937373 - Bewässerungssteuerung Westfalia - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 937373 Westfalia als PDF.
| Produkttyp | Bewässerungsprogrammierer |
| Marke | Westfalia |
| Modell | 937373 |
| Stromversorgung | Wiederaufladbarer Akku (Ladegerät enthalten) |
| Netzspannung (Ladegerät) | Entspricht den Angaben auf dem Typenschild |
| Maximale Wassertemperatur | 35 °C |
| Maximale Nutzungshöhe | 2000 m |
| Flüssigkeitstyp | Nur klares Wasser |
| Verbotene Verwendung | Salzwasser, korrosive, brennbare oder explosive Substanzen |
| Frostschutz | Ja |
| Trockenlaufschutz | Ja |
| Gerätetyp | Tauchpumpe |
| Verwendung | Nur für den Hausgebrauch |
| Reinigung | Vor der Reinigung den Akku entfernen |
| Lagerung | Kühler und trockener Ort, Raumtemperatur 10-35 °C |
| Ladegerät | Nur für den Akku dieses Geräts |
| Kabel | Nicht austauschbar, nicht modifizieren |
| Reparierbarkeit | Nicht zerlegen, kontaktieren Sie den Westfalia-Kundendienst |
| Kindersicherheit | Nutzung ab 8 Jahren unter Aufsicht |
| Mindestalter für die Nutzung | 8 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - 937373 Westfalia
Benutzerfragen zu 937373 Westfalia
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bewässerungssteuerung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 937373 - Westfalia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 937373 von der Marke Westfalia.
BEDIENUNGSANLEITUNG 937373 Westfalia
Li-Ionen Akku-Regenfasspumpe mit Teleskop-Saugrohr
Artikel Nr. 93 73 73

Sehr geehrte Damen und Herren
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.

Dear Customers
Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Sie können sie kostenlos an uns zurück- senden oder bei örtlichen Geschäften oder Batteriesammelstellen abgeben.
| 1 | Absperrhahn | Shut-off Valve |
| 2 | EIN/AUS-Schalter | ON/OFF Switch |
| 3 | Batteriezustandsanzeige (LEDs) | Battery Charge Indicator (LEDs) |
| 4 | Batteriefach | Battery Compartment |
| 5 | Kabel | Cord |
| 6a | Schraubverschluss | Nut |
| 6b | Teleskopverschraubung | Telescopic Nut |
| 7 | Pumpengehäuse | Pump Housing |
| 8 | Filterabdeckung/Ansaugöffnung | Filter Cover/Suction Opening |
| 9 | Ladegerät | Battery Charger |
| 10 | Dichtung | Sealing Washer |
| 11 | Akku | Battery |
| 12 | Klammer | Clamp |
| 13 | Befestigungsschraube | Tightening Screw |



Übersicht | Overview

Sicherheitshinweise ...... Seite 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... Seite 11
Vor der ersten Benutzung ...... Seite 11
Aufladen des Akkus ...... Seite 11
Zusammenbau ...... Seite 12
Benutzung......Seite 12
Benutzung der Klammer ...... Seite 13
Batteriezustandsanzeige......Seite 13
Wartung, Reinigung, Lagerung und Transport......Seite 14
Technische Daten ...... Seite 15

Table of Contents
Safety Notes ...... Page 5
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise:
- Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinstimmt.
- Die Pumpe kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Bewahren Sie die Pumpe für Kinder unerreichbar auf. Das Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Benutzen Sie das Gerät nur für den dafür vorgesehenen Verwendungszweck. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für kommerzielle oder gewerbliche Zwecke bestimmt. - Es dürfen sich keine Personen oder Tiere im Wasser aufhalten, wenn die Pumpe im Betrieb ist.
- Achtung! Verunreinigung der abzupumpenden Flüssigkeit kann durch Austreten von Schmiermitteln auftreten.
- Die Pumpe ist als Klarwassertauchpumpe konzipiert. Sie ist nicht zur Förderung von Salzwasser, ätzenden, leicht brennbaren oder explosiven Stoffen (z. B. Benzin, Petroleum, Nitroverdünnung), Fäkalien, Ölen, Heizöl oder Lebensmitteln geeignet.
- Fördern Sie keine festen Gegenstände mit dieser Pumpe. Kies, Sand oder ähnliches Material können die Pumpe beschädigen.
- Die Temperatur des zu fördernden Wassers darf max. 35° C betragen.



