Rockford Fosgate Punch P325.1 - Empfänger

Punch P325.1 - Empfänger Rockford Fosgate - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Punch P325.1 Rockford Fosgate als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Rockford Fosgate Punch P325.1 - page 38
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Mono-Autoverstärker
Marke Rockford Fosgate
Modell Punch P325.1
RMS-Leistung (4 Ω) 175 Watt x 1
RMS-Leistung (2 Ω) 325 Watt x 1
Abmessungen (H x B x T) 5,33 x 27,94 x 29,72 cm
Sicherungskapazität Verstärker 1 x 40 A (ATC)
Signal-Rausch-Verhältnis 80 dB(A) @ 2 V RMS
Filterflankensteilheit 12 dB/Oktave Butterworth
Variable Filterfrequenz 40 bis 400 Hz (wählbar HP/AP/LP)
Bass-Equalizer (Punch Bass) Variabel 0 bis +18 dB bei 45 Hz
Bass-Fernbedienung Ja, mit RJ-45-Kabel
Eingangsimpedanz 10 kΩ
Gain-Einstellbereich 150 mV bis 4 V (RCA-Eingang)
Überhitzungsschutz Ja, mit roter LED und automatischer Abschaltung
Kurzschlussschutz Ja, mit gelber LED und automatischer Abschaltung
Erforderliche Stromversorgung 12 V DC (Fahrzeugbatterie)
Stromaufnahme (Sicherung) Bis zu 40 A
Audioeingänge 2 RCA-Buchsen (Stereo) mit Durchgangsausgang
Lautsprecheranschlüsse Vernickelt, akzeptiert Kabel 8 bis 18 AWG
Betriebstemperatur Nicht angegeben, aber Belüftung vorsehen
Kühlkörpermaterial Aluminiumguss
Garantie 1 Jahr (US-Verbraucher)

Häufig gestellte Fragen - Punch P325.1 Rockford Fosgate

Wie installiere ich den Punch P325.1 Verstärker richtig?
Trennen Sie die Batterie, wählen Sie einen gut belüfteten Ort, befestigen Sie den Verstärker sicher, verlegen Sie Strom- und Massekabel getrennt von den RCA-Kabeln und installieren Sie eine Sicherung in der Nähe der Batterie. Konsultieren Sie die Bedienungsanleitung für die Verkabelungsschemata.
Was tun, wenn die PROTECT-Anzeige (gelb) leuchtet?
Dies weist auf einen Kurzschluss oder eine zu niedrige Impedanz an den Lautsprecheranschlüssen hin. Überprüfen Sie die Verkabelung der Lautsprecher und stellen Sie sicher, dass die Mindestimpedanz 2 Ω beträgt. Wenn das Problem weiterhin besteht, schalten Sie den Verstärker aus und überprüfen Sie die Verbindungen.
Wie stelle ich die Verstärkung des Verstärkers ein?
Stellen Sie den Gain auf Minimum, erhöhen Sie die Lautstärke der Quelle, bis eine leichte Verzerrung zu hören ist, und senken Sie sie dann leicht ab. Erhöhen Sie dann den Gain des Verstärkers auf die gewünschte Hörlautstärke. Ein zu hoher Gain erhöht Rauschen und Verzerrung.
Wozu dient die Punch Bass-Fernbedienung?
Sie ermöglicht die Anpassung des Basspegels (45 Hz) von 0 bis +18 dB. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Verstärkung zu erhöhen. Verwenden Sie sie vorsichtig, um Schäden an den Lautsprechern zu vermeiden.
Welche Filtertypen sind am P325.1 verfügbar?
Das variable Filter von 40 bis 400 Hz bietet drei Modi: Hochpass (HP), Vollbereich (AP) und Tiefpass (LP) mit einer Flankensteilheit von 12 dB/Oktave. Wählen Sie den Modus entsprechend Ihren Lautsprechern (z. B. LP für Subwoofer).
Was ist die empfohlene Mindestimpedanz für die Lautsprecher?
Die Mindestimpedanz beträgt 2 Ω bei Mono-Betrieb. Die Verwendung einer niedrigeren Last kann den Schutz auslösen und den Verstärker beschädigen.
Wie behebe ich Motor- bzw. Lichtmaschinengeräusche im System?
Halten Sie die RCA-Kabel von Stromkabeln fern, überprüfen Sie die Erdungsanschlüsse (sauber und kurz) und versuchen Sie, einen Filter oder einen Massetrenner hinzuzufügen. Eine defekte Lichtmaschine oder Batterie kann ebenfalls die Ursache sein.
Der Verstärker wird sehr heiß, ist das normal?
Eine gewisse Erwärmung ist normal, aber wenn die THERMAL-Anzeige (rot) leuchtet, schaltet sich der Verstärker ab. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung (mindestens 2,5 cm um den Kühlkörper). Vermeiden Sie es, den Verstärker verkehrt herum oder in einem engen Raum zu montieren.
Kann ich diesen Verstärker mit einem 4-Ω-Subwoofer verwenden?
Ja, der P325.1 liefert 175 W RMS an 4 Ω. Er ist kompatibel mit einem oder zwei 4-Ω-Subwoofern, die parallel geschaltet werden (2-Ω-Last), um 325 W RMS zu erhalten.
Was deckt die Garantie ab?
Die eingeschränkte Garantie beträgt ein Jahr für PUNCH-Verstärker, die bei einem autorisierten Rockford Fosgate-Händler in den USA gekauft wurden. Sie deckt Herstellungsfehler ab, nicht jedoch Schäden durch unsachgemäße Installation, Missbrauch oder Modifikation.

