzlicht aufleuchtet.

2. Leuchtet die Thermal-LED auf,die Lautsprecherimpendanz überprüfen und gfs.neu verkabeln.Dies kann auch ein

Zeichen dafür sein, dass der Verstärker auf sehr hoher Leistung gefahren wird,ohne dass adäquater Luftstrom um den Verstärker herum vorhanden ist.Das System ausschalten und den Verstärker abkühlen lassen.Überprüfen, ob das Ladesystem des Fahrzeugs die erforderliche Spannung aufrechterhält.Sollte keiner dieser Schritte Abhilfe schaffen,ist der Verstärker möglicherweise defekt. Rufen Sie dann den Kundendienst an. Ve rfahren 3:Den Ve rstärker auf Audioleistung überprüfen.

1. Gewährleisten Sie, dass gute RCA-Eingangsanschlüsse am Stereosystem und Verstärker vorliegen.Die gesamte Länge der

Kabel auf Knicke,Spleiße usw.überprüfen. Die RCA-Eingänge bei eingeschaltetem Stereosystem auf Wechselspannung überprüfen.Nach Bedarf reparieren bzw. ersetzen.

2. Den RCA-Eingang vom Verstärker entfernen. Den RCA-Eingang vom Prüf-Stereosystem direkt an den Verstärkereingang

anschließen. Ve rfahren 4:Prüfen,ob beim Anstellen des Verstärkers ein Knacken auftritt.

1. Das Eingangssignal zum Verstärker entfernen und den Verstärker ein- und ausschalten.

2. Ist das Geräusch eliminiert, die FERNBEDIENUNGS-Ader des Verstärkers mit einem Verzögerungseinschaltmodul am

Source-Gerät anschließen. ODER

1. Eine andere 12 V Quelle für die FERNBEDIENUNGS-Ader des Verstärkers (z.B.Batterie direkt) verwenden.

2. Falls das Geräusch elimiert ist, ein Relais zur Isolierung des Verstärkers von Anschaltgeräuschen verwenden.

Ve rfahren 5:Den Ve rstärker auf übermäßige Motorengeräusche prüfen.

1. Alle signalübertragenden Kabel (RCA-, Lautsprecherkabel) von Strom- und Erdungskabeln entfernt verlegen.

2. Alle elektrischen Komponenten zwischen der Stereoanlage und dem/den Verstärker(n) umgehen.Die Stereoanlage direkt am

Verstärkereingang anschließen.Falls das Geräusch eliminiert ist, ist das umgangene Gerät die Ursache des Geräuschs. ODER 3. Die vorhandenen Erdungskabel aller elektrischen Komponenten entfernen. Die Kabel an anderen Stellen wieder erden.Prüfen, ob die Erdungsstelle sauberes, glänzendes Metall ist, das frei von Farbe, Rost usw.ist. ORER

4. Ein zweites Erdungskabel vom Negativpol der Batterie zum Fahrgestellsmetall oder Motorblock des Fahrzeugs hinzufügen.

5. Die Drehstromlichtmaschine und Batterieladung von ihrem Mechaniker prüfen lassen.Die ordnungsgemäße Funktion des

elektrischen Systems am Fahrzeug prüfen,und zwar einschließlich des Verteilers, der Zündkerzen,der Zündkerzenkabel,des Spannungsreglers usw.10 Deutsch Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern. TECHNISCHE DATEN

Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery Volts 4 Belastung pro Kanal 50 Watts x 2 2 Belastung pro Kanal 75 Watts x 2 4 Belastung überbrückt 150 Watts x 1 Maße: Höhe 6,10cm Breite 19,49cm Länge 29,30cm Verstärker Fuse Rating 20A ATC Bemessungsstrom der Batteriesicherung 20A (Amp) Extern (Liegt nicht bei) A-gewichteter Rauschabstand Referenzwert bei 1 W an 4 Ohm ≥70 dB A-gewichteter Rauschabstand Referenzwert bei Nennstromwert an 4 Ohm ≥90 dB Crossoversteilheit 12 dB/Oktav Butterworth Crossover-Frequenz Hochpass bei 80 Hz,Tiefpass zwischen 50 und 250 Hz variabel Frequenzverhalten 20 Hz bis 20 KHz ±1 dB Einstellbarer Signalspannungsbereich Von 150 mV bis 8 V variabel (RCA-Eingang) Schutz Thermaler Schalter schaltet den Verstärker im Überhitzungsfall ab. Punch-Bass Zwischen 0 dB und +12 dB bei 45 Hz variabel Eingangsimpedanz 20 K Ohm Betriebsspannung 9 bis 16 V DC Symmetrische Eingänge nein CMRR (Gleichtaktunterdrückungsverhältnis) >40 dB @ 1KHz Dämpfungsfaktor >200 THD+N (Gesamtklirrfaktor + Geräusch) <1,0 bei 4 Ohm Diese technischen Daten sind Amplifier Power Standard CEA-2006 normkonform11

INFORMATIONEN ZUR BESCHRÄNKTEN GARANTIE

Rockford Corporation bietet für Rockford Fosgate Produkte eine beschränkte Garantie zu folgenden Bedingungen: Laufzeit der Garantie Source-Geräte, Lautsprecher, Signalprozessoren, PRIME und PUNCH-Verstärker – 1 Jahr POWER-Verstärker – 2 Jahre Alle werkseitig aufgearbeiteten Produkte – 90 Tage (Quittung erforderlich) Was gedeckt ist Diese Garantie erstreckt sich nur auf Rockford Fosgate Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in den Vereinigten Staaten von Amerika oder deren Besitzungen verkauft wurden. Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in einem anderen Land verkauft wurden, sind nur durch den Händler in dem betreffenden Land, nicht jedoch durch die Rockford Corporation gedeckt. Wer ist gedeckt Diese Garantie deckt nur den ursprünglichen Käufer von Rockford Produkten, die von einem Rockford Fosgate Vertragshändler in den Vereinigten Staaten gekauft wurden. Um Leistungen in Anspruch zu nehmen, muss der Käufer Rockford eine Kopie der Quittung vorlegen, die den Kundennamen, den Händlernamen, das Produkt und das Kaufdatum angibt. Produkte, die sich während der Garantiezeit als defekt erweisen, werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder (mit einem Produkt, das als gleichwertig erachtet wird,) ersetzt. Was nicht gedeckt ist

1. Durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäßen Betrieb,Wasser, Diebstahl oder Versand verursachte Schäden

2. Jegliche Kosten, die im Zusammenhang mit Ein- bzw.Ausbau des Produkts entstanden sind

3. Leistungen, die nicht von Rockford oder einem autorisierten Rockford Fosgate Servicecenter erbracht

4. Produkte, an denen die Seriennummer unkenntlich gemacht, verändert oder entfernt wurde

5. Folgeschäden an anderen Komponenten

6. Produkte, die außerhalb der USA gekauft wurden

7. Produkte, die nicht von einem Rockford Fosgate Vertragshändler gekauft wurden

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Rockford Fosgate

Modell : Prime R150-2

Kategorie : Empfänger