Sicherheitshinweise
- Betreiben Sie die Pumpe nicht längere Zeit unbeaufsichtigt.
- Das Kabel darf nicht ausgetauscht oder repariert werden und es dürfen auch keine Veränderungen an dem Kabel vorgenommen werden, wie Schaltereinbau oder ähnliches.
- Klemmen oder knicken Sie das Kabel nicht. Halten Sie es von heißen Oberflächen fern.
Benutzen Sie das Kabel nicht zum Transportieren der Pumpe. - Hängen Sie die Pumpe bei Nichtgebrauch keinesfalls an dem Kabel auf.
■ Schützen Sie die Pumpe vor Frost. - Schützen Sie die Pumpe vor Trockenlauf. Die Pumpe muss im Betrieb ständig unter Wasser eingetaucht sein.
- Ziehen Sie den Akku heraus, bevor Sie die Pumpe reinigen oder längere Zeit nicht benutzen.
■ Falls an der Pumpe selbst oder am Kabel Schäden auftreten, benutzen Sie diese nicht mehr und lassen Sie den Schaden durch einen Fachmann instandsetzen oder wenden Sie sich an die Westfalia Kundenbetreuung. Zerlegen Sie die Pumpe nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. - Das Ladegerät ist nur für den Akku dieser Pumpe bestimmt. Laden Sie keine anderen Geräte mit diesem Ladegerät. Laden Sie den Akku nicht mit anderen Ladegeräten.
- Ziehen Sie bei Nichtbenutzung das Ladegerät aus der Steck-dose.
■ Behandeln Sie die Pumpe mit Umsicht. Lassen Sie die Pumpe nicht fallen und setzen Sie die Pumpe weder Druck, anderen mechanischen Belastungen oder extremer Hitze oder Kälte aus. - Lagern Sie den Akku, das Ladegerät und die Pumpe an einem kühlen und trockenen Ort im Innenbereich.
- Schützen Sie Akku und Ladegerät vor Feuchtigkeit. Betreiben Sie das Ladegerät nicht im Freien.



Sicherheitshinweise
- Laden, betreiben und lagern Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 10° C und 35° C.
- Das Gerät ist für den Einsatz bis 2000 m über Meereshöhe ausgelegt.
- Achtung Unfallgefahr! Schließen Sie den Akku nicht kurz, setzen Sie ihn niemals Nässe aus und bewahren Sie ihn nicht zusammen mit Metallgegenständen auf, die die Kontakte kurzschließen könnten. Der Akku könnte sich stark erhitzen, brennen oder explodieren.
Safety Notes

Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Die Regenfasspumpe ist als Klarwassertauchpumpe konzipiert.
- Die Regenfasspumpe ist zur Förderung von Wasser aus einer Regentonne bzw. einem Regensammelbehälter bestimmt. Sie ist besonders zur Gartenbewässerung geeignet.
- Sie ist nicht zur Förderung von Salzwasser, ätzenden, leicht brennbaren oder explosiven Stoffen (z. B. Benzin, Petroleum, Nitroverdünnung), Fäkalien, Ölen, Heizöl oder Lebensmitteln geeignet.
- Die Pumpe ist nicht für die Verwendung im industriellen Einsatz geeignet.
- Die Pumpe ist nicht für den Dauerbetrieb z. B. für Wasserläufe im Gartenteich etc. geeignet.
- Beachten Sie, dass in dem Gerät Schmiermittel eingesetzt werden, die unter Umständen durch Auslaufen Verschmutzungen verursachen können. Setzen Sie die Pumpe nicht in Gartenteichen mit Fischbestand oder wertvollen Pflanzen ein.
- Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten der Anleitung. Jede darüber hinausgehende Verwendung (andere Medien, Gewaltanwendung) oder eigenmächtige Veränderung (Umbau, kein Original-Zubehör) können Gefahren auslösen und gelten als nicht bestimmungsgemäß.
Vor der ersten Benutzung
Nehmen Sie die Regenfasspumpe aus der Verpackung und überprüfen Sie alle Teile auf Transportschäden. Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Aufladen des Akkus
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch einmal vollständig auf.
- Verbinden Sie das Ladegerät (9) mit einer Steckdose. Die LED leuchtet grün auf und zeigt an, dass Spannung anliegt.
- Verbinden Sie den Akku (11) mit dem Ladegerät. Die LED leuchtet nun rot auf und zeigt an, dass der Ladevorgang läuft.

Vor der ersten Verwendung sollte der Akku ca. 5 Stunden geladen werden. Wenn der Akku geladen ist, leuchtet die LED grün auf.
- Trennen Sie nach dem Ladevorgang das Ladegerät vom Stromkreis und nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
Zusammenbau
-
Überprüfen Sie die Pumpe und den Akku vor jedem Betrieb auf Beschädigungen. Eine defekte Pumpe darf nicht verwendet werden.
-
Legen Sie die Dichtung (10) auf das Pumpengehäuse (7) und schrauben Sie den Schraubverschluss (6a) an das Pumpgehäuse.
-
Stecken Sie bei Bedarf den Bewässerungsschlauch (nicht im Lieferumfang enthalten), der zum Abpumpen verwendet werden soll, fest auf den Anschluss am Absperrhahn (1).
-
Bei Bedarf schrauben Sie das Teleskop-Saugrohr locker und ziehen Sie das Saugrohr auf die gewünschte Länge aus. Schrauben Sie das Saugrohr danach wieder fest.

text_image
6a 10 7Benutzung
- Stellen Sie die Pumpe auf einen ebenen Untergrund ins Wasser. Achten Sie während des Betriebs immer auf einen festen Stand der Pumpe.
Beachten Sie die maximal zulässige Eintauchtiefe der Pumpe. Achten Sie immer darauf, dass die Ansaugöffnung (8) im Betrieb nicht blockiert oder verstopft ist.
Stellen Sie die Pumpe ggf. auf einen Ziegelstein oder ähnliches.
-
Verlegen Sie den Bewässerungsschlauch zum Bewässern der Pflanzen. Beachten Sie die max. mögliche Förderhöhe.
-
Öffnen Sie den Absperrhahn (1).