Benutzerfragen zu Punch P325.1 Rockford Fosgate

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Punch P325.1 - Rockford Fosgate und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Punch P325.1 von der Marke Rockford Fosgate.

BEDIENUNGSANLEITUNG Punch P325.1 Rockford Fosgate

Liebe Kundin, lieber Kunde,

wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autoaudioverstärkern der besten Marke weltweit. Wir bei Rockford Fosgate sind Fanatiker, wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns darüber, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ingenieurserfahrung, Handwerkskunst und kritische Testverfahren haben wir ein weites Spektrum an Produkten geschaffen, die die Musik mit aller Klarheit und Klangschönheit reproduziert, die Sie verdienen.

Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neues Rockford Fosgate Produkt von einem Vertragshändler von Rockford Fosgate einbauen lassen, da wir durch das Rockford Technical Training Institute (RTTI) spezialisierte Ausbildung bieten. Bitte lesen Sie Ihre Garantie und bewahren Sie Ihre Quittung und Originalverepackung zum eventuellen späteren Gebrauch auf.

Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des Puzzles, wenn es um Ihr System geht. Vergewissern Sie sich, dass derjenige, der Ihr System einbaut, nur authentischen Installationszubehör von Connecting Punch bei Ihrem Einbau verwendet. Connecting Punch führt alles von RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste.

Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie Ihre Rockford Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.

Eine kostenlose Broschüre über Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires besuchen Sie uns im Web unter: www.rockfordfosgate.com oder wählen Sie in den USA 1-800-669-9899 oder FAX 1-800-398-3985. Anrufer aus anderen Ländern wählen bitte zunächst die Ländervorwahl +001.

PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND

Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem Hörverlust führen. Leistungsstarke Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen, die weit über 130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und praktizieren Sie sicheren Sound.

Falls Sie nach der Lektüre Ihrer Gebrauchsanleitung noch Fragen hinsichtlich dieses Produkts haben, empfehlen wir, dass Sie einen Rockford Fosgate Vertragshändler kontaktieren. Wenn Sie weitere Fragen haben, können Sie uns direkt unter 1-800-669-9899 anrufen. Bei Ihrem Anruf haben Sie bitte die Seriennummer, Modellnummer und das Kaufdatum griffbereit.

Die Seriennummer befindet sich auf der Außenseite der Verpackung. Bitte notieren Sie diese Nummer nachfolgend, so dass sie stets bei Ihren Unterlagen ist. Sie dient zur Verifizierung Ihrer Werksgarantie und kann sich als nützlich erweisen, sollte Ihr Gerät jemals gestohlen werden.

Seriennummer: ____

Modellnummer: ____

INHALTSVERZEICHNIS

Einleitung 2

Sicherheitshinweise....3

Designcharakteristiken ..... 4-5

Einbau 5-8

Einbauüberlegungen. 5

Befestigungsstellen. 6

Batterie und Aufladung 6

Verkabelung des Systems 6

Betrieb 8-10

Punchbass-Fernbedienung 8

Lautstärke einstellen 9

Crossover-Frequenz einstellen ..... 10

Infraschallfilter (P600.1 bd) ..... 10

Fehlerbeseitigung ..... 11

Zubehör 12

Technische Daten 12

Informationen zur beschränkten Garantiel3

HIER GEHT'S LOS

Willkommen bei Rockford Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer, Verkäufer und Einbauenden Informationen. Kurzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „Einbau“ dieser Anleitung. Andere Informationen können Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses auffinden. Wir bei Rockford Fosgate haben uns sehr darum bemüht, dass alle in dieser Anleitung enthaltenen Informationen auf dem neusten Stand sind. Da wir unsere Produkte jedoch ständig weiterentwickeln, können sich diese Informationen jedoch ohne Ankündigung ändern.

SICHERHEITSHINWEISE

Rockford Fosgate Punch P325.1 - SICHERHEITSHINWEISE - 1

WARNUNG

Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG“ soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise führt zu schweren Verletzungen oder Tod.

Rockford Fosgate Punch P325.1 - WARNUNG - 1

VORSICHT

Dieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT“ soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.

Rockford Fosgate Punch P325.1 - VORSICHT - 1

VORSICHT: Bitte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden am Gerät die Hinweise in dieser Anleitung. Wir möchten, dass Ihnen dieses System Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet.

Rockford Fosgate Punch P325.1 - VORSICHT - 2

VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

Rockford Fosgate Punch P325.1 - VORSICHT - 3

VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.

INHALT DES KARTONS

Entweder ein Modell P325.1 oder P600.1 bd Punch-Monoverstärker

Einbau- und Bedienungsanleitung

Befestigungszubehör

Punchbass-Fernbedienungsset mit Kabel

Das jedem Verstärker beiliegende Zubehörset enthält das Zubehör, das zur Befestigung des Verstärkers im Fahrzeug nötig ist.

Die neusten Informationen über alle Rockford Produkte finden Sie auf unserer Web site im Internet.

Anschlüsse
Rockford Fosgate Punch P325.1 - INHALT DES KARTONS - 1

text_image P 3 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 POWER THERMAL PROTECT SPEAKERS REMOTE BASE GAM FREE LEADER CROODDER REM GND B+ FUSE

Rockford Fosgate Punch P325.1 - INHALT DES KARTONS - 2

text_image P600.1bd 4 5 6 14 7 8 9 10 11 12 13 + - + SPEAKERS REMOTE BASE GND CN INRASSIC FLETOR GAS X/OVER PROSL REM GND B+ 33A 33A FUBES
  1. Betriebs-LED (Oberseite des Geräts) – Diese blaue LED leuchtet auf, wenn das Gerät betriebsbereit ist.
  2. Thermal-LED (Oberseite des Geräts) – Diese rote LED leuchtet auf, wenn der Verstärker die dritte Stufe des thermalen Schutzes erreicht hat. Wenn dies eintritt, schaltet sich der Verstärker zum Abkühlen aus.
  3. Schutz-LED (Oberseite des Geräts) – Diese gelbe LED leuchtet auf, wenn ein Kurzschluss oder eine zu geringe Impedanz an den Lautsprecheranschlüssen erkannt wird. Wenn dies eintritt, schaltet sich der Verstärker automatisch aus.
  4. Aluminiumguss-Kühlkörper – Der Aluminiumguss-Kühlkörper des Punch-Verstärkers führt die durch die Schaltungsbäuteile des Verstärkers erzeugte Wärme ab.
  5. Lautsprecheranschlüsse – Die hochbelastbaren, vernickelten Klemmkabelanschlüsse (+ und -) nehmen Kabel der Stärken 8 bis 18 AWG auf. Lautsprecherausgänge A und B sind intern parallel verkabelt..
  6. Bassfernbedienung – Verstärkt die Niedrigfrequenzinformationen, um Straßengeräusche zu übertönen und die Bässe unüberhörbar zu machen. Die Bassfernbedienung ist eine enge Bandanpassung bei 45 Hz, von 0 dB bis +18 dB variabel, mit einem Gyrator-basierten Punch-EQ, der Frequenzverschiebung bei Boost eliminiert. Die Verbindung wird durch ein RJ-45 Kabel erstellt und kann für leichten Reglerzugang auf verschiedene Weisen eingebaut werden. Ein wahlweiser Fernbedienungs-Parapunchbass ist erhältlich, der einen einstellbaren Mittenfrequenzregler mit dem einstellbaren Boost-Regler hinzufügt.
  7. Lautstärkeregler – Der Eingangslautstärkeregler ist werkseitig so eingestellt, dass er der Leistung der meisten Source-Geräte entspricht. Er kann den Ausgangspegeln einer Vielzahl von Source-Geräten angepasst werden.
  8. Variierbares Crossover (P325.1) – Die Verstärker haben einen eingebauten 12 dB/Oktav Butterworth-Filter mit wahlweisem Betrieb im Hochpass (HP), Allpass (AP) oder Niedrigpass (LP) von 40 Hz bis 400 Hz variierbar.
  9. Variierbares Crossover (P600.1 bd) – Die Verstärker haben einen eingebauten 24 dB/Oktav Butterworth-Filter mit einem von 35 Hz bis 250 Hz variierbaren Crossover-Punkt. Das Crossover ist auf Niedrigpass (LP) eingestellt.
  10. RCA-Anschlüsse – Die genormten RCA-Anschlüsse ermöglichen einfaches Anschließen des Signalpegeleingangs. Sie sind platinplattiert, um der Signalverschlechterung verursachenden Korrosion zu widerstehen.
  11. RCA-Durchgangsausgänge – Der Durchgang bietet eine bequeme Quelle zum Daisy-Chaining eines zusätzlichen Verstärkers, ohne einen weiteren Satz von RCA-Kabeln vom vorderen Bereich des Wagens zum hinten befindlichen Verstärker zu verlegen.
  12. Fernbedienungsanschluss – Der hochbelastbare, vernickelte, unverlierbare C-Klemmkabelanschluss nimmt Kabel der Stärken 12 bis 24 AWG auf. Dieser Anschluss wird dazu benutzt, den Verstärker per Fernbedienung ein- bzw. auszuschalten, wenn +12 V Gleichstrom angelegt werden.

  13. Stromanschlüsse – Die Strom- und Erdungsanschlüsse sind vernickelte, unverlierbare C-Klemmkabelanschlüsse und nehmen Kabel bis Stärke 4 AWG auf.

  14. Sicherungen – Diese ATC-Sicherungen sind im Falle eines Versagens leicht zugänglich. Sicherungen müssen stets durch den gleichen Typ und die gleiche Stärke ersetzt werden. Der Bemessungsstrom der Sicherungen ist in den Technischen Daten angegeben.
  15. Infraschallfilter – Ein 28 Hz-Hochpassfilter, der dazu konzipiert ist, Frequenzen, die unterhalb des Hörbereichs liegen, daran zu hindern, vom Verstärker auf den Subwoofer übertragen zu werden. Folglich verbessert sich die Leistung und Belastbarkeit des Subwoofers.

EINBAU

EINBAUÜBERLEGUNGEN

Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigt:

Spannungs- und Widerstandsmesser

Abisolierzange

Drahtkripper

Drahtschere

Kreuzschraubenzieher Nr. 2

Batteriestützenschlüssel

Handbohrer mit verschiedenen Bohrerspitzen

Schrumpfschlauch (3 mm Durchmesser)

Verschiedene Anschlussteile

Angemessene Länge—Rotes Stromkabel

Angemessene Länge—Fernbedienungsanschaltkabel

Angemessene Länge—Schwarzes Erdungskabel

Dieser Abschnitt konzentriert sich auf Erwägungen hinsichtlich des Einbaus Ihres neuen Verstärkers im Fahrzeug.Vorausplanung Ihres Systemlayouts und der besten Verkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Prüfen Sie bei der Wahl eines Layouts für Ihr neues System, ob alle Komponenten leicht erreichbar sind, um Einstellungen vorzunehmen.

Rockford Fosgate Punch P325.1 - EINBAUÜBERLEGUNGEN - 1

VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

Rockford Fosgate Punch P325.1 - EINBAUÜBERLEGUNGEN - 2

VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.

Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:

I. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen das Gerät einzubauen.
2. Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel von der Batterie.
3. Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir, alle Kabel vor der Befestigung des Source-Geräts zu verlegen.
4. Verlegen Sie alle RCA-Kabel dicht zusammen und im Abstand zu jeglichen Hochstromkabeln.
5. Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen verlässlichen Einbau zu gewährleisten und Signal- und Stromverlust zu minimieren.
6. Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht in den Benzintank, die Benzin-, Brems- oder hydraulische Leitungen, Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren, wenn Sie an einem Fahrzeug arbeiten.
7. Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu verlegen, bietet den besten Schutz.
8. Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen. Verwenden Sie Gummi- oder Plastikringe, um Kabel zu schützen, die durch Metall verlegt werden (besonders die Feuerwand).
9. Schützen Sie die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungsgemäße Sicherungen vor Schäden. Installieren Sie die entsprechende Sicherungshalterung und Sicherung auf dem +12V Stromkabel maximal 45 cm vom Batteriepol.
10. Kratzen Sie bei der Erdung über das Fahrgestell alle Farbe vom Metall, um eine gute, saubere Erdungsverbindung zu gewährleisten. Erdungsverbindungen sollten so kurz wie möglich und stets an Metall angeschlossen sein, das an die Karosserie oder das Fahrgestell geschweißt ist.

BEFESTIGUNGSSTELLEN

Motorraum

Das Gerät darf nicht im Motorraum installiert werden. Ein solcher Einbau führt zum Verlust der Garantie.

Einbau im Kofferraum

Vertikale Befestigung des Verstärkers ermöglicht adäquates Kühlen des Verstärkers.

Befestigung des Verstärkers auf dem Boden des Kofferraums bietet die beste Kühlung des Verstärkers.

Befestigung des Verstärkers mit der Oberseite nach unten am Kofferraumdeckel bietet keine ordnungsgemäße Kühlung und wirkt sich negativ auf die Leistung des Verstärkers aus. Von ihr wird dringend abgeraten.

Einbau im Innenraum

Befestigung des Verstärkers im Innenraum ist möglich, solange gewährleistet ist, dass der Verstärker genügend Luftzufuhr hat, um sich selbst zu kühlen. Wenn Sie den Verstärker unter dem Fahrzeugsitz befestigen, muss ein Luftspalt von wenigstens 2,54 cm um den Kühlkörper des Verstärkers herum vorhanden sein.

Befestigung des Verstärkers bei einem Luftspalt von weniger als 2,54 cm um den Kühlkörper des Verstärkers herum bietet keine ordnungsgemäße Kühlung und wirkt sich negativ auf die Leistung des Verstärkers aus. Von ihr wird dringend abgeraten.

BATTERIE UND AUFLADUNG

Verstärker belasten die Fahrzeugbatterie und das Ladesystem zusätzlich. Wir empfehlen, die Lichtmaschine und den Batteriezustand zu überprüfen, um zu gewährleisten, dass das elektrische System genügend Kapazität hat, um die zusätzliche Belastung durch Ihr Stereosystem zu verkraften. Gewöhnliche elektrische Systeme, die sich in gutem Zustand befinden, sollten in der Lage sein, die zusätzliche Belastung durch einen beliebigen Verstärker der Punch-Serie problemlos zu verkraften, jedoch kann sich die Lebensdauer der Batterie und Lichtmaschine etwas reduzieren. Wir empfehlen die Verwendung einer hochbelastbaren Batterie und eines Energiespeicherungskondensators, um die Leistung Ihres Verstärkers zu maximieren.

VERKABELUNG DES SYSTEMS

Rockford Fosgate Punch P325.1 - VERKABELUNG DES SYSTEMS - 1

VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

Rockford Fosgate Punch P325.1 - VERKABELUNG DES SYSTEMS - 2

VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.

Rockford Fosgate Punch P325.1 - VERKABELUNG DES SYSTEMS - 3

VORSICHT: Vermeiden Sie es, Stromkabel in der Nähe von niedrigaktiven Eingangskabeln, der Antenne, Stromleitungen, empfindlichem Gerät oder Halterungen zu verlegen. Die Stromkabel leiten erheblichen Strom und können Geräusche im Audiosystem verursachen.

  1. Planen Sie die Kabelrouten. Die RCA-Kabel sollen dicht zusammen bleiben, aber von den Stromkabeln des Verstärkers und anderem Hochleistungszubehör, insbesondere von elektrischen Motoren isoliert sein. Dies dient dazu, die Kupplung von Geräuschen aus elektrischen Strahlungsfeldern in das Audiosignal zu verhindern. Werden Kabel durch die Feuerwand oder andere Metallbarrieren geführt, die Kabel zur Vermeidung von Kurzschlüssen mit

Plastik- oder Gummiringen schützen. Die Kabel zunächst etwas länger lassen und erst später exakt anpassen.

  1. Das ROTE Kabel (Stromkabel) durch Abisolieren von 1,5 cm am Kabelende zur Befestigung am Verstärker vorbereiten. Das blanke Kabel in den B+-Anschluss einführen und die Einstellschraube zur Befestigung des Kabels anziehen.

HINWEIS: Das B+-Kabel muss maximal 45 cm von der

Fahrzeugbatterie mit einer Sicherung ausgestattet sein. Den Sicherungshalter unter der Motorhaube anbringen und gewährleisten, dass die Anschlüsse wasserdicht sind.

Rockford Fosgate Punch P325.1 - VERKABELUNG DES SYSTEMS - 4

  1. Das ROTE Kabel (Stromkabel) maximal 45 cm von der Batterie abisolieren und einen Inline-Sicherungshalter einspleißen. Der Bemessungsstrom der zu verwendenden Batterie ist in den Technischen Daten aufgeführt. Zunächst noch KEINE Sicherung einsetzen.
  2. Vom Batterieende des Stromkabels 13 mm Isolierung abziehen und einen großen, ringförmigen Stecker zur Befestigung am positiven Batteriepol an das Kabel crimpen. Die Sicherung noch nicht anbringen.
  3. Das SCHWARZE Kabel (Erdungskabel) zur Befestigung am Verstärker durch Abziehen von 1,5 cm der Isolation am Kabelende vorbereiten. Das freigelegte Kabel in den GND-Pol einführen und die Befestigungsschraube anziehen. Den Untergrund am Fahrgestell durch Abkratzen der Farbe von der Metalloberfläche und sorgfältiges Reinigen des Bereichs von Schmutz und Schmiere vorbereiten. Die Isolation am anderen Ende des Kabels abziehen und einen ringförmigen Stecker anbringen. Das Kabel mittels einer nichteloxierten Schraube und einer Sternunterlegscheibe am Fahrgestell befestigen.

HINWEIS: Die Länge des SCHWARZEN Kabels (Erde) sollte so kurz wie möglich gehalten werden, jedoch stets maximal 75 cm.

  1. Das Fernbedienungseinschaltkabel durch Abisolieren von 1,5 cm am Kabelende zur Befestigung am Verstärker vorbereiten. Das blanke Kabel in den Fernbedienungsanschluss einführen und die Einstellschraube zur Befestigung des Kabels anziehen. Das andere Ende des Fernbedienungskabels an eine geschaltete, positive 12 V-Quelle anschließen. Die geschaltete Spannung wird gewöhnlich vom Einschaltanschluss für externe Verstärker am Source-Gerät genommen. Ist ein solcher Anschluss am Source-Gerät nicht vorhanden, wird empfohlen, einen mechanischen Schalter in eine Leitung mit einer 12 V-Quelle einzubauen, um den Verstärker zu aktivieren..
  2. Den Verstärker gut am Fahrzeug oder Verstärkergestell befestigen. Darauf achten, dass der Verstärker nicht an Pappoder Plastikpanelen befestigt wird. Dies kann dazu führen, dass die Schrauben sich durch Straßenvibrationen oder plötzliches Anhalten aus den Panelen lösen.
  3. Vom Quellsignal durch Einstöpseln der RCA-Kabel in die Eingangsbuchsen am Verstärker anschließen.
  4. Die Lautsprecher anschließen.Von den Enden der Lautsprecherkabel 13 mm Isolation abziehen, dann die Kabel in das Lautsprecheranschlussstück einführen und die Befestigungsschraube fest anziehen. Die Lautsprecherkabel NICHT über das Fahrgestell erden, da dies zu unstabilem Betrieb führen kann.
  5. Eine abschließende Prüfung des gesamten Kabelsystems durchführen, um zu gewährleisten, dass alle Verbindungen akkurat sind. Alle Strom- und Erdungsverbindungen auf durchgeriebene Kabel und lose Verbindungen prüfen, die Probleme verursachen könnten. Inline-Sicherung in der Nähe des Batterieanschlusses einbauen.

HINWEIS: Beachten Sie die Diagramme zur ordnungsgemäßen Signalpolarität.

Rockford Fosgate Punch P325.1 - VERKABELUNG DES SYSTEMS - 5

VORSICHT: Diese Verstärker werden nicht für Impedanzlasten unter 2 empfohlen.

Ω

Rockford Fosgate Punch P325.1 - VERKABELUNG DES SYSTEMS - 6

text_image Stromanschlüsse Am Zubehörkabel des Source-Geräts anschließen oder die 12-Volt Quelle wechseln. Am Fahrgestellerdungskabel anschließen* *Die Erdungskabel so kurz wie möglich halten REM GND B+ 40A 40A FUSES Sicherung Höchstens 45 cm - NEG + POS Fahrzeugbatterie

Verkabelung bei 2 Lautsprechern

Rockford Fosgate Punch P325.1 - Verkabelung bei 2 Lautsprechern - 1

text_image Source Unit RCA Inputs Right Left PASS-THRU A B SPEAKERS REMOTE BASS GAIN 169 83- 50- 40- 228 Hz -326 433 FREQ. Hz LP-AP-HP CROSSOVER Amplifier + - 4Ω min. 4Ω min. + -

Verkabelung bei I Lautsprecher

Rockford Fosgate Punch P325.1 - Verkabelung bei I Lautsprecher - 1

text_image Source Unit RCA Inputs Right Left PASS-THRU A B SPEAKERS REMOTE BASS GAN FREQ. Hz LP-AP-NP CROSSOVER Amplifier + 2Ω min. -

BETRIEB

FERNBEDIENUNGS-PUNCHBASS

Befestigung und Einbau

I. Eine Stelle finden, an der die Fernbedienung leicht zugänglich ist.

HINWEIS: Dieses Gerät kann auf verschiedene Weisen befestigt werden. Das rückwärtige Gehäuse mithilfe eines kleinen flachen Schraubenziehers im geschlitzten Loch auf der Rückseite abnehmen. Das Gehäuse kann mit nach oben oder unten gestelltem Befestigungsriegel eingebaut oder zum Einbau im Armaturenbrett weggelassen werden.

  1. Das Kabel für die Fernbedienung verlegen und am Verstärker anschließen.

Einbau außerhalb des Armaturenbretts

  1. Die Befestigungsklemme mithilfe der beiliegenden Schrauben einbauen.

  2. Die Fernbedienung in die Befestigungsklemme einschieben, bis sie an ihrem Platz einrastet.

  3. Das Kabel an der Fernbedienung anschließen.

Einbau im Armaturenbrett

  1. Ein Loch von 5,1 cm x 2,2 cm in das Armaturenbrett schneiden. Das Armaturenbrett darf maximal 1 cm dick sein. Prüfen, ob im Armaturenbrett genug Raum zum Anschließen vorhanden ist.

  2. Das Kabel durch das Loch verlegen und an der Fernbedienung anschließen.

  3. Die Fernbedienung in das Loch im Armaturenbrett drücken, bis sie an ihrem Platz einrastet.

Funktion

  1. Nach rechts drehen, um den Verstärker-Bassfrequenzen Punch hinzuzufügen.

Rockford Fosgate Punch P325.1 - Funktion - 1

VORSICHT: Übermäßige Auslenkung und nachfolgender Schaden können bei hohen Boost-Pegeln entstehen.

HINWEIS: Ein wahlweiser Fernbedienungs-Parapunchbass ist erhältlich, der einen einstellbaren Mittenfrequenzregler mit dem einstellbaren Boost-Regler hinzufügt.

Rockford Fosgate Punch P325.1 - Funktion - 2

text_image Befestigungsklemme Minimum Flat +18 +12 +6 +3 0dB Maximum Boost 45Hz 45Hz der enbrett drücken, SPEAKERS REMOTE BASS GAM FREQ. LJ-4-40 CROSSOVER

Rockford Fosgate Punch P325.1 - Funktion - 3

LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN

Zur Einstellung der Lautstärke die Lautstärkeregler des Verstärkers ganz nach unten stellen (nach links drehen). Die Lautstärke des Source-Geräts erhöhen, bis eine Verzerrung hörbar ist, dann ein wenig verringern, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist. An den meisten Source-Geräten bedeutet dies ganz nach oben. Als Nächstes die Lautstärkeeinstellung des Verstärkers erhöhen, bis eine adäquate Lautstärke erreicht ist. Die Source-Geräte von Rockford Fosgate verzerren nicht, daher kann die Lautstärke in der Höchsteinstellung benutzt werden.

HINWEIS: Der beste Rauschabstand und Dynamikbereich werden bei einer auf das Minimum gestellten Lautstärke erreicht. Die meisten Benutzer finden, dass adäquate Lautstärke etwa in der Mitte des Einstellungsbereichs erzielt wird.

Rockford Fosgate Punch P325.1 - LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN - 1

VORSICHT:

Vermeiden Sie, die Verstärkerlautstärke sehr hoch einzustellen, da Geräusche und Verzerrung sich dadurch wesentlich erhöhen.

HINWEIS: Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Rockford für genauere Einstellungsverfahren.

Rockford Fosgate Punch P325.1 - VORSICHT: - 1

text_image P 325.1 Gain 80- 55- 40- FREQ. Hz LP-AP+HP CROSSOVER REMOTE BASS Gain P600.1bd OFF ON INFRASONIC FILTER Gain 80- 50- 35- FREQ. X-OVER FREQ.

CROSSOVER-FREQUENZ EINSTELLEN (P325.1)

Zur Wahl des Hochpassmodus den Schalter am Verstärker in die HP-Position bringen. Dadurch werden Frequenzen oberhalb des Grenzpunkts durchgelassen (kann zwischen 40 und 400 Hz eingestellt werden).

Zur Wahl des Allpassmodus den Schalter am Verstärker in die AP-Position bringen. Dadurch wird eine Anpassung des Crossovers verhindert und alle Frequenzen werden durchgelassen.

Zur Wahl des Niedrigpassmodus den Schalter am Verstärker in die LP-Position bringen. Dadurch werden Frequenzen unterhalb des Grenzpunkts durchgelassen (kann zwischen 40 und 400 Hz eingestellt werden).

Den Crossover-Regler vollständig abdrehen. Während das System spielt, den Crossover-Regler langsam aufdrehen, bis der gewünschte Crossover-Punkt erreicht ist.

CROSSOVER-FREQUENZ EINSTELLEN (P600.1 bd)

Die Crossover-Frequenz kann zwischen 35 und 250 Hz eingestellt werden. Das Crossover ist auf Betrieb nur im LP (Niedrigpass) eingestellt.

Den Crossover-Regler vollständig abdrehen. Während das System spielt, den Crossover-Regler langsam aufdrehen, bis der gewünschte Crossover-Punkt erreicht ist.

INFRASCHALLFILTER (P600.1 bd)

Durch Einschalten wird ein 28 Hz-Infraschallfilter aktiviert, der die Menge der Niederfrequenzinformationen, die an den Tieftöner geleitet werden, beschränkt. Nehmen Sie die Einstellung entsprechend Ihrer Hörvorlieben vor, während Sie das System in der einen und dann in der anderen Einstellung benutzen.

HINWEIS: Wir empfehlen die Benutzung des Infraschallfilters, wenn Tieftöner von kleinem Durchmesser mit diesem Verstärker verwendet werden.

Rockford Fosgate Punch P325.1 - INFRASCHALLFILTER (P600.1 bd) - 1

text_image P 325.1 OTE SS GAIN FREQ. Hz LP-AP-HP CROSSOVER Crossover P600.1bd Infrasonic Filter REMOTE BASS OFF ON INFRASONIC FILTER GAIN 135 80- 50- 35- 200 Hz -220 -250 X-OVER FREQ. Crossover Frequency

HINWEIS: Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden Verfahren zur Fehlerbeseitigung:

Verfahren I: Den Verstärker auf ordnungsgemäße Anschlüsse überprüfen.

Prüfen, ob das STROM-Licht aufleuchtet. Leuchtet das STROM-Licht, zu Schritt 3 springen, andernfalls hier fortfahren.

I. Die Sicherung auf dem positiven Batteriekabel überprüfen und nach Bedarf ersetzen.
2. Die Sicherung(en) am Verstärker überprüfen und nach Bedarf ersetzen.
3. Überprüfen, ob der Erdungsanschluss an blankem Metall am Fahrgestell des Fahrzeugs angeschlossen ist. Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.
4. Überprüfen, ob an der positiven Batterie und am Fernbedienungseinschaltkabel 10,5 bis 15,5 Volt anliegen. Die Qualität der Anschlüsse für beide Kabel am Verstärker, Stereosystem und Batterie- bzw. Sicherungshalter überprüfen. Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.

Verfahren 2: Schutz- oder Thermallicht leuchtet auf.

  1. Falls das Schutzlicht aufleuchtet, bedeutet dies, dass möglicherweise ein Kurzschluss in den Lautsprecheranschlüssen vorliegt. Überprüfen, ob die Lautsprecher ordernungsgemäß angeschlossen sind. Einen Widerstandsmesser benutzen, um auf mögliche Kurzschlüsse in der Lautsprecherverkabelung zu prüfen. Eine zu niedrige Lautsprecherimpedanz kann ebenfalls dazu führen, dass das Schutzlicht aufleuchtet.
  2. Falls das Thermallicht aufleuchtet, ist dies gewöhnlich ein Zeichen, dass der Verstärker auf sehr hohen Leistungspegeln läuft, ohne dass adäquate Luftströmung um den Verstärker herum vorhanden ist. Das System ausschalten und abkühlen lassen. Auf ordnungsgemäße Lautsprecherimpedanz prüfen und nach Bedarf neu verkabeln. Niedrige Batteriespannung kann auch zum Aufleuchten des Thermallichts führen. Überprüfen, ob das Ladesystem des Fahrzeugs ordnungsgemäße Spannung aufrechterhält. Falls die vorangegangenen Punkte das Problem nicht gelöst haben, kann ein Fehler im Verstärker vorliegen. Rufen Sie zur Unterstützung den Kundendienst an.

Verfahren 3: Den Verstärker auf Audioleistung überprüfen.

  1. Gewährleisten Sie, dass gute RCA-Eingangsanschlüsse am Stereosystem und Verstärker vorliegen. Die gesamte Länge der Kabel auf Knicke, Spleiße usw. überprüfen. Die RCA-Eingänge bei eingeschaltetem Stereosystem auf Wechselspannung überprüfen. Nach Bedarf reparieren bzw. ersetzen.

  2. Den RCA-Eingang vom Verstärker entfernen. Den RCA-Eingang vom Prüf-Stereosystem direkt an den Verstärkereingang anschließen.

Verfahren 4: Prüfen, ob beim Anstellen des Verstärkers ein Knacken auftritt.

I. Das Eingangssignal zum Verstärker entfernen und den Verstärker ein- und ausschalten.
2. Falls das Geräusch eliminiert ist, das Fernbedienungskabel des Verstärkers mit einem Delay-Anschaltmodul am Source-Gerät anschließen.

ODER

I. Eine andere 12-Volt Quelle für das Fernbedienungskabel des Verstärkers verwenden (d.h.direkt von der Batterie).

  1. Falls das Geräusch elimiert ist, ein Relais zur Isolierung des Verstärkers von Anschaltgeräuschen verwenden.

Verfahren 5: Den Verstärker auf übermäßige Motorengeräusche prüfen.

I. Alle signalübertragenden Kabel (RCA-, Lautsprecherkabel) von Strom- und Erdungskabeln entfernt verlegen.

ODER

  1. Alle elektrischen Komponenten zwischen der Stereoanlage und dem/den Verstärker(n) umgehen. Die Stereoanlage direkt am Verstärkereingang anschließen. Falls das Geräusch eliminiert ist, ist das umgangene Gerät die Ursache des Geräuschs.

ODER

  1. Die vorhandenen Erdungskabel aller elektrischen Komponenten entfernen. Die Kabel an anderen Stellen wieder erden. Prüfen, ob die Erdungsstelle sauberes.glänzendes Metall ist, das frei von Farbe, Rost usw. ist.

ORER

  1. Ein zweites Erdungskabel vom Negativpol der Batterie zum Fahrgestellsmetall oder Motorblock des Fahrzeugs hinzufügen.

ODER

  1. Die Drehstromlichtmaschine und Batterieladung von ihrem Mechaniker prüfen lassen. Die ordnungsgemäße Funktion des elektrischen Systems am Fahrzeug prüfen, und zwar einschließlich des Verteilers, der Zündkerzen, der Zündkerzenkabel, des Spannungsreglers usw.

PUNCH-Kondensatoren

Den Strom, den Sie an Ihrem Punch-Verstärker benötigen, aufrechterhalten.

PUNCH-Einbausets

Verschiedene Einbausets sind erhältlich, um Ihnen zu helfen, Ihren Punch-Verstärker wie ein Profi einzubauen.

Parapunchbass- Fernbedienungsregler

Dies fügt einen einstellbaren Mittenfrequenzregler mit dem einstellbaren Boost-Regler hinzu.

Auf unserer Web site finden Sie weiteren Zubehör, der Ihnen bei der Optimierung Ihres Systems hilft.

www.rockfordfosgate.com

TECHNISCHE DATEN

MODELL- PUNCH P325.1 P600.1 bd

Kontinuierliche Nennleistung (Mittelwert) - Bei 14,4 Batterie-Volt gemessen

4 Belastung mono 175 Watt x 1 325 Watt x l
2 Belastung mono 325 Watt x l 600 Watt x l

Maße: Höhe 5,33 cm 5,33 cm

Breite 27,94 cm 27,94 cm

Länge 29,72 cm 34,80 cm

Bemessungsstrom der (I) 40A / ATC (2) 30A / ATC

Verstärkersicherung (Amp/Typ)

Bemessungsstrom der Batteriesicherung 40A 60A

(Amp) Extern (Liegt nicht bei)

Rauschabstand

Crossover-Steigung

Crossover-Frequenz (P325.1)

Crossover-Frequenz (P600.1 bd)

Frequenzverhalten (P325.1)

Frequenzverhalten (P600.1 bd)

Bandbreite (P325.1)

Anstiegsgeschwindigkeit

IM Verzerrung (IHF)

Einstellbarer Signalspannungsbereich

Schutz (P325.1)

Schutz (P600.1 bd)

Entzerrung (45 Hz Punchbass)

Eingangsimpedanz

Infraschallfilter (P600.1 bd)

80 dB A-bewertet bei 2Vrms

12 dB/Oktav Butterworth

Von 40 Hz bis 400 Hz variierbar

Von 35 Hz bis 250 Hz LP (Niedrigpass) variierbar

20 Hz bis 20 kHz ±0,5 dB

20 Hz bis 250 Hz ±3 dB

20 Hz bis 200 kHz ±3 dB

30 Volt/μS

<0,05 %

Von 150 mV bis 4V variabel (RCA-Eingang)

NOMAD - Interne Analog-Computer-Ausgangsschutzschaltung beschränkt Stromzufuhr im Überlastungsfall und bietet Schutz vor Kurzschlüssen. Thermaler Schalter schaltet den Verstärker im Überhitzungsfall ab.

Kurzschluss-Schutzmechanismus schaltet den Verstärker aus, wenn sehr niedrige Impedanz oder ein Kurzschluss in den Lautsprecherkabeln vorliegt. Thermaler Schalter schaltet den Verstärker im Überhitzungsfall ab.

Von 0 dB bis +18 dB bei 45 Hz variierbar

10 k Ohm

Wählbar 12 dB/Oktav, -3 dB bei 28 Hz

Diese technischen Daten sind Amplifier Power Standard CEA-2006 normkonform

Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.

Rockford Corporation bietet für Rockford Fosgate Produkte eine beschränkte Garantie zu folgenden Bedingungen:

Laufzeit der Garantie

Source-Geräte, Lautsprecher, Signalprozessoren und PUNCH-Verstärker – 1 Jahr

POWER-Verstärker – 2 Jahre Type RF-Verstärker – 3 Jahre

Alle werkseitig aufgearbeiteten Produkte – 90 Tage (Quittung erforderlich)

Was gedeckt ist

Diese Garantie erstreckt sich nur auf Rockford Fosgate Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in den Vereinigten Staaten von Amerika oder deren Besitzungen verkauft wurden. Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in einem anderen Land verkauft wurden, sind nur durch den Händler in dem betreffenden Land, nicht jedoch durch die Rockford Corporation gedeckt.

Wer ist gedeckt

Diese Garantie deckt nur den ursprünglichen Käufer von Rockford Produkten, die von einem Rockford Fosgate Vertragshändler in den Vereinigten Staaten gekauft wurden. Um Leistungen in Anspruch zu nehmen, muss der Käufer Rockford eine Kopie der Quittung vorlegen, die den Kundennamen, den Händlernamen, das Produkt und das Kaufdatum angibt.

Produkte, die sich während der Garantiezeit als defekt erweisen, werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder (mit einem Produkt, das als gleichwertig erachtet wird,) ersetzt.

Was nicht gedeckt ist

I. Durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäßen Betrieb, Wasser, Diebstahl oder Versand verursachte Schäden
2. Jegliche Kosten, die im Zusammenhang mit Ein- bzw.Ausbau des Produkts entstanden sind
3. Leistungen, die nicht von Rockford oder einem autorisierten Rockford Fosgate Servicecenter erbracht wurden
4. Produkte, an denen die Seriennummer unkenntlich gemacht, verändert oder entfernt wurde
5. Folgeschäden an anderen Komponenten
6. Produkte, die außerhalb der USA gekauft wurden
7. Produkte, die nicht von einem Rockford Fosgate Vertragshändler gekauft wurden

Einschränkung von implizierten Garantien

Implizierte Garantien, einschließlich von Garantien der Eignung für einen bestimmten Zweck und Marktgängigkeit, werden auf den Zeitraum der obenstehenden ausdrücklichen Garantie beschränkt. Manche Staaten erlauben Einschränkungen der Gültigkeit der implizierten Garantie nicht. Daher trifft diese Einschränkung nicht in allen Fällen zu.

Inanspruchnahme des Kundendienstes

Kontaktieren Sie bitte den Rockford Fosgate Vertragshändler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Benötigen Sie zusätzliche Hilfe, rufen Sie den Kundendienst von Rockford unter 1-800-669-9899 an. Sie erhalten dann eine RA# (Rücksendungsautorisierungsnummer), um jegliche Produkte an Rockford Fosgate zurückzusenden. Sie sind für die Rücksendung des Produkts an Rockford verantwortlich.

EU-Garantie

Dieses Produkt entspricht den gültigen EU-Garantiebestimmungen. Sprechen Sie mit Ihrem Vertragshändler über die Einzelheiten.

Senden an: Electronics

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Rockford Fosgate

Modell : Punch P325.1

Kategorie : Empfänger