-
Stecken Sie den Akku (11) in das Batteriefach (4). Zum Einschalten der Pumpe, drücken Sie den EIN/AUS-Schalter (2) in Richtung I. Zum Ausschalten der Pumpe drücken Sie den Schalter (2) in Richtung O.
-
Bei Nichtgebrauch nehmen Sie den Akku aus dem Batteriefach

heraus. Drücken Sie dabei fest auf die Entriegelungstaste und ziehen Sie den Akku gerade nach unten.
- Stellen Sie sicher, dass Wasser und Feuchtigkeit niemals an die Steuereinheit gelangen können.
- Achten Sie darauf, dass keine Partikel größer als ca. 1 mm angesaugt werden.
■ Ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel hoch. - Vermeiden Sie unbedingt das Trockenlaufen der Pumpe! Trockenlauf ist der Betrieb der Pumpe ohne Wasser im Pumpengehäuse.
Benutzung der Klammer
- Befestigen Sie bei Bedarf die Pumpe mithilfe der beigefügten Klammer an dem Regenfass.
- Ziehen Sie die Befestigungsschraube (13) mit einem Sechskantschlüssel (Größe 5) fest. Die Klammer sichert die Pumpe vor dem Umkippen.
Batteriezustandsanzeige
Die leuchtenden LEDs zeigen die Batteriekapazität an.
LEDs
4 3 2 1
Kapazität
100 % 75 % 50 % 25 %

text_image
KlammerWenn die vierte und letzte LED erlischt, stoppt die Pumpe. Schalten Sie die Pumpe aus. Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und laden Sie ihn wieder auf.



Gebrauch
Wartung, Reinigung, Lagerung und Transport
- Nehmen Sie den Akku aus dem Batteriefach heraus, bevor Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten vornehmen.
- Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem leicht befeuchteten Tuch. Meiden Sie zum Schutz der Oberflächen die Verwendung von metallischen oder scharfen Gegenständen. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungssubstanzen.
- Die Pumpe enthält keine von Ihnen zu wartenden Teile. Zerlegen Sie die Pumpe nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Reparaturen dürfen nur vom Fachmann erfolgen.
- Die Pumpe ist bis auf eine gelegentliche Reinigung der Gehäuseoberfläche und des Filters wartungsfrei. Zur Reinigung des Filters drehen Sie die Filterabdeckung (8) gegen den Uhrzeigersinn. Reinigen Sie den Filter mit klarem Wasser und setzen Sie den Filter wieder ein.

- Halten Sie die Ansaugöffnung frei von Verschmutzungen, um ein Verstopfen zu vermeiden. Beachten Sie, dass Sand oder Schlammteile bzw. Schwebstoffe im Pumpwasser die Pumpleistung stark beeinträchtigen können.
- Tragen, ziehen oder lagern Sie die Pumpe niemals am Kabel.
- Lagern Sie die Pumpe an einem trockenen, vor Staub, Schmutz und Frost gesicherten Ort. Lagern Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.



Technische Daten
Nennspannung
Nennleistung
Schutzklasse III
Schutzgrad Steuereinheit
Schutzgrad Pumpe
Wasserhahnanschluss
Schlauchdurchmesser
Pumpleistung
Förderhöhe
Eintauchtiefe
Partikelgröße
Flüssigkeitstemperatur
Betriebsdauer ca.
Abmessungen ca.
Gewicht ca.
12 V DC ---
50 W
IPX4
IPX8
G3/4"
17 mm
Q_max. 1500 l/h
H_max. 11 m
max. 1 m
max. 1 mm
max. 35°C
30 Min.
280 x 80 x 1070 mm
1,4 kg
Akkutyp
Spannung
Nennkapazität
Energie
Ladedauer ca.
Li-Ion
12 V ---
2000 mAh
24 Wh
5 h
Ladegerät
Eingang
Ausgang
Schutzklasse II
100 - 240 V\~ 50/60 Hz
13,5 V --- 0.4 A
Operation
Intended Use
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Li-Ionen Akku Regenfasspumpe mit Teleskop-Saugrohr
Artikel Nr. 93 73 73
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind.
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS)
2011/65/EU
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
2014/30/EU
Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013
2014/35/EU
Niederspannungsrichtlinie (LVD)
2014/35/EU
Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt.
Hagen, den 21. Oktober 2020
Hagen, 21 ^st of October, 2020
Jhomo Klingbeil
Thomas Klingbeil,
Qualitätsbeauftragter / QA Representative



Kundenbetreuung | Customer Services


Deutschland
Österreich

Westfalia
Westfalia
Werkzeugstraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at

Schweiz
Westfalia
Wydenhof 3a
CH-3422 Kirchberg (BE)
Telefon: (034) 4 13 80 00
Telefax: (034) 4 13 80 01
Internet: www.westfalia-versand.ch



Entsorgung | Disposal


bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu.